+ note:
+ description:
+ closed_at_by_html: Prieš %{when} išsprendė %{user}
+ closed_at_html: Išspręsta prieš %{when}\
+ commented_at_by_html: Prieš %{when} atnaujino %{user}
+ commented_at_html: Atnaujinta prieš %{when}
+ opened_at_by_html: Prieš %{when} sukūrė %{user}
+ opened_at_html: Sukurta prieš %{when}
+ reopened_at_by_html: Prieš %{when} iš naujo suaktyvino %{user}
+ reopened_at_html: Iš naujo suaktyvinta prieš %{when}
+ entry:
+ comment: Komentaras
+ full: Pilna pastaba
+ mine:
+ ago_html: prieš %{when}
+ created_at: Sukurta
+ creator: Kūrėjas
+ description: Aprašymas
+ heading: "%{user} pastabos"
+ id: Id
+ last_changed: Paskutinį kartą atnaujinta
+ subheading: Pastabas pateikė arba komentavo %{user}
+ title: Pastabas pateikė arba komentavo %{user}
+ rss:
+ closed: uždaryta pastaba (netoli %{place})
+ commented: naujas komentaras (netoli %{place})
+ description_area: sąrašas pastabų, pranešta, pakomentuota arba uždaryta jūsų srityje (%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: Rss kanalas pastabai %{id}
+ opened: nauja pastaba (netoli %{place})
+ reopened: aktyvuota pastaba (netoli %{place})
+ title: OpenStreetMap pastabos
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ footer: Taip pat galite perskaityti komentarą adresu %{readurl}, komentuoti galite adresu %{commenturl}, o atsakyti - adresu %{replyurl}
+ header: "%{from_user} pakomentavo jūsų paskutinį OpenStreetMap dienoraščio įrašą su tema %{subject}:"
+ hi: Sveiki, %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} pakomentavo jūsų dienoraščio įrašą"
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Patvirtinkite savo e-pašto adresą"
+ email_confirm_html:
+ click_the_link: Jei tai jūs, prašome paspausti žemiau esančią nuorodą, kad patvirtintumėte pakeitimą.
+ greeting: Sveiki,
+ hopefully_you: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio pašto adresą iš %{server_url} į %{new_address}.
+ email_confirm_plain:
+ click_the_link: Jei tai jūs, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą, kad patvirtintumėte pakeitimą.
+ greeting: Sveiki,
+ hopefully_you: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio pašto adresą iš %{server_url} į %{new_address}.
+ friend_notification:
+ befriend_them: "Galite pridėti juos prie draugų: %{befriendurl}"
+ had_added_you: "%{user} pridėjo jus į savo OpenStreetMap draugų sąrašą."
+ see_their_profile: Galite peržiūrėti jo profilį adresu %{userurl}.
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} prisidėjo jus kaip draugą"
+ gpx_notification:
+ and_no_tags: neturintis žymų.
+ and_the_tags: "ir tokiomis žymomis:"
+ failure:
+ failed_to_import: "nebuvo sėkmingai importuotas. Štai klaidos pranešimas:"
+ more_info_1: Daugiau informacijos apie GPX importo problemas ir kaip jų išvengti
+ more_info_2: "galima rasti čia:"
+ subject: "[OpenStreetMap] Nepavyko įkelti pėdsako (GPX)"
+ greeting: Sveiki,
+ success:
+ loaded_successfully: sėkminga įkelta su %{trace_points} taškų iš galimų %{possible_points}.
+ subject: "[OpenStreetMap] Sėkmingai įkeltas pėdsakas (GPX)"
+ with_description: su aprašymu
+ your_gpx_file: Panašu, kad jūsų GPX failas
+ lost_password:
+ subject: "[OpenStreetMap] Slaptažodžio atstatymo prašymas"
+ lost_password_html:
+ click_the_link: Jei tai jūs, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą.
+ greeting: Sveiki,
+ hopefully_you: Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį su šio pašto adreso openstreetmap.org paskyra.
+ lost_password_plain:
+ click_the_link: Jei tai jūs, paspauskite žemiau esančią nuorodą, kad iš naujo nustatytumėte slaptažodį.
+ greeting: Sveiki,
+ hopefully_you: Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį su šio pašto adreso openstreetmap.org paskyra.
+ message_notification:
+ header: "%{from_user} atsiuntė jums pranešimą per OpenStreetMap su tema „%{subject}“:"
+ hi: Sveiki, %{to_user},
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Anoniminis naudotojas
+ closed:
+ commented_note: "%{commenter} išsprendė žemėlapio pastabą, kurį jūs pakomentavote. Pastaba yra šalia %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} išsprendė jūsų dominančia pastaba"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} išsprendė vieną iš jūsų pastabos"
+ your_note: "%{commenter} išsprendė vieną iš jūsų žemėlapio pastabų šalia %{place}."
+ commented:
+ commented_note: "%{commenter} paliko komentarą žemėlapio pastabą kurį jūs komentavote. Pastaba yra šalia %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo jūsų dominančia pastabą"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo vieną iš jūsų pastabos"
+ your_note: "%{commenter} paliko komentarą viename iš jūsų žemėlapio pastabų šalia %{place}."
+ details: Daugiau informacijos apie pastaba galima rasti %{url}.
+ greeting: Sveiki,
+ reopened:
+ commented_note: "%{commenter} aktyvavo žemėlapio pastabą, kurį jūs pakomentavote. Pastaba yra netoli %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} aktyvavo pastabą, kuriuo jūs susidomėjęs(-usi)"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} aktyvavo vieną iš jūsų pastabų"
+ your_note: "%{commenter} aktyvavo vieną iš jūsų žemėlapio pastabų netoli %{place}."
+ signup_confirm:
+ confirm: Prieš ką nors darant kito, mes turime patvirtinti, kad ši užklausa atėjo nuo tavęs, tai atlikus spauskite nuorodą žemiau, kad patvirtintumėte savo paskyrą
+ created: "Kažkas (tikimės, kad jūs) sukūrė paskyrą svetainėje: %{site_url}."
+ greeting: Sveiki!
+ subject: "[OpenStreetMap] Sveiki atvykę į OpenStreetMap"
+ welcome: Mes norėtume pasveikinti jus ir suteikti papildomos informacijos nuo ko galėsite pradėti.
+ oauth:
+ oauthorize:
+ allow_read_gpx: skaityti jūsų asmeninius GPS pėdsakus.
+ allow_read_prefs: skaityti jūsų naudotojo nustatymus
+ allow_to: "Leisti kliento programai:"
+ allow_write_api: keisti žemėlapį.
+ allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
+ allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
+ allow_write_notes: modifikuoti pastabas.
+ allow_write_prefs: kaisti jūsų naudotojo nustatymus.
+ request_access: Programa %{app_name} prašo prieigos prie jūsų paskyros, %{user}. Peržiūrėkite, ar jūs norėtumėte taikyti šias galimybes. Galite pasirinkti tiek kiek jums reikia.
+ revoke:
+ flash: Jūs atšaukėte savo ženklą programai %{application}
+ oauth_clients:
+ create:
+ flash: Informacija užregistruota sėkmingai
+ destroy:
+ flash: Panaikinta kliento programos registracija
+ edit:
+ submit: Keisti
+ title: Keisti jūsų programą
+ form:
+ allow_read_gpx: skaityti jų asmeninius GPS pėdsakus.
+ allow_read_prefs: skaityti jo naudotojo nustatymus
+ allow_write_api: keisti žemėlapį.
+ allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
+ allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
+ allow_write_notes: modifikuoti pastabos.
+ allow_write_prefs: keisti jo naudotojo nustatymus.
+ callback_url: Atgalinio ryšio nuoroda
+ name: Pavadinimas
+ requests: "Prašyti naudojo leidimo:"
+ required: Privaloma
+ support_url: Palaikymo URL
+ url: Pagrindinė programos nuoroda
+ index:
+ application: Programos pavadinimas
+ issued_at: Išduota
+ list_tokens: "Jūsų vardu programoms buvo išduoti tokie žetonai:"
+ my_apps: Mano klientinės programos
+ my_tokens: Mano autorizuotos programos
+ no_apps: Ar turite programą, kurią norėtumėti priregistruoti tolimesniam darbui su mumis naudojant %{oauth} standartą? Jūs turite įregistruoti savo internetinę programą, kad ji galėtų siųsti OAuth užklausas šiai paslaugai.
+ register_new: Registruoti jūsų programą
+ registered_apps: "Jūs turite priregistravę šias kliento programas:"
+ revoke: Atšaukti!
+ title: Mano OAuth duomenys
+ new:
+ submit: Registruotis
+ title: Registruoti naują programą
+ not_found:
+ sorry: Atsiprašome, šis %{type} nerastas.
+ show:
+ access_url: "Prieiga ženklo nuorodai:"
+ allow_read_gpx: skaityti jų asmeninius GPS pėdsakus.
+ allow_read_prefs: skaityti savo naudotojo nustatymus.
+ allow_write_api: keisti žemėlapį.
+ allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
+ allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
+ allow_write_notes: modifikuoti pastabos.
+ allow_write_prefs: keisti savo naudotojo nustatymus.
+ authorize_url: "Leisti nuorodą:"
+ confirm: Esate tikras?
+ delete: Pašąlinti klientą
+ edit: Keisti detales
+ key: "Vartotojo raktas:"
+ requests: Prašoma, kad naudotojas leistų
+ secret: "Vartotojų paslaptis:"
+ support_notice: Mes palaikome HMAC-SHA1 (rekomenduojama) ir RSA-SHA1 parašus.
+ title: OAuth informacija programai %{app_name}
+ url: "Teikti prašymą ženklo nuorodai:"
+ update:
+ flash: Kliento informacija sėkmingai atnaujinta
+ redaction:
+ create:
+ flash: Redakcija sukurta.
+ destroy:
+ error: Įvyko klaida, naikinant redakciją.
+ flash: Redakcija sunaikinta.
+ not_empty: Redakcija nėra tuščia. Prašome atšaukti visas versijas, galiojančias šiai redakcijai, prieš ją sunaikinant.
+ edit:
+ description: Aprašymas
+ heading: Keisti redakciją
+ submit: Išsaugoti redakciją
+ title: Keisti redakciją
+ index:
+ empty: Nėra jokių redakcijų
+ heading: Redakcijų sąrašas
+ title: Redakcijų sąrašas
+ new:
+ description: Aprašymas
+ heading: Įrašykite naujos redakcijos informaciją
+ submit: Kurti redakciją
+ title: Sukurti naują redakciją
+ show:
+ confirm: Ar esate tikra(s)?
+ description: "Aprašymas:"
+ destroy: Pašalinti šią redakciją
+ edit: Redaguoti šią redakciją
+ heading: Rodoma redakcija "%{title}"
+ title: Redakcijos rodymas
+ user: "Kūrėjas:"
+ update:
+ flash: Pakeitimai išsaugoti.
+ site:
+ edit: