]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/pt-BR.yml
Fix incorrect interpolation variables
[rails.git] / config / locales / pt-BR.yml
index 050e99ff8f7a4b498cdc81132cc6fb7b6e887ead..79e0028896aa90b5f907f4300171e59e655cb498 100644 (file)
@@ -1,11 +1,13 @@
-# Messages for Brazilian Portuguese (Português do Brasil)
+# Messages for Brazilian Portuguese (português do Brasil)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: BraulioBezerra
 # Author: Diego Queiroz
 # Author: Fmca
 # Author: Giro720
+# Author: Gmare
 # Author: Luckas Blade
+# Author: Nemo bis
 # Author: Nighto
 # Author: Rodrigo Avila
 # Author: 555
@@ -90,7 +92,6 @@ pt-BR:
     changeset: 
       changeset: "Alterações: %{id}"
       changesetxml: XML do conjunto de alterações
-      download: Baixar %{changeset_xml_link} ou %{osmchange_xml_link}
       feed: 
         title: Conjunto de mudanças %{id}
         title_comment: Conjunto de mudanças %{id} - %{comment}
@@ -159,7 +160,6 @@ pt-BR:
         next_changeset_tooltip: Editado posteriormente por %{user}
         prev_changeset_tooltip: Editado anteriormente por %{user}
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ou %{edit_link}"
       download_xml: Baixar XML
       edit: editar
       node: Ponto
@@ -169,7 +169,6 @@ pt-BR:
       coordinates: "Coordenadas:"
       part_of: "Parte de:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} ou %{view_details_link}"
       download_xml: Baixar XML
       node_history: Histórico do ponto
       node_history_title: "Histórico do ponto: %{node_name}"
@@ -190,7 +189,6 @@ pt-BR:
         relation: relação
         way: caminho
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} ou %{view_history_link}"
       download_xml: Baixar XML
       relation: Relação
       relation_title: "Relação: %{relation_name}"
@@ -199,7 +197,6 @@ pt-BR:
       members: "Membros:"
       part_of: "Parte de:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} ou %{view_details_link}"
       download_xml: Baixar XML
       relation_history: Histórico de Relação
       relation_history_title: "Histórico da Relação: %{relation_name}"
@@ -212,7 +209,7 @@ pt-BR:
         relation: Relação
         way: Caminho
     start: 
-      manually_select: Selecione uma área diferente manualmente
+      manually_select: Selecionar manualmente uma área diferente
       view_data: Ver dados para do mapa em visualização atual
     start_rjs: 
       data_frame_title: Dados
@@ -225,7 +222,7 @@ pt-BR:
       load_data: Carregar dados
       loaded_an_area_with_num_features: Você carregou uma área que contém [[num_features]] pontos com características. Alguns navegadores podem não conseguir exibir todos estes dados. Geralmente, navegadores trabalham melhor exibindo um conjunto de menos de 100 características por vez, ultrapassar isso pode deixá-lo lento ou travá-lo. Se você tem certeza que deseja exibir estes dados, clique no botão abaixo.
       loading: Carregando...
-      manually_select: Selecione uma área diferente manualmente
+      manually_select: Selecionar manualmente uma área diferente
       object_list: 
         api: Obter esta área através da API
         back: Exibir lista de objetos
@@ -262,7 +259,6 @@ pt-BR:
         relation: relação
         way: caminho
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ou %{edit_link}"
       download_xml: Baixar XML
       edit: editar
       view_history: ver histórico
@@ -275,7 +271,6 @@ pt-BR:
       nodes: "Pontos:"
       part_of: "Parte de:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} ou %{view_details_link}"
       download_xml: Baixar XML
       view_details: ver detalhes
       way_history: Histórico de caminho
@@ -315,8 +310,8 @@ pt-BR:
       heading_user_bbox: Conjuntos de alterações
       title: Conjuntos de alterações
       title_bbox: Conjuntos de alterações em %{bbox}
-      title_friend: Conjunto de alterações dos seus amigos
-      title_nearby: Conjunto de alterações de usuários próximos
+      title_friend: Conjuntos de alterações dos seus amigos
+      title_nearby: Conjuntos de alterações de usuários próximos
       title_user: Conjuntos de alterações de %{user}
       title_user_bbox: Conjuntos de alterações de %{user} em %{bbox}
     timeout: 
@@ -418,7 +413,7 @@ pt-BR:
       latitude: "Lat:"
       licence: Licença
       longitude: "Lon:"
-      manually_select: Selecior área diferente manualmente
+      manually_select: Selecionar manualmente uma área diferente
       map_image: Imagem do Mapa (mostra a camada padrão)
       max: max
       options: Opções
@@ -494,7 +489,7 @@ pt-BR:
           WLAN: Acesso WiFi
           airport: Aeroporto
           arts_centre: Centro de Arte
-          artwork: Ilustração
+          artwork: Obra de Arte
           atm: Caixa automático
           auditorium: Auditório
           bank: Banco
@@ -899,7 +894,7 @@ pt-BR:
           wine: Loja de vinhos
         tourism: 
           alpine_hut: Cabana alpina
-          artwork: Ilustração
+          artwork: Obra de Arte
           attraction: Atração
           bed_and_breakfast: Cama e café da manhã
           cabin: Cabana
@@ -910,7 +905,7 @@ pt-BR:
           hostel: Abrigo
           hotel: Hotel
           information: Informações
-          lean_to: Inclinado Para
+          lean_to: Abrigo
           motel: Motel
           museum: Museu
           picnic_site: Área de Piquenique
@@ -985,7 +980,6 @@ pt-BR:
     history: Histórico
     home: início
     home_tooltip: Ir para a sua localização
-    inbox: caixa de entrada (%{count})
     inbox_tooltip: 
       one: 1 Nova mensagem na sua caixa de entrada
       other: Sua caixa de entrada tem %{count} mensagens não lidas
@@ -1002,7 +996,7 @@ pt-BR:
     log_in: entrar
     log_in_tooltip: Entrar com uma conta existente
     logo: 
-      alt_text: OpenStreetMap logo
+      alt_text: Logotipo do OpenStreetMap
     logout: sair
     logout_tooltip: Sair
     make_a_donation: 
@@ -1020,7 +1014,6 @@ pt-BR:
       title: OpenStreetMap
     sign_up: registrar
     sign_up_tooltip: Criar uma conta para editar
-    sotm2011: Venha para a Conferência OpenStreetMap 2011, The State of the Map, de 9 a 11 de setembro em Denver!
     tag_line: O Wiki de Mapas Livres
     user_diaries: Diários de Usuário
     user_diaries_tooltip: Ver os diários dos usuários
@@ -1028,7 +1021,7 @@ pt-BR:
     view_tooltip: Veja o mapa
     welcome_user: Bem vindo, %{user_link}
     welcome_user_link_tooltip: Sua Página de usuário
-    wiki: Wikia
+    wiki: Wiki
     wiki_title: Site wiki para o projeto
     wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Main_Page
   license_page: 
@@ -1036,7 +1029,27 @@ pt-BR:
       english_link: o original em Inglês
       text: Caso haja um conflito entre esta tradução e %{english_original_link}, a página em Inglês terá precedência
       title: Sobre esta tradução
-    legal_babble: "<h2>Direitos Autorais e Licença</h2>\n<p>\n   O OpenStreetMap possui <i>dados abertos</i>, licenciados sob a licença <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Atribuição-Compartilhamento pela mesma Licença 2.0</a> (CC BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Você está livre para copiar, distribuir, transmitir e adaptar nossos mapas\n  e dados, desde que você dê crédito ao OpenStreetMap e seus\n  colaboradores. Se você alterar ou criar sobre nossos mapas ou dados, você\n  deve distribuir os resultados apenas sobre a mesma licença. A\n  <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">licença\n  jurídica</a> explica seus direitos e responsabilidades.\n</p>\n\n<h3>Como dar crédito ao OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Se você usar as imagens dos mapas do OpenStreetMap, nós pedimos que\n  os créditos apareçam como &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  contributors, CC BY-SA&rdquo;. Se você estiver usando apenas os dados dos mapas,\n  nós pedimos que os créditos apareçam como &ldquo;Map data &copy; OpenStreetMap contributors,\n  CC BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Onde for possível, um link para o OpenStreetMap deve direcionar para <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  e a licença CC BY-SA para <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Se\n  você estiver usando uma mídia que não pode conter links (ex.: um\n  trabalho impresso), sugerimos que você direcione seus leitores para \n  www.openstreetmap.org (talvez por expandir\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; para este endereço completo) e para \n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Descobrir mais</h3>\n<p>\n  Leia mais sobre o uso de nossos dados no <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal\n  FAQ</a>.\n</p>\n<p>\n  Os colaboradores do OSM são lembrados de nunca adicionar dados de quaisquer\n  fontes sob copyright (ex.: Google Maps ou mapas impressos) sem\n  permissão explícita dos detentores dos direitos atorais.\n</p>\n<p>\n  Embora o OpenStreetMap tenha dados abertos, nós não podemos prover uma\n  API de mapas livre de encargos para desenvolvedores de terceiros.\n\n  Veja nossa <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Política de uso da API</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Política de Uso de Imagens</a>\n  e <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Política de Uso do Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Nossos colaboradores</h3>\n<p>\n  A nossa licença CC BY-SA requer que você &ldquo;dê crédito ao \n  Autor Original de forma equivalente à mídia ou meios que Você\n  está utilizando&rdquo;. Mapeadores individuais do OSM não solicitam \n  crédito além do &ldquo;OpenStreetMap\n  contributors&rdquo;, mas quando os dados vem de uma agência \n  nacional de mapeamento, ou de outra fonte superior, a ser incluída\n  no OpenStreetMap, é razoável creditá-la por reproduzir diretamente \n  os seus créditos ou por fazer links para eles nesta página.\n</p>\n\n<!--\nInformações para editores desta página\n\nA lista a seguir mostra apenas as organizações que solicitaram atribuição\ncomo condição para terem seus dados usados no OpenStreetMap. Este não é um \ncatálogo geral de importações, e não deve ser usado como tal, exceto quando a \natribuição é solicitada para obedecer à licença dos dados importados.\n\nQuaisquer adições devem primeiro ser discutidas pelos administradores do OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Austrália</strong>: Contém dados do subúrbio baseado\n   nos dados do Australian Bureau of Statistics.</li>\n   <li><strong>Áustria</strong>: Contém dados do \n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (sob licença\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.pt_BR\">CC BY</a>) e <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg.</a>.</li>\n   <li><strong>Canadá</strong>: Contém dados do\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Departamento de Recursos\n   Naturais do Canadá), CanVec (&copy; Departamento de Recursos\n   Naturais do Canadá), and StatCan (Divisão de Geografia e \n   Estatística do Canada).</li>\n   <li><strong>França</strong>: Contém dados da\n   Direction Générale des Impôts.</li>\n   <li><strong>Nova Zelândia</strong>: Contém dados do \n   Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n   <li><strong>Polônia</strong>: Contém dados do <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright Colaboradores do\n   UMP-pcPL.</li>\n   <li><strong>Reino Unido</strong>: Contém Ordnance\n   Survey data &copy; Crown copyright and database right\n   2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  A inclusão de dados no OpenStreetMap não implica em endosso do provedor dos dados \n  ao OpenStreetMap, nem em qualquer garantia, ou\n  aceitação de qualquer responsabilidade.\n</p>"
+    legal_babble: 
+      contributors_at_html: "<strong>Áustria</strong>: Contém dados do \n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (sob licença\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.pt_BR\">CC BY</a>) e <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg.</a>."
+      contributors_au_html: "<strong>Austrália</strong>: Contém dados do subúrbio baseado\n   nos dados do Australian Bureau of Statistics."
+      contributors_ca_html: "<strong>Canadá</strong>: Contém dados do\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Departamento de Recursos\n   Naturais do Canadá), CanVec (&copy; Departamento de Recursos\n   Naturais do Canadá), and StatCan (Divisão de Geografia e \n   Estatística do Canada)."
+      contributors_footer_1_html: "  A inclusão de dados no OpenStreetMap não implica em endosso do provedor dos dados \n  ao OpenStreetMap, nem em qualquer garantia, ou\n  aceitação de qualquer responsabilidade."
+      contributors_fr_html: "<strong>França</strong>: Contém dados da\n   Direction Générale des Impôts."
+      contributors_gb_html: "<strong>Reino Unido</strong>: Contém Ordnance\n   Survey data &copy; Crown copyright and database right\n   2010."
+      contributors_intro_html: "  A nossa licença CC BY-SA requer que você &ldquo;dê crédito ao \n  Autor Original de forma equivalente à mídia ou meios que Você\n  está utilizando&rdquo;. Mapeadores individuais do OSM não solicitam \n  crédito além do &ldquo;OpenStreetMap\n  contributors&rdquo;, mas quando os dados vem de uma agência \n  nacional de mapeamento, ou de outra fonte superior, a ser incluída\n  no OpenStreetMap, é razoável creditá-la por reproduzir diretamente \n  os seus créditos ou por fazer links para eles nesta página."
+      contributors_nz_html: "<strong>Nova Zelândia</strong>: Contém dados do \n   Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
+      contributors_pl_html: "<strong>Polônia</strong>: Contém dados do <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright Colaboradores do\n   UMP-pcPL."
+      contributors_title_html: Nossos colaboradores
+      credit_1_html: "  Se você usar as imagens dos mapas do OpenStreetMap, nós pedimos que\n  os créditos apareçam como &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  contributors, CC BY-SA&rdquo;. Se você estiver usando apenas os dados dos mapas,\n  nós pedimos que os créditos apareçam como &ldquo;Map data &copy; OpenStreetMap contributors,\n  CC BY-SA&rdquo;."
+      credit_2_html: "  Onde for possível, um link para o OpenStreetMap deve direcionar para <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  e a licença CC BY-SA para <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Se\n  você estiver usando uma mídia que não pode conter links (ex.: um\n  trabalho impresso), sugerimos que você direcione seus leitores para \n  www.openstreetmap.org (talvez por expandir\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; para este endereço completo) e para \n  www.creativecommons.org."
+      credit_title_html: Como dar crédito ao OpenStreetMap
+      intro_1_html: "   O OpenStreetMap possui <i>dados abertos</i>, licenciados sob a licença <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Atribuição-Compartilhamento pela mesma Licença 2.0</a> (CC BY-SA)."
+      intro_2_html: "  Você está livre para copiar, distribuir, transmitir e adaptar nossos mapas\n  e dados, desde que você dê crédito ao OpenStreetMap e seus\n  colaboradores. Se você alterar ou criar sobre nossos mapas ou dados, você\n  deve distribuir os resultados apenas sobre a mesma licença. A\n  <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">licença\n  jurídica</a> explica seus direitos e responsabilidades."
+      more_1_html: "  Leia mais sobre o uso de nossos dados no <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal\n  FAQ</a>."
+      more_2_html: "  Os colaboradores do OSM são lembrados de nunca adicionar dados de quaisquer\n  fontes sob copyright (ex.: Google Maps ou mapas impressos) sem\n  permissão explícita dos detentores dos direitos atorais."
+      more_3_html: "  Embora o OpenStreetMap tenha dados abertos, nós não podemos prover uma\n  API de mapas livre de encargos para desenvolvedores de terceiros.\n\n  Veja nossa <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Política de uso da API</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Política de Uso de Imagens</a>\n  e <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Política de Uso do Nominatim</a>."
+      more_title_html: Descobrir mais
+      title_html: Direitos Autorais e Licença
     native: 
       mapping_link: começar a mapear
       native_link: Versão em Português do Brasil
@@ -1073,7 +1086,7 @@ pt-BR:
       back_to_inbox: Voltar para a caixa de entrada
       body: Mensagem
       limit_exceeded: Você enviou muitas mensagens recentemente. Por favor espere um momento antes de tentar enviar mais.
-      message_sent: Mensage enviada
+      message_sent: Mensagem enviada
       send_button: Enviar
       send_message_to: Enviar uma nova mensagem para %{name}
       subject: Assunto
@@ -1161,7 +1174,7 @@ pt-BR:
       hopefully_you_1: Alguém (possivelmente você) pediu uma nova senha
       hopefully_you_2: para a conta no openstreetmap.org ligada a este e-mail.
     message_notification: 
-      footer1: Você pode ser a mensagem em %{readurl}
+      footer1: Você pode ler a mensagem em %{readurl}
       footer2: e pode respondê-la em %{replyurl}
       header: "%{from_user} enviou uma mensagem pelo OpenStreetMap para você com o assunto %{subject}:"
       hi: Olá %{to_user},
@@ -1275,8 +1288,18 @@ pt-BR:
   redaction: 
     edit: 
       description: Descrição
+      heading: Editar redação
+      submit: Salvar redação
+      title: Editar redação
+    index: 
+      empty: Nenhuma redação para mostrar.
+      heading: Lista de redações
+      title: Lista de redações
     new: 
       description: Descrição
+      heading: Digite informações para a nova redação
+      submit: Criar redação
+      title: Criando uma nova redação
     show: 
       description: "Descrição:"
   site: 
@@ -1324,7 +1347,7 @@ pt-BR:
             - Elevador de Cadeiras
           cemetery: Cemitério
           centre: Centro de Esportes/Ginásio
-          commercial: Área Commercial (Escritórios)
+          commercial: Área Comercial (Escritórios)
           common: 
             - Área pública
             - Vegetação rasteira
@@ -1450,7 +1473,7 @@ pt-BR:
       more: mais
       pending: PENDENTE
       private: PRIVADO
-      public: PUBLICO
+      public: PÚBLICO
       trace_details: Ver detalhes da trilha
       trackable: RASTREÁVEL
       view_map: Ver Mapa
@@ -1473,8 +1496,6 @@ pt-BR:
     trace_optionals: 
       tags: Etiquetas
     trace_paging_nav: 
-      next: Seguinte »
-      previous: « Anterior
       showing_page: Mostrando página %{page}
     view: 
       delete_track: Apague esta trilha
@@ -1494,11 +1515,11 @@ pt-BR:
       title: Visualizando trilha %{name}
       trace_not_found: Trilha não encontrada!
       uploaded: "Enviado em:"
-      visibility: "Vsibilidade:"
+      visibility: "Visibilidade:"
     visibility: 
       identifiable: Identificável (mostrado na lista como pontos identificáveis, ordenados e com informação de tempo)
       private: Privado (compartilhado apenas como pontos anônimos e não ordenados)
-      public: Pública (apresentado na lista como pontos anônimos e desordenados)
+      public: Pública (apresentado na lista como pontos anônimos e não ordenados)
       trackable: Acompanhável (compartilhada anonimamente como pontos ordenados com informação de tempo)
   user: 
     account: 
@@ -1649,7 +1670,7 @@ pt-BR:
       display name description: Seu nome de usuário disponível publicamente. Você pode mudá-lo posteriormente nas preferências.
       email address: "Endereço de Email:"
       fill_form: Preencha o formulário e lhe enviaremos um email rapidamente para ativar sua conta.
-      flash create success message: Obrigado por se cadastrar. Nós mandamos uma confirmação para %{email} e assim que você confirmar sua conta você poderá começar a mapear.<br /><br />Se você usa um sistema antispam que envia pedido de confirmação assegure-se que você adicionou o endereço webmaster@openstreetmap.org à sua Lista Branca, já que nós não conseguimos responder a nenhum pedido de confirmação.
+      flash create success message: Obrigado por se cadastrar. Nós mandamos uma confirmação para %{email} e assim que você confirmar sua conta você poderá começar a mapear.<br /><br />Se você usa um sistema antispam que envia pedido de confirmação assegure-se que você adicionou o endereço webmaster@openstreetmap.org à sua lista de e-mails confiáveis, já que nós não conseguimos responder a nenhum pedido de confirmação.
       heading: Criar uma nova conta de usuário
       license_agreement: Quando você confirmar sua conta, você precisará concordar com os <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Termos de Colaborador</a>.
       no_auto_account_create: Infelizmente não foi possível criar uma conta para você automaticamente.
@@ -1707,10 +1728,10 @@ pt-BR:
       you need to accept or decline: Por favor leia e, em seguida, aceite ou recuse os novos Termos do Colaborador para continuar.
     view: 
       activate_user: ativar este usuário
-      add as friend: adicionar como amigos
+      add as friend: adicionar como amigo
       ago: (%{time_in_words_ago} atrás)
       block_history: ver bloqueios recebidos
-      blocks by me: bloqueios em mim
+      blocks by me: bloqueios por mim
       blocks on me: bloqueios sobre mim
       comments: comentários
       confirm: Confirmar