+ },
+ "name": "תווי שטח מThunderforest"
+ },
+ "trafikverket-baninfo": {
+ "attribution": {
+ "text": "© Trafikverket, CC0"
+ },
+ "description": "רשת מסילות הרכבת השוודית, כולל מסילות נלוות",
+ "name": "רשת מסילות הרכבת של Trafikverket"
+ },
+ "trafikverket-baninfo-option": {
+ "attribution": {
+ "text": "© Trafikverket, CC0"
+ },
+ "description": "רשת מסילות הרכבת השוודית עם מגוון אפשרויות לשכבות מפה",
+ "name": "אפשרויות רשת מסילות רכבת Trafikverket"
+ },
+ "trafikverket-vagnat": {
+ "attribution": {
+ "text": "© Trafikverket, CC0"
+ },
+ "description": "רשת כבישים שוודית NVDB",
+ "name": "רשת כבישים Trafikverket"
+ },
+ "trafikverket-vagnat-extra": {
+ "attribution": {
+ "text": "© Trafikverket, CC0"
+ },
+ "description": "פרטים מורחבים של NVDB השבדית: סימון כבישים ראשיים, האטת תנועה, אזור מנוחה, תחנת אוטובוס, גשר, מנהרה, מצלמת מהירות",
+ "name": "תוספות לרשת כבישים Trafikverket"
+ },
+ "trafikverket-vagnat-navn": {
+ "attribution": {
+ "text": "© Trafikverket, CC0"
+ },
+ "description": "שמות רחובות שוודיים NVDB",
+ "name": "שמות רחובות Trafikverket"
+ },
+ "trafikverket-vagnat-option": {
+ "attribution": {
+ "text": "© Trafikverket, CC0"
+ },
+ "description": "רשת הכבישים של NVDB השבדית עם מגוון אפשרויות לשכבות מפה",
+ "name": "אפשרויות רשת כבישים Trafikverket"
+ }
+ },
+ "community": {
+ "bw-facebook": {
+ "name": "מיפוי בוטסואנה בפייסבוק",
+ "description": "העמוד של OpenStreetMap בבוטסואנה"
+ },
+ "bw-twitter": {
+ "name": "מיפוי בוטסואנה בטוויטר",
+ "description": "הטוויטר של OpenStreetMap בבוטסואנה"
+ },
+ "cape-coast-youthmappers": {
+ "name": "הממפים הצעירים של אוניברסיטת קייפ קוסט",
+ "description": "ניתן לעקוב אחרינו בטוויטר: {url}",
+ "extendedDescription": "זה הכינוי הרשמי של אגף הממפים הצעירים באוניברסיטת קייפ קוסט, גאנה. אנו אוהבים מפות, נתונים פתוחים וגם לעזור לחלשים."
+ },
+ "osm-gh-facebook": {
+ "name": "הפייסבוק של OpenStreetMap גאנה",
+ "description": "קבוצת פייסבוק לאנשים שמתעניינים ב־OpenStreetMap.",
+ "extendedDescription": "ממפים בקהילת גאנה, מקדמים את OpenStreetMap ואת מיזמי צוות OpenStreetMap ההומניטרי (HOT) בגאנה. אפשר להצטרף אלינו."
+ },
+ "osm-gh-twitter": {
+ "name": "הטוויטר של OpenStreetMap גאנה",
+ "description": "ניתן לעקוב אחרינו בטוויטר: {url}"
+ },
+ "talk-gh": {
+ "name": "קבוצת הדיוור Talk-gh",
+ "description": "Talk-gh היא קבוצת הדיוור הרשמית של קהילת OSM בגאנה"
+ },
+ "osm-mg-facebook": {
+ "name": "קבוצת הפייסבוק של OpenStreetMap במדגסקר ",
+ "description": "קבוצת פייסבוק במלגשי לאנשים שמתעניינים ב־OpenStreetMap."
+ },
+ "talk-mg": {
+ "name": "קבוצת הדיוור Talk-mg",
+ "description": "מקום לתורמים, קהילות ומשתמשי OpenStreetMap במדגסקר לשתף ולדון זה עם זה."
+ },
+ "OSM-BGD-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap בנגלדש",
+ "description": "שיפור OpenStreetMap בבנגלדש",
+ "extendedDescription": "מעניין אותך מיפוי בבנגלדש? יש לך שאלות? אולי ליצור קשר עם הקהילה המקומית? ניתן להצטרף אלינו ב־{url}. כולם מוזמנים!"
+ },
+ "OSM-India-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap הודו - מיפוי שכונות התנדבותי",
+ "description": "שיפור OpenStreetMap בהודו",
+ "extendedDescription": "מעניין אותך מיפוי בהודו? יש לך שאלות? אולי ליצור קשר עם הקהילה המקומית? ניתן להצטרף אלינו ב־{url}. כולם מוזמנים!",
+ "events": {
+ "sotmasia2018": {
+ "name": "State of the Map Asia 2018",
+ "description": "ניתן להצטרף לאירוע חוצה הגבולות של OpenStreetMap לשנת 2018: State of the Map Asia בהודו",
+ "where": "המכללה ההודית לניהול, בנגלור, הודו"
+ }
+ }
+ },
+ "OSM-india-mailinglist": {
+ "name": "קבוצת הדיוור של OpenStreetMap הודו",
+ "description": "Talk-in היא קבוצת הדיוור הרשמית של הקהילה ההודית"
+ },
+ "OSM-india-twitter": {
+ "name": "הטוויטר של OpenStreetMap הודו",
+ "description": "אנחנו במרחק ציוץ: {url}"
+ },
+ "OSM-India-Puducherry-Facebook": {
+ "name": "תנועת החומרה והתכנה החופשית - פייסבוק",
+ "description": "עמוד הפייסבוק של FSHM נועד לעדכון על אירועים ופעילויות של הקהילה",
+ "extendedDescription": "FSHM מארגנים אירועים שקשורים לתכנה/חומרה פתוחים, טכנולוגיה, מעורבות חברתית ו־OpenStreetMap. עמוד הפייסבוק הוא הדרך הטוב ביותר לשמור על קשר בנוגע לאירועים."
+ },
+ "OSM-India-Puducherry-Matrix": {
+ "name": "תנועת החומרה והתכנה החופשית - Matrix",
+ "description": "קבוצת ה־Riot של FSHM מיועדת לדיונים, שיתוף ועדכון פעילויות מיפוי ואירועים בתוך ומסביב לפודוצ׳רי.",
+ "extendedDescription": "חברי קהילת FSHM משתפים עדכונים / חוויות על המיפוי שלהם עם OSM דרך קבוצה ב־Riot.im, קבוצה זה גם משמשת לדיונים בנוגע תכנה / חומרה חופשיים, טכנולוגיה ומעורבות חברתית."
+ },
+ "OSM-IDN-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap אינדונזיה",
+ "description": "שיפור OpenStreetMap באינדונזיה",
+ "extendedDescription": "מעניין אותך מיפוי באינדונזיה? יש לך שאלות? אולי ליצור קשר עם הקהילה המקומית? ניתן להצטרף אלינו ב־{Url}. כולם מוזמנים!"
+ },
+ "OSM-japan-facebook": {
+ "name": "קהילת OpenStreetMap יפן",
+ "description": "ממפים ומשתמשים OpenStreetMap ביפן"
+ },
+ "OSM-japan-mailinglist": {
+ "name": "קבוצת הדיוור של OpenStreetMap יפן",
+ "description": "Talk-ja היא קבוצת הדיוור הרשמית של הקהילה היפנית"
+ },
+ "OSM-japan-twitter": {
+ "name": "הטוויטר של OpenStreetMap יפן",
+ "description": "תגית הקבץ בטוויטר: {url}"
+ },
+ "OSM-japan-website": {
+ "name": "OpenStreetMap יפן",
+ "description": "ממפים ומשתמשים OpenStreetMap ביפן"
+ },
+ "OSM-korea-telegram": {
+ "name": "ערוץ הטלגרם של OSM קוריאה",
+ "description": "ערוץ בלתי רשמי לקהילות, משתמשי ותורמי OpenStreetMap בקוריאה לטובת שיתוף ודיונים."
+ },
+ "OSM-MY-facebook": {
+ "name": "הפייסבוק של OpenStreetMap מלזיה",
+ "description": "לשיחות על כל מה שקשור ב־OpenStreetMap!"
+ },
+ "OSM-MY-forum": {
+ "name": "הפורום של OpenStreetMap מלזיה",
+ "description": "הפורום הרשמי של OpenStreetMap מלזיה"
+ },
+ "OSM-MY-matrix": {
+ "name": "ערוץ ה־Riot של OpenStreetMap מלזיה",
+ "description": "כל הממפים מוזמנים! ניתן להירשם בכתובת {signupUrl}"
+ },
+ "OSM-MNG-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap מונגוליה",
+ "description": "שיפור OpenStreetMap במונגוליה",
+ "extendedDescription": "מעניין אותך מיפוי במונגוליה? יש לך שאלות? אולי ליצור קשר עם הקהילה המקומית? ניתן להצטרף אלינו ב־{Url}. כולם מוזמנים!"
+ },
+ "OSM-MMR-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap מיאנמר",
+ "description": "שיפור OpenStreetMap במיאנמר",
+ "extendedDescription": "מעניין אותך מיפוי במיאנמר? יש לך שאלות? אולי ליצור קשר עם הקהילה המקומית? ניתן להצטרף אלינו ב־{Url}. כולם מוזמנים!"
+ },
+ "OSM-Nepal-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap נפאל",
+ "description": "שיפור OpenStreetMap בנפאל",
+ "extendedDescription": "מעניין אותך מיפוי בנפאל? יש לך שאלות? אולי ליצור קשר עם הקהילה המקומית? ניתן להצטרף אלינו ב־{Url}. כולם מוזמנים!"
+ },
+ "OSM-PH-facebook": {
+ "name": "הפייסבוק של OpenStreetMap PH (הפיליפינים)",
+ "description": "ברוך בואך ל־OpenStreetMap הפיליפינים, פה אנו מעודדים את כל הפיליפינים באשר הם לתרום למיזם OpenStreetMap."
+ },
+ "OSM-PH-mailinglist": {
+ "name": "קבוצת הדיוור Talk-ph",
+ "description": "קבוצת דיוור לדיונים על OpenStreetMap בפיליפינים"
+ },
+ "OSM-PH-slack": {
+ "name": "ה־Slack של OpenStreetMap PH (הפיליפינים)",
+ "description": "כולם מוזמנים! ניתן להירשם בכתובת {signupUrl}"
+ },
+ "OSM-PH-telegram": {
+ "name": "הטלגרם של OpenStreetMap PH (הפיליפינים)",
+ "description": "קהילת טלגרם בלתי רשמית ומקומית של תורמים וחברים של OpenStreetMap בפיליפינים"
+ },
+ "OSM-RU-forum": {
+ "name": "הפורום של OpenStreetMap רוסיה",
+ "description": "הפורום המקוון של OpenStreetMap רוסיה"
+ },
+ "OSM-RU-telegram": {
+ "name": "הטלגרם של OpenStreetMap רוסיה",
+ "description": "קבוצת הטלגרם של OpenStreetMap רוסיה"
+ },
+ "OSM-LKA-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap סרי לנקה",
+ "description": "שיפור OpenStreetMap בסרי לנקה",
+ "extendedDescription": "מעניין אותך מיפוי בסרי לנקה? יש לך שאלות? אולי ליצור קשר עם הקהילה המקומית? ניתן להצטרף אלינו ב־{Url}. כולם מוזמנים!"
+ },
+ "OSM-TW-facebook": {
+ "name": "קהילת OpenStreetMap טאיוואן",
+ "description": "קבוצת פייסבוק לממפים ומשתמשים ב־OpenStreetMap לטובת דיונים בנוגע לטאיוואן."
+ },
+ "OSM-TW-mailinglist": {
+ "name": "קבוצת הדיוור של OpenStreetMap טאיוואן",
+ "description": "Talk-tw היא קבוצת הדיוור הרשמית לקהילות לטובת דיונים בנושא טאיוואן"
+ },
+ "OSM-TH-CNX-meetup": {
+ "name": "מפגשי OSM צ׳אנג מאי",
+ "description": "מפגשים בתדירות בלתי קבועה של קהילת OpenStreetMap של צ׳אנג מאי",
+ "extendedDescription": "חברי קהילת OpenStreetMap נפגשים מדי מספר חודשים בצ׳אנג מאי. ניתן ליצור אתם קשר ולבקר בכתובת {url} כדי לראות מתי מתקיים המפגש הבא."
+ },
+ "OSM-TH-facebook": {
+ "name": "קבוצת הפייסבוק של OpenStreetMap תאילנד",
+ "description": "קבוצת פייסבוק עבור OpenStreetMap בתאילנד"
+ },
+ "OSM-TH-forum": {
+ "name": "הפורום של OpenStreetMap תאילנד",
+ "description": "הפורום המקוון של OpenStreetMap תאילנד"
+ },
+ "al-forum": {
+ "name": "פורום OSM אלבניה",
+ "description": "פורום OpenStreetMap אלבניה"
+ },
+ "al-maptime-tirana": {
+ "name": "Maptime טירנה",
+ "description": "אירועים חברתיים שמתגבשים סביב מיפוי - מתחילים מוזמנים בהחלט!",
+ "extendedDescription": "Maptime היא סביבת למידה פתוחה לכל רמות ודרגות הידע, המציעה תמיכה חינוכית המיועדת למתחילים. Maptime היא גמישה ובנויה היטב בו זמנית, לטובת יצירת מקום להדרכות, סדנאות ומיזמים בנושאי מיפוי עם מטרה משותפת וזמן עבודה עצמאי/שיתופי."
+ },
+ "al-telegram": {
+ "name": "ערוץ הטלגרם של OSM אלבניה",
+ "description": "ערוץ הטלגרם של OpenStreetMap אלבניה"
+ },
+ "at-forum": {
+ "name": "הפורום של OpenStreetMap אוסטריה",
+ "description": "הפורום הרשמי לשאלות על OpenStreetMap בתוך וסביב אוסטריה"
+ },
+ "at-mailinglist": {
+ "name": "קבוצת הדיוור Talk-at",
+ "description": "Talk-at היא קבוצת הדיוור הרשמית של קהילת OSM האוסטרית"
+ },
+ "at-twitter": {
+ "name": "הטוויטר של OpenStreetMap אוסטריה",
+ "description": "הטוויטר של OpenStreetMap אוסטריה: {url}"
+ },
+ "osmgraz-meetup": {
+ "name": "מפגש קהילת OSM גראץ",
+ "description": "מפגש חודשי של קהילת OpenStreetMap בגראץ"
+ },
+ "osmgraz-twitter": {
+ "name": "הטוויטר של קהילת OSM בגראץ",
+ "description": "הטוויטר של קהילת OpenStreetMap בגראץ"
+ },
+ "osm-at": {
+ "name": "OpenStreetMap אוסטריה",
+ "description": "מאגר למידע על OpenStreetMap באוסטריה"
+ },
+ "byosm": {
+ "name": "OpenStreetMap בלרוס",
+ "description": "קבוצת הטלגרם של OpenStreetMap בלארוס"
+ },
+ "be-facebook": {
+ "name": "קהילת OpenStreetMap בלגיה",
+ "description": "ממפים ומשתמשים ב־OpenStreetMap בבלגיה בפייסבוק"
+ },
+ "be-forum": {
+ "name": "הפורום של OpenStreetMap בלגיה",
+ "description": "הפורום המקוון של OpenStreetMap בלגיה"
+ },
+ "be-irc": {
+ "name": "ה־IRC של OpenStreetMap בלגיה",
+ "description": "ניתן להצטרף ל־#osmbe תחת irc.oftc.net (פתחה 6667)",
+ "extendedDescription": "ניתן להצטרף ל־#osmbe תחת irc.oftc.net (פתחה 6667), הוא מקושר לערוץ הצ׳אט ב־Matrix"
+ },
+ "be-mailinglist": {
+ "name": "קבוצת הדיוור Talk-be",
+ "description": "Talk-be היא קבוצת הדיוור הרשמית של קהילת OSM הבלגית"
+ },
+ "be-matrix": {
+ "name": "ערוץ ה־Matrix של OpenStreetMap בלגיה",
+ "description": "כל הממפים מוזמנים!",
+ "extendedDescription": "רוב הדיונים מתרחשים בערוץ „OpenStreetMap בלגיה”. ניתן לשאול כאן הכול! החדרים האחרים מתמקדים בנושאים נקודתיים."
+ },
+ "be-meetup": {
+ "name": "קבוצת המפגשים של OpenStreetMap בלגיה",
+ "description": "מפגשים פנים אל פנים של כל מי שמעוניין ב־OpenStreetMap.",
+ "extendedDescription": "מפגשים בחיים האמתיים מהווים דרך נפלאה לפגוש ממפים אחרים, לשאול אותם שאלות וללמוד הרבה. מתנדבים חדשים מוזמנים במיוחד!"
+ },
+ "be-twitter": {
+ "name": "הטוויטר של OpenStreetMap בלגיה",
+ "description": "OSM בלגיה בטווויטר: @osm_be"
+ },
+ "hr-facebook": {
+ "name": "קבוצת הפייסבוק של OpenStreetMap קרואטיה",
+ "description": "קבוצת הפייסבוק של OpenStreetMap קרואטיה"
+ },
+ "hr-irc": {
+ "name": "OpenStreetMap קרואטיה ב־IRC",
+ "description": "ניתן להצטרף ל־#osm-hr תחת irc.oftc.net (פתחה 6667)"
+ },
+ "hr-mailinglist": {
+ "name": "קבוצת הדיוור Talk-hr",
+ "description": "קבוצת הדיוור Talk-hr"
+ },
+ "czech-community": {
+ "name": "קהילת OSM הצ׳כית",
+ "description": "פורטל המפה, האתר ופרטי הקשר של חברי OSM בצ׳כיה"
+ },
+ "osmcz-facebook": {
+ "name": "הפייסבוק של OpenStreetMap צ׳כיה",
+ "description": "ניתן לעקוב אחר הקהילה הצ׳כית בפייסבוק - כולל ה־WeeklyOSM המתורגם!"
+ },
+ "osmcz-twitter": {
+ "name": "הטוויטר של הקהילה הצ׳כית @osmcz",
+ "description": "ניתן לעקוב אחר הקהילה הצ׳כית בטוויטר - כולל ה־WeeklyOSM המתורגם!"
+ },
+ "talk-cz-mailinglist": {
+ "name": "קבוצת הדיונים הצ׳כית (talk-cz)",
+ "description": "Talk-cz היא קבוצת הדיוור הרשמית של הקהילה הצ׳כית"
+ },
+ "dk-forum": {
+ "name": "הפורום המקוון של OpenStreetMap דנמרק",
+ "description": "הפורום המקוון של OpenStreetMap דנמרק"
+ },
+ "dk-irc": {
+ "name": "OpenStreetMap דנמרק ב־IRC",
+ "description": "ניתן להצטרף ל־#osm-dk תחת irc.oftc.net (פתחה 6667)"
+ },
+ "dk-mailinglist": {
+ "name": "קבוצת הדיוור Talk-dk",
+ "description": "קבוצת דיוור לדיונים על OpenStreetMap בדנמרק"
+ },
+ "fi-forum": {
+ "name": "פורום OpenStreetMap פינלנד",
+ "description": "הפורום המקוון של OpenStreetMap פינלנד"
+ },
+ "fi-irc": {
+ "name": "OpenStreetMap פינלנד ב־IRC",
+ "description": "ניתן להצטרף ל־#osm-fi תחת irc.oftc.net (פתחה 6667)"
+ },
+ "fi-mailinglist": {
+ "name": "קבוצת הדיוור Talk-fi",
+ "description": "Talk-fi היא קבוצת הדיוור הרשמית של קהילת OSM הפינית"
+ },
+ "fr-facebook": {
+ "name": "הפייסבוק של OpenStreetMap צרפת",
+ "description": "הפייסבוק של OpenStreetMap צרפת"
+ },
+ "fr-forum": {
+ "name": "הפורום המקוון של OpenStreetMap צרפת",
+ "description": "הפורום המקוון של OpenStreetMap צרפת"
+ },
+ "fr-irc": {
+ "name": "OpenStreetMap צרפת ב־IRC",
+ "description": "ניתן להצטרף ל־#osm-fr תחת irc.oftc.net (פתחה 6667)"
+ },
+ "fr-mailinglist": {
+ "name": "קבוצת הדיוור Talk-fr",
+ "description": "קבוצת הדיוור Talk-fr"
+ },
+ "fr-twitter": {
+ "name": "הטוויטר של OpenStreetMap צרפת",
+ "description": "הטוויטר של OpenStreetMap צרפת: {url}"
+ },
+ "de-berlin-mailinglist": {
+ "name": "קבוצת הדיוור של ברלין",
+ "description": "זאת רשימת הדיוור לקהילת OSM בברלין"
+ },
+ "de-berlin-meetup": {
+ "name": "קבוצת המפגשים של OpenStreetMap ברלין-ברנדנבורג",
+ "description": "ממפי ומשתמשי OpenStreetMap באזור ברלין"
+ },
+ "de-berlin-telegram": {
+ "name": "@osmberlin בטלגרם",
+ "description": "הטלגרם של OpenStreetMap ברלין"
+ },
+ "de-berlin-twitter": {
+ "name": "הטוויטר של OpenStreetMap ברלין",
+ "description": "ניתן לעקוב אחרינו בטוויטר: {url}"
+ },
+ "de-forum": {
+ "name": "הפורום של OpenStreetMap גרמניה",
+ "description": "הפורום המקוון של OpenStreetMap גרמניה"
+ },
+ "de-irc": {
+ "name": "OpenStreetMap גרמניה ב־IRC",
+ "description": "ניתן להצטרף ל־#osm-de תחת irc.oftc.net (פתחה 6667)"
+ },
+ "de-mailinglist": {
+ "name": "קבוצת הדיוור Talk-de",
+ "description": "Talk-de היא קבוצת הדיוור הרשמית של קהילת OSM הגרמנית"
+ },
+ "de-ostwestfalen-lippe-mailinglist": {
+ "name": "קבוצת הדיוור OWL",
+ "description": "זאת רשימת הדיוור לקהילת OSM במזרח וסטפליה-ליפה"
+ },
+ "de-telegram": {
+ "name": "הטלגרם של OpenStreetMap גרמניה",
+ "description": "ניתן להצטרף לקבוצת העל של OpenStreetMap גרמניה בטלגרם בכתובת {url}"
+ },
+ "osm-de": {
+ "name": "OpenStreetMap גרמניה",
+ "description": "הפלטפורמה למידע על OpenStreetMap בגרמניה"
+ },
+ "hu-facebook": {
+ "name": "הפייסבוק של OpenStreetMap הונגריה",
+ "description": "ממפים וקבוצת פייסבוק של OpenStreetMap בהונגריה"
+ },
+ "hu-forum": {
+ "name": "הפורום של OpenStreetMap הונגריה",
+ "description": "הפורום המקוון של OpenStreetMap הונגריה"
+ },
+ "hu-meetup": {
+ "name": "קבוצת המפגשים של OpenStreetMap הונגרי",
+ "description": "הפלטפורמה לכינוס מפגשים בהונגריה"
+ },
+ "is-facebook": {
+ "name": "OSM איסלנד בפייסבוק",
+ "description": "העמוד של OpenStreetMap באיסלנד"
+ },
+ "is-mailinglist": {
+ "name": "קבוצת הדיוור Talk-is",
+ "description": "Talk-is היא קבוצת הדיוור הרשמית של קהילת OSM האיסלנדית"
+ },
+ "is-twitter": {
+ "name": "OSM איסלנד בטוויטר",
+ "description": "הטוויטר של OpenStreetMap באיסלנד"
+ },
+ "it-facebook": {
+ "name": "הפייסבוק של OpenStreetMap איטליה",
+ "description": "ניתן להצטרף לקהילה של OpenStreetMap איטליה בפייסבוק"
+ },
+ "it-irc": {
+ "name": "ה־IRC של OpenStreetMap איטליה",
+ "description": "ניתן להצטרף ל־#osm-it תחת irc.oftc.net (פתחה 6667)"
+ },
+ "it-mailinglist": {
+ "name": "קבוצת הדיוור Talk-it",
+ "description": "Talk-at היא קבוצת הדיוור הרשמית של קהילת OSM האיטלקית"
+ },
+ "it-telegram": {
+ "name": "@OpenStreetMapItalia בטלגרם",
+ "description": "הטלגרם של OpenStreetMap איטליה"
+ },
+ "it-twitter": {
+ "name": "הטוויטר של OpenStreetMap איטליה",
+ "description": "ניתן לעקוב אחרינו בטוויטר בכתובת {url}"
+ },
+ "OSM-Rome-meetup": {
+ "name": "מפגש המיפוי של רומא - Incontro Mappatori Romani",
+ "description": "שיפור OpenStreetMap באזור רומא",
+ "extendedDescription": "אנו מכוונים להוות משאב לשיחות בין אנשים ולשתף מידע על שימוש בנתונים גאוגרפיים חופשיים ובמיוחד OpenStreetMap ותכניות לניהול גאו־מרחבי שמנהלות, עורכות ומציגות נתונים גאוגרפיים וקידום השימוש בהן לטובת לאציו."
+ },
+ "South-Tyrol-Mailing-List": {
+ "name": "קבוצת הדיוור של OpenStreetMap לדרום טירול",
+ "description": "קבוצת הדיונים האזורית של OpenStreetMap איטליה לאזור דרום טירול"
+ },
+ "talk-it-lazio": {
+ "name": "OpenStreetMap לאציו, איטליה",
+ "description": "כולם מוזמנים! ניתן להירשם בכתובת {signupUrl}",
+ "extendedDescription": "קבוצת דיוור לאזורי רומא ולאציו."
+ },
+ "Trentino-Mailing-List": {
+ "name": "קבוצת הדיוור של OpenStreetMap טרנטינו",
+ "description": "קבוצת הדיונים האזורית של OpenStreetMap איטליה לאזור טרנטינו"
+ },
+ "no-forum": {
+ "name": "הפורום המקוון של OpenStreetMap נורווגיה",
+ "description": "הפורום המקוון של OpenStreetMap נורווגיה"
+ },
+ "no-irc": {
+ "name": "OpenStreetMap נורווגיה ב־IRC",
+ "description": "חדר צ׳אט לממפי, משתמשי, מפתחי וחובבי OpenStreetMap בנורווגיה"
+ },
+ "no-mailinglist": {
+ "name": "קבוצת הדיוור של OpenStreetMap נורווגיה",
+ "description": "קבוצת דיוור לממפי, משתמשי, מפתחי וחובבי OpenStreetMap בנורווגיה"
+ },
+ "OSM-PL-facebook-group": {
+ "name": "קבוצת הפייסבוק של OpenStreetMap פולין",
+ "description": "קבוצה של ממפים ומשתמשים ב־OpenStreetMap בפולין"
+ },
+ "OSM-PL-forum": {
+ "name": "הפורום של OpenStreetMap פולין",
+ "description": "הפורום של קהילת OpenStreetMap הפולנית"
+ },
+ "si-forum": {
+ "name": "הפורום של OpenStreetMap סלובניה",
+ "description": "הפורום של קהילת OpenStreetMap בסלובניה"
+ },
+ "si-mailinglist": {
+ "name": "קבוצת הדיוור של OpenStreetMap סלובניה",
+ "description": "קבוצת דיוור על OpenStreetMap בסלובניה"
+ },
+ "OSM-ES-mailinglist": {
+ "name": "קבוצת הדיוור Talk-es",
+ "description": "קבוצת דיוור לדיונים על OpenStreetMap בספרד"
+ },
+ "OSM-ES-telegram": {
+ "name": "@OSMes ב־Telegram",
+ "description": "הטלגרם של OpenStreetMap ספרד"
+ },
+ "osm-se": {
+ "name": "OpenStreetMap.se",
+ "description": "אספקת שירותים ומידע על OSM עבור הקהילה המקומית בשוודיה"
+ },
+ "se-facebook": {
+ "name": "הפייסבוק של OpenStreetMap שוודיה",
+ "description": "הפייסבוק של OpenStreetMap נורווגיה"
+ },
+ "se-forum": {
+ "name": "הפורום המקוון של OpenStreetMap שוודיה",
+ "description": "הפורום המקוון של OpenStreetMap שוודיה"
+ },
+ "se-irc": {
+ "name": "OpenStreetMap שוודיה ב־IRC",
+ "description": "ניתן להצטרף ל־#osm.se תחת irc.oftc.net (פתחה 6667)"
+ },
+ "se-mailinglist": {
+ "name": "קבוצת הדיוור Talk-se",
+ "description": "קבוצת דיוור לדיונים על OpenStreetMap בשוודיה"
+ },
+ "se-twitter": {
+ "name": "הטוויטר של OpenStreetMap שוודיה",
+ "description": "ניתן לעקוב אחרינו בטוויטר: {url}"
+ },
+ "Nottingham-OSM-pub-meetup": {
+ "name": "קבוצת המפגשים החודשיים של מזרח המידלנדס (נוטינגהם)",
+ "description": "מפגשים חברתיים לממפי ומשתמשי מזרח המידלנדס",
+ "extendedDescription": "הקבוצה עורכת מפגשים מאז מרץ 2011, בהתחלה בנוטינגהם ובהמשך בדרבי ומדי פעם בפעם במקומות אחרים במזרח המידלנדס. מדובר במפגשים חברתיים אך הם גם מקום נפלא לבוא ולשאול שאלות על OSM, או נקודתית על האזור או באופן כללי. בחודשי הקיץ אנחנו בדרך כלל עורכים פעילות מיפוי קליל למשך כשעה בקרבת מקום המפגש. לקבוצה ככלל יש עניין מיוחד בזכויות מיפוי ציבורי של דרכים ומדי פעם מתקיימות גם פגישות למטרה זו."
+ },
+ "gb-mailinglist": {
+ "name": "קבוצת הדיוור Talk-gb",
+ "description": "Talk-gb היא קבוצת הדיוור הרשמית של קהילת OSM הבריטית (כולל צפון אירלנד)"
+ },
+ "mappa-mercia-group": {
+ "name": "הקבוצה המקומית Mappa Mercia",
+ "description": "בית לחובבי OpenStreetMap במידלנדס",
+ "extendedDescription": "מיזם Mappa Mercia מיועד לטפל את OpenStreetMap במערב המידלנדס, אנגליה. אנו מגבשים אירועים קהילתיים, מספקים הכשרה ותומכים בארגונים מקומיים שרוצים לפתוח את הנתונים שלהם."
+ },
+ "gb-irc": {
+ "name": "OpenStreetMap המלכה המאוחדת ב־IRC",
+ "description": "ניתן להצטרף ל־#osm-gb תחת irc.oftc.net (פתחה 6667)",
+ "extendedDescription": "ניתן להצטרף ל־#osm-gb תחת irc.oftc.net (פתחה 6667), נא להתאזר בסבלנות ולחכות מספר דקות לאחר פרסום שאלה"
+ },
+ "OSM-CA-Slack": {
+ "name": "ה־Slack של OSM קנדה",
+ "description": "כולם מוזמנים! ניתן להירשם בכתובת {signupUrl}."
+ },
+ "OSM-Vancouver-meetup": {
+ "name": "OpenStreetMap ונקובר",
+ "description": "ממפים ומשתמשים ב־OpenStreetMap בוונקובר, קולומביה הבריטית"
+ },
+ "OSM-CU-telegram": {
+ "name": "ערוץ הטלגרם של OSM קובה",
+ "description": "הטלגרם של OpenStreetMap קובה"
+ },
+ "OSM-NI-telegram": {
+ "name": "ערוץ הטלגרם של OSM ניקרגואה",
+ "description": "הטלגרם של OpenStreetMap ניקרגואה"
+ },
+ "Bay-Area-OpenStreetMappers": {
+ "name": "ממפי OpenStreetMap באזור מפרץ סן פרנסיסקו",
+ "description": "שיפור OpenStreetMap באזור מפרץ סן פרנסיסקו",
+ "extendedDescription": "מטרת הקבוצה הזו היא להגדיל את קהילת OpenStreetMap כאן באזור מפרץ סן פרנסיסקו. האירועים שלנו פתוחים לכולם, החל מחובבי קוד פתוח, רוכבי אופניים, מומחי GIS, אוצרי נתונים גאוגרפיים והרבה מעבר לזה. כולם וכל מי שמעוניין במפות, יצירת מפות ונתוני מפות חופשיים מוזמנים להצטרף לקבוצה שלנו ולהשתתף באירועים שלנו."
+ },
+ "Central-Pennsylvania-OSM": {
+ "name": "OSM מרכז פנסילבניה",
+ "description": "קהילת מיפוי מקוון שבסיסה הוא בסטייט קולג׳, פנסילבניה"
+ },
+ "Code-for-San-Jose-Slack": {
+ "name": "קוד ל־Slack של סן חוזה",
+ "description": "כולם מוזמנים! ניתן להירשם בכתובת {signupUrl} ואז להצטרף לערוץ #osm."
+ },
+ "Dallas-Fort-Worth-OSM": {
+ "name": "OSM דלאס-פורט וורת׳",
+ "description": "קבוצת משתמשי OpenStreetMap בדלאס-פורט וורת׳",
+ "extendedDescription": "דלאס, פורט וורת׳ וכל הערים שביניהן שופעות באנשים יצירתיים ומוכשרים טכנולוגית. החזון של קבוצת המשתמשים הזאת היא למצוא דרכים חדשות להשתמש במשאב המדהים שנקרא OSM."
+ },
+ "GeoPhilly": {
+ "name": "GeoPhilly",
+ "description": "קבוצת מפגשים לחובבי מפות באזור פילדלפיה",
+ "extendedDescription": "GeoPhilly היא קבוצה של מפתחים, מומחי גאוגרפיה, גיקים של מידע, חובבי קוד פתוח, האקרים אזרחיים ומכורי מפות שמתאגדים סביב אהבתם המשותפת למפות ולסיפורים שהן מספרות. אם מפות משמשות אותך כחלק מהעבודה שלך או שפשוט מעניין אותך לדעת יותר, המפגש הזה מיועד לך! האירועים שלנו מתוכננים להיות פתוחים, ידידותיים, חינוכיים וחברתיים, החל מהרמת כוסית דרך הרצאות בזק ואפילו סדנאות. מזמינים אותך ליצור קהילה גאו־מרחבית מגוונת ומעוררת השראה בפילדלפיה ביחד אתנו!"
+ },
+ "MapMinnesota": {
+ "name": "MapMinnesota",
+ "description": "ממפי וחובבי OpenStreetMap באזור טווין סיטיז",
+ "extendedDescription": "חיבור חובבי OpenStreetMap באזורי מינסוטה וטווין סיטיז!"
+ },
+ "Mapping-DC-meetup": {
+ "name": "מיפוי וושינגטון הבירה",
+ "description": "שיפור OpenStreetMap באיזור וושינגטון הבירה",
+ "extendedDescription": "אנו קבוצה של ממפים מתנדבים שחותרים לשפר את OpenStreetMap באיזור וושינגטון הבירה. אנו גם חותרים ללמד אנשים נוספים על הסביבה המקיפה את OSM, ניתוח מידע, מיפוי ומערכות מידע גאוגרפיות. אנו נפגשים אחת לחודשיים כדי להתמקד על אזור מסוים בעיר שלנו."
+ },
+ "Maptime-ME-meetup": {
+ "name": "MaptimeME",
+ "description": "ממפים ומשתמשי OpenStreetMap סביב פורטלנד, מיין",
+ "extendedDescription": "Maptime כשמו כן הוא, זמן ליצירת מפות. המטרה שלנו היא לפתוח את הדלת לאפשרויות מגוונות ליצירת מפות לכל מי שמעוניין על ידי יצירת מקום ללמידה שיתופית, חקירה ויצירת מפות באמצעות כלים וטכנולוגיות למיפוי."
+ },
+ "us-ma-mailinglist": {
+ "name": "קבוצת הדיוור Talk-us-massachusetts",
+ "description": "רשימת דיוור בדוא״ל לקהילת OSM במסצ׳וסטס"
+ },
+ "OpenCleveland-meetup": {
+ "name": "קליבלנד פתוחה",
+ "description": "שיפור OpenStreetMap באזור קליבלנד",
+ "extendedDescription": "Open Geo קליבנד מכוונים להוות משאב לשיחות בין אנשים ולשתף מידע על שימוש בנתונים גאוגרפיים חופשיים ובמיוחד OpenStreetMap ותכניות לניהול גאו־מרחבי שמנהלות, עורכות ומציגות נתונים גאוגרפיים וקידום השימוש בהן לטובת צפון מזרח אוהיו, אנו גם סניף של maptime =)."
+ },
+ "OSM-Boston": {
+ "name": "OpenStreetMap בוסטון",
+ "description": "ממפים ומשתמשים ב־OpenStreetMap באזור בוסטון",
+ "extendedDescription": "OpenStreetMap היא מפת העולם פתוחה בסגנון ויקי, מורכבת ממאות אלפי תרומות כל יום שנתרמות על ידי אנשים כמוך. עריכת המפה היא תהליך פשוט ומהנה! מזמינים אותך להצטרף אלינו בפעילויות הפנים והחוץ כחלק מהניסיון שלנו ליצור את המפה הטובה ביותר של אזור בוסטון ושאר העולם!"
+ },
+ "OSM-Central-Salish-Sea": {
+ "name": "OpenStreetMap מרכז ים סאליש",
+ "description": "ממפים ומשתמשי OpenStreetMap סביב מאונט ורנון, וירג׳יניה",
+ "extendedDescription": "OpenStreetMap היא מפת העולם שנוצרת על ידי אנשים כמוך. זו מפה בהרכבתך, שמוגשת לציבור בחינם כמו ויקיפדיה. כדאי לבקר ב־osm.org למידע נוסף. אנו נפגשים כל הזמן ומדברים על מפות, ממפים ונהנים!"
+ },
+ "OSM-Chattanooga": {
+ "name": "OSM צ׳טנוגה",
+ "description": "קבוצת משתמשי OpenStreetMap בצ׳טנוגה"
+ },
+ "OSM-Colorado": {
+ "name": "OpenStreetMap קולורדו",
+ "description": "ממפים ומשתמשים ב־OpenStreetMap במדינת קולורדו, ארה״ב",
+ "extendedDescription": "OpenStreetMap (OSM) קולורדו היא שיתוף פעולה מקומי בין אנשים שמתעניינים ברתימת מאמציהם ליצירת מפות חופשיות. אנו מעודדים את כל הממפים לארגן או להציע אירועי מיפוי בכל רחבי המדינה. פעילויות במפגשים יכול להיות סתם מפגש חברתי, תרגול OSM ממתחילים ועד מתקדמים או מסיבות מיפוי קהילתיות."
+ },
+ "OSM-NYC": {
+ "name": "OpenStreetMap העיר ניו יורק",
+ "description": "ממפי, משתמשי, מפתחי וחובבי OpenStreetMap באיזור המטרופולין של ניו יורק "
+ },
+ "OSM-Portland-forum": {
+ "name": "קבוצת ה־Google של OpenStreetMap בפורטלנד",
+ "description": "פורום ורשימת דיוור למשתמשים OpenStreetMap באזור פורטלנד",
+ "extendedDescription": "קבוצה זו מיועדת לקדם שיפורים ל־OpenStreetMap באזור של פורטלנד, אורגון כדי לתמוך ביישומים כגון Open Trip Planner."
+ },
+ "OSM-Portland": {
+ "name": "OpenStreetMap פורטלנד",
+ "description": "ממפים ומשתמשים ב־OpenStreetMap באזור פורטלנד",
+ "extendedDescription": "OpenStreetMap (OSM) היא מפה של העולם שנוצרה על ידי אנשים כמוך. זו מפה שנבנית על ידיך ומוגשת לקהילה באופן חופשי כמו ויקיפדיה. כדאי לבקר ב־osm.org למידע נוסף, ניתן גם להצטרף אלינו למפגשים כדי לדבר על מפות, לתרום ל־OSM וליהנות!"
+ },
+ "OSM-Seattle": {
+ "name": "OpenStreetMap סיאטל",
+ "description": "ממפים ומשתמשים ב־OpenStreetMap באזור סיאטל"
+ },
+ "OSM-SoCal": {
+ "name": "OpenStreetMap דרום קליפורניה",
+ "description": "בואו נהנה, נתרום משהו ללוס אנג׳לס ונלמד על מיפוי!",
+ "extendedDescription": "OpenStreetMap (OSM) דרום קליפורניה היא קבוצה שמיועדת לכל מי שמעניין אות להיפגש ולעבוד יחד על OpenStreetMap. OpenStreetMap, הוויקיפדיה של המפות, מפה חופשית של העולם שנוצרת על ידי למעלה ממיליון משתתפים מכל רחבי העולם. כולם מוזמנים. אם עוד אין לך היכרות עם OpenStreetMap, אנו נלמד אותך. אם יש לך רעיון למיזם מיפוי או אפילו סיור שטח עם הקבוצה, מעולה!"
+ },
+ "OSM-South-Bay": {
+ "name": "OSM סאות׳ ביי",
+ "description": "Map Nights באירוח של Code for San Jose",
+ "extendedDescription": "Code for San Jose, הבריגדה המקומית של Code for America, מארחת Map Nights חודשיים בימי חמישי באזור המרכזי של סן חוזה. ניתן לפגוש ממפים עמיתים מסאות׳ ביי, לסייע עם מיזמי מיפוי מקומיים ולשמוע על מיזמים טכנולוגיים אזרחיים נוספים. לא נדרש ידע מקדים בתכנות או ב־GIS."
+ },
+ "OSM-Tampa-Bay": {
+ "name": "OpenStreetMap מפרץ טמפה",
+ "description": "ממפים ומשתמשים ב־OpenStreetMap באזור מפרץ טמפה",
+ "extendedDescription": "קבוצת OSM בטמפה ביי למפגשים ולבניית המפה המכריעה של טמפה ביי על ידי תושבים מקומיים עם OpenStreetMap, מפת העולם החופשית גם לעריכה. אם תחומי העניין הבאים מרתקים אותך: מפות, נתונים, קוד פתוח, GPS, טיולים בטבע, רכיבה על אופניים וכו׳, ירתק אותך לעבוד עם OpenStreetMap - אז למה שלא להצטרף אלינו? אנו נפגשים, ממפים ומדברים על נושאים חדשים בערך פעם בחודש."
+ },
+ "OSM-US-Slack": {
+ "name": "ה־Slack של OpenStreetMap ארה״ב",
+ "description": "כולם מוזמנים! ניתן להירשם בכתובת {signupUrl}"
+ },
+ "OSM-US": {
+ "name": "OpenStreetMap ארה״ב",
+ "description": "אנו מסייעים להצמיח ולשפר את OpenStreetMap בארצות הברית.",
+ "extendedDescription": "אנו תומכים ב־OpenStreetMap על ידי אירוח של כנסים שנתיים, אספקת משאבים קהילתיים, בניית שותפויות והפצה ברבים. ניתן להצטרף ל־OpenStreetMap ארה״ב כאן: {signupUrl}",
+ "events": {
+ "sotmus2018": {
+ "name": "State of the Map ארה״ב 2018",
+ "description": "ניתן להצטרף לקהילת OpenStreetMap ב־State of the Map ארה״ב שייערך בדטרויט, מישיגן. ניתן להתחבר עם ממפים, בעלי עסקים, סוכנויות ממשלתיות וארגונים ללא מטרות רווח, כולם משתפים פעולה סביב מפת העולם הפתוחה שניתן לערוך.",
+ "where": "דטרויט, מישיגן"
+ }
+ }
+ },
+ "OSM-Utah": {
+ "name": "OpenStreetMap יוטה",
+ "description": "ממפים ומשתמשים ב־OpenStreetMap באזור סולט לייק סיטי",
+ "extendedDescription": "פעילויות עשויות לכלול דברים כגון סדנאות הדרכה למיפוי, מסיבות מיפוי ואיסוף נתונים באוויר הפתוח. האירועים מתקיימים באזור סולט לייק סיטי, לפחות בתחילת הדרך. אנו מחפשים ממפים מנוסים לצד מתחילים ב־OSM. מזמינים אותך להצטרף אלינו ופשוט למפות!"
+ },
+ "OSM-Wyoming": {
+ "name": "OpenStreetMap ויומינג",
+ "description": "ממפים ומשתמשים ב־OpenStreetMap במדינת ויומינג",
+ "extendedDescription": "OpenStreetMap (OSM) ויומינג היא שיתוף פעולה מקומי בין אנשים שמתעניינים ברתימת מאמציהם ליצירת מפות חופשיות. אנו מעודדים את כל הממפים לארגן או להציע אירועי מיפוי בכל רחבי המדינה. פעילויות במפגשים יכול להיות סתם מפגש חברתי, תרגול OSM ממתחילים ועד מתקדמים או מסיבות מיפוי קהילתיות."
+ },
+ "PHXGeo-meetup": {
+ "name": "קבוצת המפגשים של PHXGeo",
+ "description": "ממפי ומשתמשי OpenStreetMap באזור פיניקס, אריזונה",
+ "extendedDescription": "זו קבוצת מפגשים לאלו מאזור פיניקס שאוהבים מיפוי, נתונים גאוגרפיים, OpenStreetMap, חיבור מפות וכל מה שביניהם."
+ },
+ "PHXGeo-twitter": {
+ "name": "הטוויטר של PHXGeo",
+ "description": "ניתן לעקוב אחרינו בטוויטר בכתובת {url}"
+ },
+ "Western-Slope-facebook": {
+ "name": "הפייסבוק של OSM וסטרן סלופ",
+ "description": "ממפי ומשתמשי OpenStreetMap סביב גרנד ג׳נקשן, קולורדו"
+ },
+ "Western-Slope-meetup": {
+ "name": "קבוצת המפגשים של OSM וסטרן סלופ",
+ "description": "ממפי ומשתמשי OpenStreetMap סביב גרנד ג׳נקשן, קולורדו",
+ "extendedDescription": "מטרת הקבוצה הזאת היא להפגיש את הקהילה עם OpenStreetMap, לפתח קהילת ממפים, ליצור את הנתונים הגאוגרפיים המרשימים ביותר שניתן באמצעות כל שיטה שאפשר למצוא כדי לבנות אסטרטגיה לקבל את המידע הזה לתוך הקהילה שלנו. איך נשמע לך תיחום שבילים מדויק? אולי פיתוח נוסף של שבילי אופניים? כל מה שרק מעניין אותך, זה היופי ב־OpenStreetMap!"
+ },
+ "Maptime-Australia-Slack": {
+ "name": "ה־Slack של Maptime אוסטרליה",
+ "description": "ניתן להירשם בכתובת {signupUrl}"
+ },
+ "talk-au": {
+ "name": "קבוצת הדיוור Talk-au",
+ "description": "מקום לשיחות בין ממפים אוסטרליים"
+ },
+ "OSM-AR-facebook": {
+ "name": "הפייסבוק של OpenStreetMap ארגנטינה",
+ "description": "ניתן להצטרף לקהילה של OpenStreetMap ארגנטינה בפייסבוק",
+ "extendedDescription": "חדשות מהקהילה המקומית"
+ },
+ "OSM-AR-forum": {
+ "name": "הפורום המקוון של OpenStreetMap ארגנטינה",
+ "description": "ניתן להצטרף לפורום המקוון של OpenStreetMap ארגנטינה",
+ "extendedDescription": "מצוין לדיונים ארוכים או חשובים. זמן תגובה ארוך."
+ },
+ "OSM-AR-irc": {
+ "name": "OpenStreetMap ארגנטינה ב־IRC",
+ "description": "ניתן להצטרף ל־#osm-ar תחת irc.oftc.net (פתחה 6667)",
+ "extendedDescription": "שם ניתן למצוא את המשתמש החנון ביותר בקהילה."
+ },
+ "OSM-AR-mailinglist": {
+ "name": "קבוצת הדיוור Talk-ar",
+ "description": "קבוצת דיוור היסטורית. כמעט לא בשימוש כיום."
+ },
+ "OSM-AR-telegram": {
+ "name": "הטלגרם של OpenStreetMap ארגנטינה",
+ "description": "ניתן להצטרף לקהילת OpenStreetMap ארגנטינה בטלגרם",
+ "extendedDescription": "הערוץ הפעיל ביותר בקהילה, מומלץ לשיחות ולקבלת תשובות לשאלות שלך במהרה. כולם מוזמנים!"
+ },
+ "OSM-AR-twitter": {
+ "name": "הטוויטר של OpenStreetMap ארגנטינה",
+ "description": "ניתן לעקוב אחרינו בטוויטר בכתובת {url}",
+ "extendedDescription": "חדשות מהקהילה המקומית ומ־OpenStreetMap באופן כללי."
+ },
+ "OSM-BO-mailinglist": {
+ "name": "קבוצת הדיוור Talk-bo",
+ "description": "Talk-bo היא קבוצת הדיוור הרשמית של קהילת OpenStreetMap הבוליביאנית",
+ "extendedDescription": "מעניין אותך מיפוי בבוליביה? יש לך שאלות? אולי ליצור קשר עם הקהילה המקומית? ניתן להצטרף אלינו ב־{url}. כולם מוזמנים!"
+ },
+ "Bahia-telegram": {
+ "name": "קבוצת הטלגרם של OpenStreetMap באהיה",
+ "description": "ניתן להצטרף לקהילת OpenStreetMap באהיה בטלגרם",
+ "extendedDescription": "ניתן להצטרף לקהילה שלנו כדי ללמוד עוד על OpenStreetMap, לשאול שאלות או להשתתף במפגשים שלנו. כולם מוזמנים!"
+ },
+ "DF-telegram": {
+ "name": "קבוצת הטלגרם של OpenStreetMap ברזיליה",
+ "description": "ניתן להצטרף לקהילת OpenStreetMap ברזיליה בטלגרם",
+ "extendedDescription": "ניתן להצטרף לקהילה וללמוד עוד על OpenStreetMap, לשאול שאלות או להשתתף במפגשים שלנו. כולם מוזמנים!"
+ },
+ "OSM-br-mailinglist": {
+ "name": "קבוצת הדיוור Talk-br",
+ "description": "קבוצת דיוור לדיונים על OpenStreetMap בברזיל"
+ },
+ "OSM-br-telegram": {
+ "name": "הטלגרם של OpenStreetMap ברזיל",
+ "description": "ניתן להצטרף לקהילת OpenStreetMap ברזיל בטלגרם",
+ "extendedDescription": "ניתן להצטרף לקהילה שלנו כדי ללמוד עוד על OpenStreetMap, לשאול שאלות או להשתתף במפגשים שלנו. כולם מוזמנים!"
+ },
+ "OSM-br-twitter": {
+ "name": "הטוויטר של OpenStreetMap ברזיל",
+ "description": "ניתן לעקוב אחרינו בטוויטר בכתובת {url}"
+ },
+ "RS-telegram": {
+ "name": "קבוצת הטלגרם של OpenStreetMap ריו גראנדה דו סול",
+ "description": "ניתן להצטרף לקהילת OpenStreetMap ריו גראנדה דו סול בטלגרם",
+ "extendedDescription": "ניתן להצטרף לקהילה וללמוד עוד על OpenStreetMap, לשאול שאלות או להשתתף במפגשים שלנו. כולם מוזמנים!"
+ },
+ "OSM-CL-facebook": {
+ "name": "הפייסבוק של OpenStreetMap צ׳ילה",
+ "description": "ניתן להצטרף לקהילה של OpenStreetMap צ׳ילה בפייסבוק",
+ "extendedDescription": "ניתן להצטרף לקהילה שלנו כדי ללמוד עוד על OpenStreetMap, לשאול שאלות או להשתתף במפגשים שלנו. כולם מוזמנים!"
+ },
+ "OSM-CL-mailinglist": {
+ "name": "קבוצת הדיוור Talk-cl",
+ "description": "קבוצת דיוור לדיונים על OpenStreetMap בצ׳ילה"
+ },
+ "OSM-CL-telegram": {
+ "name": "הטלגרם של OpenStreetMap צ׳ילה",
+ "description": "ניתן להצטרף לקהילת OpenStreetMap צ׳ילה בטלגרם",
+ "extendedDescription": "ניתן להצטרף לקהילה שלנו כדי ללמוד עוד על OpenStreetMap, לשאול שאלות או להשתתף במפגשים שלנו. כולם מוזמנים!"
+ },
+ "OSM-CL-twitter": {
+ "name": "הטוויטר של OpenStreetMap צ׳ילה",
+ "description": "ניתן לעקוב אחרינו בטוויטר בכתובת {url}"
+ },
+ "Maptime-Bogota": {
+ "name": "Maptime בוגוטה",
+ "description": "אנו קבוצה של ממפים שמעוניים למפות ב־OpenStreetMap סביב בוגוטה.",
+ "extendedDescription": "מידע על איסוף נתונים בשטח והמרתם לנתונים דיגיטליים ב־OpenStreetMap. אין צורך בידע קודם! נדרש רק רצון עז להשתתף, ללמוד וליהנות."
+ },
+ "OSM-CO-facebook": {
+ "name": "הפייסבוק של OpenStreetMap קולומביה",
+ "description": "ניתן להצטרף לקהילה של OpenStreetMap קולומביה בפייסבוק",
+ "extendedDescription": "ניתן להצטרף לקהילה שלנו כדי ללמוד עוד על OpenStreetMap. כולם מוזמנים!"
+ },
+ "OSM-CO-mailinglist": {
+ "name": "קבוצת הדיוור Talk-co",
+ "description": "קבוצת דיוור לדיונים על OpenStreetMap בקולומביה"
+ },
+ "OSM-CO-telegram": {
+ "name": "ערוץ הטלגרם של OSM קולומביה",
+ "description": "הטלגרם של OpenStreetMap קולומביה"
+ },
+ "OSM-CO-twitter": {
+ "name": "הטוויטר של OpenStreetMap קולומביה",
+ "description": "ניתן לעקוב אחרינו בטוויטר בכתובת {url}"
+ },
+ "OSM-CO": {
+ "name": "OpenStreetMap קולומביה",
+ "description": "חדשות על קהילת OpenStreetMap קולומביה ועל קרן OSMCo"
+ },
+ "OSM-EC-telegram": {
+ "name": "ערוץ הטלגרם של OSM אקוודור",
+ "description": "הטלגרם של OpenStreetMap אקוודור"
+ },
+ "OSM-PY-telegram": {
+ "name": "ערוץ הטלגרם של OSM פרגוואי",
+ "description": "הטלגרם של OpenStreetMap פרגוואי"
+ },
+ "OSM-PE-facebook": {
+ "name": "הפייסבוק של OpenStreetMap פרו",
+ "description": "ניתן להצטרף לקהילה של OpenStreetMap פרו בפייסבוק"
+ },
+ "OSM-PE-mailinglist": {
+ "name": "קבוצת הדיוור Talk-pe",
+ "description": "קבוצת הדיוור הרשמית ל־OpenStreetMap פרו"
+ },
+ "OSM-PE-matrix": {
+ "name": "ערוץ ה־Matrix של OpenStreetMap פרו",
+ "description": "ניתן לשוחח עם חברים נוספים בקהילת OpenStreetMap פרו דרך Matrix."
+ },
+ "OSM-PE-telegram": {
+ "name": "הטלגרם של OpenStreetMap פרו",
+ "description": "ניתן להצטרף לקהילת OpenStreetMap פרו בטלגרם"
+ },
+ "OSM-PE-twitter": {
+ "name": "הטוויטר של OpenStreetMap פרו",
+ "description": "ניתן לעקוב אחרינו בטוויטר בכתובת {url}"
+ },
+ "OSM-PE": {
+ "name": "OpenStreetMap פרו",
+ "description": "חדשות ומשאבים לקהילת OpenStreetMap פרו"
+ },
+ "LATAM-Facebook": {
+ "name": " הפייסבוק של OpenStreetMap אמריקה הלטינית",
+ "description": "OpenStreetMap אמריקה הלטינית בפייסבוק"
+ },
+ "LATAM-Telegram": {
+ "name": "הטלגרם של OpenStreetMap אמריקה הלטינית",
+ "description": "טלגרם של OpenStreetMap עבור אמריקה הלטינית"
+ },
+ "LATAM-Twitter": {
+ "name": "הטוויטר של OpenStreetMap אמריקה הלטינית",
+ "description": "ניתן לעקוב אחרינו בטוויטר בכתובת {url}"
+ },
+ "osm-latam": {
+ "name": "OpenStreetMap אמריקה הלטינית",
+ "description": "תמיכה ב־OpenStreetMap באמריקה הלטינית",
+ "events": {
+ "sotm-latam-2018": {
+ "name": "State of the Map Latam 2018",
+ "description": "State of the Map Latam הוא הכנס השנתי של כל הממפים והמשתמשים ב־OpenStreetMap באמריקה הלטינית. התכנית כוללת הרצאות בזק, פאנלים, סדנאות ומפאתונים (האקתונים של מיפוי) שקשורים ב־OpenStreetMap.",
+ "where": "בואנוס איירס, ארגנטינה"
+ }
+ }
+ },
+ "OSM-Discord": {
+ "name": "ה־Discord של OpenStreetMap",
+ "description": "יצירת קשר עם ממפים אחרים דרך Discord"
+ },
+ "OSM-Facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap בפייסבוק",
+ "description": "ניתן לעשות לנו ‚לייק’ בפייסבוק כדי לקבל חדשות ועדכונים על OpenStreetMap."
+ },
+ "OSM-help": {
+ "name": "העזרה של OpenStreetMap",
+ "description": "ניתן לשאול שאלות ולקבל תשובות באתר השאלות והתשובות בשיתוף קהילת OSM.",
+ "extendedDescription": "{url} מיועד לכל מי שצריך עזרה עם OpenStreetMap. בין אם עזרה לממפים מתחילים או שאלה טכנית, אנחנו כאן כדי לעזור!"
+ },
+ "OSM-IRC": {
+ "name": "ה־IRC של OpenStreetMap",
+ "description": "ניתן להצטרף ל־#osm תחת irc.oftc.net (פתחה 6667)"
+ },
+ "OSM-Reddit": {
+ "name": "OpenStreetMap ב־Reddit",
+ "description": "/r/openstreetmap/ הוא מקום נהדר ללמוד עוד על OpenStreetMap. מצפים לשאלות שלכם בכל נושא שהוא!"
+ },
+ "OSM-Telegram": {
+ "name": "הטלגרם של OpenStreetMap",
+ "description": "ניתן להצטרף לקבוצת העל הגלובלית של OpenStreetMap בטלגרם בכתובת {url}"
+ },
+ "OSM-Twitter": {
+ "name": "הטוויטר של OpenStreetMap",
+ "description": "ניתן לעקוב אחרינו בטוויטר בכתובת {url}"
+ },
+ "OSMF": {
+ "name": "קרן OpenStreetMap",
+ "description": "OSMF הוא ארגון בריטי ללא מטרות רווח שתומך במיזם OpenStreetMap",
+ "extendedDescription": "OSMF תומך ב־OpenStreetMap על ידי תרומה, תחזוקת השרתים שעליהם פועלת מערכת OSM, ארגון הכנס State of the Map ותיאום בין המתנדבים שדואגים ש־OSM ימשיך להכות גלים. ניתן להראות את תמיכתך ולתת את קולך ל־OpenStreetMap על ידי הצטרפות לחברות ב־OSMF דרך כאן: {signupUrl}",
+ "events": {
+ "sotm2018": {
+ "name": "State of the Map 2018",
+ "description": "מזמינים אותך להצטרף אלינו ל־3 ימים במילאנו שבאיטליה לכנס השנתי הכלל עולמי של OpenStreetMap, שמקבץ יחד את כל הקהילה לטובת קשרים חברתיים, שיתוף ולמידה.",
+ "where": "מילאנו, איטליה"
+ }