]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/oc.yml
Add profile location
[rails.git] / config / locales / oc.yml
index 940ba1d39aa50cbc874957dda53900fed7090fb7..5b341dac3b2ff3b767225072ae1aa76ff840c72a 100644 (file)
@@ -427,7 +427,6 @@ oc:
       no_more: Ges d'autre grop de modificacions trobat.
       no_more_area: Ges d'autre grop de modificacions dins aquesta zòna.
       no_more_user: Ges d'autre grop de modificacions per aqueste utilizaire.
-      load_more: Cargar mai
       feed:
         title: Grop de modificacions %{id}
         title_comment: Grop de modificacions %{id} – %{comment}
@@ -448,11 +447,8 @@ oc:
       changesetxml: Grop de modificacions XML
       osmchangexml: osmChange XML
     paging_nav:
-      nodes: Nos (%{count})
       nodes_paginated: Nos (%{x} a %{y} sus %{count})
-      ways: Linha (%{count})
       ways_paginated: Linhas (%{x} a %{y} sus %{count})
-      relations: Relacions (%{count})
       relations_paginated: Relacions (%{x} a %{y} sus %{count})
     timeout:
       sorry: O planhèm, la lista deis gropes de modificacions qu'avètz demandada met
@@ -1437,7 +1433,6 @@ oc:
     intro_header: Benvenguda dins OpenStreetMap !
     intro_text: OpenStreetMap es una mapa dau monde, creada per de personas coma vos
       e liura d’utilizacion sota licéncia liura.
-    partners_fastly: Fastly
     partners_partners: partenaris
     tou: Condicions d'utilizacion
     help: Ajuda
@@ -1883,64 +1878,6 @@ oc:
         bicycle: Bicicleta
         car: Amb la veitura
         foot: A pè
-    key:
-      table:
-        entry:
-          motorway: Autorota
-          main_road: Rota principala
-          trunk: Via exprèssa
-          primary: Rota principala
-          secondary: Rota segondària
-          unclassified: Rota pas classificada
-          track: Pista
-          bridleway: Camin per cavalièrs
-          cycleway: Via ciclabla
-          cycleway_national: Via ciclista nacionala
-          cycleway_regional: Via ciclista regionala
-          cycleway_local: Via ciclista locala
-          footway: Via pietonièra
-          rail: Via ferrada
-          subway: Linha de mètro
-          cable_car: Teleferic
-          chair_lift: telesèti
-          runway: Pista d'aeropòrt
-          taxiway: via de circulacion d'aeropòrt
-          apron: Estacionament d'avions
-          admin: Limit administratiu
-          forest: Sèuva
-          wood: Bòsc
-          golf: Percors de gòlf
-          park: Pargue
-          common: Espaci comun
-          resident: Zòna residenciala
-          retail: Zòna de comèrci
-          industrial: Zòna industriala
-          commercial: Zòna terciària
-          heathland: Landa
-          lake: Lac
-          reservoir: Sèrva
-          farm: Zòna agricòla
-          brownfield: Zòna rasada
-          cemetery: Cementèri
-          allotments: Òrts familials
-          pitch: Terren d'espòrt
-          centre: Centre esportiu
-          reserve: Resèrva naturala
-          military: Zòna militara
-          school: Escòla
-          university: universitat
-          building: Bastissa significativa
-          station: Gara ferroviària
-          summit: Som
-          peak: pic
-          tunnel: Bòrd en puntilhats = tunèl
-          bridge: Bòrd negre = pont
-          private: Accès privat
-          destination: Reservat als ribairencs
-          construction: Rotas en construccion
-          bicycle_shop: Magazin de bicicletas
-          bicycle_parking: Parcatge de bicicleta
-          toilets: Comuns
     welcome:
       title: Benvenguda !
       introduction: Vos donam la benvenguda a OpenStreetMap, la mapa liura e editabla
@@ -1960,6 +1897,64 @@ oc:
         para_1: Se volètz solament far una pichona modificacion mai dispausatz pas
           de temps per vos enregistrar e aprene coma editar, laissatz una nòta a la
           mapa.
+  map_keys:
+    show:
+      entries:
+        motorway: Autorota
+        main_road: Rota principala
+        trunk: Via exprèssa
+        primary: Rota principala
+        secondary: Rota segondària
+        unclassified: Rota pas classificada
+        track: Pista
+        bridleway: Camin per cavalièrs
+        cycleway: Via ciclabla
+        national_bike_route: Via ciclista nacionala
+        regional_bike_route: Via ciclista regionala
+        local_bike_route: Via ciclista locala
+        footway: Via pietonièra
+        rail: Via ferrada
+        subway: Linha de mètro
+        cable_car: Teleferic
+        chair_lift: telesèti
+        runway: Pista d'aeropòrt
+        taxiway: via de circulacion d'aeropòrt
+        apron: Estacionament d'avions
+        admin: Limit administratiu
+        forest: Sèuva
+        wood: Bòsc
+        golf: Percors de gòlf
+        park: Pargue
+        common: Espaci comun
+        resident: Zòna residenciala
+        retail: Zòna de comèrci
+        industrial: Zòna industriala
+        commercial: Zòna terciària
+        heathland: Landa
+        lake: Lac
+        reservoir: Sèrva
+        farm: Zòna agricòla
+        brownfield: Zòna rasada
+        cemetery: Cementèri
+        allotments: Òrts familials
+        pitch: Terren d'espòrt
+        centre: Centre esportiu
+        reserve: Resèrva naturala
+        military: Zòna militara
+        school: Escòla
+        university: universitat
+        building: Bastissa significativa
+        station: Gara ferroviària
+        summit: Som
+        peak: pic
+        tunnel: Bòrd en puntilhats = tunèl
+        bridge: Bòrd negre = pont
+        private: Accès privat
+        destination: Reservat als ribairencs
+        construction: Rotas en construccion
+        bicycle_shop: Magazin de bicicletas
+        bicycle_parking: Parcatge de bicicleta
+        toilets: Comuns
   traces:
     visibility:
       private: Privat (partejat anonimament, punts pas ordenats)