]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sr.yml
Revert "Localisation updates from https://translatewiki.net."
[rails.git] / config / locales / sr.yml
index 3c2a047ac4b32ce2e3a94bacf80d9ef7e5da0beb..7071bf2dbc72af08ba07a90f7f1b3e323b5953e5 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 # Messages for Serbian (Cyrillic script) (српски (ћирилица)‎)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: spyc
+# Export driver: syck-pecl
 # Author: Magnumns
 # Author: Milicevic01
 # Author: Nemo bis
 # Author: Жељко Тодоровић
 # Author: Милан Јелисавчић
 # Author: Обрадовић Горан
----
-sr:
-  html:
-    dir: ltr
-  time:
-    formats:
-      friendly: %e %B %Y у %H:%M
-  activerecord:
-    models:
+sr: 
+  about_page: 
+    community_driven_title: Заједница је покретач
+    copyright_html: <span>&copy;</span>ОпенСтритМап<br>сарадници
+    lede_text: ОпенСтритМап је направила заједница картографа који сарађују и одржавају податке о путевима, стазама, кафићима, железничким станицама, и још пуно тога, шитом света.
+    local_knowledge_html: ОпенСтритМап наглашава локално знање. Сарадници користе слике из ваздуха, ГПС уређаје, и технички не тако напредне теренске карте да су ОСМ подаци прецизни и тренутно важећи.
+    local_knowledge_title: Локално знање
+    next: Следеће
+    open_data_title: Отцорени подаци
+    partners_title: Партнери
+    used_by: "%{name} покреће карте на хиљадама веб страница, мобилних програма, и уређаја"
+  activerecord: 
+    attributes: 
+      diary_comment: 
+        body: Текст
+      diary_entry: 
+        language: Језик
+        latitude: Географска ширина
+        longitude: Географска дужина
+        title: Тема
+        user: Корисник
+      friend: 
+        friend: Пријатељ
+        user: Корисник
+      message: 
+        body: Текст
+        recipient: Прималац
+        sender: Пошиљалац
+        title: Тема
+      trace: 
+        description: Опис
+        latitude: Географска ширина
+        longitude: Географска дужина
+        name: Име
+        public: Јавно
+        size: Величина
+        user: Корисник
+        visible: Видљиво
+      user: 
+        active: Активан
+        description: Опис
+        display_name: Приказано име
+        email: Е-пошта
+        languages: Језици
+        pass_crypt: Лозинка
+    models: 
       acl: Управљање приступом
       changeset: Скуп измена
       changeset_tag: Ознака скупа измена
@@ -52,384 +89,326 @@ sr:
       way: Путања
       way_node: Чвор путање
       way_tag: Ознака путање
-    attributes:
-      diary_comment:
-        body: Текст
-      diary_entry:
-        user: Корисник
-        title: Тема
-        latitude: Географска ширина
-        longitude: Географска дужина
-        language: Језик
-      friend:
-        user: Корисник
-        friend: Пријатељ
-      trace:
-        user: Корисник
-        visible: Видљиво
-        name: Име
-        size: Величина
-        latitude: Географска ширина
-        longitude: Географска дужина
-        public: Јавно
-        description: Опис
-      message:
-        sender: Пошиљалац
-        title: Тема
-        body: Текст
-        recipient: Прималац
-      user:
-        email: Е-пошта
-        active: Активан
-        display_name: Приказано име
-        description: Опис
-        languages: Језици
-        pass_crypt: Лозинка
-  printable_name:
-    with_version: '%{id}, вер. %{version}'
-  editor:
-    default: 'Подразумевано (тренутно %{name})'
-    potlatch:
-      name: Потлач 1
-      description: >
-        Потлач 1 (уређивач у
-        прегледачу)
-    id:
-      name: иД
-      description: >
-        иД (уређивач у
-        интернет прегледачу)
-    potlatch2:
-      name: Потлач 2
-      description: >
-        Потлач 2 (уређивач у
-        прегледачу)
-    remote:
-      name: Даљинско управљање
-      description: >
-        Даљинско управљање
-        (ЈОСМ или Меркартор)
-  browse:
-    created: Направљено
-    closed: Затворено
-    version: Верзија
-    in_changeset: Скуп измена
+  application: 
+    require_cookies: 
+      cookies_needed: Изгледа да сте онемогућили колачиће. Омогућите их пре него што наставите.
+    require_moderator: 
+      not_a_moderator: Да бисте извели ову радњу, треба да будете модератор.
+    setup_user_auth: 
+      blocked: Ваш приступ АПИ-ју је блокиран. Пријавите се да сазнате више.
+      need_to_see_terms: Ваш приступ АПИ-ју је привремено укинут. Пријавите се да бисте погледали услове уређивања. Не морате да их прихватите, већ само да их видите.
+  browse: 
     anonymous: анонимно
-    no_comment: (нема коментара)
-    part_of: Део
-    download_xml: Преузми XML
-    view_history: Прикажи историју
-    view_details: Прикажи детаље
-    location: 'Место:'
-    changeset:
-      title: 'Скуп измена: %{id}'
+    changeset: 
       belongs_to: Аутор
-      node: 'Чворови (%{count})'
-      node_paginated: 'Чворови (%{x}-%{y} од %{count})'
-      way: 'Путање (%{count})'
-      way_paginated: 'Путање (%{x}-%{y} од %{count})'
-      relation: 'Односи (%{count})'
-      relation_paginated: 'Односи (%{x}-%{y} од %{count})'
       changesetxml: XML скуп измена
+      feed: 
+        title: Скуп измена %{id}
+        title_comment: Скуп измена %{id} – %{comment}
+      node: Чворови (%{count})
+      node_paginated: Чворови (%{x}-%{y} од %{count})
       osmchangexml: osmChange XML
-      feed:
-        title: 'Скуп измена %{id}'
-        title_comment: 'Скуп измена %{id} – %{comment}'
-    node:
-      title: 'Чвор: %{name}'
-      history_title: 'Историја чвора: %{name}'
-    way:
-      title: 'Путања: %{name}'
-      history_title: 'Историја путање: %{name}'
-      nodes: Чворови
-    relation:
-      title: 'Однос: %{name}'
-      history_title: 'Историја односа: %{name}'
-      members: Чланови
-    relation_member:
-      entry: '%{type} %{name}'
-      entry_role: '%{type} %{name} као %{role}'
-      type:
-        node: Чвор
-        way: Путања
-        relation: Однос
-    containing_relation:
-      entry: 'Однос %{relation_name}'
-      entry_role: 'Однос %{relation_name} (као %{relation_role})'
-    not_found:
-      sorry: 'Жао нам је, али %{type} #%{id} није пронађен.'
-      type:
+      relation: Односи (%{count})
+      relation_paginated: Односи (%{x}-%{y} од %{count})
+      title: "Скуп измена: %{id}"
+      way: Путање (%{count})
+      way_paginated: Путање (%{x}-%{y} од %{count})
+    closed: Затворено
+    containing_relation: 
+      entry: Однос %{relation_name}
+      entry_role: Однос %{relation_name} (као %{relation_role})
+    created: Направљено
+    download_xml: Преузми XML
+    in_changeset: Скуп измена
+    location: "Место:"
+    no_comment: (нема коментара)
+    node: 
+      history_title: "Историја чвора: %{name}"
+      title: "Чвор: %{name}"
+    not_found: 
+      sorry: "Жао нам је, али %{type} #%{id} није пронађен."
+      type: 
+        changeset: скуп измена
         node: чвор
-        way: путања
         relation: однос
-        changeset: скуп измена
-    timeout:
-      sorry: 'Жао нам је, али добављање података за %{type} са идентификатором %{id} је предуго трајало.'
-      type:
-        node: тачка
         way: путања
-        relation: однос
-        changeset: скуп измена
-    redacted:
-      redaction: 'Редакција %{id}'
-      message_html: 'Верзија %{version} типа %{type} не може да се прикаже јер је у разматрању. Више на %{redaction_link}.'
-      type:
+    note: 
+      closed_by: Решио %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous: Анонимно решено <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>
+      closed_title: "Решена белешка #%{note_name}"
+      commented_by: Коментар %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous: Анониман коментар <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>
+      description: "Опис:"
+      hidden_by: Сакрио %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>
+      hidden_title: "Скривена белешка #%{note_name}"
+      new_note: Нова белешка
+      open_by: Направио %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>
+      open_by_anonymous: Направљено анонимно <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>
+      open_title: "Нерешена белешка #%{note_name}"
+      reopened_by: Поново покренуо %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous: Анонимно поново покренуто <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>
+      title: Белешкаː %{id}
+    part_of: Део
+    redacted: 
+      message_html: Верзија %{version} типа %{type} не може да се прикаже јер је у разматрању. Више на %{redaction_link}.
+      redaction: Редакција %{id}
+      type: 
         node: чвор
-        way: путања
         relation: однос
-    start_rjs:
-      feature_warning: 'Учитавање %{num_features} карактеристика, због којих твој прегледач може да буде успорен или да не реагује. Сигурно хоћеш да прикажеш ове податке?'
+        way: путања
+    relation: 
+      history_title: "Историја односа: %{name}"
+      members: Чланови
+      title: "Однос: %{name}"
+    relation_member: 
+      entry: "%{type} %{name}"
+      entry_role: "%{type} %{name} као %{role}"
+      type: 
+        node: Чвор
+        relation: Однос
+        way: Путања
+    start_rjs: 
+      feature_warning: Учитавање %{num_features} карактеристика, због којих твој прегледач може да буде успорен или да не реагује. Сигурно хоћеш да прикажеш ове податке?
       load_data: Учитај податке
       loading: Учитавање…
-    tag_details:
+    tag_details: 
       tags: Ознаке
-      wiki_link:
-        key: 'Страница с описом за ознаку %{key}'
-        tag: 'Страница с описом за ознаку %{key}=%{value}'
-      wikipedia_link: '%{page} чланак на Википедији'
-    note:
-      title: 'Белешкаː %{id}'
-      new_note: Нова белешка
-      description: 'Опис:'
-      open_title: 'Нерешена белешка #%{note_name}'
-      closed_title: 'Решена белешка #%{note_name}'
-      hidden_title: 'Скривена белешка #%{note_name}'
-      open_by: "Направио %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>"
-      open_by_anonymous: "Направљено анонимно <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>"
-      commented_by: "Коментар %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>"
-      commented_by_anonymous: "Анониман коментар <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>"
-      closed_by: "Решио %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>"
-      closed_by_anonymous: "Анонимно решено <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>"
-      reopened_by: "Поново покренуо %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>"
-      reopened_by_anonymous: "Анонимно поново покренуто <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>"
-      hidden_by: "Сакрио %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>"
-  changeset:
-    changeset_paging_nav:
-      showing_page: 'Страница %{page}'
-      next: Следећа »
-      previous: « Претходна
-    changeset:
+      wiki_link: 
+        key: Страница с описом за ознаку %{key}
+        tag: Страница с описом за ознаку %{key}=%{value}
+      wikipedia_link: "%{page} чланак на Википедији"
+    timeout: 
+      sorry: Жао нам је, али добављање података за %{type} са идентификатором %{id} је предуго трајало.
+      type: 
+        changeset: скуп измена
+        node: тачка
+        relation: однос
+        way: путања
+    version: Верзија
+    view_details: Прикажи детаље
+    view_history: Прикажи историју
+    way: 
+      history_title: "Историја путање: %{name}"
+      nodes: Чворови
+      title: "Путања: %{name}"
+  changeset: 
+    changeset: 
       anonymous: Анонимно
       no_edits: (нема измена)
-      view_changeset_details: >
-        Погледај детаље скупа
-        измена
-    changesets:
+      view_changeset_details: Погледај детаље скупа измена
+    changeset_paging_nav: 
+      next: Следећа »
+      previous: « Претходна
+      showing_page: Страница %{page}
+    changesets: 
+      area: Подручје
+      comment: Коментар
       id: ИД
       saved_at: Сачувано у
       user: Корисник
-      comment: Коментар
-      area: Подручје
-    list:
-      title: Скупови измена
-      title_user: 'Скупови измена корисника %{user}'
-      title_friend: >
-        Измене ваших
-        пријатеља
-      title_nearby: >
-        Измене од околних
-        корисника
+    list: 
       empty: Нема скупова измена.
-      empty_area: >
-        Нема скупова измена у
-        овој области.
-      empty_user: >
-        Нема скупова измена
-        овог корисника.
-      no_more: >
-        Нема више скупова
-        измена.
-      no_more_area: >
-        Нема више скупова
-        измена у овој области
-      no_more_user: >
-        Нема више скупова
-        измена овог корисника
+      empty_area: Нема скупова измена у овој области.
+      empty_user: Нема скупова измена овог корисника.
       load_more: Учитај још
-    timeout:
-      sorry: >
-        Жао нам је, али списак
-        измена који сте
-        захтевали је
-        предугачак.
-  diary_entry:
-    new:
-      title: Нови унос у дневник
-    list:
-      title: Кориснички дневници
-      title_friends: Дневници пријатеља
-      title_nearby: >
-        Дневници корисника у
-        близини
-      user_title: 'Дневник корисника %{user}'
-      in_language_title: 'Дневници на %{language}'
+      no_more: Нема више скупова измена.
+      no_more_area: Нема више скупова измена у овој области
+      no_more_user: Нема више скупова измена овог корисника
+      title: Скупови измена
+      title_friend: Измене ваших пријатеља
+      title_nearby: Измене од околних корисника
+      title_user: Скупови измена корисника %{user}
+    timeout: 
+      sorry: Жао нам је, али списак измена који сте захтевали је предугачак.
+  diary_entry: 
+    comments: 
+      ago: пре %{ago}
+      comment: Коментар
+      has_commented_on: "%{display_name} је прокоментарисао следеће уносе у дневнику"
+      newer_comments: Новији коментари
+      older_comments: Старији коментари
+      post: Постави
+      when: Када
+    diary_comment: 
+      comment_from: Коментар корисника %{link_user} у %{comment_created_at}
+      confirm: Потврди
+      hide_link: Сакриј овај коментар
+    diary_entry: 
+      comment_count: 
+        one: 1 коментар
+        other: "%{count} коментара"
+      comment_link: Прокоментариши овај унос
+      confirm: Потврди
+      edit_link: Уреди овај унос
+      hide_link: Сакриј овај унос
+      posted_by: Поставио корисник %{link_user} у %{created} на %{language_link}
+      reply_link: Одговори на овај унос
+    edit: 
+      body: "Текст:"
+      language: "Језик:"
+      latitude: "Географска ширина:"
+      location: "Место:"
+      longitude: "Географска дужина:"
+      marker_text: Место уноса у дневнику
+      save_button: Сачувај
+      subject: "Тема:"
+      title: Уреди унос у дневнику
+      use_map_link: користи мапу
+    feed: 
+      all: 
+        description: Скорашњи уноси у дневнику ОпенСтритМап корисника
+        title: Уноси у ОпенСтритМап дневнику
+      language: 
+        description: Скорашњи уноси у дневнику корисника на %{language_name}
+        title: Уноси у дневнику на %{language_name}
+      user: 
+        description: Скорашњи уноси у дневнику корисника %{user}
+        title: Уноси у дневнику корисника %{user}
+    list: 
+      in_language_title: Дневници на %{language}
       new: Нови унос у дневник
-      new_title: >
-        Састави нови унос у
-        кориснички дневник
+      new_title: Састави нови унос у кориснички дневник
+      newer_entries: Новији уноси
       no_entries: Нема уноса у дневнику
-      recent_entries: >
-        Скорашњи уноси у
-        дневник
       older_entries: Старији уноси
-      newer_entries: Новији уноси
-    edit:
-      title: Уреди унос у дневнику
-      subject: 'Тема:'
-      body: 'Текст:'
-      language: 'Језик:'
-      location: 'Место:'
-      latitude: 'Географска ширина:'
-      longitude: 'Географска дужина:'
-      use_map_link: користи мапу
-      save_button: Сачувај
-      marker_text: >
-        Место уноса у
-        дневнику
-    view:
-      title: 'Дневник корисника %{user} | %{title}'
-      user_title: 'Дневник корисника %{user}'
+      recent_entries: Скорашњи уноси у дневник
+      title: Кориснички дневници
+      title_friends: Дневници пријатеља
+      title_nearby: Дневници корисника у близини
+      user_title: Дневник корисника %{user}
+    location: 
+      edit: Уреди
+      location: "Место:"
+      view: Приказ
+    new: 
+      title: Нови унос у дневник
+    no_such_entry: 
+      body: Жао нам је, али нема уноса у дневнику или коментар с ИД %{id}. Провери исправност уписа или кликнуте везе.
+      heading: "Нема уноса с ИД: %{id}"
+      title: Нема таквог уноса у дневнику
+    view: 
       leave_a_comment: Остави коментар
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} да оставиш коментар'
       login: Пријави се
+      login_to_leave_a_comment: "%{login_link} да оставиш коментар"
       save_button: Сачувај
-    no_such_entry:
-      title: >
-        Нема таквог уноса у
-        дневнику
-      heading: 'Нема уноса с ИД: %{id}'
-      body: 'Жао нам је, али нема уноса у дневнику или коментар с ИД %{id}. Провери исправност уписа или кликнуте везе.'
-    diary_entry:
-      posted_by: 'Поставио корисник %{link_user} у %{created} на %{language_link}'
-      comment_link: >
-        Прокоментариши овај
-        унос
-      reply_link: Одговори на овај унос
-      comment_count:
-        one: 1 коментар
-        other: '%{count} коментара'
-      edit_link: Уреди овај унос
-      hide_link: Сакриј овај унос
-      confirm: Потврди
-    diary_comment:
-      comment_from: 'Коментар корисника %{link_user} у %{comment_created_at}'
-      hide_link: Сакриј овај коментар
-      confirm: Потврди
-    location:
-      location: 'Место:'
-      view: Приказ
-      edit: Уреди
-    feed:
-      user:
-        title: 'Уноси у дневнику корисника %{user}'
-        description: 'Скорашњи уноси у дневнику корисника %{user}'
-      language:
-        title: 'Уноси у дневнику на %{language_name}'
-        description: 'Скорашњи уноси у дневнику корисника на %{language_name}'
-      all:
-        title: >
-          Уноси у ОпенСтритМап
-          дневнику
-        description: >
-          Скорашњи уноси у
-          дневнику
-          ОпенСтритМап
-          корисника
-    comments:
-      has_commented_on: '%{display_name} је прокоментарисао следеће уносе у дневнику'
-      post: Постави
-      when: Када
-      comment: Коментар
-      ago: 'пре %{ago}'
-      newer_comments: Новији коментари
-      older_comments: Старији коментари
-  export:
-    title: Извоз
-    start:
+      title: Дневник корисника %{user} | %{title}
+      user_title: Дневник корисника %{user}
+  editor: 
+    default: Подразумевано (тренутно %{name})
+    id: 
+      description: иД (уређивач у интернет прегледачу)
+      name: иД
+    potlatch: 
+      description: Потлач 1 (уређивач у прегледачу)
+      name: Потлач 1
+    potlatch2: 
+      description: Потлач 2 (уређивач у прегледачу)
+      name: Потлач 2
+    remote: 
+      description: Даљинско управљање (ЈОСМ или Меркартор)
+      name: Даљинско управљање
+  export: 
+    start: 
+      add_marker: Додај ознаку на карту
       area_to_export: Подручје за извоз
-      manually_select: >
-        Ручно изаберите друго
-        подручје
-      format_to_export: Формат за извоз
-      osm_xml_data: >
-        ОпенСтритМап XML
-        подаци
-      map_image: >
-        Слика карте
-        (приказује стандардни
-        слој)
       embeddable_html: Уградиви HTML код
+      export_button: Извези
+      export_details: Подаци ОпенСтритМапа су доступни под лиценцом <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+      format: Формат
+      format_to_export: Формат за извоз
+      image_size: Величина слике
+      latitude: "ГШ:"
       licence: Лиценца
-      export_details: 'Подаци ОпенСтритМапа су доступни под лиценцом <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).'
-      too_large:
-        advice: 'Уколико горе наведени извоз буде неуспешан, резмотри неки од доле наведених извора:'
-        body: 'Ово подручје је превелико за извоз у XML формат. Увећај приказ или изабери мању површину. За веће преузимање погледај доле наведене изворе:'
-        planet:
-          title: Планета ОСМ
-          description: >
-            Редовно освежавани
-            умношци целе
-            ОпенСтритМап базе
-            података
-        overpass:
-          description: >
-            Преузми овај пакет са
-            огледала
-            ОпенСтритМап базе
-            података
-        geofabrik:
+      longitude: "ГД:"
+      manually_select: Ручно изаберите друго подручје
+      map_image: Слика карте (приказује стандардни слој)
+      max: највише
+      options: Поставке
+      osm_xml_data: ОпенСтритМап XML подаци
+      output: Излаз
+      paste_html: Налепи HTML код за уградњу у веб страницу
+      scale: Размера
+      too_large: 
+        advice: "Уколико горе наведени извоз буде неуспешан, резмотри неки од доле наведених извора:"
+        body: "Ово подручје је превелико за извоз у XML формат. Увећај приказ или изабери мању површину. За веће преузимање погледај доле наведене изворе:"
+        geofabrik: 
+          description: Редовно освежавани исечци континената, држава, и одређених градова
           title: Геофабрик преузимања
-          description: >
-            Редовно освежавани
-            исечци континената,
-            држава, и одређених
-            градова
-        metro:
+        metro: 
+          description: Исечци за велике светске градове и њихову околину
           title: Метро исечци
-          description: >
-            Исечци за велике
-            светске градове и
-            њихову околину
-        other:
+        other: 
+          description: Додатни извори наведени на ОпенСтритМап викију
           title: Остали извори
-          description: >
-            Додатни извори
-            наведени на
-            ОпенСтритМап викију
-      options: Поставке
-      format: Формат
-      scale: Размера
-      max: највише
-      image_size: Величина слике
+        overpass: 
+          description: Преузми овај пакет са огледала ОпенСтритМап базе података
+        planet: 
+          description: Редовно освежавани умношци целе ОпенСтритМап базе података
+          title: Планета ОСМ
       zoom: Увећање
-      add_marker: Додај ознаку на карту
-      latitude: 'ГШ:'
-      longitude: 'ГД:'
-      output: Излаз
-      paste_html: >
-        Налепи HTML код за
-        уградњу у веб
-        страницу
-      export_button: Извези
-  geocoder:
-    search:
-      title:
-        latlon: 'Резултати из <a href="http://openstreetmap.org/">Интернала</a>'
-        us_postcode: 'Резултати из <a href="http://geocoder.us/">Геокодера</a>'
-        uk_postcode: 'Резултати из <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap-а</a>'
-        ca_postcode: 'Резултати из <a href="http://geocoder.ca/">Геокодера</a>'
-        osm_nominatim: 'Резултати из <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Номинатима</a>'
-        geonames: 'Резултати из <a href="http://www.geonames.org/">Географских имена</a>'
-        osm_nominatim_reverse: 'Резултати са <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Номинатима</a>'
-        geonames_reverse: 'Резултати са <a href="http://www.geonames.org/">ГеоИмена</a>'
-    search_osm_nominatim:
-      prefix_format: '%{name}'
-      prefix:
-        aerialway:
+    title: Извоз
+  fixthemap: 
+    how_to_help: 
+      add_a_note: 
+        instructions_html: "Само кликни <a class='icon note'></a> или исту иконицу на приказу карте.\nОвоће на карту додати ознаку, Коју можеш да помераш повлачењем. Додај своју поруку, сними, и остали картографи ће то истражити."
+      join_the_community: 
+        explanation_html: Ако приметиш проблем са нашим картографским подацима, нпр. недостаје пут или твоја адреса, најбољи начин за наставак је да се прикључиш ОпенСтритМап заједници и сам додаш или поправиш податке.
+        title: Прикључи се заједници
+      title: Како да помогнем
+    other_concerns: 
+      explanation_html: "Ако те брине како се користе наши подаци погледај\n<a href='/copyright'>стреницу о ауторским правима</a> за више правних савета, или контактирај одговарајућу \n<a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>ОСМФ радну групу</a>."
+      title: Остале бриге
+    title: Пријави проблем / Поправи карту
+  geocoder: 
+    description: 
+      title: 
+        geonames: Локација из <a href="http://www.geonames.org/">ГеоИмена</a>
+        osm_nominatim: Локација из <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Номинатима</a>
+      types: 
+        cities: Градови
+        places: Места
+        towns: Варошице
+    direction: 
+      east: источно
+      north: северно
+      north_east: североисточно
+      north_west: северозападно
+      south: јужно
+      south_east: југоисточно
+      south_west: југозападно
+      west: западно
+    distance: 
+      one: око једног километра
+      other: око %{count} километра
+      zero: мање од једног километра
+    results: 
+      more_results: Још резултата
+      no_results: Нема резултата
+    search: 
+      title: 
+        ca_postcode: Резултати из <a href="http://geocoder.ca/">Геокодера</a>
+        geonames: Резултати из <a href="http://www.geonames.org/">Географских имена</a>
+        geonames_reverse: Резултати са <a href="http://www.geonames.org/">ГеоИмена</a>
+        latlon: Резултати из <a href="http://openstreetmap.org/">Интернала</a>
+        osm_nominatim: Резултати из <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Номинатима</a>
+        osm_nominatim_reverse: Резултати са <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Номинатима</a>
+        uk_postcode: Резултати из <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap-а</a>
+        us_postcode: Резултати из <a href="http://geocoder.us/">Геокодера</a>
+    search_osm_nominatim: 
+      admin_levels: 
+        level10: Приградска граница
+        level2: Државна граница
+        level4: Савезна граница
+        level5: Регионална граница
+        level6: Окружна граница
+        level8: Градска граница
+        level9: Сеоска граница
+      prefix: 
+        aerialway: 
           chair_lift: Лифт столица
           drag_lift: Лифт који вуче
           station: Ваздушна станица
-        aeroway:
+        aeroway: 
           aerodrome: Аеродром
           apron: Рампа
           gate: Капија
@@ -437,7 +416,8 @@ sr:
           runway: Писта
           taxiway: Рулна стаза
           terminal: Терминал
-        amenity:
+        amenity: 
+          WLAN: Бежични интернет
           airport: Аеродром
           arts_centre: Уметнички центар
           artwork: Уметничко дело
@@ -447,21 +427,15 @@ sr:
           bar: Бар
           bbq: Роштиљ
           bench: Клупа
-          bicycle_parking: >
-            Бициклистички
-            паркинг
+          bicycle_parking: Бициклистички паркинг
           bicycle_rental: Изнајмљивање бицикла
           biergarten: Пивска башта
           brothel: Јавна кућа
           bureau_de_change: Мењачница
           bus_station: Аутобуска станица
           cafe: Кафе
-          car_rental: >
-            Изнајмљивање
-            аутомобила
-          car_sharing: >
-            Заједничко коришћење
-            аутомобила
+          car_rental: Изнајмљивање аутомобила
+          car_sharing: Заједничко коришћење аутомобила
           car_wash: Ауто-перионица
           casino: Казино
           charging_station: Напојна станица
@@ -478,16 +452,12 @@ sr:
           drinking_water: Пијаћа вода
           driving_school: Ауто-школа
           embassy: Амбасада
-          emergency_phone: >
-            Телефон за хитне
-            случајеве
+          emergency_phone: Телефон за хитне случајеве
           fast_food: Брза храна
           ferry_terminal: Трајект
           fire_hydrant: Хидрант
           fire_station: Ватрогасна станица
-          food_court: >
-            Штандови за брзу
-            храну
+          food_court: Штандови за брзу храну
           fountain: Фонтана
           fuel: Бензинска пумпа
           grave_yard: Гробље
@@ -542,49 +512,38 @@ sr:
           townhall: Градска скупштина
           university: Универзитет
           vending_machine: Аутомат
-          veterinary: >
-            Ветеринарска
-            хирургија
+          veterinary: Ветеринарска хирургија
           village_hall: Сеоски дом
           waste_basket: Корпа за отпатке
           wifi: Бежични интернет
-          WLAN: Бежични интернет
           youth_centre: Дом омладине
-        boundary:
-          administrative: >
-            Административна
-            граница
+        boundary: 
+          administrative: Административна граница
           census: Пописна граница
           national_park: Национални парк
           protected_area: Заштићено подручје
-        bridge:
+        bridge: 
           aqueduct: Аквадукт
           suspension: Висећи мост
           swing: Мост на окретање
           viaduct: Вијадукт
-          yes: Мост
-        building:
-          yes: Зграда
-        emergency:
+          "yes": Мост
+        building: 
+          "yes": Зграда
+        emergency: 
           fire_hydrant: Хидрант
-          phone: >
-            Телефон за хитне
-            случајеве
-        highway:
+          phone: Телефон за хитне случајеве
+        highway: 
           bridleway: Коњичка стаза
           bus_guideway: Аутобуска трака
           bus_stop: Аутобуска станица
           byway: Пречица
           construction: Ауто-пут у изградњи
           cycleway: Бициклистичка стаза
-          emergency_access_point: >
-            Приступ за случај
-            опасности
+          emergency_access_point: Приступ за случај опасности
           footway: Пешачка стаза
           ford: Газ
-          living_street: >
-            Улица смиреног
-            промета
+          living_street: Улица смиреног промета
           milestone: Миљоказ
           minor: Другоразредни пут
           motorway: Ауто-пут
@@ -606,8 +565,8 @@ sr:
           services: Услуге на ауто-путу
           speed_camera: Фото-радар
           steps: Степенице
-          street_lamp: Улична светиљка
           stile: Прелаз преко ограде
+          street_lamp: Улична светиљка
           tertiary: Главна улица
           tertiary_link: Локални пут
           track: Макадам
@@ -616,7 +575,7 @@ sr:
           trunk_link: Магистрални пут
           unclassified: Некатегорисани пут
           unsurfaced: Неасфалтирани пут
-        historic:
+        historic: 
           archaeological_site: Археолошко налазиште
           battlefield: Бојиште
           boundary_stone: Гранични камен
@@ -638,7 +597,7 @@ sr:
           wayside_cross: Крајпуташ
           wayside_shrine: Успутно светиште
           wreck: Олупина
-        landuse:
+        landuse: 
           allotments: Баште
           basin: Басен
           brownfield: Земљиште за пренамену
@@ -653,26 +612,20 @@ sr:
           garages: Гаража
           grass: Трава
           greenfield: Зелено поље
-          industrial: >
-            Индустријско
-            подручје
+          industrial: Индустријско подручје
           landfill: Депонија
           meadow: Ливада
           military: Војно подручје
           mine: Рудник
-          orchard: Воћњак
           nature_reserve: Резерват природе
+          orchard: Воћњак
           park: Парк
           piste: Скијашка стаза
           quarry: Каменолом
           railway: Железничка пруга
-          recreation_ground: >
-            Подручје за
-            рекреацију
+          recreation_ground: Подручје за рекреацију
           reservoir: Резервоар
-          reservoir_watershed: >
-            Акумулациона
-            вододелница
+          reservoir_watershed: Акумулациона вододелница
           residential: Стамбено подручје
           retail: Малопродаја
           road: Путно подручје
@@ -680,7 +633,7 @@ sr:
           vineyard: Виноград
           wetland: Мочвара
           wood: Шума
-        leisure:
+        leisure: 
           beach_resort: Одмаралиште на плажи
           bird_hide: Склониште за птице
           common: Општинско земљиште
@@ -695,9 +648,7 @@ sr:
           park: Парк
           pitch: Спортско игралиште
           playground: Игралиште
-          recreation_ground: >
-            Подручје за
-            рекреацију
+          recreation_ground: Подручје за рекреацију
           sauna: Сауна
           slipway: Навоз
           sports_centre: Спортски центар
@@ -705,13 +656,13 @@ sr:
           swimming_pool: Базен
           track: Стаза за трчање
           water_park: Водени парк
-        military:
+        military: 
           airfield: Војни аеродром
           barracks: Касарна
           bunker: Бункер
-        mountain_pass:
-          yes: Планински прелаз
-        natural:
+        mountain_pass: 
+          "yes": Планински прелаз
+        natural: 
           bay: Залив
           beach: Плажа
           cape: Рт
@@ -752,26 +703,20 @@ sr:
           wetland: Мочвара
           wetlands: Мочваре
           wood: Шума
-        office:
+        office: 
           accountant: Рачуновођа
           architect: Архитекта
           company: Предузеће
-          employment_agency: >
-            Агенција за
-            запошљавање
-          estate_agent: >
-            Агенција за
-            некретнине
+          employment_agency: Агенција за запошљавање
+          estate_agent: Агенција за некретнине
           government: Владина служба
           insurance: Осигурање
           lawyer: Адвокат
           ngo: НВО канцеларија
-          telecommunication: >
-            Телекомуникациона
-            служба
+          telecommunication: Телекомуникациона служба
           travel_agent: Туристичка агенција
-          yes: Канцеларија
-        place:
+          "yes": Канцеларија
+        place: 
           airport: Аеродром
           city: Град
           country: Земља
@@ -796,28 +741,18 @@ sr:
           town: Варошица
           unincorporated_area: Слободна земља
           village: Село
-        railway:
+        railway: 
           abandoned: Напуштена железница
-          construction: >
-            Железничка пруга у
-            изградњи
+          construction: Железничка пруга у изградњи
           disused: Напуштена железница
-          disused_station: >
-            Напуштена железничка
-            станица
+          disused_station: Напуштена железничка станица
           funicular: Жичана железница
-          halt: >
-            Железничко
-            стајалиште
-          historic_station: >
-            Историјска
-            железничка станица
+          halt: Железничко стајалиште
+          historic_station: Историјска железничка станица
           junction: Железнички чвор
           level_crossing: Пружни прелаз
           light_rail: Лака железница
-          miniature: >
-            Минијатурна
-            железница
+          miniature: Минијатурна железница
           monorail: Једнотрачна пруга
           narrow_gauge: Ускотрачна пруга
           platform: Железничка платформа
@@ -830,11 +765,9 @@ sr:
           subway_entrance: Улаз у метро
           switch: Скретница
           tram: Трамвај
-          tram_stop: >
-            Трамвајско
-            стајалиште
+          tram_stop: Трамвајско стајалиште
           yard: Ранжирна станица
-        shop:
+        shop: 
           alcohol: Трговина пићем
           antiques: Антикварница
           art: Атеље
@@ -849,9 +782,7 @@ sr:
           car_parts: Ауто-делови
           car_repair: Ауто-сервис
           carpet: Продавница тепиха
-          charity: >
-            Добротворна
-            продавница
+          charity: Добротворна продавница
           chemist: Апотекар
           clothes: Бутик
           computer: Рачунарска опрема
@@ -866,9 +797,7 @@ sr:
           dry_cleaning: Хемијско чишћење
           electronics: Електронска опрема
           estate_agent: Агент за некретнине
-          farm: >
-            Пољопривредна
-            апотека
+          farm: Пољопривредна апотека
           fashion: Модна продавница
           fish: Рибарница
           florist: Цвећара
@@ -877,9 +806,7 @@ sr:
           furniture: Намештај
           gallery: Галерија
           garden_centre: Вртни центар
-          general: >
-            Продавница мешовите
-            робе
+          general: Продавница мешовите робе
           gift: Сувенирница
           greengrocer: Пиљарница
           grocery: Бакалница
@@ -892,28 +819,18 @@ sr:
           laundry: Вешерница
           mall: Тржни центар
           market: Маркет
-          mobile_phone: >
-            Продавница мобилних
-            телефона
-          motorcycle: >
-            Продавница
-            мотоцикала
+          mobile_phone: Продавница мобилних телефона
+          motorcycle: Продавница мотоцикала
           music: Музичка продавница
           newsagent: Новинар
           optician: Оптичар
-          organic: >
-            Продавница здраве
-            хране
+          organic: Продавница здраве хране
           outdoor: Штанд
-          pet: >
-            Продавница кућних
-            љубимаца
+          pet: Продавница кућних љубимаца
           pharmacy: Апотека
           photo: Фотографска радња
           salon: Салон
-          second_hand: >
-            Продавница половне
-            робе
+          second_hand: Продавница половне робе
           shoes: Продавница обуће
           shopping_centre: Тржни центар
           sports: Спортска опрема
@@ -924,8 +841,8 @@ sr:
           travel_agency: Туристичка агенција
           video: Видеотека
           wine: Трговина пићем
-          yes: Продавница
-        tourism:
+          "yes": Продавница
+        tourism: 
           alpine_hut: Планинарски дом
           artwork: Галерија
           attraction: Атракција
@@ -946,10 +863,10 @@ sr:
           valley: Долина
           viewpoint: Видиковац
           zoo: Зоолошки врт
-        tunnel:
+        tunnel: 
           culvert: Одводни канал
-          yes: Тунел
-        waterway:
+          "yes": Тунел
+        waterway: 
           artificial: Вештачки водени пут
           boatyard: Бродоградилиште
           canal: Канал
@@ -968,1840 +885,1045 @@ sr:
           riverbank: Речна обала
           stream: Поток
           wadi: Суво корито реке
-          waterfall: Водопад
           water_point: Тачка водотока
+          waterfall: Водопад
           weir: Брана
-      admin_levels:
-        level2: Државна граница
-        level4: Савезна граница
-        level5: Регионална граница
-        level6: Окружна граница
-        level8: Градска граница
-        level9: Сеоска граница
-        level10: Приградска граница
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: 'Локација из <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Номинатима</a>'
-        geonames: 'Локација из <a href="http://www.geonames.org/">ГеоИмена</a>'
-      types:
-        cities: Градови
-        towns: Варошице
-        places: Места
-    results:
-      no_results: Нема резултата
-      more_results: Још резултата
-    distance:
-      one: око једног километра
-      zero: >
-        мање од једног
-        километра
-      other: 'око %{count} километра'
-    direction:
-      south_west: југозападно
-      south: јужно
-      south_east: југоисточно
-      east: источно
-      north_east: североисточно
-      north: северно
-      north_west: северозападно
-      west: западно
-  layouts:
-    project_name:
-      title: OpenStreetMap
-      h1: OpenStreetMap
-    logo:
-      alt_text: >
-        Логотип
-        ОпенСтритМапа
-    home: >
-      Иди на почетну
-      позицију
-    logout: Одјава
-    log_in: Пријава
-    log_in_tooltip: >
-      Пријава са постојећим
-      налогом
-    sign_up: Отвори налог
-    start_mapping: >
-      Почни да уређујеш
-      карте
-    sign_up_tooltip: >
-      Отвори налог за
-      уређивање
-    edit: Уреди
-    history: Историја
-    export: Извези
-    data: Подаци
-    export_data: Извоз података
-    gps_traces: ГПС трагови
-    gps_traces_tooltip: Уреди ГПС трагове
-    user_diaries: Дневници
-    user_diaries_tooltip: >
-      Погледајте
-      корисничке дневнике
-    edit_with: 'Уреди помоћу %{editor}'
-    tag_line: >
-      Слободна вики карта
-      света
-    intro_header: >
-      Добродошли на
-      ОпенСтритМап!
-    intro_text: >
-      ОпенСтритМапа је
-      карта света, створена
-      од стране људи попут
-      тебе и слободна је за
-      коришћење под
-      отвореном лиценцом.
-    intro_2_create_account: Отвори налог
-    partners_html: 'Хостинг подржали %{ucl}, %{ic} и %{bytemark}, као и други %{partners}.'
-    partners_ucl: VR центар UCL-а
-    partners_ic: >
-      Лондонски краљевски
-      колеџ
-    partners_bytemark: Хостинг „Бајтмарк“
-    partners_partners: партнери
-    osm_offline: >
-      База података
-      ОпенСтритМапа је
-      тренутно недоступна
-      док се не заврше важни
-      радови на одржавању.
-    osm_read_only: >
-      Због радова на
-      одржавању базе
-      података
-      ОпенСтритМапа, исту
-      тренутно није могуће
-      мењати.
-    donate: 'Помозите нам тако што ћете %{link} ради одржавања потребног хардвера.'
-    help: Помоћ
-    about: О нама
-    copyright: Ауторска права
-    community: Заједница
+      prefix_format: "%{name}"
+  help_page: 
+    help: 
+      description: Постави питање или нађи одговор на ОСМ страници за питања и одговоре.
+    introduction: ОпенСтритМап има неколико извора за учење о пројекту, који питају и одговарају на питања, и заједнички расправљају и документују картографске теме.
+    title: Тражење помоћи
+    welcome: 
+      description: Почни са овим брзим водичем који покрива основе ОпенСтритМапа
+      title: Добродошли на ОСМ
+    wiki: 
+      description: Претражи вики за детаљнију ОСМ документаацију.
+      title: wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page
+      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page
+  html: 
+    dir: ltr
+  javascripts: 
+    close: Затвори
+    edit_help: Помери карту и увећај на место које хоћеш да уредиш, затим кликни овде.
+    key: 
+      title: Легенда
+      tooltip: Легенда карте
+      tooltip_disabled: Легенда је доступна само за стандардни слој
+    map: 
+      base: 
+        cycle_map: Бициклистичка мапа
+        hot: Хуманитарни
+        mapquest: Мапквест опен
+        standard: Стандардна
+        transport_map: Саобраћајна мапа
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>ОпенСтритМап сарадници</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Донирај</a>
+      layers: 
+        data: Подаци карте
+        header: Слојеви карте
+        notes: Белешке на карти
+        overlays: Омогући преклапање за тражење грешака на карти
+        title: Слојеви
+      locate: 
+        popup: Ти си у кругу {distance} {unit} од ове тачке
+        title: Прикажи моју позицију
+      zoom: 
+        in: Увећај
+        out: Умањи
+    notes: 
+      new: 
+        add: Додај белешку
+        intro: Видиш грешку или недостатак? Обавести остале картографе. Помери ознаку на одговарајуће место и опиши проблем у белешци. (Не уписуј личне податке.)
+      show: 
+        anonymous_warning: Ова белешка садржи коментаре анонимних корисника које би требало посебно проверити.
+        comment: Коментариши
+        comment_and_resolve: Коментариши и реши
+        hide: Сакриј
+        reactivate: Поново покрени
+        resolve: Реши
+    share: 
+      cancel: Откажи
+      center_marker: Центрирај карту на ознаку
+      custom_dimensions: Постави посебне димензије
+      download: Преузми
+      embed: HTML
+      format: "Формат:"
+      image: Слика
+      image_size: Слика ће приказати стандардни слој на
+      include_marker: Укључи и ознаку
+      link: Веза или HTML
+      long_link: Веза
+      paste_html: Налепи HTML да га уградиш у веб страницу
+      scale: Размераː
+      short_link: Кратка веза
+      short_url: Скраћени URL
+      title: Дели
+      view_larger_map: Погледај већу карту
+    site: 
+      createnote_disabled_tooltip: Увећај да додаш белешку на карту
+      createnote_tooltip: Додај белешку на карту
+      edit_disabled_tooltip: Увећајте приказ да бисте уредили мапу
+      edit_tooltip: Уредите мапу
+      map_data_zoom_in_tooltip: Увећај да видиш податке са карте
+      map_notes_zoom_in_tooltip: Увећај да видиш белешке на карти
+  layouts: 
+    about: О нама
+    community: Заједница
     community_blogs: Блогови заједнице
-    community_blogs_title: >
-      Блогови чланова
-      заједнице
+    community_blogs_title: Блогови чланова заједнице
+    copyright: Ауторска права
+    data: Подаци
+    donate: Помозите нам тако што ћете %{link} ради одржавања потребног хардвера.
+    edit: Уреди
+    edit_with: Уреди помоћу %{editor}
+    export: Извези
+    export_data: Извоз података
     foundation: Задужбина
-    foundation_title: >
-      Задужбина
-      ОпенСтриМап
-    make_a_donation:
-      title: >
-        Подржи ОпенСтритМап
-        новчаним прилогом
-      text: Приложи новац
+    foundation_title: Задужбина ОпенСтриМап
+    gps_traces: ГПС трагови
+    gps_traces_tooltip: Уреди ГПС трагове
+    help: Помоћ
+    history: Историја
+    home: Иди на почетну позицију
+    intro_2_create_account: Отвори налог
+    intro_header: Добродошли на ОпенСтритМап!
+    intro_text: ОпенСтритМапа је карта света, створена од стране људи попут тебе и слободна је за коришћење под отвореном лиценцом.
     learn_more: Сазнај више
+    log_in: Пријава
+    log_in_tooltip: Пријава са постојећим налогом
+    logo: 
+      alt_text: Логотип ОпенСтритМапа
+    logout: Одјава
+    make_a_donation: 
+      text: Приложи новац
+      title: Подржи ОпенСтритМап новчаним прилогом
     more: Још
-  license_page:
-    foreign:
-      title: О овом преводу
-      text: 'У случају сукоба између преведене странице и %{english_original_link}, енглеска страница има предност'
+    osm_offline: База података ОпенСтритМапа је тренутно недоступна док се не заврше важни радови на одржавању.
+    osm_read_only: Због радова на одржавању базе података ОпенСтритМапа, исту тренутно није могуће мењати.
+    partners_bytemark: Хостинг „Бајтмарк“
+    partners_html: Хостинг подржали %{ucl}, %{ic} и %{bytemark}, као и други %{partners}.
+    partners_ic: Лондонски краљевски колеџ
+    partners_partners: партнери
+    partners_ucl: VR центар UCL-а
+    project_name: 
+      h1: OpenStreetMap
+      title: OpenStreetMap
+    sign_up: Отвори налог
+    sign_up_tooltip: Отвори налог за уређивање
+    start_mapping: Почни да уређујеш карте
+    tag_line: Слободна вики карта света
+    user_diaries: Дневници
+    user_diaries_tooltip: Погледајте корисничке дневнике
+  license_page: 
+    foreign: 
       english_link: енглеског оригинала
-    native:
-      title: О овој страници
-      text: 'Тренутно посматрате енглеско издање странице о ауторским правима. Можете се вратити на %{native_link} ове странице или једноставно заборавите на ауторска права и %{mapping_link}.'
-      native_link: српско издање
-      mapping_link: >
-        почни с уређивањем
-        карте
-    legal_babble:
-      title_html: >
-        Ауторска права и
-        лиценца
-      intro_1_html: |
-        Опенстритмап чине <i>слободни подаци</i>, лиценцирани под <a
-        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-        Commons Open Database License</a> (ODbL).
-      intro_2_html: |
-          Можете да умножавате, делите, преносите и прилагођавате
-          наше податке, све док именујете Опенстритмап и њене
-          уреднике. Ако желите да мењате и дограђујете наше податке,
-          можете их делити само под истом лиценцом.
-          Цео <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">
-          текст уговора</a> објашњава вам ваша права и одговорности.
-      intro_3_html: |
-        Картографија у нашим пољима мапа и документацији
-        нуди се под лиценцом <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk">Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0</a> (CC-BY-SA).
-      credit_title_html: >
-        Како да именујете
-        OpenStreetMap
-      credit_1_html: |
-        Захтевамо да као носиоце ауторских права наведете &ldquo;&copy; ОпенСтитМап
-        сарадници&rdquo;.
-      credit_2_html: |
-        Такође неопходно је недвосмислено навести да су подаци доступни под лиценцом отворене базе података "Open
-        Database License", и ако користите наше плочице за карту, да је картографија лиценцирана под CC BY-SA. Ово можете учинити упућивањем на
-        <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">ову страницу за ауторска права</a>.
-        Друга могућност је да ако ширите ОСМ у облику податка, лиценце можете навести и повезати директно. У медијима у којима повезивање није могуће (нпр. штампани материјали), предлажемо да упутите читаоце на openstreetmap.org (можда проширујући
-        'OpenStreetMap' на пуну адресу), на opendatacommons.org, и ако је потребно, на creativecommons.org.
-      credit_3_html: |
-        Ради прегледније електронске мапе, приписивање би требало да се прикаже у углу мапе.
-        На пример:
-      attribution_example:
-        alt: >
-          Пример како да
-          наведете
-          Опенстритмап на некој
-          страници
+      text: У случају сукоба између преведене странице и %{english_original_link}, енглеска страница има предност
+      title: О овом преводу
+    legal_babble: 
+      attribution_example: 
+        alt: Пример како да наведете Опенстритмап на некој страници
         title: Пример за навођење
-      more_title_html: Сазнај више
-      more_1_html: |
-        Више о употреби података и како да нас наводите можете пронаћи на <a
-          href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Правним ЧПП</a>.
-      more_2_html: |
-        Иако OpenStreetMap ради с отвореним подацима, не можемо
-        понудити бесплатан АПИ за мапе независним програмерима.
-        Погледајте <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">правила о употреби АПИ-ја</a>,
-        <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">правила о употреби поља</a>
-        и <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Номинатим</a>.
+      contributors_at_html: "<strong>Аустрија</strong>: садржи податке из\n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Штата Виена</a> под лиценцом\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n   <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Ланд Форарлберг</a> и\n  \t+ \t\nЛанд Тирол (под лиценцом <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT са изменама и допунама</a>)."
+      contributors_ca_html: "<strong>Канада</strong>: садржи податке из\n    Беобазе&reg;, Геогратиса (&copy; Одељење за природне\n    ресурсе Канаде), Канвек (&copy; Одељење за природне\n    ресурсе Канаде) и Статкан (Географски одсек,\n    Завод за статистику Канаде)."
+      contributors_footer_1_html: "Више информација о овим и другим изворима коришћеним\nза побољшавање Опенстритмапа можете наћи на страници <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">Доприносиоци</a> на нашем викију."
+      contributors_footer_2_html: "  Укључивање података у Опенстритмап не подразумева да изворни\n  власник података прихвата Опенстритмап, обезбеђује било какву\n  гаранцију или прихвата одговорност."
+      contributors_fr_html: "<strong>Француска</strong>: садржи податке који потичу од\n    Генералне дирекције за опорезивање."
+      contributors_gb_html: "<strong>Уједињено Краљевство</strong>: Садржи податке\nКартографског завода Уједињеног Краљевства&copy; Крунска ауторска права и\nправа базе 2010-12."
+      contributors_intro_html: "У нашем пројекту учествује на хиљаде појединаца. Користимо и\nподатке с отвореном лиценцом од државних картографских установа\nи других извора, међу којима су:"
+      contributors_nl_html: "<strong>Холандија</strong>: садржи &copy; AND подаци, 2007\n  \t+ \t\n    (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
+      contributors_nz_html: "<strong>Нови Зеланд</strong>: садржи податке који потичу од\n    Land Information New Zealand. Крунска ауторска права задржана."
       contributors_title_html: Наши сарадници
-      contributors_intro_html: |
-        У нашем пројекту учествује на хиљаде појединаца. Користимо и
-        податке с отвореном лиценцом од државних картографских установа
-        и других извора, међу којима су:
-      contributors_at_html: |
-        <strong>Аустрија</strong>: садржи податке из
-           <a href="http://data.wien.gv.at/">Штата Виена</a> под лиценцом
-           <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
-           <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Ланд Форарлберг</a> и
-        Ланд Тирол (под лиценцом <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT са изменама и допунама</a>).
-      contributors_ca_html: |
-        <strong>Канада</strong>: садржи податке из
-            Беобазе&reg;, Геогратиса (&copy; Одељење за природне
-            ресурсе Канаде), Канвек (&copy; Одељење за природне
-            ресурсе Канаде) и Статкан (Географски одсек,
-            Завод за статистику Канаде).
-      contributors_fr_html: |
-        <strong>Француска</strong>: садржи податке који потичу од
-            Генералне дирекције за опорезивање.
-      contributors_nl_html: |
-        <strong>Холандија</strong>: садржи &copy; AND подаци, 2007
-        (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
-      contributors_nz_html: |
-        <strong>Нови Зеланд</strong>: садржи податке који потичу од
-            Land Information New Zealand. Крунска ауторска права задржана.
-      contributors_za_html: |
-        <strong>Јужноафричка Република</strong>: садржи податке из
-        <a href="http://www.ngi.gov.za/">Главне управе:
-        Национална катастарска служба</a>, државна ауторска права задржана.
-      contributors_gb_html: |
-        <strong>Уједињено Краљевство</strong>: Садржи податке
-        Картографског завода Уједињеног Краљевства&copy; Крунска ауторска права и
-        права базе 2010-12.
-      contributors_footer_1_html: |
-        Више информација о овим и другим изворима коришћеним
-        за побољшавање Опенстритмапа можете наћи на страници <a
-        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Доприносиоци</a> на нашем викију.
-      contributors_footer_2_html: |
-          Укључивање података у Опенстритмап не подразумева да изворни
-          власник података прихвата Опенстритмап, обезбеђује било какву
-          гаранцију или прихвата одговорност.
-      infringement_title_html: >
-        Кршење ауторских
-        права
-      infringement_1_html: >
-        ОСМ сарадници се
-        подсећају да никад не
-        додају податке из
-        извора заштићених
-        ауторским правима
-        (нпр. Гугл карте или
-        штампане карте) без
-        изричите дозволе
-        власника ауторских
-        права.
-  welcome_page:
-    title: Добро дошли!
-    introduction_html: >
-      Добродошли на
-      ОпенСтритМап,
-      бесплатну изменљиву
-      карту света. Сада кад
-      сте се пријавили,
-      спремни сте да
-      почнете са
-      картографијом. Ево га
-      брзи водич са
-      најбитнијим стварима
-      које је потребно
-      знати.
-    whats_on_the_map:
-      title: Шта је на карти
-      on_html: 'ОпенСтритМап је место за уцртавање <em>стварних и актуелних</em> ствари на карту - то укључује милионе грађевина, путева, и других детаља о местима. Можеш да уцрташ било коју ствар из стварног света која ти је занимљива.'
-      off_html: 'Оно што се <em>не</em> рачуна су пристрасне оцене, историјски или хипотетички подаци, и подаци заштићени ауторским правима. Ако немаш изричиту дозволу, не умножавај папирне и карте са интернета.'
-    basic_terms:
-      title: >
-        Основни картографски
-        термини
-      paragraph_1_html: >
-        ОпенСтритМап има свој
-        жаргон. Ево пар
-        кључних речи које
-        могу да буду корисне.
-      editor_html: '<strong>Уређивач</strong> је програм или алат на интернету помоћу којег се уређује карта.'
-      node_html: '<strong>Чвор</strong> је тачка на карти, нпр. ресторан или дрво.'
-      way_html: '<strong>Путања</strong> је линије или површина, нпр. пут, поток, језеро или зграда.'
-      tag_html: '<strong>Ознака</strong> је део података о тачки или путањи, нпр. име ресторана или ограничење брзине на неком путу.'
-    questions:
-      title: Питања?
-      paragraph_1_html: |
-        ОпенСтритМап има неколико извора за учење о пројекту, који питају и  одговарају на питања, и заједнички расправљају и документују картографске теме.
-        <a href='%{help_url}'>Овде тражи помоћ</a>.
-    start_mapping: >
-      Почни са цртањем
-      карте
-    add_a_note:
-      title: >
-        Немаш времена да
-        уредиш? Додај белешку!
-      paragraph_1_html: >
-        Ако хоћеш нешто ситно
-        да поправиш а немаш
-        времена да се
-        пријавиш или да
-        научиш да уређујеш,
-        једноставно додај
-        белешку.
-      paragraph_2_html: |
-        Само иди на <a href='%{map_url}'>карту</a> и кликни иконицу за белешке:
-        <span class='icon note'></span>. Ово ће додати ознаку на карту, коју можеш да помераш превлачењем. Додај своју поруку, сними, и други картографи ће то истражити.
-  fixthemap:
-    title: >
-      Пријави проблем /
-      Поправи карту
-    how_to_help:
-      title: Како да помогнем
-      join_the_community:
-        title: Прикључи се заједници
-        explanation_html: >
-          Ако приметиш проблем
-          са нашим
-          картографским
-          подацима, нпр.
-          недостаје пут или
-          твоја адреса, најбољи
-          начин за наставак је
-          да се прикључиш
-          ОпенСтритМап
-          заједници и сам додаш
-          или поправиш податке.
-      add_a_note:
-        instructions_html: |
-          Само кликни <a class='icon note'></a> или исту иконицу на приказу карте.
-          Овоће на карту додати ознаку, Коју можеш да помераш повлачењем. Додај своју поруку, сними, и остали картографи ће то истражити.
-    other_concerns:
-      title: Остале бриге
-      explanation_html: |
-        Ако те брине како се користе наши подаци погледај
-        <a href='/copyright'>стреницу о ауторским правима</a> за више правних савета, или контактирај одговарајућу 
-        <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>ОСМФ радну групу</a>.
-  help_page:
-    title: Тражење помоћи
-    introduction: >
-      ОпенСтритМап има
-      неколико извора за
-      учење о пројекту, који
-      питају и одговарају
-      на питања, и
-      заједнички
-      расправљају и
-      документују
-      картографске теме.
-    welcome:
-      title: Добродошли на ОСМ
-      description: >
-        Почни са овим брзим
-        водичем који покрива
-        основе ОпенСтритМапа
-    help:
-      description: >
-        Постави питање или
-        нађи одговор на ОСМ
-        страници за питања и
-        одговоре.
-    wiki:
-      url: >
-        http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page
-      title: wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page
-      description: >
-        Претражи вики за
-        детаљнију ОСМ
-        документаацију.
-  about_page:
-    next: Следеће
-    copyright_html: '<span>&copy;</span>ОпенСтритМап<br>сарадници'
-    used_by: '%{name} покреће карте на хиљадама веб страница, мобилних програма, и уређаја'
-    lede_text: >
-      ОпенСтритМап је
-      направила заједница
-      картографа који
-      сарађују и одржавају
-      податке о путевима,
-      стазама, кафићима,
-      железничким
-      станицама, и још пуно
-      тога, шитом света.
-    local_knowledge_title: Локално знање
-    local_knowledge_html: >
-      ОпенСтритМап
-      наглашава локално
-      знање. Сарадници
-      користе слике из
-      ваздуха, ГПС уређаје,
-      и технички не тако
-      напредне теренске
-      карте да су ОСМ подаци
-      прецизни и тренутно
-      важећи.
-    community_driven_title: Заједница је покретач
-    open_data_title: Отцорени подаци
-    partners_title: Партнери
-  notifier:
-    diary_comment_notification:
-      subject: '[OpenStreetMap] %{user} је прокоментарисао ваш унос у дневнику'
-      hi: 'Поздрав, %{to_user},'
-      header: '%{from_user} прокоментариса ваш скорашњи унос у дневнику под насловом %{subject}:'
-      footer: 'Можете прочитати коментаре на %{readurl}, прокоментарисати на %{commenturl} или одговорити на %{replyurl}'
-    message_notification:
-      subject_header: '[Опенстритмап] – %{subject}'
-      hi: 'Поздрав, %{to_user},'
-      header: '%{from_user} вам посла поруку преко Опенстритмапа под насловом %{subject}:'
-    friend_notification:
-      subject: '[OpenStreetMap] %{user} вас је додао као пријатеља'
-      had_added_you: '%{user} вас је додао као пријатеља на Опенстритмапу.'
-      see_their_profile: 'Можете видети његов/њен профил на %{userurl}.'
-      befriend_them: 'Можете га/је додати и као пријатеља на %{befriendurl}.'
-    gpx_notification:
-      greeting: Поздрав,
-      your_gpx_file: >
-        Личи на вашу GPX
-        датотеку
-      with_description: с описом
-      and_the_tags: 'и са следећим ознакама:'
-      and_no_tags: и без ознака.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз није успео'
-        failed_to_import: 'Увоз није успео. Грешка:'
-        more_info_1: >
-          Више о неуспелом GPX
-          увозу и како то избећи
-        more_info_2: 'може се наћи на:'
-        import_failures_url: >
-          http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз је успео'
-        loaded_successfully: 'успешно учитано са %{trace_points} од могућих %{possible_points} тачака.'
-    signup_confirm:
-      subject: '[OpenStreetMap] Добро дошли на ОпенСтритМап'
-      greeting: Здраво!
-      created: 'Неко (надамо се ти) је управо отворио налог на %{site_url}.'
-    email_confirm:
-      subject: '[OpenStreetMap] Потврди адресу е-поште'
-    email_confirm_plain:
-      greeting: Поздрав,
-      hopefully_you: 'Неко (вероватно ви) желео би да промени е-адресу са %{server_url} на %{new_address}.'
-      click_the_link: >
-        Ако сте то ви,
-        кликните на везу
-        испод да бисте
-        потврдили измене.
-    email_confirm_html:
-      greeting: Поздрав,
-      hopefully_you: 'Неко (вероватно ви) желео би да промени е-адресу са %{server_url} на %{new_address}.'
-      click_the_link: >
-        Ако сте то ви,
-        кликните на везу
-        испод да бисте
-        потврдили измене.
-    lost_password:
-      subject: '[OpenStreetMap] Захтев за поништавање лозинке'
-    lost_password_plain:
-      greeting: Поздрав,
-      click_the_link: >
-        Ако си то ти, кликни на
-        везу испод да
-        поништиш лозинку.
-    lost_password_html:
-      greeting: Поздрав,
-      hopefully_you: >
-        Неко (вероватно ви)
-        затражио је
-        поништавање лозинке
-        за овај налог.
-      click_the_link: >
-        Ако сте то ви,
-        кликните на везу
-        испод да бисте
-        поништили лозинку.
-    note_comment_notification:
-      anonymous: Анонимни корисник
-      greeting: Поздрав,
-  message:
-    inbox:
-      title: Примљене
+      contributors_za_html: "<strong>Јужноафричка Република</strong>: садржи податке из\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Главне управе:\nНационална катастарска служба</a>, државна ауторска права задржана."
+      credit_1_html: "Захтевамо да као носиоце ауторских права наведете &ldquo;&copy; ОпенСтитМап\nсарадници&rdquo;."
+      credit_2_html: "Такође неопходно је недвосмислено навести да су подаци доступни под лиценцом отворене базе података \"Open\nDatabase License\", и ако користите наше плочице за карту, да је картографија лиценцирана под CC BY-SA. Ово можете учинити упућивањем на\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">ову страницу за ауторска права</a>.\nДруга могућност је да ако ширите ОСМ у облику податка, лиценце можете навести и повезати директно. У медијима у којима повезивање није могуће (нпр. штампани материјали), предлажемо да упутите читаоце на openstreetmap.org (можда проширујући\n'OpenStreetMap' на пуну адресу), на opendatacommons.org, и ако је потребно, на creativecommons.org."
+      credit_3_html: "Ради прегледније електронске мапе, приписивање би требало да се прикаже у углу мапе.\nНа пример:"
+      credit_title_html: Како да именујете OpenStreetMap
+      infringement_1_html: ОСМ сарадници се подсећају да никад не додају податке из извора заштићених ауторским правима (нпр. Гугл карте или штампане карте) без изричите дозволе власника ауторских права.
+      infringement_title_html: Кршење ауторских права
+      intro_1_html: "Опенстритмап чине <i>слободни подаци</i>, лиценцирани под <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
+      intro_2_html: "  Можете да умножавате, делите, преносите и прилагођавате\n  наше податке, све док именујете Опенстритмап и њене\n  уреднике. Ако желите да мењате и дограђујете наше податке,\n  можете их делити само под истом лиценцом.\n  Цео <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">\n  текст уговора</a> објашњава вам ваша права и одговорности."
+      intro_3_html: "Картографија у нашим пољима мапа и документацији\nнуди се под лиценцом <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk\">Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0</a> (CC-BY-SA)."
+      more_1_html: "Више о употреби података и како да нас наводите можете пронаћи на <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Правним ЧПП</a>."
+      more_2_html: "Иако OpenStreetMap ради с отвореним подацима, не можемо\nпонудити бесплатан АПИ за мапе независним програмерима.\nПогледајте <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">правила о употреби АПИ-ја</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">правила о употреби поља</a>\nи <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Номинатим</a>."
+      more_title_html: Сазнај више
+      title_html: Ауторска права и лиценца
+    native: 
+      mapping_link: почни с уређивањем карте
+      native_link: српско издање
+      text: Тренутно посматрате енглеско издање странице о ауторским правима. Можете се вратити на %{native_link} ове странице или једноставно заборавите на ауторска права и %{mapping_link}.
+      title: О овој страници
+  message: 
+    delete: 
+      deleted: Порука је обрисана
+    inbox: 
+      date: Датум
+      from: Од
+      messages: Имате %{new_messages} и %{old_messages}
       my_inbox: Примљене
+      new_messages: 
+        one: "%{count} нова порука"
+        other: "%{count} нове поруке"
+      no_messages_yet: Још увек немате порука. Зашто не бисте ступили у контакт с %{people_mapping_nearby_link}?
+      old_messages: 
+        one: "%{count} стара порука"
+        other: "%{count} старе поруке"
       outbox: послате
-      messages: 'Имате %{new_messages} и %{old_messages}'
-      new_messages:
-        one: '%{count} нова порука'
-        other: '%{count} нове поруке'
-      old_messages:
-        one: '%{count} стара порука'
-        other: '%{count} старе поруке'
-      from: Од
+      people_mapping_nearby: маперима у вашој околини
       subject: Наслов
-      date: Датум
-      no_messages_yet: 'Још увек немате порука. Зашто не бисте ступили у контакт с %{people_mapping_nearby_link}?'
-      people_mapping_nearby: >
-        маперима у вашој
-        околини
-    message_summary:
-      unread_button: >
-        Означи као
-        непрочитано
+      title: Примљене
+    mark: 
+      as_read: Порука је означена као прочитана
+      as_unread: Порука је означена као непрочитана
+    message_summary: 
+      delete_button: Обриши
       read_button: Означи као прочитано
       reply_button: Одговори
-      delete_button: Обриши
-    new:
-      title: Пошаљи поруку
-      send_message_to: 'Пошаљи нову поруку за %{name}'
-      subject: Наслов
-      body: Текст
-      send_button: Пошаљи
+      unread_button: Означи као непрочитано
+    new: 
       back_to_inbox: Назад на примљене
+      body: Текст
+      limit_exceeded: Недавно сте послали много порука. Сачекајте неко време пре него покушавате да пошаљете још неку.
       message_sent: Порука је послата.
-      limit_exceeded: >
-        Недавно сте послали
-        много порука.
-        Сачекајте неко време
-        пре него покушавате
-        да пошаљете још неку.
-    no_such_message:
-      title: Нема такве поруке
+      send_button: Пошаљи
+      send_message_to: Пошаљи нову поруку за %{name}
+      subject: Наслов
+      title: Пошаљи поруку
+    no_such_message: 
+      body: Нажалост, нема поруке с тим ИБ.
       heading: Нема такве поруке
-      body: >
-        Нажалост, нема поруке
-        с тим ИБ.
-    outbox:
-      title: Послате
-      my_inbox: '%{inbox_link}'
+      title: Нема такве поруке
+    outbox: 
+      date: Датум
       inbox: примљене
+      messages: 
+        one: Имате %{count} послату поруку
+        other: Имате %{count} послате поруке
+      my_inbox: "%{inbox_link}"
+      no_sent_messages: Још увек немате послатих порука. Зашто не бисте ступили у контакт с %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: послате
-      messages:
-        one: 'Имате %{count} послату поруку'
-        other: 'Имате %{count} послате поруке'
-      to: За
+      people_mapping_nearby: маперима у вашој околини
       subject: Наслов
+      title: Послате
+      to: За
+    read: 
+      back: Назад
       date: Датум
-      no_sent_messages: 'Још увек немате послатих порука. Зашто не бисте ступили у контакт с %{people_mapping_nearby_link}?'
-      people_mapping_nearby: >
-        маперима у вашој
-        околини
-    reply:
-      wrong_user: 'Пријављени сте као %{user}, али порука на коју сте желели да одговорите није послата том кориснику. Пријавите се као исправан корисник да бисте одговорили.'
-    read:
-      title: Прочитај поруку
       from: Од
-      subject: Наслов
-      date: Датум
       reply_button: Одговори
-      unread_button: >
-        Означи као
-        непрочитано
-      back: Назад
+      subject: Наслов
+      title: Прочитај поруку
       to: За
-      wrong_user: 'Пријављени сте као %{user}, али порука коју сте желели да прочитате није послата том кориснику. Пријавите се као исправан корисник да бисте је прочитали.'
-    sent_message_summary:
+      unread_button: Означи као непрочитано
+      wrong_user: Пријављени сте као %{user}, али порука коју сте желели да прочитате није послата том кориснику. Пријавите се као исправан корисник да бисте је прочитали.
+    reply: 
+      wrong_user: Пријављени сте као %{user}, али порука на коју сте желели да одговорите није послата том кориснику. Пријавите се као исправан корисник да бисте одговорили.
+    sent_message_summary: 
       delete_button: Обриши
-    mark:
-      as_read: >
-        Порука је означена
-        као прочитана
-      as_unread: >
-        Порука је означена
-        као непрочитана
-    delete:
-      deleted: Порука је обрисана
-  site:
-    index:
-      js_1: >
-        Користите прегледач
-        који не подржава
-        јаваскрипт или сте га
-        онемогућили.
-      js_2: >
-        OpenStreetMap користи
-        јаваскрипт за
-        приказивање мапа.
+  note: 
+    description: 
+      closed_at_by_html: "%{user} решио пре %{when}"
+      closed_at_html: Решено пре %{when}
+      commented_at_by_html: "%{user} освежио пре %{when}"
+      commented_at_html: Освежено пре %{when}
+      opened_at_by_html: "%{user} направио пре %{when}"
+      opened_at_html: Направљено пре %{when}
+      reopened_at_by_html: "%{user} поново покренуо пре %{when}"
+      reopened_at_html: Поново покренуто пре %{when}
+    entry: 
+      comment: Коментар
+      full: Потпуна белешка
+    mine: 
+      ago_html: пре %{when}
+      created_at: Направљено
+      creator: Творац
+      description: Опис
+      heading: Белешке корисника %{user}
+      id: Id
+      last_changed: Последња измена
+      subheading: Белешке послао или коментарисао %{user}
+      title: Белешке послао или коментарисао %{user}
+    rss: 
+      closed: затворена белешка (близу %{place})
+      commented: нови коментар (близу %{place})
+      description_area: Списак белешки, пријављених, коментарисаних или затворених у твојој близини [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+      description_item: РСС ток за белешку %{id}
+      opened: нова белешка (близу %{place})
+      reopened: поново покренута белешка (близу %{place})
+      title: ОпенСтритМап белешке
+  notifier: 
+    diary_comment_notification: 
+      footer: Можете прочитати коментаре на %{readurl}, прокоментарисати на %{commenturl} или одговорити на %{replyurl}
+      header: "%{from_user} прокоментариса ваш скорашњи унос у дневнику под насловом %{subject}:"
+      hi: Поздрав, %{to_user},
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} је прокоментарисао ваш унос у дневнику"
+    email_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Потврди адресу е-поште"
+    email_confirm_html: 
+      click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте потврдили измене.
+      greeting: Поздрав,
+      hopefully_you: Неко (вероватно ви) желео би да промени е-адресу са %{server_url} на %{new_address}.
+    email_confirm_plain: 
+      click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте потврдили измене.
+      greeting: Поздрав,
+      hopefully_you: Неко (вероватно ви) желео би да промени е-адресу са %{server_url} на %{new_address}.
+    friend_notification: 
+      befriend_them: Можете га/је додати и као пријатеља на %{befriendurl}.
+      had_added_you: "%{user} вас је додао као пријатеља на Опенстритмапу."
+      see_their_profile: Можете видети његов/њен профил на %{userurl}.
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} вас је додао као пријатеља"
+    gpx_notification: 
+      and_no_tags: и без ознака.
+      and_the_tags: "и са следећим ознакама:"
+      failure: 
+        failed_to_import: "Увоз није успео. Грешка:"
+        import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec
+        more_info_1: Више о неуспелом GPX увозу и како то избећи
+        more_info_2: "може се наћи на:"
+        subject: "[OpenStreetMap] GPX увоз није успео"
+      greeting: Поздрав,
+      success: 
+        loaded_successfully: успешно учитано са %{trace_points} од могућих %{possible_points} тачака.
+        subject: "[OpenStreetMap] GPX увоз је успео"
+      with_description: с описом
+      your_gpx_file: Личи на вашу GPX датотеку
+    lost_password: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Захтев за поништавање лозинке"
+    lost_password_html: 
+      click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте поништили лозинку.
+      greeting: Поздрав,
+      hopefully_you: Неко (вероватно ви) затражио је поништавање лозинке за овај налог.
+    lost_password_plain: 
+      click_the_link: Ако си то ти, кликни на везу испод да поништиш лозинку.
+      greeting: Поздрав,
+    message_notification: 
+      header: "%{from_user} вам посла поруку преко Опенстритмапа под насловом %{subject}:"
+      hi: Поздрав, %{to_user},
+      subject_header: "[Опенстритмап] – %{subject}"
+    note_comment_notification: 
+      anonymous: Анонимни корисник
+      greeting: Поздрав,
+    signup_confirm: 
+      created: Неко (надамо се ти) је управо отворио налог на %{site_url}.
+      greeting: Здраво!
+      subject: "[OpenStreetMap] Добро дошли на ОпенСтритМап"
+  oauth: 
+    oauthorize: 
+      allow_read_gpx: чита ваше приватне ГПС трагове.
+      allow_read_prefs: чита ваше корисничке поставке.
+      allow_to: "Дозволи програму да:"
+      allow_write_api: мења мапу.
+      allow_write_diary: прави уносе у дневнику, коментарише и додаје пријатеље.
+      allow_write_gpx: отпрема ГПС трагове.
+      allow_write_prefs: мења ваше корисничке поставке.
+      request_access: Програм %{app_name} захтева приступ вашем налогу, %{user}. Одлучите се да ли желите да му га омогућите. Можете изабрати било који програм.
+    revoke: 
+      flash: Опозвали сте новчић за %{application}
+  oauth_clients: 
+    create: 
+      flash: Подаци су успешно уписани
+    destroy: 
+      flash: Уништена је регистрација клијентског програма
+    edit: 
+      submit: Уреди
+      title: Уреди програм
+    form: 
+      allow_read_gpx: читање приватних ГПС трагова.
+      allow_read_prefs: читање корисничких поставки.
+      allow_write_api: мењање мапе.
+      allow_write_diary: прављење уноса у дневнику, коментарисање и додавање пријатеља.
+      allow_write_gpx: отпремање ГПС трагова.
+      allow_write_notes: измени белешке.
+      allow_write_prefs: мењање корисничких поставки.
+      callback_url: Повратна адреса
+      name: Име
+      requests: "Захтевај следеће дозволе од корисника:"
+      required: Неопходно
+      support_url: Адреса подршке
+      url: Адреса главног програма
+    index: 
+      application: Назив програма
+      issued_at: Издано
+      list_tokens: "Следећи новчићи су издани програмима на ваше име:"
+      my_apps: Програми
+      my_tokens: Одобрени програми
+      no_apps: Имате ли програм који желите да користите са стандардом %{oauth}? Морате уписати ваш програм пре него што он може да тражи OAuth захтеве.
+      register_new: Упиши програм
+      registered_apps: "Следећи програми су уписани:"
+      revoke: Опозови
+      title: OAuth детаљи
+    new: 
+      submit: Отвори налог
+      title: Упиши нови програм
+    not_found: 
+      sorry: Жао нам је, %{type} није пронађен.
+    show: 
+      access_url: "Адреса приступног новчића:"
+      allow_read_gpx: чита приватне ГПС трагове.
+      allow_read_prefs: чита корисничке поставке.
+      allow_write_api: мења мапу.
+      allow_write_diary: прави уносе у дневнику, коментарише и додаје пријатеље.
+      allow_write_gpx: отпрема ГПС трагове.
+      allow_write_notes: измени белешке.
+      allow_write_prefs: мења корисничке поставке.
+      authorize_url: "Адреса овлашћења:"
+      confirm: Јесте ли сигурни?
+      delete: Обриши клијент
+      edit: Детаљи измене
+      key: "Кључ потрошача:"
+      requests: "Захтевање следећих дозвола од корисника:"
+      secret: "Тајна потрошача:"
+      support_notice: Подржавамо HMAC-SHA1, као и обичан текст у режиму SSL.
+      title: OAuth детаљи за %{app_name}
+      url: "Адреса захтевног новчића:"
+    update: 
+      flash: Подаци о клијенту су успешно ажурирани
+  printable_name: 
+    with_version: "%{id}, вер. %{version}"
+  redaction: 
+    create: 
+      flash: Редакција је направљена.
+    destroy: 
+      error: Дошло је до грешке при уклањању редакције.
+      flash: Редакција је уклоњена.
+      not_empty: Редакција није празна. Поништите редиговање свих верзија које припадају овој редакцији пре него што је уклоните.
+    edit: 
+      description: Опис
+      heading: Уреди редакцију
+      submit: Сачувај редакцију
+      title: Уређивање редакције
+    index: 
+      empty: Нема редакција.
+      heading: Списак редакција
+      title: Списак редакција
+    new: 
+      description: Опис
+      heading: Унесите податке за нову редакцију
+      submit: Направи редакцију
+      title: Прављење нове редакције
+    show: 
+      confirm: Јесте ли сигурни?
+      description: "Опис:"
+      destroy: Уклони ову редакцију
+      edit: Уреди ову редакцију
+      heading: Приказ редакције „%{title}“
+      title: Приказ редакције
+      user: "Творац:"
+    update: 
+      flash: Измене су сачуване.
+  site: 
+    edit: 
+      anon_edits: (%{link})
+      anon_edits_link_text: Сазнајте зашто је то случај.
+      flash_player_required: Потребан вам је флеш плејер да бисте користили уређивач мапа. Преузмите га <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">одавде</a>. Доступне су и <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">неке друге могућности</a> за уређивање Опенстритмапа.
+      no_iframe_support: Ваш прегледач не подржава HTML iframes, а они су потребни за ову могућност.
+      not_public: Нисте подесили да ваше измене буду јавне.
+      not_public_description: Не можете уређивати мапу све док то не урадите. Можете подесити да ваше измене буду јавне с %{user_page}.
+      potlatch2_not_configured: Потлач 2 није подешен. Погледајте http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 за више информација
+      potlatch2_unsaved_changes: Нисте сачували измене. Да бисте то урадили, кликните на дугме за чување.
+      potlatch_unsaved_changes: Нисте сачували измене. Да бисте то урадили, поништите текућу путању или тачку, ако уређујете наживо, или кликните на дугме за чување.
+      user_page_link: корисничке странице
+    index: 
+      createnote: Додај белешку
+      js_1: Користите прегледач који не подржава јаваскрипт или сте га онемогућили.
+      js_2: OpenStreetMap користи јаваскрипт за приказивање мапа.
+      license: 
+        copyright: Ауторска права Опенстритмап и доприносиоци, под отвореном лиценцом
       permalink: Трајна веза
+      remote_failed: Уређивање није успело. Проверите да ли је JOSM или Merkaartor учитан и да је могућност даљинског управљања омогућена
       shortlink: Кратка веза
-      createnote: Додај белешку
-      license:
-        copyright: >
-          Ауторска права
-          Опенстритмап и
-          доприносиоци, под
-          отвореном лиценцом
-      remote_failed: >
-        Уређивање није
-        успело. Проверите да
-        ли је JOSM или Merkaartor
-        учитан и да је
-        могућност даљинског
-        управљања омогућена
-    edit:
-      not_public: >
-        Нисте подесили да
-        ваше измене буду
-        јавне.
-      not_public_description: 'Не можете уређивати мапу све док то не урадите. Можете подесити да ваше измене буду јавне с %{user_page}.'
-      user_page_link: корисничке странице
-      anon_edits: '(%{link})'
-      anon_edits_link_text: >
-        Сазнајте зашто је то
-        случај.
-      flash_player_required: 'Потребан вам је флеш плејер да бисте користили уређивач мапа. Преузмите га <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">одавде</a>. Доступне су и <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">неке друге могућности</a> за уређивање Опенстритмапа.'
-      potlatch_unsaved_changes: >
-        Нисте сачували
-        измене. Да бисте то
-        урадили, поништите
-        текућу путању или
-        тачку, ако уређујете
-        наживо, или кликните
-        на дугме за чување.
-      potlatch2_not_configured: >
-        Потлач 2 није подешен.
-        Погледајте
-        http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
-      potlatch2_unsaved_changes: >
-        Нисте сачували
-        измене. Да бисте то
-        урадили, кликните на
-        дугме за чување.
-      no_iframe_support: >
-        Ваш прегледач не
-        подржава HTML iframes, а они
-        су потребни за ову
-        могућност.
-    sidebar:
-      search_results: Резултати претраге
-      close: Затвори
-    search:
-      search: Претрага
-      where_am_i: Где сам?
-      where_am_i_title: >
-        Установите тренутну
-        локацију помоћу
-        претраживача
-      submit_text: Иди
-    key:
-      table:
-        entry:
-          motorway: Ауто-пут
-          trunk: Мото пут
-          primary: Магистрални пут
-          secondary: Регионални пут
-          unclassified: Некатегорисани пут
-          unsurfaced: Неасфалтирани пут
-          track: Макадам
-          byway: Споредни пут
+    key: 
+      table: 
+        entry: 
+          admin: Административна граница
+          allotments: Баште
+          apron: 
+            - Аеродромски перон
+            - терминал
+          bridge: Црни оквир – мост
           bridleway: Коњичка стаза
-          cycleway: Бициклистичка стаза
-          footway: Пешачка стаза
-          rail: Железничка пруга
-          subway: Подземна железница
-          tram:
-            - Лака железница
-            - трамвај
-          cable:
+          brownfield: Грађевинско земљиште
+          building: Значајна зграда
+          byway: Споредни пут
+          cable: 
             - Жичара
             - седишница
-          runway:
-            - Аеродромска писта
-            - рулне стазе
-          apron:
-            - Аеродромски перон
-            - терминал
-          admin: >
-            Административна
-            граница
-          forest: Шума
-          wood: Шума
-          golf: Голф терен
-          park: Парк
-          resident: Стамбено подручје
-          tourist: Туристичка атракција
-          common:
+          cemetery: Гробље
+          centre: Спортски центар
+          commercial: Пословно подручје
+          common: 
             - Пољана
             - ливада
-          retail: >
-            Малопродајно
-            подручје
-          industrial: >
-            Индустријско
-            подручје
-          commercial: Пословно подручје
+          construction: Путеви у изградњи
+          cycleway: Бициклистичка стаза
+          destination: Приступ одредишту
+          farm: Фарма
+          footway: Пешачка стаза
+          forest: Шума
+          golf: Голф терен
           heathland: Пустош
-          lake:
+          industrial: Индустријско подручје
+          lake: 
             - Језеро
             - резервоар
-          farm: Фарма
-          brownfield: Грађевинско земљиште
-          cemetery: Гробље
-          allotments: Баште
+          military: Војно подручје
+          motorway: Ауто-пут
+          park: Парк
+          permissive: Приступ уз дозволу
           pitch: Спортско игралиште
-          centre: Спортски центар
+          primary: Магистрални пут
+          private: Приватни посед
+          rail: Железничка пруга
           reserve: Резерват природе
-          military: Војно подручје
-          school:
+          resident: Стамбено подручје
+          retail: Малопродајно подручје
+          runway: 
+            - Аеродромска писта
+            - рулне стазе
+          school: 
             - Школа
             - универзитет
-          building: Значајна зграда
+          secondary: Регионални пут
           station: Железничка станица
-          summit:
+          subway: Подземна железница
+          summit: 
             - Узвишење
             - врх
-          tunnel: >
-            Испрекидан оквир –
-            тунел
-          bridge: Црни оквир – мост
-          private: Приватни посед
-          permissive: Приступ уз дозволу
-          destination: Приступ одредишту
-          construction: Путеви у изградњи
-    richtext_area:
-      edit: Уреди
-      preview: Преглед
-    markdown_help:
-      title_html: 'Рашчлањено са <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">маркдауном</a>'
-      headings: Наслови
+          tourist: Туристичка атракција
+          track: Макадам
+          tram: 
+            - Лака железница
+            - трамвај
+          trunk: Мото пут
+          tunnel: Испрекидан оквир – тунел
+          unclassified: Некатегорисани пут
+          unsurfaced: Неасфалтирани пут
+          wood: Шума
+    markdown_help: 
+      alt: Резервни текст
+      first: Прва ставка
       heading: Наслов
-      subheading: Поднаслов
-      unordered: Несврстан списак
+      headings: Наслови
+      image: Слика
+      link: Веза
       ordered: Сврстан списак
-      first: Прва ставка
       second: Друга ставка
-      link: Веза
+      subheading: Поднаслов
       text: Текст
-      image: Слика
-      alt: Резервни текст
+      title_html: Рашчлањено са <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">маркдауном</a>
+      unordered: Несврстан списак
       url: Адреса
-  trace:
-    visibility:
-      private: >
-        Приватни (приказује
-        се као анонимне,
-        нераспоређене тачке)
-      public: >
-        Јавни (приказане у
-        списку трагова као
-        анонимне,
-        нераспоређене тачке)
-      trackable: >
-        Може се пратити
-        (приказује се као
-        анонимне, поређане и
-        датиране тачке)
-      identifiable: >
-        Може се препознати
-        (приказано у списку
-        трагова као јавне,
-        поређане и датиране
-        тачке)
-    create:
+    richtext_area: 
+      edit: Уреди
+      preview: Преглед
+    search: 
+      search: Претрага
+      submit_text: Иди
+      where_am_i: Где сам?
+      where_am_i_title: Установите тренутну локацију помоћу претраживача
+    sidebar: 
+      close: Затвори
+      search_results: Резултати претраге
+  time: 
+    formats: 
+      friendly: "%e %B %Y у %H:%M"
+  trace: 
+    create: 
+      trace_uploaded: GPX датотека је отпремљена и чека убацивање у базу. Ово обично траје око пола сата, након чега ћете добити обавештење о завршетку.
       upload_trace: Отпреми ГПС траг
-      trace_uploaded: >
-        GPX датотека је
-        отпремљена и чека
-        убацивање у базу. Ово
-        обично траје око пола
-        сата, након чега ћете
-        добити обавештење о
-        завршетку.
-    edit:
-      title: 'Уређивање трага %{name}'
-      heading: 'Уређивање трага %{name}'
-      filename: 'Назив датотеке:'
+    delete: 
+      scheduled_for_deletion: Траг постављен за брисање
+    edit: 
+      description: "Опис:"
       download: преузми
-      uploaded_at: 'Отпремљено:'
-      points: 'Тачака:'
-      start_coord: 'Почетна координата:'
-      map: мапа
       edit: уреди
-      owner: 'Власник:'
-      description: 'Опис:'
-      tags: 'Ознаке:'
-      tags_help: раздвојено запетама
+      filename: "Назив датотеке:"
+      heading: Уређивање трага %{name}
+      map: мапа
+      owner: "Власник:"
+      points: "Тачака:"
       save_button: Сачувај измене
-      visibility: 'Видљивост:'
-      visibility_help: шта ово значи?
-      visibility_help_url: >
-        http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec
-    trace_form:
-      upload_gpx: 'Отпреми GPX датотеку:'
-      description: 'Опис:'
-      tags: 'Ознаке:'
+      start_coord: "Почетна координата:"
+      tags: "Ознаке:"
       tags_help: раздвојено запетама
-      visibility: 'Видљивост:'
+      title: Уређивање трага %{name}
+      uploaded_at: "Отпремљено:"
+      visibility: "Видљивост:"
       visibility_help: шта ово значи?
-      visibility_help_url: >
-        http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec
-      upload_button: Отпреми
+      visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec
+    list: 
+      empty_html: Овде још нема ништа. <a href='%{upload_link}'>Отпремите нови траг</a> или сазнајте више о ГПС трагању на <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>вики страници</a>.
+      public_traces: Јавни ГПС трагови
+      public_traces_from: Јавни ГПС трагови корисника %{user}
+      tagged_with: " означени са %{tags}"
+      your_traces: Ваши ГПС трагови
+    make_public: 
+      made_public: Јавни траг
+    offline: 
+      heading: GPX остава је ван мреже
+      message: GPX остава и отпремање тренутно нису доступни.
+    offline_warning: 
+      message: Систем за отпремање GPX датотека тренутно није доступан
+    trace: 
+      ago: пре %{time_in_words_ago}
+      by: од
+      count_points: "%{count} тачака"
+      edit: уреди
+      edit_map: Уреди мапу
+      identifiable: МОЖЕ СЕ ПРЕПОЗНАТИ
+      in: у
+      map: мапа
+      more: више
+      pending: НА_ЧЕКАЊУ
+      private: ПРИВАТНИ
+      public: ЈАВНИ
+      trace_details: Погледајте детаље о трагу
+      trackable: МОЖЕ СЕ ПРАТИТИ
+      view_map: Погледај карту
+    trace_form: 
+      description: "Опис:"
       help: Помоћ
-      help_url: >
-        http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=sr-ec
-    trace_header:
-      upload_trace: Отпреми траг
+      help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=sr-ec
+      tags: "Ознаке:"
+      tags_help: раздвојено запетама
+      upload_button: Отпреми
+      upload_gpx: "Отпреми GPX датотеку:"
+      visibility: "Видљивост:"
+      visibility_help: шта ово значи?
+      visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec
+    trace_header: 
       see_all_traces: Погледај све трагове
-      see_your_traces: >
-        Погледај своје
-        трагове
-      traces_waiting: 'Имате %{count} трагова на чекању за слање. Сачекајте да се прво они заврше пре отпремања нових трагова, да не бисте блокирали друге кориснике.'
-    trace_optionals:
+      see_your_traces: Погледај своје трагове
+      traces_waiting: Имате %{count} трагова на чекању за слање. Сачекајте да се прво они заврше пре отпремања нових трагова, да не бисте блокирали друге кориснике.
+      upload_trace: Отпреми траг
+    trace_optionals: 
       tags: Ознаке
-    view:
-      title: 'Преглед трага %{name}'
-      heading: 'Преглед трага %{name}'
-      pending: НА_ЧЕКАЊУ
-      filename: 'Назив датотеке:'
+    trace_paging_nav: 
+      newer: Новији трагови
+      older: Старији трагови
+      showing_page: Приказ странице %{page}
+    view: 
+      delete_track: Обриши овај траг
+      description: "Опис:"
       download: преузми
-      uploaded: 'Отпремљено:'
-      points: 'Тачака:'
-      start_coordinates: 'Почетна координата:'
-      map: мапа
       edit: уреди
-      owner: 'Власник:'
-      description: 'Опис:'
-      tags: 'Ознаке:'
-      none: ништа
       edit_track: Уреди овај траг
-      delete_track: Обриши овај траг
-      trace_not_found: Траг није пронађен.
-      visibility: 'Видљивост:'
-    trace_paging_nav:
-      showing_page: 'Приказ странице %{page}'
-      older: Старији трагови
-      newer: Новији трагови
-    trace:
-      pending: НА_ЧЕКАЊУ
-      count_points: '%{count} тачака'
-      ago: 'пре %{time_in_words_ago}'
-      more: више
-      trace_details: >
-        Погледајте детаље о
-        трагу
-      view_map: Погледај карту
-      edit: уреди
-      edit_map: Уреди мапу
-      public: ЈАВНИ
-      identifiable: МОЖЕ СЕ ПРЕПОЗНАТИ
-      private: ПРИВАТНИ
-      trackable: МОЖЕ СЕ ПРАТИТИ
-      by: од
-      in: у
+      filename: "Назив датотеке:"
+      heading: Преглед трага %{name}
       map: мапа
-    list:
-      public_traces: Јавни ГПС трагови
-      your_traces: Ваши ГПС трагови
-      public_traces_from: 'Јавни ГПС трагови корисника %{user}'
-      tagged_with: ' означени са %{tags}'
-      empty_html: "Овде још нема ништа. <a href='%{upload_link}'>Отпремите нови траг</a> или сазнајте више о ГПС трагању на <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>вики страници</a>."
-    delete:
-      scheduled_for_deletion: >
-        Траг постављен за
-        брисање
-    make_public:
-      made_public: Јавни траг
-    offline_warning:
-      message: >
-        Систем за отпремање GPX
-        датотека тренутно
-        није доступан
-    offline:
-      heading: GPX остава је ван мреже
-      message: >
-        GPX остава и отпремање
-        тренутно нису
-        доступни.
-  application:
-    require_cookies:
-      cookies_needed: >
-        Изгледа да сте
-        онемогућили колачиће.
-        Омогућите их пре него
-        што наставите.
-    require_moderator:
-      not_a_moderator: >
-        Да бисте извели ову
-        радњу, треба да будете
-        модератор.
-    setup_user_auth:
-      blocked: >
-        Ваш приступ АПИ-ју је
-        блокиран. Пријавите
-        се да сазнате више.
-      need_to_see_terms: >
-        Ваш приступ АПИ-ју је
-        привремено укинут.
-        Пријавите се да бисте
-        погледали услове
-        уређивања. Не морате
-        да их прихватите, већ
-        само да их видите.
-  oauth:
-    oauthorize:
-      request_access: 'Програм %{app_name} захтева приступ вашем налогу, %{user}. Одлучите се да ли желите да му га омогућите. Можете изабрати било који програм.'
-      allow_to: 'Дозволи програму да:'
-      allow_read_prefs: >
-        чита ваше корисничке
-        поставке.
-      allow_write_prefs: >
-        мења ваше корисничке
-        поставке.
-      allow_write_diary: >
-        прави уносе у
-        дневнику, коментарише
-        и додаје пријатеље.
-      allow_write_api: мења мапу.
-      allow_read_gpx: >
-        чита ваше приватне
-        ГПС трагове.
-      allow_write_gpx: отпрема ГПС трагове.
-    revoke:
-      flash: 'Опозвали сте новчић за %{application}'
-  oauth_clients:
-    new:
-      title: Упиши нови програм
-      submit: Отвори налог
-    edit:
-      title: Уреди програм
-      submit: Уреди
-    show:
-      title: 'OAuth детаљи за %{app_name}'
-      key: 'Кључ потрошача:'
-      secret: 'Тајна потрошача:'
-      url: 'Адреса захтевног новчића:'
-      access_url: 'Адреса приступног новчића:'
-      authorize_url: 'Адреса овлашћења:'
-      support_notice: >
-        Подржавамо HMAC-SHA1, као
-        и обичан текст у
-        режиму SSL.
-      edit: Детаљи измене
-      delete: Обриши клијент
-      confirm: Јесте ли сигурни?
-      requests: 'Захтевање следећих дозвола од корисника:'
-      allow_read_prefs: >
-        чита корисничке
-        поставке.
-      allow_write_prefs: >
-        мења корисничке
-        поставке.
-      allow_write_diary: >
-        прави уносе у
-        дневнику, коментарише
-        и додаје пријатеље.
-      allow_write_api: мења мапу.
-      allow_read_gpx: >
-        чита приватне ГПС
-        трагове.
-      allow_write_gpx: отпрема ГПС трагове.
-      allow_write_notes: измени белешке.
-    index:
-      title: OAuth детаљи
-      my_tokens: Одобрени програми
-      list_tokens: 'Следећи новчићи су издани програмима на ваше име:'
-      application: Назив програма
-      issued_at: Издано
-      revoke: Опозови
-      my_apps: Програми
-      no_apps: 'Имате ли програм који желите да користите са стандардом %{oauth}? Морате уписати ваш програм пре него што он може да тражи OAuth захтеве.'
-      registered_apps: 'Следећи програми су уписани:'
-      register_new: Упиши програм
-    form:
-      name: Име
-      required: Неопходно
-      url: >
-        Адреса главног
-        програма
-      callback_url: Повратна адреса
-      support_url: Адреса подршке
-      requests: 'Захтевај следеће дозволе од корисника:'
-      allow_read_prefs: >
-        читање корисничких
-        поставки.
-      allow_write_prefs: >
-        мењање корисничких
-        поставки.
-      allow_write_diary: >
-        прављење уноса у
-        дневнику,
-        коментарисање и
-        додавање пријатеља.
-      allow_write_api: мењање мапе.
-      allow_read_gpx: >
-        читање приватних ГПС
-        трагова.
-      allow_write_gpx: >
-        отпремање ГПС
-        трагова.
-      allow_write_notes: измени белешке.
-    not_found:
-      sorry: 'Жао нам је, %{type} није пронађен.'
-    create:
-      flash: >
-        Подаци су успешно
-        уписани
-    update:
-      flash: >
-        Подаци о клијенту су
-        успешно ажурирани
-    destroy:
-      flash: >
-        Уништена је
-        регистрација
-        клијентског програма
-  user:
-    login:
-      title: Пријава
+      none: ништа
+      owner: "Власник:"
+      pending: НА_ЧЕКАЊУ
+      points: "Тачака:"
+      start_coordinates: "Почетна координата:"
+      tags: "Ознаке:"
+      title: Преглед трага %{name}
+      trace_not_found: Траг није пронађен.
+      uploaded: "Отпремљено:"
+      visibility: "Видљивост:"
+    visibility: 
+      identifiable: Може се препознати (приказано у списку трагова као јавне, поређане и датиране тачке)
+      private: Приватни (приказује се као анонимне, нераспоређене тачке)
+      public: Јавни (приказане у списку трагова као анонимне, нераспоређене тачке)
+      trackable: Може се пратити (приказује се као анонимне, поређане и датиране тачке)
+  user: 
+    account: 
+      contributor terms: 
+        agreed: Прихватили сте нове услове уређивања.
+        agreed_with_pd: Такође се слажете да ваше измене буду у јавном власништву.
+        heading: "Услови уређивања:"
+        link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=sr-ec
+        link text: шта је ово?
+        not yet agreed: Нисте прихватили нове услове уређивања.
+        review link text: Пратите ову везу да бисте прегледали и прихватили нове услове уређивања.
+      current email address: "Тренутна е-адреса:"
+      delete image: Уклони тренутну слику
+      email never displayed publicly: (никада се не приказује јавно)
+      flash update success: Подаци о кориснику су успешно ажурирани.
+      flash update success confirm needed: Подаци о кориснику су успешно ажурирани. Проверите е-пошту да бисте потврдили своју нову е-адресу.
+      gravatar: 
+        gravatar: Користи Граватар
+        link text: шта је ово?
+      home location: "Место становања:"
+      image: "Слика:"
+      image size hint: (квадратне слике од барем 100×100 пиксела раде најбоље)
+      keep image: Задржи тренутну слику
+      latitude: "Географска ширина:"
+      longitude: "Географска дужина:"
+      make edits public button: Нека све моје измене буду јавне
+      my settings: Поставке
+      new email address: "Нова е-адреса:"
+      new image: Додај слику
+      no home location: Нисте унели место становања.
+      openid: 
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link text: шта је ово?
+        openid: "OpenID:"
+      preferred editor: "Жељени уређивач:"
+      preferred languages: "Жељени језици:"
+      profile description: "Опис профила:"
+      public editing: 
+        disabled: Онемогућено и не могу се уређивати подаци. Све претходне измене су анонимне.
+        disabled link text: зашто не могу да уређујем?
+        enabled: Омогућено. Није анонимно и могу се уређивати подаци.
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link text: шта је ово?
+        heading: "Јавно уређивање:"
+      public editing note: 
+        heading: Јавно уређивање
+        text: Тренутно су ваше измене анонимне и људи вам не могу слати поруке или видети вашу локацију. Да бисте показали ваше измене и дозволили људима да вас контактирају, кликните на дугме испод. <b>Од промена АПИ-ја 0.6, само јавни корисници могу уређивати мапе</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">сазнајте зашто</a>).<ul><li>Ваша е-адреса неће бити откривена на овај начин.</li><li>Ова радња не може бити опозвана и сви нови корисници су од сада постављени као јавни.</li></ul>
+      replace image: Замени тренутну слику
+      return to profile: Назад на профил
+      save changes button: Сачувај измене
+      title: Уреди налог
+      update home location on click: Ажурирати место становања када кликнем на мапу?
+    confirm: 
+      already active: Овај налог је већ потврђен.
+      button: Потврди
+      heading: Провери своју е-пошту!
+      introduction_1: Послалисмо ти е-писмо за потврду.
+      introduction_2: Потврди свој налог тако што ћеш кликнути на везу у е-писму и моћићеш да почнеш са цртањем карте.
+      press confirm button: Притисните дугме за потврду да бисте активирали налог.
+      reconfirm_html: Ако треба да нам поново пошаљеш е-писмо, <a href="%{reconfirm}">кликни овде</a>.
+      unknown token: Тај код за потврду је истекао или не постоји.
+    confirm_email: 
+      button: Потврди
+      failure: Е-адреса с овим новчићем је већ потврђена.
+      heading: Потврда промене е-адресе
+      press confirm button: Кликните на дугме за потврду да бисте потврдили своју нову е-адресу.
+      success: Ваша е-адреса је потврђена. Хвала вам на упису!
+    confirm_resend: 
+      failure: Корисник %{name} није пронађен.
+      success: Послали смо нову потврдну поруку на %{email}. Након што потврдите свој налог, моћи ћете да почнете с мапирањем.<br /><br />Ако користите систем против непожељних порука, додајте webmaster@openstreetmap.org у списак дозвољених адреса јер нисмо у могућности да одговоримо на било који захтев за потврду.
+    filter: 
+      not_an_administrator: Треба да будете администратор да бисте извршили ову радњу.
+    go_public: 
+      flash success: Све ваше измене су сада јавне. Дозвољено вам је уређивање.
+    list: 
+      confirm: Потврди изабране кориснике
+      empty: Није пронађен ниједан корисник
+      heading: Корисници
+      hide: Сакриј изабране кориснике
+      showing: 
+        one: Страница %{page} (%{first_item} од %{items})
+        other: Странице %{page} (%{first_item}-%{last_item} од %{items})
+      summary: "%{name} направљено од %{ip_address} дана %{date}"
+      summary_no_ip: "%{name} направљено %{date}"
+      title: Корисници
+    login: 
+      account is suspended: Нажалост, ваш налог је укинут због сумњиве активности.<br />Обратите се <a href="%{webmaster}">администратору</a> ако желите да поразговарате о проблему.
+      account not active: Жао нам је, ваш налог још увек није активиран. <br />Пратите везу у поруци за потврду е-поште да бисте га активирали или <a href="%{reconfirm}">затражите нову поруку</a>.
+      auth failure: Не могу да вас пријавим с унетим подацима.
+      create account minute: Отворите налог. Потребно је само неколико тренутака.
+      email or username: "Е-адреса или корисничко име:"
       heading: Пријава
-      email or username: 'Е-адреса или корисничко име:'
-      password: 'Лозинка:'
-      openid: '%{logo} OpenID:'
-      remember: Запамти ме
-      lost password link: >
-        Заборавили сте
-        лозинку?
       login_button: Пријави ме
-      register now: Отворите налог
-      with username: 'Већ имате налог? Пријавите се с корисничким именом и лозинком:'
-      with openid: 'Резервни начин је да користите OpenID:'
+      lost password link: Заборавили сте лозинку?
       new to osm: Нови сте на сајту?
-      to make changes: >
-        Да бисте правили
-        измене, морате имати
-        налог.
-      create account minute: >
-        Отворите налог.
-        Потребно је само
-        неколико тренутака.
       no account: Немате налог?
-      account not active: 'Жао нам је, ваш налог још увек није активиран. <br />Пратите везу у поруци за потврду е-поште да бисте га активирали или <a href="%{reconfirm}">затражите нову поруку</a>.'
-      account is suspended: 'Нажалост, ваш налог је укинут због сумњиве активности.<br />Обратите се <a href="%{webmaster}">администратору</a> ако желите да поразговарате о проблему.'
-      auth failure: >
-        Не могу да вас
-        пријавим с унетим
-        подацима.
-      openid missing provider: >
-        Не могу да се повежем
-        с OpenID добављачем
-      openid invalid: >
-        Изгледа да OpenID није
-        исправан
+      openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid invalid: Изгледа да OpenID није исправан
+      openid missing provider: Не могу да се повежем с OpenID добављачем
       openid_logo_alt: Пријавите се с OpenID-јем
-      openid_providers:
-        openid:
-          title: Пријава путем OpenID-ја
-          alt: Пријавите се с OpenID-јем
-        google:
+      openid_providers: 
+        aol: 
+          alt: Пријавите се преко AOL-а
+          title: Пријава путем AOL-а
+        google: 
+          alt: Пријавите се преко Гугла
           title: Пријава путем Гугла
-          alt: >
-            Пријавите се преко
-            Гугла
-        yahoo:
+        openid: 
+          alt: Пријавите се с OpenID-јем
+          title: Пријава путем OpenID-ја
+        wordpress: 
+          alt: Пријавите се преко Вордпреса
+          title: Пријава путем Вордпреса
+        yahoo: 
+          alt: Пријавите се преко Јахуа
           title: Пријава путем Јахуа
-          alt: >
-            Пријавите се преко
-            Јахуа
-        wordpress:
-          title: >
-            Пријава путем
-            Вордпреса
-          alt: >
-            Пријавите се преко
-            Вордпреса
-        aol:
-          title: Пријава путем AOL-а
-          alt: >
-            Пријавите се преко
-            AOL-а
-    logout:
-      title: Одјава
+      password: "Лозинка:"
+      register now: Отворите налог
+      remember: Запамти ме
+      title: Пријава
+      to make changes: Да бисте правили измене, морате имати налог.
+      with openid: "Резервни начин је да користите OpenID:"
+      with username: "Већ имате налог? Пријавите се с корисничким именом и лозинком:"
+    logout: 
       heading: Одјава
       logout_button: Одјави ме
-    lost_password:
-      title: Повратак лозинке
-      heading: >
-        Заборавили сте
-        лозинку?
-      email address: 'Е-адреса:'
+      title: Одјава
+    lost_password: 
+      email address: "Е-адреса:"
+      heading: Заборавили сте лозинку?
+      help_text: Унесите е-адресу коју сте унели при упису, а ми ћемо вам послати везу помоћу које можете да поништите лозинку.
       new password button: Поништи лозинку
-      help_text: >
-        Унесите е-адресу коју
-        сте унели при упису, а
-        ми ћемо вам послати
-        везу помоћу које
-        можете да поништите
-        лозинку.
-      notice email on way: >
-        Порука за поништавање
-        лозинке је послата.
-      notice email cannot find: >
-        Е-адреса није
-        пронађена.
-    reset_password:
-      title: Поништи лозинку
-      heading: 'Поништавање лозинке за %{user}'
-      password: 'Лозинка:'
-      confirm password: 'Потврдите лозинку:'
-      reset: Поништи лозинку
-      flash changed: >
-        Ваша лозинка је
-        промењена.
-      flash token bad: >
-        Такав новчић није
-        пронађен. Проверите
-        адресу.
-    new:
-      title: Отварање налога
-      no_auto_account_create: >
-        Нажалост, тренутно
-        нисмо у могућности да
-        отворимо нови налог.
-      contact_webmaster: 'Контактирајте <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">администратора</a> за отварање новог налога. Обрадићемо захтев што је пре могуће.'
-      license_agreement: 'Након што потврдите налог, мораћете да прихватите <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">услове уређивања</a>.'
-      email address: 'Е-адреса:'
-      confirm email address: 'Потврдите е-адресу:'
-      not displayed publicly: 'Не приказује се јавно (погледајте <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">политику приватности</a>)'
-      display name: 'Име приказа:'
-      display name description: >
-        Јавно приказано
-        корисничко име.
-        Касније га можете
-        променити у
-        поставкама.
-      openid: '%{logo} OpenID:'
-      password: 'Лозинка:'
-      confirm password: 'Потврдите лозинку:'
-      use openid: 'Резервни начин је да користите %{logo} OpenID'
-      openid no password: >
-        С OpenID-јем, лозинка
-        није потребна, али
-        неке додатне алатке
-        ипак захтевају
-        лозинку.
-      openid association: |
-        <p>Ваш OpenID није повезан с налогом на Опенстритмапу.</p>
-        <ul>
-          <li>Ако још увек немате налог, отворите га користећи образац испод.</li>
-          <li>
-            Ако имате налог, пријавите се са својим корисничким именом
-            и лозинком, па га онда повежите с OpenID-јем у поставкама.
-          </li>
-        </ul>
+      notice email cannot find: Е-адреса није пронађена.
+      notice email on way: Порука за поништавање лозинке је послата.
+      title: Повратак лозинке
+    make_friend: 
+      already_a_friend: Већ сте пријатељ са %{name}.
+      button: Додај као пријатеља
+      failed: Не могу да додам %{name} као пријатеља.
+      heading: Додати корисника %{user} као пријатеља?
+      success: "%{name} је сада твој пријатељ."
+    new: 
+      confirm email address: "Потврдите е-адресу:"
+      confirm password: "Потврдите лозинку:"
+      contact_webmaster: Контактирајте <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">администратора</a> за отварање новог налога. Обрадићемо захтев што је пре могуће.
       continue: Пријави се
-      terms accepted: >
-        Хвала вам што
-        прихватате нове
-        услове уређивања.
-      terms declined: 'Жао нам је што сте одлучили да не прихватите нове услове уређивања. Погледајте <a href="%{url}">ову страницу</a> за више информација.'
-      terms declined url: >
-        http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec
-    terms:
-      title: Услови уређивања
-      heading: Услови уређивања
-      read and accept: >
-        Прочитајте уговор
-        испод и притисните
-        дугме за потврду да
-        бисте прихватили
-        услове за постојеће и
-        будуће доприносе.
-      consider_pd: >
-        Према горенаведеном
-        уговору, сматрам да
-        моји доприноси
-        припадају јавном
-        власништву
-      consider_pd_why: шта је ово?
-      consider_pd_why_url: >
-        http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=sr-ec
-      guidance: 'Подаци који ће вам помоћи да разумете ове услове: <a href="%{summary}">кратак опис</a> и неки <a href="%{translations}">неформални преводи</a>'
+      display name: "Име приказа:"
+      display name description: Јавно приказано корисничко име. Касније га можете променити у поставкама.
+      email address: "Е-адреса:"
+      license_agreement: Након што потврдите налог, мораћете да прихватите <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">услове уређивања</a>.
+      no_auto_account_create: Нажалост, тренутно нисмо у могућности да отворимо нови налог.
+      not displayed publicly: Не приказује се јавно (погледајте <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">политику приватности</a>)
+      openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid association: "<p>Ваш OpenID није повезан с налогом на Опенстритмапу.</p>\n<ul>\n  <li>Ако још увек немате налог, отворите га користећи образац испод.</li>\n  <li>\n    Ако имате налог, пријавите се са својим корисничким именом\n    и лозинком, па га онда повежите с OpenID-јем у поставкама.\n  </li>\n</ul>"
+      openid no password: С OpenID-јем, лозинка није потребна, али неке додатне алатке ипак захтевају лозинку.
+      password: "Лозинка:"
+      terms accepted: Хвала вам што прихватате нове услове уређивања.
+      terms declined: Жао нам је што сте одлучили да не прихватите нове услове уређивања. Погледајте <a href="%{url}">ову страницу</a> за више информација.
+      terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec
+      title: Отварање налога
+      use openid: Резервни начин је да користите %{logo} OpenID
+    no_such_user: 
+      body: Не постоји корисник с именом %{user}. Проверите исправност уписа или везе коју сте кликнули.
+      heading: Корисник %{user} не постоји
+      title: Нема таквог корисника
+    popup: 
+      friend: Пријатељ
+      nearby mapper: Оближњи картограф
+      your location: Ваша локација
+    remove_friend: 
+      button: Уклони из списка пријатеља
+      heading: Уклонити %{user} из списка пријатеља?
+      not_a_friend: "%{name} није ваш пријатељ."
+      success: "%{name} је избачен из пријатеља."
+    reset_password: 
+      confirm password: "Потврдите лозинку:"
+      flash changed: Ваша лозинка је промењена.
+      flash token bad: Такав новчић није пронађен. Проверите адресу.
+      heading: Поништавање лозинке за %{user}
+      password: "Лозинка:"
+      reset: Поништи лозинку
+      title: Поништи лозинку
+    set_home: 
+      flash success: Место становања је успешно сачувано
+    suspended: 
+      body: "<p>\n  Жао нам је, ваш налог је привремено укинут\n  због сумњиве активности.\n</p>\n<p>\n  Ову одлуку ће убрзо размотрити администратор. Такође,\n  можете контактирати %{webmaster}а ако желите да се жалите.\n</p>"
+      heading: Суспендован налог
+      title: Суспендован налог
+      webmaster: администратор
+    terms: 
       agree: Прихвати
-      declined: >
-        http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec
+      consider_pd: Према горенаведеном уговору, сматрам да моји доприноси припадају јавном власништву
+      consider_pd_why: шта је ово?
+      consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=sr-ec
       decline: Одбаци
-      you need to accept or decline: >
-        Молимо вас да
-        прочитате уговор пре
-        него што га
-        прихватите.
-      legale_select: 'Изаберите земљу пребивалишта:'
-      legale_names:
+      declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec
+      guidance: "Подаци који ће вам помоћи да разумете ове услове: <a href=\"%{summary}\">кратак опис</a> и неки <a href=\"%{translations}\">неформални преводи</a>"
+      heading: Услови уређивања
+      legale_names: 
         france: Француска
         italy: Италија
         rest_of_world: Остатак света
-    no_such_user:
-      title: Нема таквог корисника
-      heading: 'Корисник %{user} не постоји'
-      body: 'Не постоји корисник с именом %{user}. Проверите исправност уписа или везе коју сте кликнули.'
-    view:
+      legale_select: "Изаберите земљу пребивалишта:"
+      read and accept: Прочитајте уговор испод и притисните дугме за потврду да бисте прихватили услове за постојеће и будуће доприносе.
+      title: Услови уређивања
+      you need to accept or decline: Молимо вас да прочитате уговор пре него што га прихватите.
+    view: 
+      activate_user: активирај овог корисника
+      add as friend: Додај пријатеља
+      ago: (пре %{time_in_words_ago})
+      block_history: добијене блокаде
+      blocks by me: Моје забране
+      blocks on me: Мени забрањено
+      comments: Коментари
+      confirm: Потврди
+      confirm_user: потврди овог корисника
+      create_block: блокирај овог корисника
+      created from: "Направљено из:"
+      ct accepted: Прихваћено пре %{ago} дана
+      ct declined: Одбијено
+      ct status: "Услови за учешће:"
+      ct undecided: Неодлучено
+      deactivate_user: деактивирај овог корисника
+      delete_user: обриши овог корисника
+      description: Опис
+      diary: Дневник
+      edits: Измене
+      email address: "Е-адреса:"
+      friends_changesets: Спискови измена пријатеља
+      friends_diaries: Дневник пријатеља
+      hide_user: сакриј овог корисника
+      if set location: Постави почетну позицију на страници %{settings_link} да видиш кориснике у околини.
+      km away: удаљено %{count} км
+      latest edit: "Последња измена пре %{ago}:"
+      m away: удаљено %{count} м
+      mapper since: "Картограф од:"
+      moderator_history: дате блокаде
+      my comments: Моји коментари
       my diary: Мој дневник
-      new diary entry: нови унос у дневнику
       my edits: Моје измене
-      my traces: Моји трагови
-      my notes: Моје белешке
       my messages: Моје поруке
+      my notes: Моје белешке
       my profile: Мој профил
       my settings: Моје поставке
-      my comments: Моји коментари
+      my traces: Моји трагови
+      nearby users: "Остали оближњи корисници:"
+      nearby_changesets: Спискови промена корисника у околини
+      nearby_diaries: Дневници корисника у околини
+      new diary entry: нови унос у дневнику
+      no friends: Нисте додали ниједног пријатеља.
+      no nearby users: Још увек нема оближњих корисника који мапирају.
+      notes: Белешке на карти
       oauth settings: oAuth поставке
-      blocks on me: Мени забрањено
-      blocks by me: Моје забране
+      remove as friend: Избаци из пријатеља
+      role: 
+        administrator: Овај корисник је администратор
+        grant: 
+          administrator: Додели овлашћења администратора
+          moderator: Додели овлашћења уредника
+        moderator: Овај корисник је уредник
+        revoke: 
+          administrator: Опозови овлашћења администратора
+          moderator: Опозови овлашћења уредника
       send message: Пошаљи поруку
-      diary: Дневник
-      edits: Измене
+      settings_link_text: поставкама
+      spam score: "Оцена спама:"
+      status: "Стање:"
       traces: Трагови
-      notes: Белешке на карти
-      remove as friend: Избаци из пријатеља
-      add as friend: Додај пријатеља
-      mapper since: 'Картограф од:'
-      ago: '(пре %{time_in_words_ago})'
-      ct status: 'Услови за учешће:'
-      ct undecided: Неодлучено
-      ct declined: Одбијено
-      ct accepted: 'Прихваћено пре %{ago} дана'
-      latest edit: 'Последња измена пре %{ago}:'
-      email address: 'Е-адреса:'
-      created from: 'Направљено из:'
-      status: 'Стање:'
-      spam score: 'Оцена спама:'
-      description: Опис
+      unhide_user: откриј овог корисника
       user location: Боравиште корисника
-      if set location: 'Постави почетну позицију на страници %{settings_link} да видиш кориснике у околини.'
-      settings_link_text: поставкама
       your friends: Ваши пријатељи
-      no friends: >
-        Нисте додали ниједног
-        пријатеља.
-      km away: 'удаљено %{count} км'
-      m away: 'удаљено %{count} м'
-      nearby users: 'Остали оближњи корисници:'
-      no nearby users: >
-        Још увек нема
-        оближњих корисника
-        који мапирају.
-      role:
-        administrator: >
-          Овај корисник је
-          администратор
-        moderator: >
-          Овај корисник је
-          уредник
-        grant:
-          administrator: >
-            Додели овлашћења
-            администратора
-          moderator: >
-            Додели овлашћења
-            уредника
-        revoke:
-          administrator: >
-            Опозови овлашћења
-            администратора
-          moderator: >
-            Опозови овлашћења
-            уредника
-      block_history: добијене блокаде
-      moderator_history: дате блокаде
-      comments: Коментари
-      create_block: >
-        блокирај овог
-        корисника
-      activate_user: >
-        активирај овог
-        корисника
-      deactivate_user: >
-        деактивирај овог
-        корисника
-      confirm_user: >
-        потврди овог
-        корисника
-      hide_user: сакриј овог корисника
-      unhide_user: откриј овог корисника
-      delete_user: обриши овог корисника
-      confirm: Потврди
-      friends_changesets: >
-        Спискови измена
-        пријатеља
-      friends_diaries: Дневник пријатеља
-      nearby_changesets: >
-        Спискови промена
-        корисника у околини
-      nearby_diaries: >
-        Дневници корисника у
-        околини
-    popup:
-      your location: Ваша локација
-      nearby mapper: Оближњи картограф
-      friend: Пријатељ
-    account:
-      title: Уреди налог
-      my settings: Поставке
-      current email address: 'Тренутна е-адреса:'
-      new email address: 'Нова е-адреса:'
-      email never displayed publicly: >
-        (никада се не
-        приказује јавно)
-      openid:
-        openid: 'OpenID:'
-        link: >
-          http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: шта је ово?
-      public editing:
-        heading: 'Јавно уређивање:'
-        enabled: >
-          Омогућено. Није
-          анонимно и могу се
-          уређивати подаци.
-        enabled link: >
-          http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: шта је ово?
-        disabled: >
-          Онемогућено и не могу
-          се уређивати подаци.
-          Све претходне измене
-          су анонимне.
-        disabled link text: >
-          зашто не могу да
-          уређујем?
-      public editing note:
-        heading: Јавно уређивање
-        text: 'Тренутно су ваше измене анонимне и људи вам не могу слати поруке или видети вашу локацију. Да бисте показали ваше измене и дозволили људима да вас контактирају, кликните на дугме испод. <b>Од промена АПИ-ја 0.6, само јавни корисници могу уређивати мапе</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">сазнајте зашто</a>).<ul><li>Ваша е-адреса неће бити откривена на овај начин.</li><li>Ова радња не може бити опозвана и сви нови корисници су од сада постављени као јавни.</li></ul>'
-      contributor terms:
-        heading: 'Услови уређивања:'
-        agreed: >
-          Прихватили сте нове
-          услове уређивања.
-        not yet agreed: >
-          Нисте прихватили нове
-          услове уређивања.
-        review link text: >
-          Пратите ову везу да
-          бисте прегледали и
-          прихватили нове
-          услове уређивања.
-        agreed_with_pd: >
-          Такође се слажете да
-          ваше измене буду у
-          јавном власништву.
-        link: >
-          http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=sr-ec
-        link text: шта је ово?
-      profile description: 'Опис профила:'
-      preferred languages: 'Жељени језици:'
-      preferred editor: 'Жељени уређивач:'
-      image: 'Слика:'
-      gravatar:
-        gravatar: Користи Граватар
-        link text: шта је ово?
-      new image: Додај слику
-      keep image: Задржи тренутну слику
-      delete image: Уклони тренутну слику
-      replace image: Замени тренутну слику
-      image size hint: >
-        (квадратне слике од
-        барем 100×100 пиксела
-        раде најбоље)
-      home location: 'Место становања:'
-      no home location: >
-        Нисте унели место
-        становања.
-      latitude: 'Географска ширина:'
-      longitude: 'Географска дужина:'
-      update home location on click: >
-        Ажурирати место
-        становања када
-        кликнем на мапу?
-      save changes button: Сачувај измене
-      make edits public button: >
-        Нека све моје измене
-        буду јавне
-      return to profile: Назад на профил
-      flash update success confirm needed: >
-        Подаци о кориснику су
-        успешно ажурирани.
-        Проверите е-пошту да
-        бисте потврдили своју
-        нову е-адресу.
-      flash update success: >
-        Подаци о кориснику су
-        успешно ажурирани.
-    confirm:
-      heading: Провери своју е-пошту!
-      introduction_1: >
-        Послалисмо ти е-писмо
-        за потврду.
-      introduction_2: >
-        Потврди свој налог
-        тако што ћеш кликнути
-        на везу у е-писму и
-        моћићеш да почнеш са
-        цртањем карте.
-      press confirm button: >
-        Притисните дугме за
-        потврду да бисте
-        активирали налог.
-      button: Потврди
-      already active: >
-        Овај налог је већ
-        потврђен.
-      unknown token: >
-        Тај код за потврду је
-        истекао или не
-        постоји.
-      reconfirm_html: 'Ако треба да нам поново пошаљеш е-писмо, <a href="%{reconfirm}">кликни овде</a>.'
-    confirm_resend:
-      success: 'Послали смо нову потврдну поруку на %{email}. Након што потврдите свој налог, моћи ћете да почнете с мапирањем.<br /><br />Ако користите систем против непожељних порука, додајте webmaster@openstreetmap.org у списак дозвољених адреса јер нисмо у могућности да одговоримо на било који захтев за потврду.'
-      failure: 'Корисник %{name} није пронађен.'
-    confirm_email:
-      heading: >
-        Потврда промене
-        е-адресе
-      press confirm button: >
-        Кликните на дугме за
-        потврду да бисте
-        потврдили своју нову
-        е-адресу.
-      button: Потврди
-      success: >
-        Ваша е-адреса је
-        потврђена. Хвала вам
-        на упису!
-      failure: >
-        Е-адреса с овим
-        новчићем је већ
-        потврђена.
-    set_home:
-      flash success: >
-        Место становања је
-        успешно сачувано
-    go_public:
-      flash success: >
-        Све ваше измене су
-        сада јавне. Дозвољено
-        вам је уређивање.
-    make_friend:
-      heading: 'Додати корисника %{user} као пријатеља?'
-      button: Додај као пријатеља
-      success: '%{name} је сада твој пријатељ.'
-      failed: 'Не могу да додам %{name} као пријатеља.'
-      already_a_friend: 'Већ сте пријатељ са %{name}.'
-    remove_friend:
-      heading: 'Уклонити %{user} из списка пријатеља?'
-      button: >
-        Уклони из списка
-        пријатеља
-      success: '%{name} је избачен из пријатеља.'
-      not_a_friend: '%{name} није ваш пријатељ.'
-    filter:
-      not_an_administrator: >
-        Треба да будете
-        администратор да
-        бисте извршили ову
-        радњу.
-    list:
-      title: Корисници
-      heading: Корисници
-      showing:
-        one: 'Страница %{page} (%{first_item} од %{items})'
-        other: 'Странице %{page} (%{first_item}-%{last_item} од %{items})'
-      summary: '%{name} направљено од %{ip_address} дана %{date}'
-      summary_no_ip: '%{name} направљено %{date}'
-      confirm: >
-        Потврди изабране
-        кориснике
-      hide: >
-        Сакриј изабране
-        кориснике
-      empty: >
-        Није пронађен ниједан
-        корисник
-    suspended:
-      title: Суспендован налог
-      heading: Суспендован налог
-      webmaster: администратор
-      body: |
-        <p>
-          Жао нам је, ваш налог је привремено укинут
-          због сумњиве активности.
-        </p>
-        <p>
-          Ову одлуку ће убрзо размотрити администратор. Такође,
-          можете контактирати %{webmaster}а ако желите да се жалите.
-        </p>
-  user_role:
-    filter:
-      not_an_administrator: >
-        Само администратори
-        могу да управљају
-        улогама корисника, а
-        ви то нисте.
-      not_a_role: '„%{role}“ није исправна улога.'
-      already_has_role: 'Корисник већ има улогу %{role}.'
-      doesnt_have_role: 'Корисник нема улогу %{role}.'
-    grant:
-      title: Потврда доделе улоге
-      heading: Потврда доделе улоге
-      are_you_sure: 'Желите ли да доделите улогу „%{role}“ кориснику %{name}?'
-      confirm: Потврди
-      fail: 'Не могу да доделим улогу „%{role}“ кориснику %{name}. Проверите да ли су корисник и улога исправни.'
-    revoke:
-      title: >
-        Потврда одузимања
-        улоге
-      heading: >
-        Потврда одузимања
-        улоге
-      are_you_sure: 'Желите ли да одузмете улогу „%{role}“ од корисника %{name}?'
-      confirm: Потврди
-      fail: 'Не могу да одузмем улогу „%{role}“ од корисника %{name}. Проверите да ли су корисник и улога исправни.'
-  user_block:
-    model:
-      non_moderator_update: >
-        Морате бити уредник
-        да бисте постављали
-        или ажурирали
-        блокаду.
-      non_moderator_revoke: >
-        Морате бити уредник
-        да бисте укинули
-        блокаду.
-    not_found:
-      sorry: 'Корисничка блокада с ИБ %{id} није пронађена.'
-      back: Назад на индекс
-    new:
-      title: 'Блокирање %{name}'
-      heading: 'Блокирање %{name}'
-      reason: 'Разлог зашто је %{name} блокиран/а. Будите разумни и пружите нам што више детаља. Имајте на уму да не знају сви корисници жаргон заједнице, те им покушајте објаснити једноставним језиком.'
-      period: >
-        Колико дуго ће
-        корисник бити
-        блокиран од АПИ-ја,
-        почев од сада.
-      submit: Направи блокаду
-      tried_contacting: >
-        Контактирао сам
-        корисника и питао га
-        да престане.
-      tried_waiting: >
-        Дао сам довољно
-        времена кориснику да
-        одговори.
-      needs_view: >
-        Корисник мора да се
-        пријави да би блокада
-        била уклоњена
+  user_block: 
+    blocks_by: 
+      empty: "%{name} још увек није блокирао никога."
+      heading: Списак блокада од %{name}
+      title: Блокаде од %{name}
+    blocks_on: 
+      empty: "%{name} још није био блокиран/а."
+      heading: Списак блокада за %{name}
+      title: Блокаде за %{name}
+    create: 
+      flash: Блокирај корисника %{name}.
+      try_contacting: Контактирајте корисника пре блокирања да бисте му дали довољно времена да одговори.
+      try_waiting: Дајте кориснику довољно времена да одговори пре него што га блокирате.
+    edit: 
       back: Погледај све блокаде
-    edit:
-      title: 'Уређивање блокаде за %{name}'
-      heading: 'Уређивање блокаде за %{name}'
-      reason: 'Разлог зашто је %{name} блокиран/а. Будите разумни и пружите нам што више детаља. Имајте на уму да не знају сви корисници жаргон заједнице, те им покушајте објаснити једноставним језиком.'
-      period: >
-        Колико дуго ће
-        корисник бити
-        блокиран од АПИ-ја,
-        почев од сада.
-      submit: Ажурирај блокаду
+      heading: Уређивање блокаде за %{name}
+      needs_view: Да ли корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена?
+      period: Колико дуго ће корисник бити блокиран од АПИ-ја, почев од сада.
+      reason: Разлог зашто је %{name} блокиран/а. Будите разумни и пружите нам што више детаља. Имајте на уму да не знају сви корисници жаргон заједнице, те им покушајте објаснити једноставним језиком.
       show: Погледај ову блокаду
-      back: Погледај све блокаде
-      needs_view: >
-        Да ли корисник мора да
-        се пријави да би
-        блокада била
-        уклоњена?
-    filter:
-      block_expired: >
-        Блокада је већ
-        истекла и не може се
-        уређивати.
-      block_period: >
-        Период блокаде мора
-        бити једна од
-        вредности из
-        падајућег списка.
-    create:
-      try_contacting: >
-        Контактирајте
-        корисника пре
-        блокирања да бисте му
-        дали довољно времена
-        да одговори.
-      try_waiting: >
-        Дајте кориснику
-        довољно времена да
-        одговори пре него што
-        га блокирате.
-      flash: 'Блокирај корисника %{name}.'
-    update:
-      only_creator_can_edit: >
-        Само уредник који је
-        направио ову блокаду
-        може да је уреди.
-      success: Блокада је ажурирана.
-    index:
+      submit: Ажурирај блокаду
+      title: Уређивање блокаде за %{name}
+    filter: 
+      block_expired: Блокада је већ истекла и не може се уређивати.
+      block_period: Период блокаде мора бити једна од вредности из падајућег списка.
+    helper: 
+      time_future: Завршава се у %{time}.
+      time_past: Завршено пре %{time}.
+      until_login: Активно све док се корисник не пријави.
+    index: 
+      empty: Није направљена ниједна блокада.
+      heading: Списак корисничких блокада
       title: Корисничке блокаде
-      heading: >
-        Списак корисничких
-        блокада
-      empty: >
-        Није направљена
-        ниједна блокада.
-    revoke:
-      title: 'Опозивање блокаде на %{block_on}'
-      heading: 'Опозивање блокаде на %{block_on} од %{block_by}'
-      time_future: 'Ова блокада ће се завршити за %{time}.'
-      past: 'Ова блокада је завршена пре %{time} и не може се сада опозвати.'
-      confirm: >
-        Желите ли да
-        опозовете ову
-        блокаду?
-      revoke: Опозови
-      flash: >
-        Ова блокада је
-        опозвана.
-    period:
-      one: 1 сат
-      other: '%{count} сата'
-    partial:
-      show: Прикажи
-      edit: Уреди
-      revoke: Опозови
+    model: 
+      non_moderator_revoke: Морате бити уредник да бисте укинули блокаду.
+      non_moderator_update: Морате бити уредник да бисте постављали или ажурирали блокаду.
+    new: 
+      back: Погледај све блокаде
+      heading: Блокирање %{name}
+      needs_view: Корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена
+      period: Колико дуго ће корисник бити блокиран од АПИ-ја, почев од сада.
+      reason: Разлог зашто је %{name} блокиран/а. Будите разумни и пружите нам што више детаља. Имајте на уму да не знају сви корисници жаргон заједнице, те им покушајте објаснити једноставним језиком.
+      submit: Направи блокаду
+      title: Блокирање %{name}
+      tried_contacting: Контактирао сам корисника и питао га да престане.
+      tried_waiting: Дао сам довољно времена кориснику да одговори.
+    not_found: 
+      back: Назад на индекс
+      sorry: Корисничка блокада с ИБ %{id} није пронађена.
+    partial: 
       confirm: Јесте ли сигурни?
-      display_name: Блокирани корисник
       creator_name: Творац
-      reason: Разлози за блокирање
-      status: Стање
-      revoker_name: Опозвао
-      not_revoked: (није опозвано)
-      showing_page: 'Страница %{page}'
+      display_name: Блокирани корисник
+      edit: Уреди
       next: Следеће »
+      not_revoked: (није опозвано)
       previous: « Претходно
-    helper:
-      time_future: 'Завршава се у %{time}.'
-      until_login: >
-        Активно све док се
-        корисник не пријави.
-      time_past: 'Завршено пре %{time}.'
-    blocks_on:
-      title: 'Блокаде за %{name}'
-      heading: 'Списак блокада за %{name}'
-      empty: '%{name} још није био блокиран/а.'
-    blocks_by:
-      title: 'Блокаде од %{name}'
-      heading: 'Списак блокада од %{name}'
-      empty: '%{name} још увек није блокирао никога.'
-    show:
-      title: '%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}'
-      heading: '%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}'
-      time_future: 'Завршава се у %{time}'
-      time_past: 'Завршено пре %{time}'
-      status: Стање
+      reason: Разлози за блокирање
+      revoke: Опозови
+      revoker_name: Опозвао
       show: Прикажи
-      edit: Уреди
+      showing_page: Страница %{page}
+      status: Стање
+    period: 
+      one: 1 сат
+      other: "%{count} сата"
+    revoke: 
+      confirm: Желите ли да опозовете ову блокаду?
+      flash: Ова блокада је опозвана.
+      heading: Опозивање блокаде на %{block_on} од %{block_by}
+      past: Ова блокада је завршена пре %{time} и не може се сада опозвати.
       revoke: Опозови
-      confirm: Јесте ли сигурни?
-      reason: 'Разлог за блокирање:'
+      time_future: Ова блокада ће се завршити за %{time}.
+      title: Опозивање блокаде на %{block_on}
+    show: 
       back: Погледај све блокаде
-      revoker: 'Опозивалац:'
-      needs_view: >
-        Корисник мора да се
-        пријави да би блокада
-        била уклоњена.
-  note:
-    description:
-      opened_at_html: 'Направљено пре %{when}'
-      opened_at_by_html: '%{user} направио пре %{when}'
-      commented_at_html: 'Освежено пре %{when}'
-      commented_at_by_html: '%{user} освежио пре %{when}'
-      closed_at_html: 'Решено пре %{when}'
-      closed_at_by_html: '%{user} решио пре %{when}'
-      reopened_at_html: 'Поново покренуто пре %{when}'
-      reopened_at_by_html: '%{user} поново покренуо пре %{when}'
-    rss:
-      title: ОпенСтритМап белешке
-      description_area: 'Списак белешки, пријављених, коментарисаних или затворених у твојој близини [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]'
-      description_item: 'РСС ток за белешку %{id}'
-      opened: 'нова белешка (близу %{place})'
-      commented: 'нови коментар (близу %{place})'
-      closed: 'затворена белешка (близу %{place})'
-      reopened: 'поново покренута белешка (близу %{place})'
-    entry:
-      comment: Коментар
-      full: Потпуна белешка
-    mine:
-      title: 'Белешке послао или коментарисао %{user}'
-      heading: 'Белешке корисника %{user}'
-      subheading: 'Белешке послао или коментарисао %{user}'
-      id: Id
-      creator: Творац
-      description: Опис
-      created_at: Направљено
-      last_changed: Последња измена
-      ago_html: 'пре %{when}'
-  javascripts:
-    close: Затвори
-    share:
-      title: Дели
-      cancel: Откажи
-      image: Слика
-      link: Веза или HTML
-      long_link: Веза
-      short_link: Кратка веза
-      embed: HTML
-      custom_dimensions: >
-        Постави посебне
-        димензије
-      format: 'Формат:'
-      scale: Размераː
-      image_size: >
-        Слика ће приказати
-        стандардни слој на
-      download: Преузми
-      short_url: Скраћени URL
-      include_marker: Укључи и ознаку
-      center_marker: >
-        Центрирај карту на
-        ознаку
-      paste_html: >
-        Налепи HTML да га
-        уградиш у веб
-        страницу
-      view_larger_map: Погледај већу карту
-    key:
-      title: Легенда
-      tooltip: Легенда карте
-      tooltip_disabled: >
-        Легенда је доступна
-        само за стандардни
-        слој
-    map:
-      zoom:
-        in: Увећај
-        out: Умањи
-      locate:
-        title: Прикажи моју позицију
-        popup: 'Ти си у кругу {distance} {unit} од ове тачке'
-      base:
-        standard: Стандардна
-        cycle_map: Бициклистичка мапа
-        transport_map: Саобраћајна мапа
-        mapquest: Мапквест опен
-        hot: Хуманитарни
-      layers:
-        header: Слојеви карте
-        notes: Белешке на карти
-        data: Подаци карте
-        overlays: >
-          Омогући преклапање за
-          тражење грешака на
-          карти
-        title: Слојеви
-      copyright: "© <a href='%{copyright_url}'>ОпенСтритМап сарадници</a>"
-      donate_link_text: "<a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Донирај</a>"
-    site:
-      edit_tooltip: Уредите мапу
-      edit_disabled_tooltip: >
-        Увећајте приказ да
-        бисте уредили мапу
-      createnote_tooltip: >
-        Додај белешку на
-        карту
-      createnote_disabled_tooltip: >
-        Увећај да додаш
-        белешку на карту
-      map_notes_zoom_in_tooltip: >
-        Увећај да видиш
-        белешке на карти
-      map_data_zoom_in_tooltip: >
-        Увећај да видиш
-        податке са карте
-    notes:
-      new:
-        intro: >
-          Видиш грешку или
-          недостатак? Обавести
-          остале картографе.
-          Помери ознаку на
-          одговарајуће место и
-          опиши проблем у
-          белешци. (Не уписуј
-          личне податке.)
-        add: Додај белешку
-      show:
-        anonymous_warning: >
-          Ова белешка садржи
-          коментаре анонимних
-          корисника које би
-          требало посебно
-          проверити.
-        hide: Сакриј
-        resolve: Реши
-        reactivate: Поново покрени
-        comment_and_resolve: Коментариши и реши
-        comment: Коментариши
-    edit_help: >
-      Помери карту и увећај
-      на место које хоћеш да
-      уредиш, затим кликни
-      овде.
-  redaction:
-    edit:
-      description: Опис
-      heading: Уреди редакцију
-      submit: Сачувај редакцију
-      title: Уређивање редакције
-    index:
-      empty: Нема редакција.
-      heading: Списак редакција
-      title: Списак редакција
-    new:
-      description: Опис
-      heading: >
-        Унесите податке за
-        нову редакцију
-      submit: Направи редакцију
-      title: >
-        Прављење нове
-        редакције
-    show:
-      description: 'Опис:'
-      heading: 'Приказ редакције „%{title}“'
-      title: Приказ редакције
-      user: 'Творац:'
-      edit: Уреди ову редакцију
-      destroy: Уклони ову редакцију
       confirm: Јесте ли сигурни?
-    create:
-      flash: >
-        Редакција је
-        направљена.
-    update:
-      flash: Измене су сачуване.
-    destroy:
-      not_empty: >
-        Редакција није
-        празна. Поништите
-        редиговање свих
-        верзија које
-        припадају овој
-        редакцији пре него
-        што је уклоните.
-      flash: >
-        Редакција је
-        уклоњена.
-      error: >
-        Дошло је до грешке при
-        уклањању редакције.
+      edit: Уреди
+      heading: "%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}"
+      needs_view: Корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена.
+      reason: "Разлог за блокирање:"
+      revoke: Опозови
+      revoker: "Опозивалац:"
+      show: Прикажи
+      status: Стање
+      time_future: Завршава се у %{time}
+      time_past: Завршено пре %{time}
+      title: "%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}"
+    update: 
+      only_creator_can_edit: Само уредник који је направио ову блокаду може да је уреди.
+      success: Блокада је ажурирана.
+  user_role: 
+    filter: 
+      already_has_role: Корисник већ има улогу %{role}.
+      doesnt_have_role: Корисник нема улогу %{role}.
+      not_a_role: „%{role}“ није исправна улога.
+      not_an_administrator: Само администратори могу да управљају улогама корисника, а ви то нисте.
+    grant: 
+      are_you_sure: Желите ли да доделите улогу „%{role}“ кориснику %{name}?
+      confirm: Потврди
+      fail: Не могу да доделим улогу „%{role}“ кориснику %{name}. Проверите да ли су корисник и улога исправни.
+      heading: Потврда доделе улоге
+      title: Потврда доделе улоге
+    revoke: 
+      are_you_sure: Желите ли да одузмете улогу „%{role}“ од корисника %{name}?
+      confirm: Потврди
+      fail: Не могу да одузмем улогу „%{role}“ од корисника %{name}. Проверите да ли су корисник и улога исправни.
+      heading: Потврда одузимања улоге
+      title: Потврда одузимања улоге
+  welcome_page: 
+    add_a_note: 
+      paragraph_1_html: Ако хоћеш нешто ситно да поправиш а немаш времена да се пријавиш или да научиш да уређујеш, једноставно додај белешку.
+      paragraph_2_html: "Само иди на <a href='%{map_url}'>карту</a> и кликни иконицу за белешке:\n<span class='icon note'></span>. Ово ће додати ознаку на карту, коју можеш да помераш превлачењем. Додај своју поруку, сними, и други картографи ће то истражити."
+      title: Немаш времена да уредиш? Додај белешку!
+    basic_terms: 
+      editor_html: <strong>Уређивач</strong> је програм или алат на интернету помоћу којег се уређује карта.
+      node_html: <strong>Чвор</strong> је тачка на карти, нпр. ресторан или дрво.
+      paragraph_1_html: ОпенСтритМап има свој жаргон. Ево пар кључних речи које могу да буду корисне.
+      tag_html: <strong>Ознака</strong> је део података о тачки или путањи, нпр. име ресторана или ограничење брзине на неком путу.
+      title: Основни картографски термини
+      way_html: <strong>Путања</strong> је линије или површина, нпр. пут, поток, језеро или зграда.
+    introduction_html: Добродошли на ОпенСтритМап, бесплатну изменљиву карту света. Сада кад сте се пријавили, спремни сте да почнете са картографијом. Ево га брзи водич са најбитнијим стварима које је потребно знати.
+    questions: 
+      paragraph_1_html: "ОпенСтритМап има неколико извора за учење о пројекту, који питају и  одговарају на питања, и заједнички расправљају и документују картографске теме.\n<a href='%{help_url}'>Овде тражи помоћ</a>."
+      title: Питања?
+    start_mapping: Почни са цртањем карте
+    title: Добро дошли!
+    whats_on_the_map: 
+      off_html: Оно што се <em>не</em> рачуна су пристрасне оцене, историјски или хипотетички подаци, и подаци заштићени ауторским правима. Ако немаш изричиту дозволу, не умножавај папирне и карте са интернета.
+      on_html: ОпенСтритМап је место за уцртавање <em>стварних и актуелних</em> ствари на карту - то укључује милионе грађевина, путева, и других детаља о местима. Можеш да уцрташ било коју ствар из стварног света која ти је занимљива.
+      title: Шта је на карти