+ "key": "H",
+ "help": {
+ "title": "Ajuda",
+ "welcome": "Bem-vindo ao editor iD para o [OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/). Com este editor você pode atualizar o OpenStreetMap diretamente do seu navegador.",
+ "open_data_h": "Dados Abertos",
+ "open_data": "As edições que você fizer neste mapa ficarão visíveis para todos que usam o OpenStreetMap. Suas edições podem ser baseadas em conhecimento pessoa, pesquisa de campo, ou imagens aéreas ou capturadas no solo. Copiar de fontes comerciais, como Google Maps, [é estritamente proibido](https://www.openstreetmap.org/copyright).",
+ "before_start_h": "Antes de você começar",
+ "before_start": "Esteja familiarizado com o OpenStreetMap e este editor antes de começar a editar. O iD contém um tutorial para ensinar a você o básico da edição no OpenStreetMap. Clique em \"Comece o tutorial\" nesta tela para aprender - só leva cerca de 15 minutos.",
+ "open_source_h": "Código aberto",
+ "open_source": "O editor iD é um projeto colaborativo com código aberto, e você está usando a versão {version} . O código fonte está disponível [no GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD).",
+ "open_source_help": "Você pode ajudar [traduzindo](https://github.com/openstreetmap/iD/blob/master/CONTRIBUTING.md#translating) o ID ou [reportando erros](https://github.com/openstreetmap/iD/issues)."
+ },
+ "overview": {
+ "title": "Visão Geral",
+ "navigation_h": "Navegação",
+ "navigation_drag": "Você pode arrastar o mapa movendo o mouse enquanto segura o {leftclick} botão esquerdo. Você também pode usar as setas `↓`, `↑`, `←`, `→` no seu teclado.",
+ "navigation_zoom": "Você pode aproximar ou afastar o zoom rolando a roda do mouse ou touchpad, ou clicando nos botões {plus} / {minus} na lateral do mapa. Você também pode usar as teclas `+` e `-` no seu teclado.",
+ "features_h": "Elementos do Mapa",
+ "features": "Usamos o termo *elementos* para descrever as coisas que aparecem no mapa, como ruas, prédios, ou pontos de interesse. Qualquer coisa na vida real pode ser mapeado como um elemento no OpenStreetMap. Elementos são representados no mapa usando *pontos*, *linhas*, ou *áreas*.",
+ "nodes_ways": "No OpenStreetmap, pontos às vezes são chamados de *nós*, e linhas e áreas às vezes são chamadas de *caminhos*."
+ },
+ "editing": {
+ "title": "Editando e Salvando",
+ "select_h": "Seleção",
+ "select_left_click": "{leftclick} Clique em um elemento para selecioná-lo. Isto vai destacá-lo com um brilho pulsante, e a barra lateral exibirá detalhes sobre o item, como seu nome ou endereço.",
+ "select_right_click": "{rightclick} Clique com o botão direito em um elemento para mostrar o menu de edição, que mostra os comandos disponíveis, como girar, mover e excluir.",
+ "multiselect_h": "Multi-Seleção",
+ "multiselect_shift_click": "Segure `{shift}` e então {leftclick} clique com o botão esquerdo para selecionar vários elementos de uma vez. Isto torna mais fácil mover ou excluir mais de um item.",
+ "multiselect_lasso": "Outra forma de selecionar vários elementos é segurar a tecla `{shift}`, e então pressionar e segurar o {leftclick} botão esquerdo do mouse para desenhar um laço de seleção. Todos os pontos dentro do laço serão selecionados.",
+ "undo_redo_h": "Desfazer e Refazer",
+ "undo_redo": "Suas edições são guardadas localmente no seu navegador até que você decida salvá-las no servidor do OpenStreetMap. Você pode desfazer suas edições clicando no botão {undo} **Desfazer**, e refazê-las clicando no botão {redo} **Refazer**.",
+ "save_h": "Salvar",
+ "save": "Clique em {save} **Salvar** para finalizar suas edições e as enviar ao OpenStreetMap. Lembre-se de salvar seu trabalho com frequência!",
+ "save_validation": "Na tela de Salvar, você terá a chance de revisar o que você editou. O iD realizará também algumas verificações nos dados e poderá oferecer algumas sugestões e avisos, caso alguma coisa não pareça correta.",
+ "upload_h": "Enviar",
+ "upload": "Antes de enviar suas alterações você deve digitar um [comentário no changeset](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_changeset_comments). Então clique em **Enviar** para subir sua edição ao OpenStreetMap, onde elas serão mescladas no mapa e estarão visíveis a todos os usuários.",
+ "backups_h": "Backups Automáticos",
+ "backups": "Se você não conseguir finalizar suas edições de uma só vez -- por exemplo, caso seu computador trave ou você feche a aba do navegador --, suas edições ficarão salvas no armazenamento do navegador. Você pode voltar mais tarde (no mesmo navegador e computador) e o iD perguntará se quer continuar de onde parou.",
+ "keyboard_h": "Atalhos de Teclado",
+ "keyboard": "Para ver uma lista de atalhos de teclado, pressione a tecla `?`."
+ },
+ "feature_editor": {
+ "title": "Editor de Elementos",
+ "intro": "O *editor de elementos* aparece junto ao mapa, e permite que você veja e edite todas as informações do elemento selecionado.",
+ "definitions": "A seção no topo mostra o tipo do elemento. A seção no centro mostra os *campos*, que representam atributos de um elemento como seu nome ou endereço.",
+ "type_h": "Tipo de Elemento",
+ "type": "Você pode clicar no tipo do elemento para alterar para um tipo diferente. Tudo que existe no mundo real pode ser adicionado ao OpenStreetMap, então existem milhares de tipos de elementos para escolher.",
+ "type_picker": "O selecionador de tipo mostrará sugestões para os tipos de elementos mais comuns, como parques, hospitais, restaurantes, ruas e edifícios. Você pode pesquisar por qualquer outro elemento, digitando o que você procura na caixa de pesquisa. Clique no botão {inspect} **Informação** próximo ao tipo de elemento para aprender mais sobre ele.",
+ "fields_h": "Campos",
+ "fields_all_fields": "A seção \"Todos os campos\" contém todos os detalhes do elemento que você pode editar. No OpenStreetMap, todos os campos são opcionais, e não tem problema deixar em branco se você não souber.",
+ "fields_example": "Cada tipo de elemento mostrará diferentes campos no formulário. Por exemplo, uma via deve mostrar os campos para superfície e limite de velocidade, mas um restaurante terá campos para tipo de comida que é servida e os horários em que está aberto.",
+ "fields_add_field": "Você também pode clicar no menu de \"Adicionar campo\" para adicionar outras informações, como um link da Wikipédia, acessibilidade para cadeirantes, entre outros.",
+ "tags_h": "Etiquetas",
+ "tags_all_tags": "Abaixo da seção dos campos, você pode expandir a seção \"Todas as etiquetas\" para editar qualquer das *etiquetas* do OpenStreetMap para o elemento selecionado. Cada etiqueta consiste numa *chave* e um *valor*, dados que definem todos os elementos guardados no OpenStreetMap.",
+ "tags_resources": "Editar as etiquetas dos elementos requer conhecimento intermediário sobre o OpenStreetMap. Você deve consultar recursos como a [OpenStreetMap Wiki](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Main_Page) ou [Taginfo](https://taginfo.openstreetmap.org/) para aprender sobre as práticas de etiquetagem aceitas no OpenStreetMap."
+ },
+ "points": {
+ "title": "Pontos",
+ "intro": "*Pontos* podem ser usados para representar elementos como lojas, restaurantes e monumentos. Eles marcam um local específico, e descrevem o que há ali.",
+ "add_point_h": "Adicionando Pontos",
+ "add_point": "Para adicionar um ponto, clique no botão {point} **Ponto** na barra de ferramentas acima do mapa, ou pressione o atalho de teclado `1`. Isto alterará o cursor do mouse para um símbolo de cruz.",
+ "add_point_finish": "Para inserir o novo ponto no mapa, posicione o cursor onde o ponto deverá ficar e então clique com o {leftclick} botão esquerdo do mouse ou pressione a `barra de espaço`.",
+ "move_point_h": "Movendo Pontos",
+ "move_point": "Para mover um ponto, posicione o cursor do mouse sobre o ponto, então pressione e segure o {leftclick} botão esquerdo do mouse enquanto arrasta o ponto para sua nova localização.",
+ "delete_point_h": "Removendo Pontos",
+ "delete_point": "Não há nenhum problema em excluir elementos que não existam no mundo real. Deletar um elemento do OpenStreetMap, remove isso do mapa que todos utilizam. Assim, certifique-se que o elemento realmente não existe mais antes de excluí-lo.",
+ "delete_point_command": "Para deletar um ponto, {rightclick} clique com o botão direito do mouse no mesmo para selecioná-lo e mostrar o menu de edição, então utilize o botão {delete} **Excluir**."
+ },
+ "lines": {
+ "title": "Linhas",
+ "intro": "*Linhas* são utilizadas para representar elementos como ruas, ferrovias e rios. Elas devem ser desenhadas no centro do elemento que elas representam.",
+ "add_line_h": "Adicionando Linhas",
+ "add_line": "Para adicionar uma linha, clique no botão {line} **Linha** na barra de ferramentas acima do mapa ou utilize o atalho de teclado `2`. Isto alterará o cursor do mouse para o símbolo de uma cruz.",
+ "add_line_draw": "Em seguida, posicione o cursor do mouse onde a linha deve começar e clique com o {leftclick} botão esquerdo do mouse ou pressione a tecla `Espaço` para começar a adicionar nós ao longo da linha. Continue a adicionar mais nós clicando ou pressionando `Espaço`. Enquanto desenha, você pode alterar o zoom ou arrastar o mapa de forma a adicionar mais detalhes.",
+ "add_line_finish": "Para terminar uma linha, pressione `{return}` ou clique novamente no último nó.",
+ "modify_line_h": "Modificando Linhas",
+ "modify_line_dragnode": "Frequentemente você verá linhas que não foram desenhadas corretamente, por exemplo uma via que não está de acordo com a imagem de satélite. Para ajustar o desenho da linha, primeiro clique com o {leftclick} botão esquerdo do mouse para selecioná-lo. Todos os nós da linha serão desenhados como pequenos círculos. Você pode então arrastar os nós para locais mais corretos.",
+ "modify_line_addnode": "Você também pode adicionar novos nós ao longo da linha tanto dando um {leftclick}**x2** duplo clique com o botão esquerdo do mouse sobre a linha ou arrastando os pequenos triângulos que aparecem entre os nós já existentes.",
+ "connect_line_h": "Conectando Linhas",
+ "connect_line": "Ter vias conectadas corretamente é imprescindível para que o mapa esteja correto e para que os aplicativos de roteamento funcionem corretamente.",
+ "connect_line_display": "As conexões entre vias aparecem no editor como círculos cinzas. Os pontos finais de uma linha são exibidos como círculos brancos maiores se eles não se conectam a nada.",
+ "connect_line_drag": "Para conectar uma linha a algum outro elemento, arraste um dos nós das linhas a outro elemento até que ambos os elementos estejam unidos. Dica: você pode segurar a tecla `{alt}` caso não deseje que um nó se conecte a outros elementos enquanto o arrasta.",
+ "connect_line_tag": "Se você sabe que um cruzamento tem semáforos ou faixas de pedestre, você pode adicioná-los selecionando o nó do cruzamento e utilizando o editor de elementos para selecionar o tipo correto de elemento.",
+ "disconnect_line_h": "Desconectando Linhas",
+ "disconnect_line_command": "Para desconectar uma rua de outro elemento, clique com o {rightclick} botão direito no nó conectado, e selecione o comando {disconnect} **Desconectar** no menu de edição.",
+ "move_line_h": "Movendo Linhas",
+ "move_line_command": "Para mover uma linha na sua totalidade, clique com o lado direito do rato {rightclick} na linha e selecione o comando {move} **Mover** no menu de edição. Depois mova o rato e clique com o botão esquerdo do rato {leftclick} para colocar a linha na nova localização.",
+ "move_line_connected": "Linhas conectadas a outros recursos permanecerão conectadas conforme você move a linha para um novo local. O iD pode impedir que você mova uma linha através de outra linha conectada.",
+ "delete_line_h": "Removendo Linhas",
+ "delete_line": "Se uma linha estiver totalmente incorreta, por exemplo, uma estrada que não existe no mundo real, não há problema em excluí-la. Tenha cuidado ao excluir recursos: as imagens de plano de fundo que você está usando podem estar desatualizadas e uma estrada que parece estar errada pode simplesmente ser recém-criada.",
+ "delete_line_command": "Para eliminar uma linha, clique no lado direito do rato {rightclick} na linha para selecioná-la e mostrar o menu de edição, utilize o comando {delete} **Eliminar**."
+ },
+ "areas": {
+ "title": "Áreas",
+ "intro": "*Áreas* são usadas para mostrar os limites de recursos como lagos, edifícios e áreas residenciais. As áreas devem ser rastreadas em torno da borda do recurso que elas representam, por exemplo, ao redor da base de um edifício.",
+ "point_or_area_h": "Pontos ou Áreas",
+ "point_or_area": "Muitos recursos podem ser representados como pontos ou áreas. Você deve mapear contornos de edifícios e propriedades como áreas sempre que possível. Coloque pontos dentro de uma área de construção para representar empresas, comodidades e outros recursos localizados dentro do prédio.",
+ "add_area_h": "Adicionando Áreas",
+ "add_area_command": "Para adicionar uma área, clique no botão de {area} **Área** na barra de ferramentas acima do mapa ou utilize o atalho do teclado através da tecla `3`. Isto alterará o cursor do rato para um símbolo com uma cruz.",
+ "add_area_draw": "De seguida, posicione o cursor do rato num dos cantos do elemento e clique com o botão esquerdo {leftclick} do rato or toque na tecla `Espaço` para iniciar a colocação dos nós ao longo do limite exterior da área. Continue a colocar mais nós, clicando ou tocando na tecla `Espaço`. Enquanto desenha, pode aproximar ou arrastar o mapa para obter mais detalhes.",
+ "add_area_finish": "Para concluir uma área, pressione `{return}` ou clique novamente no primeiro ou último nó da área.",
+ "square_area_h": "Alinhar Cantos",
+ "square_area_command": "Muitos elementos em área, como edifícios, possuem cantos esquadrados. Para esquadrar a área, clique no botão direito do rato {right-click} no limite da área e selecione o comando {orthogonalize} **Esquadrar** no menu de edição. ",
+ "modify_area_h": "Modificando Áreas",
+ "modify_area_dragnode": "Frequentemente verá áreas que não possuem a forma correta, por exemplo um edifício que não está alinhado com a imagem de fundo. Para ajustar a forma da área, primeiro selecione-a clicando com o lado esquerdo {leftclick} do rato. Todos os nós da área serão representados por pequenos círculos. Pode arrastar os nós para melhorar a localização.",
+ "modify_area_addnode": "Pode também criar nós ao longo da área ao cliclar duas vezes {leftclick}**x2** ja extremidade da área ou arrastar os pequenos triângulos nos pontos intermédios entre os nós.",
+ "delete_area_h": "Removendo Áreas",
+ "delete_area": "Se uma área estiver totalmente incorreta, por exemplo, um prédio que não existe no mundo real, não há problema em excluí-lo. Seja cauteloso ao excluir recursos - as imagens de plano de fundo que você está usando podem estar desatualizadas e um edifício que parece estar errado pode simplesmente ser recém-construído.",
+ "delete_area_command": "Para eliminar uma área, {rightclick} use o lado direito do rato na área para selecioná-la e mostrar o menu de edição, utilize o comando {delete} **Eliminar**."
+ },
+ "relations": {
+ "title": "Relações",
+ "intro": "Uma *relação* é um tipo especial de recurso no OpenStreetMap que agrupa outros recursos. Os recursos que pertencem a uma relação são chamados de *membros*, e cada membro pode ter uma *função* na relação.",
+ "edit_relation_h": "Editando Relações",
+ "edit_relation": "Na parte inferior do editor de recursos, você pode expandir a seção \"Todas as relações\" para ver se o recurso selecionado é um membro de qualquer relação. Você pode clicar na relação para selecioná-la e editá-la.",
+ "edit_relation_add": "Para adicionar um elemento a uma relação, selecione o elemento e clique no botão {plus} em \"Todas as relações\" na seção do editor de elementos. Você pode escolher de uma lista de relações na próximas ou escolher a opção \"Nova relação...\".",
+ "edit_relation_delete": "Pode também clicar no botão {delete} **Eliminar** para remover o elemento selecionado da relação. Se remover todos os elementos de uma relação, a relação será eliminada automaticamente. ",
+ "maintain_relation_h": "Mantendo Relações",
+ "maintain_relation": "Na maioria das vezes, o iD manterá as relações automaticamente conforme você edita. Você deve tomar cuidado ao substituir recursos que possam ser membros de relações. Por exemplo, se você excluir uma seção da estrada e desenhar uma nova seção da estrada para substituí-la, adicione a nova seção às mesmas relações (rotas, restrições de rotação, etc.) do original.",
+ "relation_types_h": "Tipos de Relações",
+ "multipolygon_h": "Multipolígonos",
+ "multipolygon": "Uma relação multi-polígono, é um grupo de um ou mais elementos exteriores e um ou mais elementos interiores. Os elementos exteriores definem as extremidades externas de um multi-polígono e os elementos interiores as sub-áreas ou espaços ocos do interior de um multi-polígono. ",
+ "multipolygon_create": "Para criar um multi-polígono, por exemplo um edifício com um logradouro (espaço oco), desenhe as extremidades externas como uma área e as internas como uma linha ou como uma outra área. Depois clique no lado esquerdo {leftclick} para selecionar ambos os elementos, clique no lado direito {rightclick} para mostrar o menu de edição e selecione o comando {merge} **Unir**.",
+ "multipolygon_merge": "Juntar várias linhas ou áreas de interesse criará uma nova relação multi-poligono com todas as áreas selecionadas como membros. O iD irá escolher os elementos interiores e exteriores automaticamente, com base nos elementos que estão contidos dentro de outros elementos. ",
+ "turn_restriction_h": "Restrições de Manobra",
+ "turn_restriction": "Uma relação de restrição de giro é um grupo de vários segmentos de estrada em uma interseção. As restrições de curva consistem em um *de* estrada, *via* nó ou estradas e uma *para* estrada.",
+ "turn_restriction_field": "Para editar as restrições de curva, selecione um nó de junção onde duas ou mais estradas se encontram. O editor de recursos exibirá um campo especial \"Ativar restrições\" contendo um modelo da interseção.",
+ "turn_restriction_editing": "No campo \"Ativar restrições\", clique para selecionar uma estrada \"de\" e veja se as curvas são permitidas ou restritas a qualquer uma das estradas \"para\". Você pode clicar nos ícones de turno para alterná-los entre permitido e restrito. O iD criará relações automaticamente e definirá as funções de, para e com base nas suas escolhas.",
+ "route_h": "Rotas",
+ "route": "Uma relação *rota* é um grupo de um ou mais recursos de linha que juntos formam uma rede de rotas, como uma rota de ônibus, rota de trem ou rota de rodovia.",
+ "route_add": "Para adicionar um elemento a uma relação de rota, selecione o elemento e vá até ao fundo em \"todas as relações\" na secção do editor de elementos, depois clique no botão {plus} para adicionar este elemento a uma relação próxima ou criar uma nova relação.",
+ "boundary_h": "Fronteiras",
+ "boundary": "Uma relação *limite* é um grupo de um ou mais recursos de linha que juntos formam um limite administrativo.",
+ "boundary_add": "Para adicionar um elemento a uma relação de fronteira, selecione o elemento e desça até à secção \"Todas as relações\" do editor de elementos e clique no botão adicionar {plus} para adicionar os elementos próximos que existam na relação ou numa nova relação."
+ },
+ "imagery": {
+ "title": "Imagens de Fundo",
+ "intro": "As imagens de fundo que aparecem abaixo dos dados do mapa são um recurso importante para o mapeamento. Essas imagens podem ser fotos aéreas coletadas de satélites, aviões e drones, ou podem ser mapas históricos digitalizados ou outros dados de fonte disponíveis gratuitamente.",
+ "sources_h": "Fontes de Imagens",
+ "choosing": "Para ver quais as fontes de imagens que estão disponíveis para editar, clique no botão {camadas} **Definições de fundo** ao lado do mapa.",
+ "sources": "Por padão, a camada satélite do [Bing Maps](https://www.bing.com/maps/) é escolhida como imagem de fundo. Dependendo de onde está a editar, poderá haver disponibilidade de outras fontes de imagens. Algumas poderão ser mais recentes ou possuírem maior resolução, pelo que é sempre pertinente verificar qual a melhor camada para utilizar como referência para o mapeamento.",
+ "offsets_h": "Ajustando o Deslocamento das Imagens de Fundo",
+ "offset": "Às vezes, as imagens são ligeiramente compensadas pelos dados precisos do mapa. Se você vir muitas estradas ou edifícios deslocados das imagens de plano de fundo, pode ser que as imagens estejam incorretas, por isso não mova todas elas para corresponder ao plano de fundo. Em vez disso, você pode ajustar o plano de fundo para que ele corresponda aos dados existentes, expandindo a seção \"Ajustar contorno da imagem\" na parte inferior do painel Configurações do plano de fundo.",
+ "offset_change": "Clique nos pequenos triângulos para ajustar o deslocamento de imagens em pequenos passos, ou segure o botão esquerdo do mouse e arraste no quadrado cinzento para deslizar a imagem para o alinhamento."
+ },
+ "streetlevel": {
+ "title": "Fotos de Rua",
+ "intro": "As imagens ao nível de rua são bastante úteis para mapear sinais de trânsito, negócios e outros detalhes que não são visíveis em imagens aéreas ou de satélite. O editor iD suporta imagens ao nível de rua do [Mapillary](https://www.mapillary.com) e do [OpenStreetCam](https://www.openstreetcam.org).",
+ "using_h": "Usando Fotos de Rua",
+ "using": "Para utilizar imagens ao nível de rua para mapear, clique no painel {data} **Dados do mapa** ao lado do mapa para ativar ou desativar a camada de imagens de rua que estão disponíveis.",
+ "photos": "Quando ativado, a camada de foto exibe uma linha ao longo da seqüência de fotos. Em níveis de zoom mais altos, um círculo marca em cada local da foto e, em níveis de zoom ainda maiores, um cone indica a direção em que a câmera estava voltada quando a foto foi tirada.",
+ "viewer": "Quando você clica em um dos locais da foto, um visualizador de fotos aparece no canto inferior do mapa. O visualizador de fotos contém controles para avançar e retroceder na sequência da imagem. Também mostra o nome de usuário da pessoa que capturou a imagem, a data em que foi capturada e um link para visualizar a imagem no site original."
+ },
+ "gps": {
+ "title": "Traçados de GPS",
+ "intro": "Os rastos de GPS são informação importante para o OpenStreetMap. Este editor suporta arquivos *.gpx*, *.geojson* e *.kml* que estejam no seu computador. Pode criar rastos GPS utilizando o seu telemóvel, relógios desportivos ou outros aparelhos GPS.",
+ "survey": "Para informações sobre como coletar dados com GPS, leia [Mapeando com um smartphone, GPS, ou papel](http://learnosm.org/pt/mobile-mapping/).",
+ "using_h": "Usando Traçados de GPS",
+ "using": "Para utilizar um rasto GPS para mapear, arraste-o e coloque o arquivo no editor do mapa do seu browser. Se for reconhecido, será desenhado no mapa como uma linha com uma cor de roxo claro. Clique em {data} **Dados do mapa** no painel lateral ao mapa para ativar, desativar ou aproximar para a sua informação GPS.",
+ "tracing": "A trilha GPX não está sendo enviada ao OpenStreetMap - a melhor maneira de usá-la é desenhar no mapa, usando-a como um guia para os novos elementos que você adicionar.",
+ "upload": "Você também pode [enviá-la ao OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/trace/create) para que outros usuários possam utilizá-la."
+ },
+ "field": {
+ "restrictions": {
+ "title": "Ajuda das Restrições de curva",
+ "about": {
+ "title": "Sobre",
+ "about": "Este campo permite que você inspecione e modifique restrições de curva. Ele mostra um modelo da interseção selecionada, incluindo outras ruas próximas conectadas.",
+ "from_via_to": "Uma restrição de viragem contém sempre: uma linha **FROM**(de), uma linha **TO**(para), e um nó ou linha **VIA**(através de).",
+ "maxdist": "O controle deslizante \"{distField}\" define a distância que se deve procurar por ruas conectadas adicionais.",
+ "maxvia": "O controle deslizante \"{viaField}\" ajusta quantos caminhos serão incluídos na busca. (Dica: quanto mais simples, melhor)"
+ },
+ "inspecting": {
+ "title": "Inspecionar",
+ "about": "Passe o mouse sobre qualquer segmento **DE** para ver se há restrições de turno. Cada possível destino ** PARA ** será desenhado com uma sombra colorida mostrando se existe uma restrição.",
+ "from_shadow": "{fromShadow} segmento **FROM** (de)",
+ "allow_shadow": "{allowShadow} **TO** (para) permitido",
+ "restrict_shadow": "{restrictShadow} **TO** (para) não permitido",
+ "only_shadow": "{onlyShadow} **TO** (para) apenas",
+ "restricted": "\"Restrito\" significa que existe uma restrição de turno, por exemplo, \"Sem curvas à esquerda\".",
+ "only": "\"Apenas\" significa que um veículo que leva esse caminho só pode fazer essa escolha, por exemplo, \"Somente Direto\"."
+ },
+ "modifying": {
+ "title": "Modificar",
+ "about": "Para modificar as restrições de curva, primeiro clique em qualquer segmento inicial de **DE** para selecioná-lo. O segmento selecionado será pulsado e todos os destinos possíveis do **PARA** aparecerão como símbolos de virada.",
+ "indicators": "Em seguida, clique em um símbolo de turno para alterná-lo entre \"Permitido\", \"Restrito\" e \"Somente\".",
+ "allow_turn": "{allowTurn} **TO** (para) permitido",
+ "restrict_turn": "{restrictTurn} **TO** (para) não permitido",
+ "only_turn": "{onlyTurn} **TO** (para) apenas"
+ },
+ "tips": {
+ "title": "Dicas",
+ "simple": "**Prefira restrições simples ao invés de complexas**",
+ "simple_example": "Por exemplo, evite criar uma restrição de via se uma restrição de giro via nó mais simples servir.",
+ "indirect": "** Algumas restrições exibem o texto \"(indireto)\" e são desenhadas mais claras. **",
+ "indirect_example": "Essas restrições existem por causa de outra restrição próxima. Por exemplo, uma restrição \"Somente Direto\" criará indiretamente restrições \"Nenhuma volta\" para todos os outros caminhos através da interseção.",
+ "indirect_noedit": "Você não pode editar restrições indiretas. Ao invés disso, tente editar uma relação direta próxima."
+ }
+ }
+ }