]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fi.yml
Fix incorrect heading in copyright page
[rails.git] / config / locales / fi.yml
index 18f8c5091e0cdc728ca6d2afdff0b6649aa0ddfe..ea44357f393ec00fdd89576fd4434c5f89dddd8a 100644 (file)
@@ -1,10 +1,12 @@
-# Messages for Finnish (Suomi)
+# Messages for Finnish (suomi)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: Alluk.
+# Author: Centerlink
 # Author: Crt
 # Author: Daeron
 # Author: Lliehu
+# Author: Nemo bis
 # Author: Nike
 # Author: Olli
 # Author: Ramilehti
@@ -51,7 +53,7 @@ fi:
     models: 
       acl: Pääsyoikeuslista
       changeset: Muutoskokoelma
-      changeset_tag: Muutoskokoelman tägi
+      changeset_tag: Muutoskokoelman tunniste
       country: Maa
       diary_comment: Päiväkirjan kommentti
       diary_entry: Päiväkirjamerkintä
@@ -59,32 +61,34 @@ fi:
       language: Kieli
       message: Viesti
       node: Piste
-      node_tag: Pisteen tägi
+      node_tag: Pisteen tunniste
       notifier: Ilmoitus
       old_node: Vanha piste
-      old_node_tag: Vanha pisteen tägi.
+      old_node_tag: Vanha pisteen tunniste.
       old_relation: Vanha relaatio
       old_relation_member: Vanha relaation jäsen
-      old_relation_tag: Vanha relaation tägi
+      old_relation_tag: Vanha relaation tunniste.
       old_way: Vanha polku
-      old_way_node: Vanha tien solmu
-      old_way_tag: Vanha tien tägi
+      old_way_node: Vanha tien piste
+      old_way_tag: Vanha tien tunniste
       relation: Relaatio
       relation_member: Relaation jäsen
-      relation_tag: Relaation tägi
+      relation_tag: Relaation tunniste
       session: Istunto
       trace: Jälki
       tracepoint: Jälkipiste
-      tracetag: Jäljen tägi
+      tracetag: Jäljen tunniste
       user: Käyttäjä
       user_preference: Käyttäjän asetus
       user_token: Käyttäjän tunnus
-      way: Polku
-      way_node: Polun piste
-      way_tag: Polun tägi
+      way: Viiva
+      way_node: Viivan piste
+      way_tag: Viivan tunniste
   application: 
     require_cookies: 
       cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö selaimessasi ennen jatkamista.
+    require_moderator: 
+      not_a_moderator: Tämän toiminnon suorittamiseksi sinun on oltava ylläpitäjä.
     setup_user_auth: 
       blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään.
       need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse suostua, mutta ne täytyy lukea.
@@ -92,7 +96,6 @@ fi:
     changeset: 
       changeset: "Muutoskokoelma: %{id}"
       changesetxml: muutoskokoelman XML
-      download: Lataa %{changeset_xml_link} tai %{osmchange_xml_link}
       feed: 
         title: Muutoskokoelma %{id}
         title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
@@ -130,7 +133,7 @@ fi:
       deleted: Poistettu
       edit: 
         area: Muokkaa aluetta
-        node: Muokkaa solmua
+        node: Muokkaa pistettä
         relation: Muokkaa relaatiota
         way: Muokkaa tietä
       larger: 
@@ -154,7 +157,6 @@ fi:
         next_changeset_tooltip: Käyttäjän %{user} seuraava muutos
         prev_changeset_tooltip: Käyttäjän %{user} edellinen muutos
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} tai %{edit_link}"
       download_xml: Lataa XML
       edit: muokkaa
       node: Piste
@@ -162,9 +164,8 @@ fi:
       view_history: näytä muokkaushistoria
     node_details: 
       coordinates: "Koordinaatit:"
-      part_of: "Osana polkuja:"
+      part_of: "Osana teitä:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} tai %{view_details_link}"
       download_xml: Lataa muokkaushistorian XML
       node_history: Pisteen muokkaushistoria
       node_history_title: Pisteen %{node_name} historia
@@ -180,12 +181,13 @@ fi:
       of: " /"
       showing_page: Nykyinen sivu
     redacted: 
+      message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota ei voi näyttää koska se on laitostettu. Katso lisätietoja %{redaction_link}.
+      redaction: Redaktio %{id}
       type: 
         node: piste
         relation: relaatio
         way: polku
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} tai %{view_history_link}"
       download_xml: Lataa XML
       relation: Relaatio
       relation_title: "Relaatio: %{relation_name}"
@@ -194,7 +196,6 @@ fi:
       members: "Jäsenet:"
       part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} tai %{view_details_link}"
       download_xml: Lataa XML
       relation_history: Relaation muokkaushistoria
       relation_history_title: Relaation %{relation_name} historia
@@ -210,14 +211,14 @@ fi:
       view_data: Näytä tiedot nykyisestä karttanäkymästä
     start_rjs: 
       data_frame_title: Tiedot
-      data_layer_name: Katso karttadataa
+      data_layer_name: Selaa karttatietoja
       details: Tarkemmin
       drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä maalaamalla
-      edited_by_user_at_timestamp: Viimeinen muokkaaja [[user]] kello [[timestamp]]
+      edited_by_user_at_timestamp: Viimeinen muokkaaja %{user} %{timestamp}
       hide_areas: Piilota alueet
-      history_for_feature: Ominaisuuden [[feature]] historia
+      history_for_feature: Ominaisuuden %{feature} historia
       load_data: Lataa tiedot
-      loaded_an_area_with_num_features: Olet ladannut alueen, joka sisältää [[num_features]] osiota. Yleensä jotkin selaimet eivät kykene näyttämään tätä määrää dataa. Yleisesti selaimet toimivat parhaiten näyttäessään alle 100 osiota kerrallaan. Muussa tapauksessa selain saattaa tulla hitaaksi tai lakata toimimasta kokonaan. Jos olet varma että haluat näyttää tämän datan, voit tehdä niin napsauttamalla alla olevaa painiketta.
+      loaded_an_area_with_num_features: Olet ladannut alueen, joka sisältää %{num_features} osiota. Yleensä jotkin selaimet eivät kykene näyttämään tätä määrää dataa. Yleisesti selaimet toimivat parhaiten näyttäessään alle 100 osiota kerrallaan. Muussa tapauksessa selain saattaa tulla hitaaksi tai lakata toimimasta kokonaan. Jos olet varma että haluat näyttää tämän datan, voit tehdä niin napsauttamalla alla olevaa painiketta.
       loading: Ladataan tietoja...
       manually_select: Rajaa pienempi alue käsin
       object_list: 
@@ -227,23 +228,23 @@ fi:
         heading: Objektiluettelo
         history: 
           type: 
-            node: Piste [[id]]
-            way: Polku [[id]]
+            node: Piste %{id}
+            way: Polku %{id}
         selected: 
           type: 
-            node: Piste [[id]]
-            way: Polku [[id]]
+            node: Piste %{id}
+            way: Polku %{id}
         type: 
           node: Piste
           way: Polku
       private_user: käyttäjä
       show_areas: Näytä alueet
       show_history: Näytä historia
-      unable_to_load_size: "Ei voi ladata: Laatikon rajojen koko [[bbox_size]] on liian suuri (täytyy olla pienempi kuin %{max_bbox_size})"
+      unable_to_load_size: "Ei voi ladata: Laatikon rajojen koko %{bbox_size} on liian suuri (täytyy olla pienempi kuin %{max_bbox_size})"
       wait: Odota...
       zoom_or_select: Katso pienempää aluetta tai valitse kartalta alue, jonka tiedot haluat
     tag_details: 
-      tags: "Tägit:"
+      tags: "Tunnisteet:"
       wiki_link: 
         key: Wikisivu tietueelle %{key}
         tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
@@ -256,7 +257,6 @@ fi:
         relation: relaatio
         way: polku
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} tai %{edit_link}"
       download_xml: Lataa XML
       edit: muokkaa
       view_history: näytä historia
@@ -269,7 +269,6 @@ fi:
       nodes: "Pisteet:"
       part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} tai %{view_details_link}"
       download_xml: Lataa XML
       view_details: näytä tiedot
       way_history: Polun muokkaushistoria
@@ -300,6 +299,8 @@ fi:
       description_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat
       description_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
       description_user_bbox: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat %{bbox} sisällä
+      empty_anon_html: Muutoksia ei ole vielä tehty
+      empty_user_html: Et ole tehnyt vielä mitään muutoksia. Lisätietoja kartan muokkaamisesta saa <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners_Guide_1.3'>Aloittelijan oppaasta</a>.
       heading: Muutoskokoelmat
       heading_bbox: Muutoskokoelmat
       heading_friend: Muutoskokoelmat
@@ -321,7 +322,7 @@ fi:
       has_commented_on: "%{display_name} on kommentoinut seuraavia päiväkirjamerkintöjä"
       newer_comments: Uudemmat kommentit
       older_comments: Vanhemmat kommentit
-      post: Lähetä
+      post: Kommentti
       when: Milloin
     diary_comment: 
       comment_from: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
@@ -430,7 +431,7 @@ fi:
       drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä vetämällä
       export: Vienti
       manually_select: Valitse pienempi alue
-      view_larger_map: Näytä suurempi kartta
+      view_larger_map: N&auml;yt&auml; suurempi kartta
   geocoder: 
     description: 
       title: 
@@ -938,11 +939,11 @@ fi:
       base: 
         cycle_map: Pyöräilykartta
         standard: Perinteinen
-        transport_map: Julkinen liikenne
+        transport_map: Joukkoliikenne
     site: 
-      edit_disabled_tooltip: Zoomaa lähemmäs muokataksesi karttaa
+      edit_disabled_tooltip: Aloita kartan muokkaaminen suurentamalla karttaa
       edit_tooltip: Muokkaa karttaa
-      edit_zoom_alert: Zoomaa lähemmäs muokataksesi karttaa
+      edit_zoom_alert: Aloita kartan muokkaaminen suurentamalla karttaa
       history_disabled_tooltip: Zoomaa lähemmäs nähdäksesi tämän alueen muokkaukset
       history_tooltip: Tarkastele tämän alueen muutoksia
       history_zoom_alert: Sinun täytyy zoomata lähemmäs nähdäksesi tämän alueen muokkaukset
@@ -956,25 +957,25 @@ fi:
     donate: Tue OpenStreetMapia %{link} laitteistopäivitysrahastoon.
     donate_link_text: lahjoittamalla
     edit: Muokkaa
-    edit_with: Muokkaa %{editor}:lla
+    edit_with: "Muokkaa: %{editor}"
     export: Vienti
     export_tooltip: Karttatiedon vienti
     foundation: Säätiö
-    foundation_title: OpenStreetMap Foundation
+    foundation_title: OpenStreetMap-säätiö
     gps_traces: GPS-jäljet
     gps_traces_tooltip: Hallitse GPS-jälkiä
     help: Ohje
     help_centre: Ohjekeskus
     help_title: Projektin ohjesivusto
     history: Historia
-    home: koti
-    home_tooltip: Siirry kotisijaintiin
-    inbox: viestit (%{count})
+    home: kotipaikka
+    home_tooltip: Siirry kotipaikkaan
+    inbox_html: viestit %{count}
     inbox_tooltip: 
       one: Sinulla on yksi lukematon viesti.
       other: Sinulla on %{count} lukematonta viestiä.
       zero: Sinulla ei ole lukemattomia viestejä.
-    intro_1: OpenStreetMap on avoin ja vapaasti muokattava maailmankartta. Kuka vain voi osallistua.
+    intro_1: OpenStreetMap on avoin ja vapaasti muokattava maailmankartta. Kaikki voivat osallistua sen tekemiseen.
     intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen
     intro_2_download: ladattavissa
     intro_2_html: Kartat ovat vapaasti %{download} ja %{use} %{license} mukaisesti. Voit auttaa meitä parantamaan karttaa %{create_account}.
@@ -1000,26 +1001,49 @@ fi:
     partners_ucl: UCL VR Centre
     sign_up: rekisteröidy
     sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta
-    sotm2011: Tule vuoden 2011 OpenStreetMap-konferenssiin, 9. - 11. syyskuuta Denveriin!
-    tag_line: Vapaa wikimaailmankartta
+    sotm2012: Tule OpenStreetMapin kansainväliseen kokoukseen, The State of the Map 2012:een, joka järjestetään 6.–8. syyskuuta Tokiossa!
+    tag_line: Vapaa wikipohjainen maailmankartta
     user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
     user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat
     view: Kartta
     view_tooltip: Näytä kartta
-    welcome_user: Tervetuloa, %{user_link}
+    welcome_user: Tervetuloa, %{user_link}!
     welcome_user_link_tooltip: Käyttäjäsivusi
     wiki: Wiki
     wiki_title: Projektin wikisivusto
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion
-      text: Siinä tapauksessa, että tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on ristiriita englanninkielinen sivu on etusijalla.
+      text: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja, englanninkielinen sivu on aina etusijalla.
       title: Tietoja tästä käännöksestä
-    legal_babble: "<h2>Tekijänoikeus ja lisenssi</h2>\n<p>\nOpenStreetMap on <i>avointa dataa</i>, joka on lisensoitu <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi/\">\nCreative Commonsin Nimeä-Tarttuva 2.0 Raakaversio</a> -lisenssilllä (CC BY-SA).\n</p>\n<p>\nVoit kopioida, levittää, välittää ja mukauttaa karttojamme\nja tietojamme, kunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan.\nJos muutat tai kehität karttojamme tai tietoja, voit\njakaa teosta vain saman lisenssin nojalla.\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">Legal codessa</a>\nkerrotaan oikeutesi ja velvollisuutesi.\n</p>\n\n\n<h3>OpenStreetMapin mainitseminen</h3>\n<p>\nJos käytät OpenStreetMapin karttakuvia, pyydämme että\nmainitset ainakin ”© OpenStreetMapin tekijät, CC BY-SA”.\nJos käytät vain karttatietoja,\nmainitse ”Karttatiedot © OpenStreetMapin tekijät, CC BY-SA”.\n</p>\n<p>\nAina kun se on mahdollista, linkitä OpenStreetMap osoitteeseen\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\nja CC BY-SA osoitteeseen\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\nJos hyperlinkit eivät ole mahdollisia (esimerkiksi\ntulostettu työ), suosittelemme, että ohjaat lukijat osoitteisiin\nwww.openstreetmap.org ja\nwww.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Lisätietoja</h3>\n<p>\nLue lisää\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal FAQ:sta</a>.\n</p>\n<p>\nOSM:n tekijöitä muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista\n(esimerkiksi Google Maps tai painetut kartat) ilman\ntekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.\n</p>\n<p>\nVaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota\nmaksutonta karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nKatso <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">APIn käyttösäännöt</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">karttakuvien käyttösäännöt</a>\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">ja Nominatimin käyttösäännöt</a>.\n</p>\n\n<h3>Tekijät</h3>\n<p>\nKäyttämämme CC BY-SA-lisenssi vaatii ”alkuperäisten tekijöiden\nmainintaa” käyttömediaan ja käyttötapaan sopivalla tavalla.\nYksittäisiä OSM-kartoittajia ei tarvitse mainita muuten kuin \nmaininnalla ”OpenStreetMapin tekijät”. Kun kyseessä on\npaikallinen maanmittauslaitos tai muu merkittävä lähde,\njonka tietoja käytetään OpenStreetMapissa, voi olla\nperusteltua nimetä myös kyseiset tahot suoraan tai viitata\nsiihen tällä sivulla.\n</p>\n\n<!--\nInformation for page editors\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\nAny additions here must be discussed with OSM sysadmins first.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australia</strong>: Sisältää lähiötietoja\n   Australian Bureau of Statisticsilta.</li>\n   <li><strong>Kanada</strong>: Sisältää tietoja\n   GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural\n   Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural\n   Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,\n   Statistics Canada).</li>\n   <li><strong>France</strong>: Contains data sourced from\n   Direction Générale des Impôts.</li>\n   <li><strong>Uusi-Seelanti</strong>: Sisältää tietoja Land Information New Zealandista. Crown Copyright.\n   <li><strong>Puola</strong>: Sisältää tietoja\n   <a href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL-kartoista</a>. Tekijänoikeus\n   UMP-pcPL:n tekijät.</li>\n   <li><strong>Yhdistyneet kuningaskunnat</strong>: Sisältää Ordnance\n   Surveyn keräämiä tietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeus\n   2010.\n</ul>\n\n\n<p>\nTietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja\nottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta.\n</p>"
+    legal_babble: 
+      contributors_at_html: "<strong>Itävalta</strong>: Sisältää karttatietoja\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wienistä</a> (\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY -lisenssillä</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlbergista</a> ja\nLand Tirolista (<a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin</a>)."
+      contributors_au_html: "<strong>Australia</strong>: Sisältää kaupunginosatietoja\n   Australian Bureau of Statisticsilta."
+      contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Sisältää karttatietoja\n   GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural\n   Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural\n   Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,\n   Statistics Canada)."
+      contributors_footer_1_html: "Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">Avustajat-sivulta</a>."
+      contributors_footer_2_html: "Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja\nottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta."
+      contributors_fr_html: "<strong>France</strong>: Sisältää karttatietoja\n   Direction Générale des Impôtsista."
+      contributors_gb_html: "<strong>Iso-Britanna</strong>: Sisältää Ordnance\n   Surveyn keräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeus\n   2010."
+      contributors_intro_html: "Käyttämämme CC BY-SA-lisenssi vaatii ”alkuperäisten tekijöiden\nmainintaa” käyttömediaan ja käyttötapaan sopivalla tavalla.\nYksittäisiä OSM-kartoittajia ei tarvitse mainita muuten kuin \nmaininnalla ”OpenStreetMapin tekijät”. Kun kyseessä on\npaikallinen maanmittauslaitos tai muu merkittävä lähde,\njonka tietoja käytetään OpenStreetMapissa, voi olla\nperusteltua nimetä myös kyseiset tahot suoraan tai viitata\nsiihen tällä sivulla."
+      contributors_nl_html: "<strong>Alankomaat</strong>: Sisältää &copy; AND-karttatietoja vuodelta 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
+      contributors_nz_html: "<strong>Uusi-Seelanti</strong>: Sisältää karttatietoja Land Information New Zealandista. Crown Copyright."
+      contributors_pl_html: "<strong>Puola</strong>: Sisältää karttatietoja <a href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL-kartoista</a>.\nTekijänoikeus UMP-pcPL:n tekijät.\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">Lisää tietoa OSM:n käyttämästä UMP-datasta</a>"
+      contributors_title_html: Tekijät
+      contributors_za_html: "<strong>Etelä-Afrikka</strong>: Sisältää karttatietoja\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Informationista</a>, kaikki oikeudet pidätetään."
+      credit_1_html: "Jos käytät OpenStreetMapin karttakuvia, pyydämme että\nmainitset ainakin ”© OpenStreetMapin tekijät, CC BY-SA”.\nJos käytät vain karttatietoja,\nmainitse ”Karttatiedot © OpenStreetMapin tekijät, CC BY-SA”."
+      credit_2_html: "Aina kun se on mahdollista, linkitä OpenStreetMap osoitteeseen\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\nja CC BY-SA osoitteeseen\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\nJos hyperlinkit eivät ole mahdollisia (esimerkiksi\ntulostettu työ), suosittelemme, että ohjaat lukijat osoitteisiin\nwww.openstreetmap.org ja\nwww.creativecommons.org."
+      credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
+      intro_1_html: "OpenStreetMapin sisältö on <i>avointa tietoa</i>, joka on lisensoitu <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi/\">\nCreative Commonsin Nimeä-Tarttuva 2.0 Raakaversio</a> -lisenssilllä (CC BY-SA)."
+      intro_2_html: "Karttojamme ja tietojamme voi kopioida, levittää, välittää ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan.\nJos muutat tai kehität karttojamme tai tietoja, voit\njakaa teosta vain saman lisenssin nojalla.\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">Legal codessa</a>\nkerrotaan oikeutesi ja velvollisuutesi."
+      more_1_html: "Lue lisää\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal FAQ:sta</a>."
+      more_2_html: "OSM:n tekijöitä muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista\n(esimerkiksi Google Maps tai painetut kartat) ilman\ntekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty."
+      more_3_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota\nmaksutonta karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nKatso <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">APIn käyttösäännöt</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">karttakuvien käyttösäännöt</a>\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">ja Nominatimin käyttösäännöt</a>."
+      more_title_html: Lisätietoja
+      title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi
     native: 
       mapping_link: aloittaa kartoituksen
-      native_link: suomenkieliseen versioon
-      text: Tarkastelet on tekijänoikeussivun englanninkielistä versiota. Voit siirtyä takaisin %{native_link} tai voit lopettaa lukemisen tekijänoikeuksista  ja %{mapping_link}.
+      native_link: suomenkielinen versio
+      text: Tällä sivulla on englanninkielinen ja alkuperäinen versio tekijäoikeuksista. Saatavilla on myös %{native_link} tai lopettaa tekijänoikeuksien lukemisen ja %{mapping_link}.
       title: Tietoja sivusta
   message: 
     delete: 
@@ -1027,7 +1051,7 @@ fi:
     inbox: 
       date: Päiväys
       from: Lähettäjä
-      messages: Sinulla on %{new_messages} ja %{old_messages}
+      messages: Kansiossa on %{new_messages} ja %{old_messages}.
       my_inbox: Saapuneet
       new_messages: 
         one: "%{count} uusi viesti"
@@ -1037,7 +1061,7 @@ fi:
         one: "%{count} vanha viesti"
         other: "%{count} vanhaa viestiä"
       outbox: lähetetyt
-      people_mapping_nearby: Lähellä kartoittavia ihmisiä
+      people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
       subject: Otsikko
       title: Saapuneet
     mark: 
@@ -1065,8 +1089,8 @@ fi:
       date: Päiväys
       inbox: saapuneet
       messages: 
-        one: Sinulla on %{count} lähetetty viesti
-        other: Sinulla on %{count} lähetettyä viestiä
+        one: Kansiossa on %{count} lähetetty viesti.
+        other: Kansiossa on %{count} lähetettyä viestiä.
       my_inbox: "%{inbox_link}"
       no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: lähetetyt
@@ -1075,8 +1099,8 @@ fi:
       title: Lähetetyt
       to: Vastaanottaja
     read: 
-      back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
-      back_to_outbox: Takaisin lähetettyihin
+      back_to_inbox: Takaisin Saapuneet-kansioon
+      back_to_outbox: Takaisin Lähetetyt-kansioon
       date: Päiväys
       from: "Lähettäjä:"
       reading_your_messages: Saapunut viesti
@@ -1093,8 +1117,8 @@ fi:
       delete_button: Poista
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
-      footer: Voit lukea kommentin sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voit esittää sivulla %{commenturl} tai lähettää vastausviestin sivulla %{replyurl}
-      header: "%{from_user} kommentoi päiväkirjamerkintääsi OpenStreetMapissa otsikolla %{subject}:"
+      footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla %{commenturl} tai vastausviestin sivulla %{replyurl}.
+      header: "%{from_user} kommentoi kirjoittamaasi päiväkirjamerkintää OpenStreetMapissa otsikolla %{subject}:"
       hi: Hei %{to_user},
       subject: "[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi"
     email_confirm: 
@@ -1114,35 +1138,35 @@ fi:
       see_their_profile: Näet hänen tietonsa sivulla %{userurl}.
       subject: "[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut ystäväkseen"
     gpx_notification: 
-      and_no_tags: ja ei tageja.
+      and_no_tags: ja jolla ei tageja.
       and_the_tags: "ja seuraavat avainsanat:"
       failure: 
         failed_to_import: "epäonnistui tuoda. Tässä virhe:"
         more_info_1: Lisätietoja GPX-tuontiongelmista ja miten niitä voi välttää
         more_info_2: "ne löytyvät osoitteesta:"
         subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui"
-      greeting: Hei,
+      greeting: Hei!
       success: 
         loaded_successfully: "%{trace_points} pistettä ladattu onnistuneesti mahdollisista %{possible_points} pisteestä."
         subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui"
-      with_description: kuvauksen kanssa
-      your_gpx_file: Näyttää siltä, että GPX-tiedostosi
+      with_description: ", jonka kuvaus on"
+      your_gpx_file: Lähettämäsi GPX-tiedosto
     lost_password: 
       subject: "[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö"
     lost_password_html: 
-      click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi.
+      click_the_link: Jos olet pyytänyt uutta salasanaa, palauta salasanasi napsauttamalla alapuolella olevaa linkkiä.
       greeting: Hei,
-      hopefully_you: Joku (ehkä sinä) on pyytänyt salasanaa nollattavaksi tämän sähköpostiosoitteen openstreetmap.org-käyttäjätilillä.
+      hopefully_you: Tähän sähköpostiosoitteeseen linkitetyn OpenStreetMap.org-käyttäjätilin salasanaa on pyydetty vaihdettavan.
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi.
-      greeting: Hei,
+      greeting: Hei!
       hopefully_you_1: Joku (ehkä sinä) pyysi nollaamaan salasanan
       hopefully_you_2: openstreetmap.org-käyttäjätilin sähköpostiosoitteet.
     message_notification: 
       footer1: Voit lukea viestin myös osoitteessa %{readurl}
       footer2: ja voit vastata siihen osoitteessa %{replyurl}
       header: "%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapin kautta, otsikko %{subject}:"
-      hi: Hei %{to_user},
+      hi: Hei %{to_user}!
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Sähköpostiosoitteen vahvistus"
     signup_confirm_html: 
@@ -1187,20 +1211,31 @@ fi:
     revoke: 
       flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} avaimen
   oauth_clients: 
+    create: 
+      flash: Tiedot on lähetetty hyväksyttäväksi.
     edit: 
       submit: Muokkaa
       title: Muokkaa sovellustasi
     form: 
-      allow_read_gpx: lukea heidän yksityisiä GPS-jälkiä
-      allow_write_api: muokata karttaa
-      allow_write_diary: luoda päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja merkitä ystäväksi
-      allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
-      allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan
+      allow_read_gpx: yksityisten GPS-jälkien näkeminen.
+      allow_read_prefs: käyttäjäasetusten näkeminen.
+      allow_write_api: kartan muokkaaminen.
+      allow_write_diary: päiväkirjamerkintöjen luominen ja kommentointi sekä kaveripyynnöt.
+      allow_write_gpx: GPS-jälkien tallentaminen.
+      allow_write_prefs: käyttäjäasetusten muuttaminen.
+      callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
       name: Nimi
-      requests: "Pyydä seuraavia oikeuksia käyttäjältä:"
+      requests: "Sovellus pyytää käyttäjältä seuraavia tietoja:"
       required: vaadittu
+      support_url: Tuen osoite (URL)
+      url: Sovelluksen osoite (URL)
     index: 
       application: Sovelluksen nimi
+      issued_at: Käytetty viimeksi
+      list_tokens: "Seuraavat sovellukset ovat käyttäneet tätä käyttäjätunnusta:"
+      my_apps: Itse kehittämäni sovellukset
+      my_tokens: Valtuutetut sovellukset
+      no_apps: Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän %{oauth}-kirjautumismenetelmää? Sovellus on rekisteröitävä, ennen kuin se voi lähettää kirjautumispyyntöjä tähän palveluun.
       register_new: Rekisteröi sovelluksesi
       revoke: Peruuta!
       title: Omat OAuth-tietoni
@@ -1215,6 +1250,7 @@ fi:
       allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
       allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan
       confirm: Oletko varma?
+      delete: Poista asiakas
       edit: Muokkaa yksityiskohtia
       key: "Kuluttajan avain:"
       requests: "Pyydetään seuraavia oikeuksia käyttäjältä:"
@@ -1222,14 +1258,37 @@ fi:
       support_notice: Tuettuja ovat HMAC-SHA1 (suositeltu) ja pelkkä teksti SSL-tilassa.
       title: OAuth-tiedot sovellukselle %{app_name}
       url: "Pyynnön URL-avain:"
+    update: 
+      flash: Sovelluksen tiedot on päivitetty.
   redaction: 
+    create: 
+      flash: Redaktio luotu.
+    destroy: 
+      error: Laitosta tuhottaessa tapahtui virhe.
+      flash: Redaktio tuhottu.
+      not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Poista redaktiotiedot kaikista tähän redaktioon liittyvistä versioista ennen sen tuhoamista.
     edit: 
       description: Kuvaus
+      heading: Muokkaa laitosta
+      submit: Tallenna redaktio
+      title: Muokkaa laitosta
+    index: 
+      empty: Ei ole näytettävää laitosta
+      heading: Laitosten luettelo
+      title: Laitosten luettelo
     new: 
       description: Kuvaus
+      heading: Kirjoita tietoja uudesta laitoksesta
+      submit: Luo redaktio
+      title: Luodaan uusi redaktio
     show: 
       confirm: Oletko varma?
       description: "Kuvaus:"
+      destroy: Poista tämä redaktio
+      edit: Muokkaa tätä laitosta
+      heading: Näytetään redaktio ”%{title}”
+      title: Näytetään redaktio
+      user: "Luoja:"
     update: 
       flash: Muutokset on tallennettu.
   site: 
@@ -1324,9 +1383,17 @@ fi:
           wood: Metsä
     markdown_help: 
       alt: Vaihtoehtoinen teksti
+      first: Ensimmäinen kohta
+      heading: Otsikko
+      headings: Otsikot
       image: Kuva
       link: Linkki
+      ordered: Numeroitu lista
+      second: Toinen kohta
+      subheading: Alaotsikko
       text: Teksti
+      title_html: Jäsennä <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Wikitekstinä</a>
+      unordered: Numeroimaton lista
       url: Osoite
     richtext_area: 
       edit: Muokkaa
@@ -1345,7 +1412,7 @@ fi:
       friendly: "%e. %Bta %Y kello %H:%M"
   trace: 
     create: 
-      trace_uploaded: GPX-tiedostosi on nyt palvelimella ja jonossa tietokantaan syötettäväksi. Yleensä tämä valmistuu puolen tunnin sisällä. Saat vielä sähköpostiisi vahvistuksen asiasta.
+      trace_uploaded: GPX-tiedosto on tallennettu palvelimelle ja on jonossa tietokantaan syötettäväksi. Yleensä tämä kestää noin puoli tuntia. Saat vielä sähköposti-ilmoituksen asiasta.
       upload_trace: Lähetä GPS-jälki
     delete: 
       scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
@@ -1360,16 +1427,17 @@ fi:
       points: "Pisteet:"
       save_button: Tallenna muutokset
       start_coord: "Alun koordinaatit:"
-      tags: "Tägit:"
+      tags: "Tunnisteet:"
       tags_help: pilkuilla erotettu lista
       title: Muokataan jälkeä %{name}
       uploaded_at: "Lähetetty:"
       visibility: "Näkyvyys:"
       visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
     list: 
+      empty_html: Sivu on tyhjä. <a href='%{upload_link}'>Lähetä uusi GPS-jälki</a> tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners_Guide_1.2'>wikisivulta</a>.
       public_traces: Julkiset GPS-jäljet
       public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet
-      tagged_with: ", joilla on tägi %{tags}"
+      tagged_with: ", joilla on tunniste %{tags}"
       your_traces: Omat GPS-jäljet
     make_public: 
       made_public: Jäljestä tehtiin julkinen
@@ -1411,10 +1479,10 @@ fi:
       traces_waiting: Lähettämiäsi jälkiä on jo %{count} käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.
       upload_trace: Lisää GPS-jälki
     trace_optionals: 
-      tags: Tägit
+      tags: Tunnisteet
     trace_paging_nav: 
-      next: Seuraava »
-      previous: « Edellinen
+      newer: Uudet jäljet
+      older: Vanhat jäljet
       showing_page: Sivu %{page}
     view: 
       delete_track: Poista tämä jälki
@@ -1430,7 +1498,7 @@ fi:
       pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ
       points: "Pisteitä:"
       start_coordinates: "Alkupisteen koordinaatit:"
-      tags: Tägit
+      tags: Tunnisteet
       title: Näytetään jälkeä %{name}
       trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
       uploaded: "Lähetetty:"
@@ -1438,20 +1506,24 @@ fi:
     visibility: 
       identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti järjestettynä aikaleimoineen)
       private: Yksityinen (pisteet vain ilman nimeä ja aikaleimoja)
-      public: Julkisen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
+      public: Julkinen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
       trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta nimettömänä)
   user: 
     account: 
       contributor terms: 
-        link text: mikä tämä on?
+        agreed: Olet hyväksynyt Kartoittajan ehdot.
+        heading: "Kartoittajan ehdot:"
+        link text: Mitä tämä tarkoittaa?
+        not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt Kartoittajan ehtoja.
+        review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet Kartoittajan ehdot napsauttamalla tätä linkkiä.
       current email address: "Nykyinen sähköpostiosoite:"
       delete image: Poista nykyinen kuva
       email never displayed publicly: (ei näy muille)
-      flash update success: Käyttäjätiedot on päivitetty onnistuneesti.
-      flash update success confirm needed: Käyttäjätiedot on päivitetty onnistuneesti. Vahvista sähköpostiosoitteesi sinulle lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
-      home location: "Kodin sijainti:"
+      flash update success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
+      flash update success confirm needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. Vahvista uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
+      home location: "Kotipaikka:"
       image: "Kuva:"
-      image size hint: (parhaiten toimivat neliöt kuvat, joiden koko on vähintään 100x100)
+      image size hint: (parhaat kuvat ovat neliönmuotoisia, joiden koko on vähintään 100x100)
       keep image: Säilytä nykyinen kuva
       latitude: "Leveyspiiri:"
       longitude: "Pituuspiiri:"
@@ -1459,10 +1531,12 @@ fi:
       my settings: Käyttäjän asetukset
       new email address: "Uusi sähköpostiosoite:"
       new image: Lisää kuva
-      no home location: Et ole määrittänyt kodin sijaintia.
+      no home location: Kotipaikkaa ei ole vielä määritetty.
       openid: 
-        link text: mikä tämä on?
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID
+        link text: Mitä tämä tarkoittaa?
         openid: "OpenID:"
+      preferred editor: "Ensisijainen muokkausohjelma:"
       preferred languages: "Kielivalinnat:"
       profile description: "Kuvaustekstisi:"
       public editing: 
@@ -1478,7 +1552,7 @@ fi:
       return to profile: Palaa profiilisivulle
       save changes button: Tallenna muutokset
       title: Asetusten muokkaus
-      update home location on click: Aktivoi kodin sijainnin päivitys karttaa napsautettaessa?
+      update home location on click: Päivitä kotipaikka karttaa napsauttaessa
     confirm: 
       already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu.
       button: Vahvista
@@ -1493,11 +1567,14 @@ fi:
       success: Sähköpostiosoite on vahvistettu. Kiitos liittymisestä!
     confirm_resend: 
       failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt.
+      success: Olemme lähettäneet vahvistusviestin osoitteeseen %{email}. Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.<br /><br />Jos käytät roskapostit suodattavaa ohjelmaa, joka lähettää vahvistusviestejä, laita webmaster@openstreetmap.org sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistusviesteihin.
     filter: 
       not_an_administrator: Tähän toimintoon tarvitaan ylläpitäjän oikeudet.
     go_public: 
       flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia.
     list: 
+      confirm: Vahvista valitut käyttäjät
+      empty: Käyttäjiä ei löytynyt.
       heading: Käyttäjät
       hide: Piilota valitut käyttäjät
       title: Käyttäjät
@@ -1548,14 +1625,16 @@ fi:
     lost_password: 
       email address: "Sähköpostiosoite:"
       heading: Unohditko salasanasi?
-      help_text: Kirjoita alapuolelle sama sähköpostiosoite, jota käytät sisäänkirjautumiseen. Lähetämme siihen ohjeet salasanan palauttamiseen.
+      help_text: Kirjoita alapuolelle kirjautumissähköpostiosoitteesi. Osoitteeseen lähetetään salasanan palautusohjeet.
       new password button: Lähetä minulle uusi salasana
-      notice email cannot find: Antamallasi sähköpostiosoitteella ei löytynyt käyttäjää.
-      notice email on way: Antamaasi osoitteeseen lähetettiin ohjeet salasanan uusimiseksi.
+      notice email cannot find: Annettu sähköpostiosoite ei ole käytössä.
+      notice email on way: Salasanan palautusohjeet on lähetetty annettuun sähköpostiosoitteeseen.
       title: Unohtunut salasana
     make_friend: 
       already_a_friend: "%{name} on jo kaverisi."
+      button: Listää ystäväksi
       failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
+      heading: Lisää %{user} ystäväksi?
       success: "%{name} on nyt kaverisi."
     new: 
       confirm email address: "Sähköpostiosoite uudelleen:"
@@ -1565,12 +1644,12 @@ fi:
       display name: "Käyttäjätunnus:"
       display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimesi. Tätä voi myöhemmin muuttaa asetuksista.
       email address: "Sähköpostiosoite:"
-      fill_form: Täytä lomakkeen tiedot, niin lähetämme sinulle vahvistussähköpostin, jonka jälkeen tunnus on käyttövalmis.
+      fill_form: Lomakkeen täyttämisen jälkeen annettuun sähköpostiosoitteeseen lähetetään vahvistusviesti, jolla aktivoidaan käyttäjätunnus.
       flash create success message: Kiitos rekisteröitymisestä. Olemme lähettäneet vahvistusviestin osoitteeseen %{email}. Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.<br /><br />Jos käytät roskapostit suodattavaa ohjelmaa, joka lähettää vahvistusviestejä, laita webmaster@openstreetmap.org sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistusviesteihin.
       heading: Luo uusi käyttäjätunnus
-      license_agreement: Luomalla tunnuksen sallit kaiken openstreetmap.org-palvelimelle lähetetyn tiedon sekä kaikkien openstreetmap.org-palvelimeen yhteydessä olevilla työkaluilla tuotetun tiedon hyödyntämisen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons by-sa 2.0</a> -lisenssin mukaisin ehdoin. Tämä ei rajoita oikeuttasi levittää edellämainittuja tietoja myös muiden lisenssien ehdoilla.
+      license_agreement: Kun vahvistat tilisi sinun on sitouduttava <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">osallistujan ehtoihin</a>.
       no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri nyt käytössä.
-      not displayed publicly: Sähköpostia ei esitetä palvelussa julkisesti. (Sivulla <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="tietosuojakäytäntö wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">tietosuojakäytäntö</a> on englanniksi lisätietoa tietosuojakäytännöistä.)
+      not displayed publicly: Sähköpostia ei näytetä palvelussa julkisesti. (Sivulla <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="tietosuojakäytäntö wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">tietosuojakäytäntö</a> on englanniksi lisätietoa tietosuojakäytännöistä.)
       openid: "%{logo} OpenID:"
       openid association: "<p>OpenID-tunnustasi ei ole vielä yhdistetty OpenStreetMap-käyttäjätiliin.</p>\n<ul>\n  <li>Jos olet uusi OpenStreetMapin käyttäjä, luo uusi tunnus käyttäen lomaketta, joka näkyy alla.</li>\n  <li>\n   Jos sinulla on jo käyttäjätunnus, voit kirjautua sisään\n   käyttäen käyttäjätunnustasi ja salasanaasi, jonka \n   jälkeen voit liittää OpenID-tunnuksesi käyttäjätiliin\n   käyttäjäasetuksistasi.   \n  </li>\n</ul>"
       openid no password: OpenID:iä käytettäessä salasana ei ole pakollinen, mutta jotkut erikoistyökalut ja -palvelimet saattavat vaatia sen.
@@ -1588,18 +1667,22 @@ fi:
       nearby mapper: Lähellä oleva kartoittaja
       your location: Oma sijaintisi
     remove_friend: 
+      button: Poista ystävä
+      heading: Poista ystävä %{user}?
       not_a_friend: "%{name} ei ole enää kaverisi."
       success: "%{name} poistettiin kaverilistastasi."
     reset_password: 
       confirm password: "Vahvista salasana:"
       flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
       flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
-      heading: Salasanan vaihto käyttäjälle %{user}
+      heading: Vaihda käyttäjän %{user} salasana
       password: "Salasana:"
       reset: Vaihda salasana
       title: Salasanan vaihto
     set_home: 
       flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui
+    suspended: 
+      webmaster: webmaster
     terms: 
       agree: Hyväksyn
       consider_pd: Edellisen sopimuksen lisäksi katson lisäyksieni olevan Public Domainissa
@@ -1613,6 +1696,7 @@ fi:
       legale_select: "Ole hyvä ja valitse asuinmaasi:"
       read and accept: Lue alla oleva sopimus ja varmista, että hyväksyt sopimuksen ehdot nykyisille ja tuleville muokkauksillesi valitsemalla »Hyväksyn».
       title: Osallistujaehdot
+      you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi Kartoittajan ehdot ja hyväksy tai hylkää se.
     view: 
       activate_user: aktivoi tämä käyttäjä
       add as friend: lisää kaveriksi
@@ -1622,15 +1706,21 @@ fi:
       blocks on me: saadut estot
       comments: kommentit
       confirm: Vahvista
+      confirm_user: vahvista tämä käyttäjä
       create_block: estä tämä käyttäjä
+      created from: "Tekijä:"
       ct accepted: Hyväksytty %{ago} sitten
-      deactivate_user: deaktivoi tämä käyttäjä
+      ct declined: Hylätty
+      ct status: "Kartoittajan ehdot:"
+      ct undecided: Ei valittu
+      deactivate_user: poista tämän käyttäjän aktivointi
       delete_user: poista käyttäjä
       description: Kuvaus
       diary: päiväkirja
       edits: muokkaukset
       email address: "Sähköpostiosoite:"
       friends_changesets: Selaa kaikkia ystävien muutoskokoelmia
+      friends_diaries: Selaa kaikkia ystävien päiväkirjamerkintöjä
       hide_user: piilota käyttäjä
       if set location: Jos määrittelet sijaintisi, alle ilmestyy nätti kartta. Voit määritellä sijaintisi %{settings_link}.
       km away: "%{count} kilometrin päässä"
@@ -1644,7 +1734,8 @@ fi:
       my settings: asetukset
       my traces: omat jäljet
       nearby users: Muut lähialueen käyttäjät
-      nearby_changesets: Selaa kaikkia läheisten käyttäjien muutoskokoelmia
+      nearby_changesets: Selaa lähialueen käyttäjien muutoskokoelmia
+      nearby_diaries: Selaa lähialueen käyttäjien päiväkirjamerkintöjä
       new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä
       no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita.
       no nearby users: Valitun sijainnin lähellä ei ole tiedossa muita käyttäjiä.
@@ -1661,7 +1752,9 @@ fi:
           moderator: Poista moderaattorin oikeudet
       send message: lähetä viesti
       settings_link_text: asetussivulla
+      status: "Tila:"
       traces: jäljet
+      unhide_user: piilota tämä käyttäjä
       user location: Käyttäjän sijainti
       your friends: Kaverit
   user_block: 
@@ -1713,11 +1806,14 @@ fi:
       creator_name: Tekijä
       display_name: Estetty käyttäjä
       edit: Muokkaa
+      next: Seuraava »
       not_revoked: (ei kumottu)
+      previous: « Edellinen
       reason: Eston syy
       revoke: Estä!
       revoker_name: Eston tehnyt
       show: Näytä
+      showing_page: Näytetään sivu %{page}
       status: Tila
     period: 
       one: 1 tunti