]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/uk.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / uk.yml
index d89bd99af10857d70b09ef0a13e81ee969b2f5c7..320542d007048e85434d1931b356992b46c02787 100644 (file)
@@ -263,10 +263,10 @@ uk:
       title_nearby: Набори змін користувачів поряд з вами
       empty: Жодного набору змін не знайдено.
       empty_area: На цій ділянці набори змін відсутні.
-      empty_user: Немає наборів змін від цього учасника.
+      empty_user: Немає наборів змін від цього користувача.
       no_more: Наборів змін більше не знайдено.
       no_more_area: Наборів змін на цій ділянці більше немає.
-      no_more_user: Немає більше наборів змін від цього учасника.
+      no_more_user: Немає більше наборів змін від цього користувача.
       load_more: Завантажити ще
     timeout:
       sorry: На жаль, список наборів змін, який ви запросили, потребує забагато часу
@@ -1081,8 +1081,8 @@ uk:
         дані Ordnance Survey © Crown copyright and database right 2012.'
       contributors_footer_1_html: Щоб отримати більш докладну інформацію про ці та
         інші джерела, що були використані для покращення мапи OpenStreetMap, будь
-        ласка, перегляньте сторінку  <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Учасники</a>
-        у OpenStreetMap Вікі.
+        ласка, перегляньте сторінку <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Дописувачі</a>
+        OpenStreetMap Вікі.
       contributors_footer_2_html: |2-
           Включення даних до OpenStreetMap не означає, що постачальник
           цих даних якимось чином підтримує OpenStreetMap, надає
@@ -1162,7 +1162,7 @@ uk:
       add_a_note:
         instructions_html: |-
           Просто натисніть <a class='icon note'></a> або подібну піктограму на мапі.
-          Ð\92 Ñ\80езÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82Ñ\96 Ð½Ð° Ð½Ð° Ð¼Ð°Ð¿Ñ\96 Ð·â\80\99Ñ\8fвиÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð¼Ð°Ñ\80кеÑ\80, Ñ\8fкий Ð²Ð¸ Ð·Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð¿ÐµÑ\80емÑ\96Ñ\89Ñ\83ваÑ\82и Ñ\88лÑ\8fÑ\85ом Ð¿ÐµÑ\80еÑ\82Ñ\8fгÑ\83ваннÑ\8f. Ð\94одайÑ\82е Ð²аше повідомлення, а потім натисніть кнопку Зберегти, і інші учасники матимуть змогу з цим розбіратись.
+          Ð£ Ñ\80езÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82Ñ\96, Ð½Ð° Ð¼Ð°Ð¿Ñ\96 Ð·'Ñ\8fвиÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð¼Ð°Ñ\80кеÑ\80, Ñ\8fкий Ð\92и Ð·Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð¿ÐµÑ\80емÑ\96Ñ\89Ñ\83ваÑ\82и Ñ\88лÑ\8fÑ\85ом Ð¿ÐµÑ\80еÑ\82Ñ\8fгÑ\83ваннÑ\8f. Ð\94одайÑ\82е Ð\92аше повідомлення, а потім натисніть кнопку Зберегти, і інші учасники матимуть змогу з цим розбіратись.
     other_concerns:
       title: Інші проблеми
       explanation_html: |-
@@ -1207,7 +1207,7 @@ uk:
       description: Перегляньте вікі щоб отримати докладу OSM документацію.
   about_page:
     next: Далі
-    copyright_html: <span>&copy;</span>УÑ\87аÑ\81ники OpenStreetMap<br>
+    copyright_html: <span>&copy;</span>Ð\94опиÑ\81Ñ\83ваÑ\87Ñ\96<br>OpenStreetMap
     used_by: '%{name} надає картографічні дані для сотень веб-сайтів, мобільних застосунків
       та апаратних пристроїв'
     lede_text: OpenStreetMap створений спільнотою маперів, які вносять і підтримують
@@ -1223,8 +1223,8 @@ uk:
       <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>блоги спільноти</a> і сайт <a href='http://www.osmfoundation.org/'>фундації OSM</a>.
     open_data_title: Відкриті дані
     open_data_html: |-
-      OpenStreetMap â\80\94 Ñ\86е <i>вÑ\96дкÑ\80иÑ\82Ñ\96 Ð´Ð°Ð½Ñ\96</i>: Ð²Ð¸ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð²Ñ\96лÑ\8cно Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83ваÑ\82и Ñ\97Ñ\85 Ð´Ð»Ñ\8f Ð±Ñ\83дÑ\8c\8fкиÑ\85 Ñ\86Ñ\96лей Ð´Ð¾ Ñ\82иÑ\85 Ð¿Ñ\96Ñ\80, Ð¿Ð¾ÐºÐ¸ Ð²Ð¸ Ð·Ð³Ð°Ð´Ñ\83Ñ\94Ñ\82е OpenStreetMap Ñ\96 Ð¹Ð¾Ð³Ð¾ Ñ\83Ñ\87аÑ\81никÑ\96в. Ð¯ÐºÑ\89о Ð²Ð¸ Ð·Ð¼Ñ\96нÑ\8eÑ\94Ñ\82е Ð´Ð°Ð½Ñ\96 Ð°Ð±Ð¾ Ð½Ð° Ð¾Ñ\81новÑ\96 Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ\85 Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\94Ñ\82е Ð²Ð»Ð°Ñ\81нÑ\96 Ð¿ÐµÐ²Ð½Ð¸Ð¼ Ñ\87ином, Ð²Ð¸ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ñ\80озповÑ\81Ñ\8eджÑ\83ваÑ\82и Ñ\80езÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82 Ð»Ð¸Ñ\88е Ð¿Ñ\96д Ñ\82Ñ\96Ñ\94Ñ\8e Ð¶ Ñ\81амоÑ\8e Ð»Ñ\96Ñ\86ензÑ\96Ñ\94Ñ\8e. Ð\94ивÑ\96Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ñ\81Ñ\82оÑ\80Ñ\96нкÑ\83 <a href='%{copyright_path}'>авторські права і
-      ліцензії</a>, щоб отримати докладну інформацію.
+      OpenStreetMap â\80\94 Ñ\86е <i>вÑ\96дкÑ\80иÑ\82Ñ\96 Ð´Ð°Ð½Ñ\96</i>: Ð\92и Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð²Ñ\96лÑ\8cно Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83ваÑ\82и Ñ\97Ñ\85 Ð´Ð»Ñ\8f Ð±Ñ\83дÑ\8c\8fкиÑ\85 Ñ\86Ñ\96лей Ð´Ð¾Ñ\82и, Ð¿Ð¾ÐºÐ¸ Ð²ÐºÐ°Ð·Ñ\83Ñ\94Ñ\82е OpenStreetMap Ñ\96 Ð¹Ð¾Ð³Ð¾ Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\83ваÑ\87Ñ\96в. Ð¯ÐºÑ\89о Ð\92и Ð·Ð¼Ñ\96нÑ\8eÑ\94Ñ\82е Ð´Ð°Ð½Ñ\96 Ð°Ð±Ð¾ Ð½Ð° Ð¾Ñ\81новÑ\96 Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ\85 Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\94Ñ\82е Ð¿ÐµÐ²Ð½Ð¸Ð¼ Ñ\87ином Ð²Ð»Ð°Ñ\81нÑ\96, Ð\92и Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ñ\80озповÑ\81Ñ\8eджÑ\83ваÑ\82и Ñ\80езÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82 Ð»Ð¸Ñ\88е Ð¿Ñ\96д Ñ\82Ñ\96Ñ\94Ñ\8e Ñ\81амоÑ\8e Ð»Ñ\96Ñ\86ензÑ\96Ñ\94Ñ\8e. Ð\94ивÑ\96Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ñ\81Ñ\82оÑ\80Ñ\96нкÑ\83 <a href='%{copyright_path}'>«Ð\90вторські права і
+      ліцензії»</a>, щоб отримати докладну інформацію.
     legal_title: Правова інформація
     legal_html: "Цей сайт та багато інших пов’язаних сервісів формально керуються
       \n<a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) \nвід
@@ -1430,15 +1430,15 @@ uk:
       remote_failed: Редагування не вдалося — переконайтеся, що JOSM або Merkaartor
         завантажений та втулок дистанційного керування увімкнений.
     edit:
-      not_public: Ви не зробили свої правки загальнодоступними.
+      not_public: Ви не зробили свої редагування загальнодоступними.
       not_public_description: 'Ви не можете більше анонімно редагувати мапу. Ви можете
         зробити ваші редагування загальнодоступними тут: %{user_page}.'
       user_page_link: сторінка користувача
       anon_edits_link_text: З’ясувати в чому справа.
       flash_player_required: Для використання редактора Potlatch потрібний Flash-плеєр.
         Ви можете <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">завантажити
-        Flash-плеєр з Adobe.com</a>. Існують й <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Editing">інші
-        можливості</a> для правки в OpenStreetMap.
+        Flash-плеєр з Adobe.com</a>. Існують також <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Editing">інші
+        можливості</a> редагування OpenStreetMap.
       potlatch_unsaved_changes: Є незбережені зміни. (Для збереження в Potlatch зніміть
         виділення з колії або точки, якщо редагуєте «вживу», або натисніть кнопку
         «зберегти», якщо ви в режимі відкладеного збереження.)
@@ -1469,9 +1469,7 @@ uk:
           primary: Головна дорога
           secondary: Другорядна дорога
           unclassified: Дорога без класифікації
-          unsurfaced: Дорога без покриття
           track: Путівець
-          byway: Стежка
           bridleway: Дорога для їзди кіньми
           cycleway: Вело-доріжка
           footway: Пішохідна доріжка
@@ -1495,7 +1493,6 @@ uk:
           golf: Поле для гольфу
           park: Парк
           resident: Жила зона
-          tourist: Визначні пам'ятки
           common:
           - Суспільні землі
           - левада
@@ -1525,7 +1522,6 @@ uk:
           tunnel: Тунель (пунктиром)
           bridge: Міст (жирна лінія)
           private: Приватний доступ
-          permissive: Дозвільний доступ
           destination: Цільовий доступ
           construction: Будівництво дороги
     richtext_area:
@@ -1559,15 +1555,15 @@ uk:
       trace_uploaded: Ваш GPX-файл був надісланий та чекає додання у базу даних. Це
         зазвичай відбувається протягом півгодини, після чого вам буде надіслано листа.
     edit:
-      title: Ð\9fÑ\80авка треку %{name}
-      heading: Ð\9fÑ\80авка треку %{name}
+      title: Ð ÐµÐ´Ð°Ð³Ñ\83ваннÑ\8f треку %{name}
+      heading: Ð ÐµÐ´Ð°Ð³Ñ\83ваннÑ\8f треку %{name}
       filename: 'Ім’я файлу:'
       download: завантажити
       uploaded_at: 'Завантажено на сервер:'
       points: 'Кількість точок:'
       start_coord: 'Координати початку:'
       map: мапа
-      edit: правка
+      edit: редагувати
       owner: 'Власник:'
       description: 'Опис:'
       tags: 'Теґи:'
@@ -1894,7 +1890,7 @@ uk:
     view:
       my diary: Мій щоденник
       new diary entry: новий запис
-      my edits: Мої правки
+      my edits: Мої редагування
       my traces: Мої треки
       my notes: Мої нотатки
       my messages: Мої повідомлення
@@ -1906,7 +1902,7 @@ uk:
       blocks by me: Заблоковано мною
       send message: Надіслати повідомлення
       diary: Щоденник
-      edits: Ð\9fÑ\80авки
+      edits: Ð ÐµÐ´Ð°Ð³Ñ\83ваннÑ\8f
       traces: Треки
       notes: Нотатки
       remove as friend: Вилучити із списку друзів
@@ -1917,7 +1913,7 @@ uk:
       ct undecided: Невизначились
       ct declined: Відхилили
       ct accepted: Прийняті %{ago} тому
-      latest edit: 'Ð\9eÑ\81Ñ\82аннÑ\8f Ð¿Ñ\80авка %{ago}:'
+      latest edit: 'Ð\9eÑ\81Ñ\82аннÑ\94 Ñ\80едагÑ\83ваннÑ\8f %{ago}:'
       email address: 'Адреса Е-пошти:'
       created from: 'Створено з:'
       status: 'Статус:'
@@ -1963,7 +1959,7 @@ uk:
       nearby mapper: Користувач поруч з вами
       friend: Друг
     account:
-      title: Ð\9fÑ\80авка Ð¾Ð±Ð»Ñ\96кового Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\83
+      title: Ð ÐµÐ´Ð°Ð³Ñ\83ваÑ\82и Ð¾Ð±Ð»Ñ\96ковий Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81
       my settings: Мої налаштування
       current email address: 'Поточна адреса електронної пошти:'
       new email address: 'Нова адреса електронної пошти:'
@@ -1976,13 +1972,13 @@ uk:
         link text: що це?
       public editing:
         heading: 'Загальнодоступне редагування:'
-        enabled: Ð\92клÑ\8eÑ\87ено. Ð\9cожна Ñ\80едагÑ\83ваÑ\82и. Ð\9fÑ\80авки Ð½Ðµ Ð°Ð½Ð¾Ð½Ñ\96мні.
+        enabled: Ð£Ð²Ñ\96мкнено. Ð\9dе Ð°Ð½Ð¾Ð½Ñ\96м Ñ\96 Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° Ñ\80едагÑ\83ваÑ\82и Ð´Ð°ні.
         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Anonymous_edits
         enabled link text: що це?
-        disabled: Відключений і не може вносити правки, всі попередні зміни анонімні.
+        disabled: Вимкнено й не можна редагувати дані, всі попередні редагування анонімні.
         disabled link text: чому я не можу вносити зміни?
       public editing note:
-        heading: Ð\97агалÑ\8cнодоÑ\81Ñ\82Ñ\83пна Ð¿Ñ\80авка
+        heading: Ð\97агалÑ\8cнодоÑ\81Ñ\82Ñ\83пне Ñ\80едагÑ\83ваннÑ\8f
         text: На даний момент ваші редагування анонімні й ніхто не може відправляти
           вам повідомлення або бачити ваше місце розташування. Щоб показати, що ви
           редагували і дозволити людям зв'язатися з вами через веб-сайт, натисніть
@@ -2020,7 +2016,7 @@ uk:
       update home location on click: Оновлювати моє місце розташування, коли я клацаю
         на мапу?
       save changes button: Зберегти зміни
-      make edits public button: Зробити всі мої правки загальнодоступними
+      make edits public button: Зробити всі мої редагування загальнодоступними
       return to profile: Повернення до профілю
       flash update success confirm needed: Інформацію про користувача успішно оновлено.
         Перевірте свою електронну пошту, щоб підтвердити вашу нову адресу.
@@ -2058,8 +2054,8 @@ uk:
     set_home:
       flash success: Ваше місце розташування збережено
     go_public:
-      flash success: Ð\92Ñ\81Ñ\96 Ð²Ð°Ñ\88Ñ\96 Ð¿Ñ\80авки Ñ\82епеÑ\80 Ñ\94 Ð·Ð°Ð³Ð°Ð»Ñ\8cнодоÑ\81Ñ\82Ñ\83пними, Ñ\96 Ð²и тепер можете
-        правити.
+      flash success: Ð£Ñ\81Ñ\96 Ð\92аÑ\88Ñ\96 Ñ\80едагÑ\83ваннÑ\8f Ñ\82епеÑ\80 Ñ\94 Ð·Ð°Ð³Ð°Ð»Ñ\8cнодоÑ\81Ñ\82Ñ\83пними, Ñ\96 Ð\92и тепер можете
+        редагувати.
     make_friend:
       heading: Додати %{user} як друга?
       button: Додати як друга
@@ -2306,7 +2302,7 @@ uk:
         data: Дані
         overlays: Увімкніть наступні шари для пошуку і усунення помилок на мапі
         title: Шари
-      copyright: Â© <a href='%{copyright_url}'>УÑ\87аÑ\81ники OpenStreetMap</a>
+      copyright: Â© <a href='%{copyright_url}'>Ð\94опиÑ\81Ñ\83ваÑ\87Ñ\96 OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Зробити внесок</a>
     site:
       edit_tooltip: Редагування мапи