]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - vendor/assets/iD/iD/locales/ar.json
Update to iD v2.7.1
[rails.git] / vendor / assets / iD / iD / locales / ar.json
index 49456c6893dceb6dc1e93a78f9a622510fbcf4e9..387e914a9b478fa389214a559a450548e4e784a0 100644 (file)
@@ -25,6 +25,9 @@
             },
             "draw_line": {
                 "tail": "انقر لإضافة المزيد من النقاط إلى الخط.. انقر على الخطوط الأخرى لوصلها ببعضها البعض، واضغط بشكل مزدوج لإنهاء الخط.."
+            },
+            "drag_node": {
+                "connected_to_hidden": "لا يمكن تعديل ذلك لأنه متصل بعنصر مخفي."
             }
         },
         "operations": {
@@ -87,8 +90,8 @@
                     "line": "ربّع زوايا الخط.",
                     "area": "ربّع زوايا المنطقة."
                 },
-                "not_squarish": "Ù\87ذا Ù\84ا Ù\8aÙ\85Ù\83Ù\86 Ø£Ù\86 Ù\8aÙ\83Ù\88Ù\86 Ù\85ربعا Ù\84Ø£Ù\86Ù\87 Ù\84Ù\8aس Ø±Ø¨Ø§Ø¹Ù\8aاÙ\8b.",
-                "too_large": "Ù\87Ø°Ù\87 Ù\84ا Ù\8aÙ\85Ù\83Ù\86 Ø¬Ø¹Ù\84Ù\87ا Ù\85ربÙ\91عة Ù\84Ø£Ù\86Ù\87 Ù\84ا Ù\8aÙ\88جد Ø¬Ø²Ø¡ Ù\83اÙ\81Ù\8d Ù\85Ù\86Ù\87ا Ø¸Ø§Ù\87ر.",
+                "not_squarish": "Ù\84ا Ù\8aÙ\85Ù\83Ù\86 Ø¬Ø¹Ù\84Ù\87ا Ù\85ربعا Ù\84Ø£Ù\86Ù\87ا Ù\84Ù\8aست Ø±Ø¨Ø§Ø¹Ù\8aØ©.",
+                "too_large": "Ù\84ا Ù\8aÙ\85Ù\83Ù\86 Ø¬Ø¹Ù\84Ù\87ا Ù\85ربÙ\91عة Ù\84Ø£Ù\86Ù\87 Ù\84ا Ù\8aظÙ\87ر Ø¬Ø²Ø¡ Ù\83اÙ\81Ù\8d Ù\85Ù\86Ù\87ا.",
                 "connected_to_hidden": "لا يمكن جعلها مربعة لأنها مرتبطة بعنصر مخفي."
             },
             "straighten": {
                 }
             }
         },
+        "restriction": {
+            "controls": {
+                "distance": "مسافة"
+            },
+            "help": {
+                "from": "من",
+                "to": "إلى"
+            }
+        },
         "undo": {
             "tooltip": "تراجع: {action}",
             "nothing": "لا يوجد شيء للتراجع"
                 "key": "ق",
                 "title": "القياسات",
                 "selected": "{n} مختارة",
+                "closed_area": "مساحة مُغلقة",
                 "center": "المركز",
                 "perimeter": "المحيط",
                 "length": "الطول",
                 "area": "المساحة",
                 "location": "الموقع",
                 "metric": "متري",
-                "imperial": "امبراطوري"
+                "imperial": "امبراطوري",
+                "node_count": "عدد العُقد"
             }
         },
         "geometry": {
         },
         "mapillary_signs": {
             "tooltip": "العلامات المرورية من Mapillary (يجب تفعيل تراكب الصور)",
-            "title": "صورة الخلفية لاشارات المرور من خدمة (Mapillary)"
+            "title": "صورة الخلفية للعلامات المرورية من خدمة (Mapillary)"
         },
         "mapillary": {
             "view_on_mapillary": "اعرض هذه الصورة في Mapillary"
             "help": {
                 "title": "المساعدة",
                 "welcome": "مرحبا بك في محرر iD لتحرير الخرائط على [OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/).\nمع هذا المحرر بإمكانك تحديث البيانات على OpenStreetMap مباشرة من خلال متصفح الويب.",
-                "open_data_h": "البيانات المفتوحة",
+                "open_data_h": "البيانات مفتوحة ومتاحة للعامة",
                 "open_data": "التعديلات والتغييرات التي تقوم بها على هذه الخرائط ستكون مرئية لكل من يستخدم خرائط OpenStreetMap.\nتعديلاتك يمكن أن تستند على معرفتك الشخصية، أو من خلال المسح والاستقصاء على أرض الواقع، أو من خلال الصور التي تم جمعها من التصوير الجوي وصور مستوى الشارع.\n كما ينبغي التنبيه والتشديد على أن النسخ من المصادر التجارية، كخرائط جوجل  [ممنوع منعًا باتا](https://www.openstreetmap.org/copyright).",
                 "before_start_h": "قبل أن تبدأ",
                 "before_start": "ينبغي أن تكون على دراية بخرائط OpenStreetMap وهذا المحرر قبل البدء بالتحرير.\nإن محرر iD يحتوي على جولة لتعليمك أساسيات التحرير على خرائط OpenStreetMap.\nانقر على \"بدء جولة تعليم\" الظاهرة في هذه الصفحة لبدء جولة تعليمية - قد تستغرق منك حوالي 15 دقيقة فقط.",
                 "open_source_h": "المصدر مفتوح",
                 "open_source": "إن محرر iD هو مشروع تعاوني مفتوح المصدر، وأنت تستخدم الإصدار رقم {version} منه الآن.\nالكود المصدري متوفر [على موقع الاستضافة GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD).",
-                "open_source_help": "يمكنك المساهمة والمساعدة في مشروع iD عن طريق [الترجمة](https://github.com/openstreetmap/iD/blob/master/CONTRIBUTING.md#translating) أو  [الإبلاغ عن العلل والمشاكل](https://github.com/openstreetmap/iD/issues)التي قد تواجهها أثناء استخدامك للمحرر."
+                "open_source_help": "يمكنك المساهمة والمساعدة في مشروع iD عن طريق [الترجمة](https://github.com/openstreetmap/iD/blob/master/CONTRIBUTING.md#translating) أو  [الإبلاغ عن العلل والمشاكل](https://github.com/openstreetmap/iD/issues) التي قد تواجهها أثناء استخدامك للمحرر."
             },
             "overview": {
                 "title": "نظرة عامة",
                 "navigation_h": "التنقل بين عناصر المحرر",
-                "navigation_drag": "يمكنك تحريك وسحب الخريطة عن طريق الضغط عليها بزر الفأرة الأيسر {leftclick} مع الاستمرار على الضغط مع تحريك الفأرة. يمكنك أيضا استخدام مفاتيح الأسهم `↓`, `↑`, `←`, `→` على لوحة مفاتيحك لنفس الغرض."
+                "navigation_drag": "يمكنك تحريك وسحب الخريطة عن طريق الضغط عليها بزر الفأرة الأيسر {leftclick} مع الاستمرار على الضغط مع تحريك الفأرة. يمكنك أيضا استخدام مفاتيح الأسهم `↓`, `↑`, `←`, `→` على لوحة مفاتيحك لنفس الغرض.",
+                "navigation_zoom": "بإمكانك تكبير وتصغير الخريطة عن طريق تدوير عجلة الفأرة أو ما يقابلها في لوحة اللمس في الحواسيب اللوحية، أو عن طريق الضغط على أزرار {plus} / {minus} على جانب الخريطة. يمكنك أيضا استخدام مفاتيح `+`, `-` على لوحة المفاتيح.",
+                "features_h": "عناصر الخريطة",
+                "features": "نحن نستخدم المصطلح *عناصر* لوصف الأشياء الظاهرة على الخريطة، مثل الطُرق، والبنايات، أو النقاط.\nأي شيء في العالم الحقيقي يمكن وصفه كعنصر في خرائط OpenStreetMap.\nعناصر الخريطة يمكن تمثيلها في هذه الخرائط باستخدام ثلاثة أشياء وهي: *النقاط*، و*الخطوط*، و*المساحات*.",
+                "nodes_ways": "في خرائط OpenStreetMap، قد نُطلق على النقطة في بعض الأحيان مصطلح *عُقدة*، كما قد نُطلق على الخطوط والمساحات في بعض الأحيان مصطلح *طُرق*"
             },
             "editing": {
-                "upload": "قبل رفع تغييراتك ينبغي عليك إدخال [تعليق على التغييرات](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_changeset_comments). ثم اضغط على **رفع** لإرسال تغييراتك إلى خرائط OpenStreetMap, حيث ستدمج هذه التغييرات مع الخرائط وتكون مرئية للجميع."
+                "title": "التعديل والحفظ",
+                "select_h": "الاختيار",
+                "select_left_click": "{leftclick} انقر نقرة بالزر الأيسر على عنصر ما لاختياره. سيقوم ذلك بتمييز العنصر بحد متوهج ينبض باستمرار، وسيظهر شريط جانبي يعرض لك تفاصيل عن العنصر المُختار، كاسمه وعنوانه ونحو ذلك.",
+                "select_right_click": "{rightclick} انقر نقرة بالزر الأيمن على عنصر ما لإظهار قائمة التعديل، والتي تعرض لك الأوامر المتاحة لتعديل العنصر، كتحريكه أو تدويره أو حذفه.",
+                "multiselect_h": "الاختيار المتعدد",
+                "undo_redo_h": "التراجع والإعادة",
+                "save_h": "الحفظ",
+                "upload_h": "الرفع",
+                "upload": "قبل رفع تغييراتك ينبغي عليك إدخال [تعليق على التغييرات](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_changeset_comments). ثم اضغط على **رفع** لإرسال تغييراتك إلى خرائط OpenStreetMap, حيث ستدمج هذه التغييرات مع الخرائط وتكون مرئية للجميع.",
+                "backups_h": "النسخ الاحتياطي التلقائي",
+                "keyboard_h": "اختصارات لوحة المفاتيح"
+            },
+            "feature_editor": {
+                "title": "محرر العناصر",
+                "type_h": "نوع العنصر",
+                "fields_h": "الحقول",
+                "tags_h": "الوسوم"
+            },
+            "points": {
+                "title": "النقاط",
+                "add_point_h": "إضافة النقاط",
+                "move_point_h": "تحريك ونقل النقاط",
+                "delete_point_h": "حذف وإزالة النقاط"
+            },
+            "lines": {
+                "title": "الخطوط",
+                "add_line_h": "إضافة الخطوط",
+                "modify_line_h": "تعديل الخطوط",
+                "connect_line_h": "وصل الخطوط",
+                "disconnect_line_h": "فصل الخطوط",
+                "move_line_h": "تحريك ونقل الخطوط",
+                "delete_line_h": "حذف وإزالة الخطوط"
+            },
+            "areas": {
+                "title": "المساحات",
+                "point_or_area_h": "نقاط أو مساحات؟",
+                "add_area_h": "إضافة المساحات",
+                "square_area_h": "تربيع الأركان",
+                "modify_area_h": "تعديل المساحات",
+                "delete_area_h": "حذف وإزالة المساحات"
+            },
+            "relations": {
+                "title": "العلاقات",
+                "edit_relation_h": "تعديل العلاقات",
+                "relation_types_h": "أنواع العلاقات",
+                "multipolygon_h": "المضلعات المتعددة"
             },
             "imagery": {
                 "title": "صور الخلفية"
                 "finish_drag_endpoint": "هذه البقعة تبدو جيدة. **أترك الزرّ الأيسر للفأرة لإنهاء السحب.**",
                 "start_drag_midpoint": "تظهر مثلثات صغيرة عند *نقاط المنتصف* بين كل نقطتين. ومن الطرق الأخرى لإنشاء نقطة جديدة هو سحب هذه المثلثات الصغيرة إلى مكان مختلف. **اسحب مثلث نقطة الوسط لإنشاء نقطة جديدة على طول منحنى الطريق.**",
                 "continue_drag_midpoint": "هذا الخط يبدو أفضل بكثير! استمر بتعديل هذا الخط عن طريق النقر المزدوج عليه أو سحب مثلثات المنتصف لإنشاء نقط جديدة ومطابقة هذه النقط على الطريق ليأخذ المنحنى نفس شكل الطريق. **عند رضائك عن شكل المنحنى ومطابقته لشكل الطريق، انقر \"موافق\".**",
-                "delete_lines": "لا بأس من حذف الخطوط للطرق الغير موجودة فعلا في العالم الحقيقي.\n{br}هنا مثال على مدينة تم تخطيطها لرصف شارع {street} في تلك المنطقة ولكن لم يتم رصفه.\nيمكنك تحسين هذا الجزء من الخريطة عن طريق حذف الخطوط الإضافية.",
+                "delete_lines": "لا بأس من حذف الخطوط للطرق الغير موجودة فعلا في العالم الحقيقي.\n{br}هنا مثال على مدينة تم تخطيطها لرصف شارع \"{street}\" في تلك المنطقة ولكن لم يتم رصفه في الحقيقة.\nيمكنك تحسين هذا الجزء من الخريطة عن طريق حذف الخطوط الإضافية.",
                 "split_intersection": "**انقر على زرّ {button} لفصل {street}.**",
                 "retry_split": "لم تقم بالنقر على زر الفصل. حاول مجددا.",
                 "retry_delete": "أنت لم تضغط على زرّ الحذف. حاول مجددا"