"browser_notice": "Denne editor er støttet i Firefox, Chrome, Safari, Opera og Internet Explorer 11 og høyere. Vennligst oppgrader din nettleser eller bruk Potlatch 2 for å redigere kartet.",
+ "suggestion": "\"{label}\"-feltet er låst fordi det finnes en Wikidata-egenskap. Du kan slette den eller redigere egenskapene i \"Egenskaper\"-delen."
+ "download_changes": "Eller last ned en osmChange-fil",
"done": "Alle konflikter er løst!",
"help": "En annen bruker endret noen av de samme kartegenskapene som du har endret.\nKlikk på hver kartegenskap nedenfor for å få mer informasjon om konflikten, og velge om du vil beholde\ndine endringer eller den andre brukerens endringer.\n"
+ "thank_you_location": "Takk for å ha forbedret kartet rundt {where}.",
+ "thank_you_where": {
+ "format": "{place}{separator}{region}",
+ "separator": ", "
+ },
+ "help_html": "Endringene dine burde dukke opp på OpenStreetMap i løpet av et par minutter. Det kan ta lengre tid for andre kart å motta oppdateringer.",
+ "like_osm": "Liker OpenStreetMap? Snakk med andre:",
+ "more": "Mer",
+ "events": "Hendelser",
+ "languages": "Språk: {languages}",
+ "missing": "Er det noe som mangler fra listen?",
+ "tell_us": "Fortell oss!"
},
"confirm": {
"okay": "OK",
"cancel": "Avbryt"
},
"splash": {
- "welcome": "Velkommen til iD OpenStreetMap editor",
+ "welcome": "Velkommen til iD-redigeringsverktøyet for OpenStreetMap",
"text": "iD er et brukervennlig, men kraftig verktøy for å bidra til verdens beste frie kart. Dette er versjon {version}. For mer informasjon, se {website} og meld om feil på {github}.",
- "walkthrough": "Begynn Gjennomgangen",
+ "privacy_update": "Personvernreglene våre er nylig oppdatert.",
+ "privacy_policy": "Se iDs personvernregler",
+ "privacy": "{updateMessage} Ved å bruke denne programvaren, godtar du å gjøre det i samsvar med {privacyLink}.",
- "disconnected_highway_tooltip": "Veier burde være koblet til andre veier eller til inngangen til bygninger.",
- "untagged_point": "Utagget punkt",
- "untagged_point_tooltip": "Velg en kartegenskaptype som beskriver hva dette punktet er.",
- "untagged_line": "Utagget linje",
- "untagged_line_tooltip": "Velg en kartegenskaptype som beskriver hva denne linjen er.",
- "untagged_area": "Utagget område",
- "untagged_area_tooltip": "Velg en kartegenskaptype som beskriver hva dette område er.",
- "untagged_relation": "Utagget relasjon",
- "untagged_relation_tooltip": "Velg en kartegenskaptype som beskriver hva denne relasjonen er.",
- "tag_suggests_area": "Taggen {tag} anbefaler at linje bør være et areal, men dette er ikke et areal",
- "deprecated_tags": "Utgående tagger: {tags}"
- },
"zoom": {
"in": "Zoom inn",
"out": "Zoom ut"
},
"cannot_zoom": "Kan ikke zoome ut lenger i gjeldende modus.",
"full_screen": "Skru av/på fullskjerm.",
- "gpx": {
- "drag_drop": "Dra og slipp en .gpx, .geojson eller .kml-fil på siden, eller trykk knappen til høyre for å bla etter fil",
- "zoom": "Zoom til lag",
- "browse": "Bla etter en fil"
+ "QA": {
+ "osmose": {
+ "title": "Osmose-problem",
+ "detail_title": "Detaljer",
+ "elems_title": "Objekter",
+ "fix_title": "Fiks hjelpelinjer",
+ "trap_title": "Vanlige Feil"
+ },
+ "improveOSM": {
+ "title": "ImproveOSM-oppdagelser",
+ "geometry_types": {
+ "path": "stier",
+ "parking": "parkering",
+ "road": "veier",
+ "both": "veier og parkering"
+ },
+ "directions": {
+ "east": "øst",
+ "north": "nord",
+ "northeast": "nordøst",
+ "northwest": "nordvest",
+ "south": "sør",
+ "southeast": "sørøst",
+ "southwest": "sørvest",
+ "west": "vest"
+ },
+ "error_types": {
+ "ow": {
+ "title": "Manglende enveis",
+ "description": "Langs denne strekningen av {highway}, {percentage}% av {num_trips} spor peker fra {from_node} to {to_node}. Det kan mangle en enveis-egenskap her."
+ },
+ "mr": {
+ "title": "Manglende geometri",
+ "description": "{num_trips} spor i dette området viser at det kan være utegnede {geometry_type} her.",
+ "description_alt": "Data fra en tredjepart viser at det kan være utegnede {geometry_type} her."
+ },
+ "tr": {
+ "title": "Manglende svingebegrensning",
+ "description": "{num_passed} av {num_trips} GPS-spor (i retningen {travel_direction}) svinger fra {from_way} til {to_way} i krysset {junction}. Det kan mangle en \"{turn_restriction}\"-restriksjon her."
+ }
+ }
+ },
+ "keepRight": {
+ "title": "KeepRight",
+ "detail_description": "Beskrivelse",
+ "comment": "Kommentar",
+ "comment_placeholder": "Skriv en kommentar som skal deles med andre brukere.",
+ "description": "Det er et uspesifisert problem med selvkryssende linjer."
+ },
+ "211": {
+ "description": "{var1} inneholder mer enn ett punkt flere ganger. Punkter er {var2}. Dette kan, men må ikke være en feil."
+ },
+ "212": {
+ "description": "{var1} har bare to forskjellige punkter og inneholder en av dem flere ganger."
+ },
+ "220": {
+ "title": "Feilstavede egenskaper",
+ "description": "{var1} er markert \"{var2}\" der \"{var3}\" ser ut som \"{var4}\"."
+ },
+ "221": {
+ "description": "{var1} har en mistenkelig egenskap \"{var2}\"."
+ },
+ "230": {
+ "title": "Lag-konflikt",
+ "description": "{var1} er et kryss med linjer fra forskjellige lag."
+ },
+ "231": {
+ "description": "{var1} er et kryss med linjer fra forskjellige lag: {var2}.",
+ "layer": "(lag: {layer})"
+ },
+ "232": {
+ "description": "{var1} er markert med \"layer={var2}\". Dette trenger ikke å være et problem, men ser mistenkelig ut."
+ },
+ "270": {
+ "title": "Uvanlig motorveikryss",
+ "description": "{var1} er et veikryss mellom en motorvei og en annen type vei enn \"motorway\", \"motorway_link\", \"trunk\", \"rest_area\" eller \"construction\". Sammenkobling til \"service\" eller \"unclassified\" er bare gyldig hvis den har \"access=no/private\", eller at den leder til et tjenesteområde langs motorveien, eller hvis det er en \"service=parking_aisle\"."
+ },
+ "280": {
+ "title": "Grense-problem",
+ "description": "Det er et uspesifisert problem med denne grensa."
+ },
+ "281": {
+ "title": "Grense mangler navn",
+ "description": "{var1} har ingen navn."
+ },
+ "282": {
+ "title": "Grense mangler administrasjonsnivå ",
+ "description": "Grensa til {var1} har ingen gyldig \"admin_level\". Vennligst ikke bland administrasjonsnivåer (f.eks. \"6;7\"). Alltid marker med den laveste administrasjonsnivået på alle grenser."
+ },
+ "283": {
+ "title": "Grense er ikke en lukket løkke",
+ "description": "Grensa til {var1} er ikke en lukket løkke."
+ },
+ "284": {
+ "title": "Grensa er delt",
+ "description": "Grensa til {var1} er delt her."
+ },
+ "285": {
+ "title": "Grensens \"admin_level\" er for høyt",
+ "description": "{var1} har \"admin_level={var2}\" men hører til en relasjon med lavere \"admin_level\" (e.g. høyere prioritet); den burde ha den laveste \"admin_level\" av alle relasjoner."
+ },
+ "290": {
+ "title": "Restriksjon-problem",
+ "description": "Det er et uspesifisert problem med denne restriksjonen."
+ },
+ "291": {
+ "title": "Restriksjon mangler type",
+ "description": "{var1} har ikke en gjenkjent type."
+ },
+ "292": {
+ "title": "Restriksjon mangler \"from\"-linje",
+ "description": "{var1} har {var2} \"fra\" medlemmer, mens den bare burde ha en."
+ },
+ "293": {
+ "title": "Restriksjon mangler \"to\"-linje",
+ "description": "{var1} har {var2} \"to\"-medlemmer, mens den bare burde ha en."
+ },
+ "294": {
+ "title": "Restriksjonens \"from\" eller \"to\" er ikke en linje",
+ "description": "{var1} har \"from\" eller \"to\"-medlemmer som burde være linjer. {var2}."
+ },
+ "295": {
+ "title": "Restriksjonens \"via\" er ikke et endepunkt",
+ "description": "{var1} har et \"via\"-medlem (punkt {var2}) som ikke er den siste eller første medlem av \"{var3}\" (linje {var4})."
+ },
+ "296": {
+ "title": "Uvanlig vinkel på restriksjon",
+ "description": "{var1} har restriksjonstypen \"{var2}\", men vinkelen er {var3} grader. Kanskje restriksjonstypen ikke er riktig?"
+ },
+ "297": {
+ "title": "Feil retning på \"to\"-linjen",
+ "description": "{var1} samsvarer ikke retningen av \"to\"-linjen {var2}."
+ "description": "{var1} kan være overfladisk. Kjøring er allerede forbudt av \"oneway\"-egenskap på {var2}."
+ },
+ "300": {
+ "title": "Manglende fartsgrense",
+ "description": "{var1} mangler en \"maxspeed\"-egenskap og er markert som en \"motorway\", \"trunk\", \"primary\" eller \"secondary\"."
+ },
+ "310": {
+ "title": "Rundkjøring-problem",
+ "description": "Det er et uspesifisert problem med denne rundkjøringen."
+ },
+ "311": {
+ "title": "Rundkjøring er ikke en lukket løkke",
+ "description": "{var1} er en del av en rundkjøring, men er ikke en lukket løkke. (Delte veier mot rundkjøringen burde ikke merkes som rundkjøring)."
+ },
+ "312": {
+ "title": "Rundkjøring har feil retning",
+ "description": "Hvis {var1} er i et land med {var2}, går ikke rundkjøringen riktig vei."
+ },
+ "313": {
+ "title": "Rundkjøring har få tilkoblede veier",
+ "description": "{var1} har bare {var2} andre tilkoblede veier. Rundkjøringer har vanligvis 3 eller flere."
+ },
+ "320": {
+ "title": "Feilaktig link-sammenkobling",
+ "description": "{var1} er markert som \"{var2}\", men har ikke en tilkobling til noen andre \"{var3}\" eller \"{var4}\"."
+ },
+ "350": {
+ "title": "Feilaktig bro-egenskaper",
+ "description": "{var1} har ingen egenskaper til felles med veiene rundt den som viser denne broens hensikt. Den burde ha en av disse egenskapene: {var2}."
+ },
+ "360": {
+ "title": "Manglende lokalt navn",
+ "description": "Det ville vært fint om {var1} hadde en egenskap med lokalt navn \"name:XX={var2}\" der XX viser språket på sitt alminnelige navn \"{var2}\"."
+ },
+ "370": {
+ "title": "Dupliserte steder",
+ "description": "{var1} har egenskaper til felles med veiene rundt linje {var2} {var3} og ser ut til å være overfladisk.",
+ "including_the_name": "(inkluder navnet {name})"
+ },
+ "380": {
+ "title": "Ikke-fysisk bruk av sport-egenskapen",
+ "description": "{var1} er markert med \"{var2}\" men har ingen fysiske egenskaper (e.g. \"leisure\", \"bygning\", \"amenity\" eller \"highway\")."
+ },
+ "390": {
+ "title": "Manglende traktorvei-type",
+ "description": "{var1} har ingen \"tracktype\"-egenskap."
+ },
+ "400": {
+ "title": "Geometri-problem",
+ "description": "Det er et uspesifisert problem med geometrien her."
+ },
+ "401": {
+ "title": "Manglende svingebegrensning",
+ "description": "Linjer {var1} og {var2} henger sammen i en veldig skarp vinkel her og det er ingen enveis-egenskap eller svingebergensning her som forbyr svinging."
+ },
+ "402": {
+ "title": "Umulig vinkel",
+ "description": "{var1} svinger i en veldig skarp vinkel her."
+ },
+ "410": {
+ "title": "Nettside-problem",
+ "description": "Det er et uspesifisert problem med en kontaktnettside eller URL."
+ },
+ "411": {
+ "description": "{var1} kan ha en utdatert URL: {var2} returnerte HTTP statuskode {var3}."
+ },
+ "412": {
+ "description": "{var1} kan ha en utdatert URL: {var2} inneholdt mistenkelig tekst \"{var3}\"."
+ },
+ "413": {
+ "description": "{var1} kan ha en utdatert URL: {var2} inneholdt ikke nøkkelordene \"{var3}\"."
+ }
+ }
+ }
+ },
+ "streetside": {
+ "tooltip": "Gatebilder fra Microsoft",
+ "title": "Bing Gatebilder",
+ "report": "Rapporter et problem i forhold til personvern med dette bildet",
+ "view_on_bing": "Vis på Bing Maps",
+ "hires": "Høy oppløsning"
},
"mapillary_images": {
- "tooltip": "Bilder på gate-nivå fra Mapillary",
- "title": "Bilde-overlegg (Mapillary)"
+ "tooltip": "Bilder på gate-nivå fra Mapillary"
},
- "mapillary_signs": {
- "tooltip": "Trafikkskilt fra Mapillary (Bilde-overlegg må aktiveres)",
- "title": "Trafikkskilt-overlegg (Mapillary)"
+ "mapillary_map_features": {
+ "title": "Kartobjekter",
+ "tooltip": "Kartobjekter fra Mapillary",
+ "request_data": "Etterspør data",
+ "construction": {
+ "flat": {
+ "crosswalk_plain": "vanlig fotgjengerovergang "
+ }
+ },
+ "marking": {
+ "discrete": {
+ "crosswalk_zebra": "Zebra fotgjengerovergang"
+ }
+ },
+ "object": {
+ "banner": "fane",
+ "bench": "benk",
+ "bike_rack": "sykkelstativ",
+ "billboard": "oppslagstavle",
+ "catch_basin": "dreneringskum",
+ "cctv_camera": "overvåkningskamera",
+ "fire_hydrant": "brannhydrant",
+ "mailbox": "postkasse",
+ "manhole": "Kumlokk",
+ "phone_booth": "telefonkiosk",
+ "sign": {
+ "advertisement": "reklame",
+ "information": "informasjonsskilt",
+ "store": "butikk skilt"
+ },
+ "street_light": "gatelys",
+ "support": {
+ "utility_pole": "kabel stolpe"
+ },
+ "traffic_cone": "Trafikkjegle",
+ "traffic_light": {
+ "cyclists": "syklist trafikklys",
+ "general_horizontal": "horisontalt trafikklys",
+ "general_single": "enkelt trafikklys",
+ "general_upright": "vertikalt trafikklys",
+ "other": "Trafikklys",
+ "pedestrians": "fotgjenger trafikklys"
+ },
+ "trash_can": "søppelbøtte"
+ }
},
"mapillary": {
+ "title": "Mapillary",
+ "signs": {
+ "tooltip": "Trafikkskilt fra Mapillary"
+ },
"view_on_mapillary": "Vis dette bildet på Mapillary"
},
+ "openstreetcam_images": {
+ "tooltip": "Bilder på gate-nivå fra OpenStreetCam"
+ },
+ "openstreetcam": {
+ "title": "OpenStreetCam",
+ "view_on_openstreetcam": "Vis dette bildet på OpenStreetCam"
+ },
+ "note": {
+ "note": "Notat",
+ "title": "Rediger notat",
+ "anonymous": "anonym",
+ "closed": "(Lukket)",
+ "commentTitle": "Kommentarer",
+ "status": {
+ "opened": "åpnet {when}",
+ "reopened": "gjenåpnet {when}",
+ "commented": "kommentert {when}",
+ "closed": "lukket {when}"
+ },
+ "newComment": "Ny kommentar",
+ "inputPlaceholder": "Skriv en kommentar som skal deles med andre brukere.",
+ "close": "Lukk notat",
+ "open": "Gjenåpne notat",
+ "comment": "Kommenter",
+ "close_comment": "Lukk og kommenter",
+ "open_comment": "Gjenåpne og kommenter",
+ "report": "Rapporter",
+ "new": "Nytt notat",
+ "newDescription": "Beskriv problemet.",
+ "save": "Lagre notat",
+ "login": "Du må logge inn for å endre eller kommentere dette notatet.",
+ "upload_explanation": "Kommentarene dine vil bli synlige for alle OpenStreetMap-brukere.",
+ "upload_explanation_with_user": "Kommentarene dine som {user} vil bli synlige for alle OpenStreetMap-brukere."
+ },
"help": {
"title": "Hjelp",
"key": "H",
"help": {
- "title": "Hjelp"
+ "title": "Hjelp",
+ "welcome": "Velkommen til iD, redigeringsverktøyet for [OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/). Med dette verktøyet kan du oppdatere OpenStreetMap rett fra nettleseren din.",
+ "open_data_h": "Åpne data",
+ "open_data": "Endringer som du gjør på dette kartet vil være synlige for alle som bruker OpenStreetMap. Endringene dine kan være basert på personlig kunnskap, på-stedet oppdagelser, eller ortofoto samlet ovenfra eller fra bilder på gate-nivå. Å kopiere fra kommersielle kilder, som Google Maps, [er strengt forbudt](https://www.openstreetmap.org/copyright).",
+ "before_start_h": "Før du starter",
+ "before_start": "Du burde gjøre deg kjent med OpenStreetMap og dette verktøyet for du starter å bruke det. iD inneholder en gjennomgang for å lære deg det grunnleggende om redigering av OpenStreetMap. Klikk \"Start gjennomgangen\" på denne skjermen for å ta opplæringen - det tar bare rundt 15 minutter.",
+ "open_source_h": "Åpen kilde",
+ "open_source": "iD redigereren er et åpen-kildekode-prosjekt basert på samarbeid, og du bruker versjon {version} nå. Kildekoden er tilgjengelig [på GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD)."
},
"overview": {
"title": "Oversikt",
"navigation_h": "Navigasjon",
- "nodes_ways": "I OpenStreetMap kaller vi av og til punkter for *noder*, og linjer og områder for *veier*."
+ "navigation_drag": "Du kan dra kartet rundt ved å trykke og holde {leftclick} venstre musetast og flytte musa rundt. Du kan også bruke `↓`, `↑`, `←`, `→`-pilene på tastaturet ditt.",
+ "navigation_zoom": "Du kan zoome ut eller inn ved å scrolle med hjulet på musa eller med touchpadden, eller ved å klikke {plus} / {minus}-knappene langs siden av kartet. Du kan også bruke `+`, `-`-tastene på tastaturet ditt.",
+ "features_h": "Kartobjekter",
+ "features": "Vi bruker ordet *objekt* til å beskrive ting som er på kartet, som veier, bygninger, eller interessepunkter. Alt som eksisterer i den virkelige verden, kan kartlegges som objekter på OpenStreetMap. Kartobjekter er representert på kartet som *punkter*, *linjer* eller *områder*.",
+ "nodes_ways": "På OpenStreetMap, kalles punkter noen ganger *noder*, og linjer og områder kalles noen ganger *veier*."
},
"editing": {
+ "title": "Redigere & Lagre",
+ "select_h": "Velg",
+ "select_left_click": "{leftclick} Venstreklikk på et objekt for å velge det. Dette vil utheve det men en pulserende glød, og sidemenyen viser detaljer om det objektet, som navn eller adresse.",
+ "select_right_click": "{rightclick} Høyreklikk på et objekt for å vise redigeringsmenyen, som viser kommandoer som er tilgjengelige, som rotere, flytte eller slette.",
+ "multiselect_h": "Flervalg",
+ "multiselect_shift_click": "`{shift}`+{leftclick} venstreklikk for å velge flere forskjellige objekter samtidig. Dette gjør det enklere å flytte eller slette flere elementer.",
+ "multiselect_lasso": "Andre måter å velge forskjellige objekter er å holde ned `{shift}`-tasten, så hold nede {leftclick} venstre musetast og dra musa rundt for å lage en lasso. Alle punktene inne i lassoen vil bli valgt.",
+ "undo_redo_h": "Angre & utfør likevel",
+ "undo_redo": "Endringene dine er lagret lokalt i nettleseren din helt til du velger å lagre dem til OpenStreetMap-tjeneren. Du kan angre endringer ved å klikke {undo} **Angre**-knappen, og utfør dem likevel ved å klikke {redo} **Redo**-knappen.",
"save_h": "Lagre",
+ "save": "Klikk {save} **Lagre** for å fullføre endringene og sende dem til OpenStreetMap. Du burde huske å lagre arbeidet ditt ofte!",
+ "save_validation": "I Lagre-menyen, kan du se over det du har gjort. iD vil også gjøre noen grunnleggende tester for å sjekke etter manglende data og kan gi deg noen hjelpsomme forslag og advarsler hvis noe virker galt.",
"upload_h": "Last opp",
- "keyboard_h": "Tastatursnarveier"
+ "upload": "Før du laster opp endringene dine må du angi en [endringssett](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_changeset_comments). Så klikk **Last opp** for å sende endringene dine til OpenStreetMap, der de vil bli slått sammen med det store kartet og være offentlig for alle.",
+ "backups_h": "Automatisk Sikkerhetskopiering",
+ "backups": "Hvis du ikke gjør deg ferdig i løpet av en økt, for eksempel hvis datamaskinen stopper eller du lukker nettleserfanen, er endringene dine fortsatt lagret i nettleserens mellomlager. Du kan komme tilbake senere (i samme nettleser og PC), og iD vil tilby deg å gjenopprette arbeidet ditt.",
+ "keyboard_h": "Tastatursnarveier",
+ "keyboard": "Du kan se en liste med tastatursnarveier ved å trykke `?`-tasten."
+ },
+ "feature_editor": {
+ "title": "Objektredigerer",
+ "intro": "*Objektredigereren* viser seg til siden av kartet, og lar deg se og endre all informasjonen til det valgte objektet.",
+ "definitions": "Den øverste delen viser objektets type. Den midterste delen inneholder *felt* som viser objektets egenskaper, slik som navnet eller adressen.",
+ "type_h": "Objekttypen",
+ "type": "Du kan klikke på objekttypen for å endre objektet til en annen type. Alt som eksisterer i den virkelige verden kan legges til på OpenStreetMap, så det er tusener av objekttyper å velge mellom.",
+ "type_picker": "Type-velgeren viser de vanligste objekttypene, slik som parker, sykehus, restauranter, veier og bygninger. Du kan søke etter hva som helst i søkefeltet. Du kan også klikke {inspect} **Info**-ikonet ved siden av objekttypen for å lære mer om det.",
+ "fields_h": "Felt",
+ "fields_all_fields": "\"Fields\" seksjonen inneholder alle av trekk's detaljer som du kan redigere. I OpenStreetMap, alle av feltene er valgfrie, og det er OK å la et felt stå tomt hvis du er usikker.",
+ "fields_example": "Hver objekttype vil vise forskjellige felter. For eksempel, en vei kan vise felter for overflaten eller fartsgrensa, mens en restaurant kan vise felt for typen mat de serverer og når den åpner.",
+ "fields_add_field": "Du kan også klikke rullegardinmenyen \"Legg til felt\" for å legge til flere felt, slik som beskrivelse, Wikipedia-link, rullestoltilgang, og mer.",
+ "tags_h": "Egenskaper",
+ "tags_all_tags": "Nedenfor feltene seksjonen , du kan utvide \"Stikkord\" seksjonen for å redigere alle av OpenStreetMap *stikkord*for valgte trekk. Hvert stikkord består av en *nøkkel* og *verdi*, data elementer som definerer alle av trekkene lagret i OpenStreetMap.",
+ "tags_resources": "Å redigere et objekts egenskaper behøver passe med kunnskap om OpenStreetMap. Du burde se i ressursene som [OpenStreetMap Wikien](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Main_Page) eller [Taginfo](https://taginfo.openstreetmap.org/) for å lære mer om akseptert OpenStreetMap-egenskaper og bruken av de."
},
"points": {
"title": "Punkter",
+ "intro": "*Punkter* kan brukes til å representere objekter slik som butikker, restauranter og monumenter. De markerer en spesifik posisjon og beskriver hva som er der.",
"add_point_h": "Legge til Punkter",
+ "add_point": "For å legge til et punkt, klikk {punkt} **Punkt**-knappen på verktøylinjen over kartet, eller trykk snarveistasten `1`. Dette vil endre musepekeren til et kryss-symbol.",
+ "add_point_finish": "For å plassere et nytt punkt på kartet, flytt musa der du vil ha punktet, så {leftclick} venstreklikk eller trykk `Space`.",
"move_point_h": "Flytte Punkter",
- "delete_point_h": "Slette Punkter"
+ "move_point": "For å flytte et punkt, plasser musepekeren over punktet, så trykk og hold {leftclick} venstre museknapp mens du drar punktet til den nye plasseringen.",
+ "delete_point_h": "Slette Punkter",
+ "delete_point": "Det er greit å slette objekter som ikke finnes i den virkelige verden. Ved å slette en kartegenskap fra OpenStreetMap, fjernes den fra kartet som alle bruker, så du bør forsikre deg om at objektet virkelig ikke finnes lengre før du sletter den.",
+ "delete_point_command": "For å slette et punkt, {rightclick} høyreklikk punktet for å velge det og vise redigeringsmenyen, så velg {delete} **Slett**-kommandoen."
},
"lines": {
"title": "Linjer",
+ "intro": "*Linjer* brukes til å representere objekter slik som veier, jernbaner og elver. Linjer burde tegnes langs midten av objektet de representerer.",
"add_line_h": "Legge til Linjer",
+ "add_line": "For å legge en linje til kartet, klikk {line} **Linje**-knappen på verktøylinjen over kartet, eller trykk snarveitasten `2`. Dette vil endre musepekeren til et kryss-symbol.",
+ "add_line_draw": "Så, plasser musepekeren der linjen skal starte og {leftclick} venstreklikk eller trykk `Space` for å starte med å plassere noder langs linjen. Fortsett med å plassere noder ved å klikke eller ved å trykke `Space`. Mens du tegner, kan du zoome inn eller panorere kartet for å legge til flere detaljer.",
+ "add_line_finish": "For å fullføre en linje, trykk `{return}` eller klikk igjen på den siste noden.",
"modify_line_h": "Endre Linjer",
+ "modify_line_dragnode": "Ofte vil du se linjer som ikke er riktig formet, for eksempel en vei som ikke samsvarer med ortofotoet i bakgrunnen. For å endre formen på linja, først {leftclick} venstreklikk for å velge den. Alle dens noder vil dukke opp som små sirkler. Du kan så dra nodene til bedre plasseringer.",
+ "modify_line_addnode": "Du kan også lage nye noder langs en linje enten ved å {leftclick}**x2** dobbeltklikke på linjen eller ved å dra i de små trekantene imellom linjens noder.",
"connect_line_h": "Koble sammen Linjer",
+ "connect_line": "At veier er koblet sammen ordentlig er viktig for kartet, slik at den kan gi nøyaktige kjøreruter.",
+ "connect_line_display": "Koblingene mellom veier er tegnet med grå sirkler. Endepunktene på en linje er tegnet med større hvite sirkler hvis de ikke er koblet til noe.",
+ "connect_line_drag": "For å koble en linje til et annet objekt, dra en av linjens noder til det andre objektet slik at begge objekter smetter sammen. Tips: Du kan holde nede `{alt}`-tasten for å forhindre noder fra å koble sammen med andre objekter.",
+ "connect_line_tag": "Hvis du vet at krysset har trafikklys eller overganger, kan du legge dem til ved å velge krysspunktet og bruke objektredigereren til å velge den riktige typen egenskaper til objektet.",
"disconnect_line_h": "Koble Linjer fra Hverandre",
+ "disconnect_line_command": "For å koble en vei fra et annet objekt, {rightclick} høyreklikk den delte noden og velg {disconnect} **Koble fra**-kommandoen fra redigeringsmenyen.",
"move_line_h": "Flytte Linjer",
- "delete_line_h": "Slette Linjer"
+ "move_line_command": "For å flytte en hel linje, {rightclick} høyreklikk linjen og velg {mode} **Flytt**-kommandoen fra redigeringsmenyen. Så flytt musa og {leftclick} venstreklikk for å plassere linjen på det nye stedet.",
+ "move_line_connected": "Linjer som er koblet sammen med andre objekter vil fortsatt være tilkoblet mens du flytter linjen til et nytt sted. iD kan forhindre deg i å flytte en linje over en annen tilkoblet linje.",
+ "delete_line_h": "Slette Linjer",
+ "delete_line": "Hvis en linje ligger helt feil, for eksempel en vei som ikke eksisterer i den virkelige verden, er det OK å slette den. Vær forsiktig med å slette objekter: ortofototet i bakgrunnen du bruker kan være utdatert og en vei som ser feil ut kan bare være nylig bygget.",
+ "delete_line_command": "For å slette en linje, {rightclick} høyreklikk på linjen for å velge den og vise redigeringsmenyen, så bruk {delete} **Slett**-kommandoen."
},
"areas": {
"title": "Områder",
+ "intro": "*Områder* brukes for å vise grensen på objekter som innsjøer, bygninger og boligfelt. Områder skal tegnes rundt kanten på objektet den representerer, for eksempel rundt bunnen av en bygning.",
"point_or_area_h": "Punkter eller Områder?",
+ "point_or_area": "Mange objekter kan representeres som punkter eller områder. Du burde kartlegge bygninger og objekter med tydelige omkretser som områder når mulig. Plasser punkter innenfor bygningens område for å representere bedrifter, tjenester og andre objekter som finnes inne i bygningen.",
"add_area_h": "Legge til Områder",
+ "add_area_command": "For å legge et område til kartet, klikk {area} **Area**-knappen på verktøylinjen over kartet, eller trykk snarveitasten `2`. Dette vil endre musepekeren til et kryss-symbol.",
+ "add_area_draw": "Så, plasser musepekeren på en av hjørnene som området skal ha og {leftclick} venstreklikk eller trykk `Space` for å starte med å plassere noder langs kanten på området. Fortsett med å plassere noder ved å klikke eller ved å trykke `Space`. Mens du tegner, kan du zoome inn eller panorere kartet for å legge til flere detaljer.",
+ "add_area_finish": "For å fullføre et område, trykk `{return}` eller klikk igjen på den første eller siste noden.",
"square_area_h": "Rette ut Vinkler",
+ "square_area_command": "Mange områder som bygninger har kvadratiske hjørner. For å rette opp hjørnene til et område, {rightclick} høyreklikk kanten på et område og velg {orthogonalize} **Rett opp**-kommandoen fra redigeringsmenyen.",
"modify_area_h": "Endre Områder",
- "delete_area_h": "Slette Områder"
+ "modify_area_dragnode": "Ofte vil du se områder som ikke er riktig formet, for eksempel en bygning som ikke samsvarer med ortofotoet i bakgrunnen. For å endre formen på området, først {leftclick} venstreklikk for å velge den. Alle dens noder vil dukke opp som små sirkler. Du kan så dra nodene til bedre plasseringer.",
+ "modify_area_addnode": "Du kan også lage nye noder langs et område enten ved å {leftclick}**x2** dobbeltklikke på kanten til området eller ved å dra i de små trekantene imellom områdets noder.",
+ "delete_area_h": "Slette Områder",
+ "delete_area": "Hvis et område ligger helt feil, for eksempel en bygning som ikke eksisterer i den virkelige verden, er det OK å slette den. Vær forsiktig med å slette objekter: ortofototet i bakgrunnen du bruker kan være utdatert og en bygning som ser feil ut kan bare være nylig bygget.",
+ "delete_area_command": "For å slette et område, {rightclick} høyreklikk på området for å velge den og vise redigeringsmenyen, så bruk {delete} **Slett**-kommandoen."
},
"relations": {
"title": "Relasjoner",
+ "intro": "En *relation* er et spesielt type objekt på OpenStreetMap som grupperer sammen andre objekter. Objektene som tilhører relasjonen kalles *medlemmer*, og hvert medlem kan ha en *rolle* i en relasjon.",
"edit_relation_h": "Endre Relasjoner",
+ "edit_relation": "På bunnen av trekk redigeren, kan du utvide \"Relasjoner\" seksjonen for å se om de valgte trekkene er medlemmer av noen relasjoner. Du kan deretter klikke på relasjonen for å velge og redigere det.",
+ "edit_relation_add": "For å legge et objekt til en relasjon, velg objektet, deretter trykk {plus} legg til-knappen i relasjon-delen i objekt-redigereren. Du kan velge fra en liste over nærliggende relasjoner, eller velge \"Ny relasjon...\"-valget.",
+ "edit_relation_delete": "Du kan også klikke {delete} **Slett**-knappen for å slette det valgte objektet fra relasjonen. Hvis du fjerner alle medlemmene fra relasjonen, vil relasjonen automatisk bli slettet.",
+ "maintain_relation": "For det meste vil iD opprettholde relasjonene automatisk mens du redigerer. Du burde passe på når du bytter ut relasjoner som kan være medlem av en relasjon. For eksempel, hvis du sletter en del av en vei og tegner en ny strekning for å erstatte den, burde du legge den nye strekningen til den samme relasjonen (ruter, svingebegrensninger, etc.) som originalen var medlem i.",
"relation_types_h": "Typer Relasjoner",
"multipolygon_h": "Multipolygoner",
+ "multipolygon": "En *multipolygon*-relasjon er en gruppe av en eller flere *ytre*-objekter og en eller flere *indre*-objekter. De ytre objektene definerer de ytre kantene til multipolygonet, og de indre objektene definerer indre grenser inne i multipolygoner som hull i området.",
+ "multipolygon_create": "For å lage et multipolygon, for eksempel en bygning med et hull i midten, tegn den ytre delen som et område og det indre hullet som en linje eller et annen type område. Så `{shift}`+{leftclick} venstreklikk for å velge begge objektene, {rightclick} for å vise redigeringsmenyen og velg {merge} **Slå sammen**-kommandoen.",
+ "multipolygon_merge": "Å slå sammen flere linjer eller områder vil lage et nytt multipolygon med alle de valgte objektene som medlemmer. iD vil automatisk gi indre og ytre roller, basert på hvilke egenskaper som er på innsiden av andre objekter.",
"turn_restriction_h": "Sving-begrensing",
+ "turn_restriction": "En *svingebegrensning*-relasjon er en gruppe med flere veistrekninger i et veikryss. Svingebegrensninger består av en *fra*-vei, *via*-node eller veier, og en *til*-vei.",
+ "turn_restriction_field": "For å endre en svingebegrensning, velg en veikryss-node der to eller flere veier møtes. Objektredigereren vil vise et spesielt \"Svingebegrensning\"-felt som inneholder en modell av veikrysset.",
+ "turn_restriction_editing": "I \"Svingebegrensning\"-feltet, klikk for å velge en \"fra\"-vei, og se om svingen er tillatt eller forbudt mot en av \"til\"-veiene. Du kan klikke på sving-ikonene for å gjøre svingen forbudt eller tillatt. iD vil lage relasjoner automatisk og angi fra, via og til-rollene basert på valgene dine.",
"route_h": "Ruter",
- "boundary_h": "Grenser"
+ "route": "En *rute*-relasjon er en gruppe med en eller flere linjer som danner et rutenettverk, som en bussrute, togrute, eller veirute.",
+ "route_add": "For å legge til en rute relasjon, trekk og rull ned, til \"Relasjoner\" seksjonen av trekkstredigereren, deretter klikk (pluss) legg till knappen for å legge dette til objekt til til en eksisterende relasjon i nærheten eller en ny relasjon",
+ "boundary_h": "Grenser",
+ "boundary": "En *grense*-relasjon er en gruppe med en eller flere linjer som sammen danner en administrativ grense.",
+ "boundary_add": "For å legge et objekt til en grense-relasjon, velg objektet og rull ned til relasjon-delen i objekt-redigereren. Deretter klikk {plus} Legg til-knappen for å legge dette objektet til en nærliggende relasjon eller en ny relasjon."
+ },
+ "notes": {
+ "title": "Notater",
+ "intro": "*Notater* brukes for å varsle andre om at et objekt trenger oppmerksomhet. Notater markerer et spesifikt område på kartet. For å se eksisterende notater eller for å legge til en ny, klikk {data} **Kartdata**-panelet for å aktivere OpenStreetMap-notater laget.",
+ "add_note_h": "Å legge til notater",
+ "add_note": "For å legge et notat til kartet, klikk {note} **Notat**-knappen på verktøylinjen over kartet, eller trykk snarveitasten `4`. Dette vil endre musepekeren til et kryss-symbol. For å plassere et nytt notat på kartet, plasser musepekeren hvor notatet skal være, og {leftclick} venstreklikk eller trykk `Space`.",
+ "move_note": "Bare nye notater kan flyttes. For å flytte et notat, plasser musepekeren over det nye notatet, så trykk og hold {leftclick} venstre museknapp mens du drar notatet til den nye plasseringen.",
+ "update_note_h": "Lukke, gjenåpne og kommentere",
+ "update_note": "Et eksisterende notat kan oppdateres ved å lukke den, gjenåpne den eller ved å legge til en kommentar. Det å lukke et notat indikerer at problemet er blitt fikset. Det å gjenåpne et notat indikerer at det opprinnelige problemet ikke er blitt løst.",
+ "save_note_h": "Lagrer notater",
+ "save_note": "Du må lagre endringer på notater individuelt ved å klikke knappene under notatens kommentarer. Endringer på notater er **ikke** inkludert i endringssett du laster opp til OpenStreetMap."
+ },
+ "imagery": {
+ "title": "Bakgrunnsfoto",
+ "intro": "Bakgrunnsbildene som vises under kartdataene et en viktig kilde for kartlegging. Disse bildene kan være luftfoto fra satellitter, fly eller droner. Det kan også være historiske kart eller andre åpne kildedata.",
+ "sources_h": "Bildekilder",
+ "choosing": "For å se hvilke bildekilder som er tilgjengelige for redigering, klikk {layers} **Bakgrunnsinnstillinger**-knappen på kanten av kartvisningen.",
+ "sources": "Til vanlig, vil et [Bing Maps](https://www.bing.com/maps/) satellitt-lag være valgt som bakgrunnsbilde. Avhengig av hvor du redigerer kan andre bildekilder være tilgjengelig. Noen kan være nyere eller ha høyere oppløsning, så det er alltid lurt å sjekke og se hvilket lag som er best å kartlegge oppå.",
+ "offsets_h": "Finjustere bakgrunnsbilder",
+ "offset": "Bildene du bruker kan være litt skjev i forhold til nøyaktig kartdata. Hvis du ser mange veier og bygninger som er skjeve i forhold til bakgrunnen. Det kan være bakgrunnens feil, så ikke flytt alle objektene for å samsvare bakgrunnen. I stedet kan du justere bakgrunnen slik at den samsvarer med eksisterende data ved å åpne \"Finjuster bakgrunnsbilder\"-delen på bunnen av Bakgrunnsinnstillinger-menyen.",
+ "offset_change": "Klikk på de små trianglene for å justere skjevheten på bildene i små knepp, eller hold {leftclick} venstre musetast og dra på innsiden av den gråe boksen for å panorere kartet til det samsvarer."
+ },
+ "streetlevel": {
+ "title": "Bilder på gatenivå",
+ "intro": "Bilder på gatenivå er veldig kjekt for å kartlegge trafikkskilt, bedrifter og andre detaljer som man ikke kan se på luftfotoene. iD-redigereren støtter bilder på gatenivå fra [Bing Streetside](https://www.microsoft.com/en-us/maps/streetside), [Mapillary](https://www.mapillary.com), og [OpenStreetCam](https://www.openstreetcam.org).",
+ "using_h": "Bruk av bilder på gatenivå",
+ "using": "For å bruke bilder på gatenivå til kartlegging, klikk {data} **Kartdata**-panelet på kanten av kartvisningen for å slå av/på de tilgjengelige bildelagene.",
+ "photos": "Når aktiverte, vil bildelagene vise linjer langs bildesekvenser. På høyere zoom-nivåer, vil individuelle bilder markeres som sirkler, og på enda høyere zoom-nivåer, vil vinklene som bildene er tatt vises som kjegler som synsvinkelen.",
+ "viewer": "Når du klikker på en av bildene, vil bildet vises nederst i hjørnet på kartvisningen. Bildeviseren inneholder styringsmekanismer for å gå fremover eller bakover i forhold til bildet. Den viser også brukernavnet på personen som har tatt bildet, når det ble tatt, og en link til bildet på den originale siden."
},
"gps": {
"title": "GPS-spor",
- "using_h": "Bruke GPS-spor"
+ "intro": "Samlede GPS-spor er en verdifull kilde til data på OpenStreetMap. Denne redigereren støtter *.gpx*, *.geojson* og *.kml*-filer lokalt på datamaskinen din. Du kan samle GPS-spor med en smartmobil, smartklokke eller andre GPS-enheter.",
+ "survey": "For informasjon på hvordan man samler GPS-data, les [Kartlegging med smartmobil, GPS eller papir](http://learnosm.org/en/mobile-mapping/).",
+ "using_h": "Bruke GPS-spor",
+ "using": "For å bruke et GPS-spor for kartlegging, dra og slipp datafilen på kartredigereren. Hvis den blir gjenkjent, vil den bli tegnet på kartet som en lyselilla linje. Se {data} **Kartdata**-panelet på kanten av kartvisningen for å slå av/på eller zoome inn på GPS-data.",
+ "tracing": "GPS-sporene blir ikke sendt til OpenStreetMap - den beste måten å bruke dataene på er å tegne over det, og bruke det som en hjelpelinje på nye objekter du legger til.",
+ "upload": "Du kan også [laste opp GPS-sporene dine til OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/trace/create) slik at andre brukere kan ta nytte av dem."
+ },
+ "qa": {
+ "title": "Kvalitetssikring",
+ "intro": "*Kvalitetssikring* (KS) verktøy kan finne feilaktige egenskaper, frakoblede veier og andre feil på OpenStreetMap, som kartleggere da kan fikse. For å se eksisterende KS-problemer, klikk {data} **Kartdata**-panelet for å aktivere spesifikke KS-lag.",
+ "tools_h": "Verktøy",
+ "tools": "Følgende verktøy er foreløpig støttet: [KeepRight](https://www.keepright.at/), [ImproveOSM](https://improveosm.org/en/) og [Osmose](https://osmose.openstreetmap.fr/).",
+ "issues_h": "Håndtere problemer",
+ "issues": "Å håndtere problemer er likt som å håndtere notater. Klikk på en markør for å se detaljer på problemet i sidemenyen. Hvert verktøy har sine egne funksjoner, men generelt vil du kunne kommentere og/eller lukke et problem."
},
"field": {
"restrictions": {
+ "title": "Svingebegrensning-hjelp",
"about": {
- "title": "Om"
+ "title": "Om",
+ "about": "Dette feltet lar deg inspisere og endre svingebegrensninger. Den viser en modell av det valgte veikrysset inkludert andre nærliggende veier.",
+ "from_via_to": "En svingebegrensning inneholder alltid; en **FRA-linje**, en **TIL-linje** og enten en **VIA-node** eller en eller flere **VIA-linjer**.",
+ "maxdist": "\"{distField}\"-spaken kontrollerer hvor langt å søke etter flere tilkoblede veier.",
+ "maxvia": "\"{viaField}\"-spaken justerer hvor mange Via-linjer som skal inkluderes i søket. (Tips: det enkle er ofte det beste)"
+ },
+ "inspecting": {
+ "title": "Inspisering",
+ "about": "Hold musepekeren over hvilken som helst **FRA**-strekning for å se om den har noen svingebegrensninger. Hver mulige rute **TIL** destinasjonen vil tegnes med en farget skygge dersom en restriksjon eksisterer.",
+ "restricted": "\"Begrenset\" betyr at det er en svingebegrensning, for eksempel \"Ingen venstresving\".",
+ "only": "\"Bare\" betyr at et kjøretøy som tar denne veien bare kan svinge denne retningen, for eksempel \"Bare rett frem\"."
+ },
+ "modifying": {
+ "title": "Endring",
+ "about": "For å endre svingebegrensninger, klikk først på hvilken som helst startende **FRA**-strekning for å velge den. Det valgte elementet vil pulsere, og alle mulige **TIL**-destinasjoner vil vises som svinge-symboler.",
+ "indicators": "Så, klikk på svinge-symbolene for å bytte mellom \"Tillatt\", \"Forbudt\" og \"Bare\".",
+ "simple": "**Foretrekk enkle restriksjoner over komplekse.**",
+ "simple_example": "For eksempel, unngå å lage en via-linje restriksjon hvis en enklere via-node svingebegrensninger gjør jobben.",
+ "indirect": "**Noen restriksjoner viser teksten \"(indirekte)\" og tegnes lysere.**",
+ "indirect_example": "Disse restriksjonene eksisterer på grunn av andre restriksjoner i nærheten. For eksempel, en \"Bare rett frem\"-restriksjon vil indirekte lage \"Ingen sving\"-restriksjoner for alle andre stier gjennom veikrysset.",
+ "indirect_noedit": "Du kan ikke redigere indirekte restriksjoner. Rediger heller direkte restriksjoner i nærheten."
}
}
}
},
- "intro": {
- "done": "ferdig",
- "ok": "OK",
- "graph": {
- "block_number": "<value for addr:block_number>",
- "county": "<value for addr:county>",
- "district": "<value for addr:district>",
- "hamlet": "<value for addr:hamlet>",
- "neighbourhood": "<value for addr:neighbourhood>",
- "province": "<value for addr:province>",
- "quarter": "<value for addr:quarter>",
- "state": "<value for addr:state>",
- "subdistrict": "<value for addr:subdistrict>",
- "suburb": "<value for addr:suburb>",
- "countrycode": "no",
- "name": {
- "1st-avenue": "1. Allé",
- "2nd-avenue": "2. Allé",
- "4th-avenue": "4. Allé",
- "5th-avenue": "5. Allé",
- "6th-avenue": "6. Allé",
- "6th-street": "6. Gate",
- "7th-avenue": "7. Allé",
- "8th-avenue": "8. Allé",
- "9th-avenue": "9. Allé",
- "10th-avenue": "10. Allé",
- "11th-avenue": "11. Allé",
- "12th-avenue": "12. Allé"
+ "issues": {
+ "title": "Problemer",
+ "key": "I",
+ "list_title": "Problemer ({count})",
+ "errors": {
+ "list_title": "Feil ({count})"
+ },
+ "warnings": {
+ "list_title": "Advarsler ({count})"
+ },
+ "rules": {
+ "title": "Regler"
+ },
+ "user_resolved_issues": "Problemer løst av redigeringene dine",
+ "warnings_and_errors": "Advarsler og feil",
+ "no_issues": {
+ "message": {
+ "everything": "Alt ser greit ut",
+ "everything_in_view": "Alt i visningen ser greit ut",
+ "edits": "Endringen din ser grei ut",
+ "edits_in_view": "Endringene dine i visningen ser greie ut",
+ "no_edits": "Du har ingen endringer ennå"
+ },
+ "hidden_issues": {
+ "none": "Oppdagede problemer dukker opp her",
+ "elsewhere": "Problemer andre steder: {count}",
+ "everything_else": "Problemer med alt annet: {count}",
+ "everything_else_elsewhere": "Problemer andre steder med alt annet: {count}",
+ "disabled_rules": "Problemer med deaktiverte regler: {count}",
+ "disabled_rules_elsewhere": "Problemer andre steder med deaktiverte regler: {count}",
+ "ignored_issues_elsewhere": "Ignorerte problemer andre steder: {count}"
}
},
- "welcome": {
- "title": "Velkommen",
- "welcome": "Velkommen! Denne gjennomgangen vil lære deg det grunnleggende om å redigere OpenStreetMap.",
- "practice": "All data i denne gjennomgangen er laget for å øve deg, og ingen endringer du gjør i gjennomgangen vil bli lagret.",
- "words": "Gjennomgangen vil introdusere noen nye ord og konsepter. Når vi introduserer et nytt ord, vil vi bruke *kursiv*.",
- "mouse": "Du kan bruke hvilken som helst input-enhet for å redigere kartet, men gjennomgangen antar at du bruker mus med venstre og høyre museknapp. **Hvis du ønsker å koble til en mus, gjør dette nå, og klikk OK.**",
- "leftclick": "Når denne gjennomgangen ber deg om å klikke eller dobbeltklikke, mener vi med venstre museknapp. På en museflate kan det bety et enkelt-klikk eller trykk med en enkelt finger. **Venstreklikk {num} ganger.**",
- "rightclick": "Noen ganger ber vi deg også om å høyreklikke. Dette kan være det samme kontroll-klikk eller et trykk med to fingre på museflaten. Tastaturet ditt kan også ha en 'meny'-tast som fungerer som høyreklikk. **Høyreklikk {num} ganger.**",
- "chapters": "Så langt, så bra! Du kan bruke knappene nedenfor for å hoppe over kapitler når som helst, eller starte et kapittel på nytt om du setter deg fast. La oss begynne! **Trykk '{next}' for å fortsette.**"
+ "options": {
+ "what": {
+ "title": "Sjekk:",
+ "edited": "Mine endringer",
+ "all": "Alt"
+ },
+ "where": {
+ "title": "Hvor:",
+ "visible": "I visningen",
+ "all": "Overalt"
+ }
},
- "navigation": {
- "title": "Navigasjon",
- "drag": "Hovedområdet viser OpenStreetMap-data over en bakgrunn.{br}Du kan dra kartet rundt ved å trykke og holde inn venstre museknapp mens du flytter musen rundt. Du kan også bruke piltastene på tastaturet. **Dra kartet i hvilken som helst retning!**",
- "zoom": "Du kan forstørre/forminske (zoome) inn eller ut ved å scrolle med musehjulet eller med museflaten, eller ved å klikke {plus} / {minus}-knappene. **Zoom i kartet!**",
- "features": "Vi bruker ordet *kartegenskaper* for å beskrive ting som finnes i kartet. Alt i den virkelige verdenen kan kartlegges som en kartegenskap på OpenStreetMap.",
- "points_lines_areas": "Kartegenskaper er representert som *punkter, linjer eller områder.*",
- "nodes_ways": "I OpenStreetMap kaller vi av og til punkter for *noder*, og linjer og områder for *veier*.",
- "click_townhall": "Alle kartegenskaper kan velges ved å klikke på dem. **Klikk på punktet for å velge det.**",
- "selected_townhall": "Bra! Punktet har nå blitt valgt. Valgte punkter vises med en pulserende glød.",
- "editor_townhall": "Når en kartegenskap er valgt, vises *kartegenskapeditoren* ved siden av kartet.",
- "preset_townhall": "På toppen av kartegenskapeditoren ser du kartegenskapens type. Dette punktet er en {preset}.",
- "fields_townhall": "Den midtre delen av editoren inneholder *felter* som viser attributtene til en kartegenskap, som f.eks. navnet eller adressen til kartegenskapen.",
- "close_townhall": "**Lukk kartegenskapeditoren ved å trykke escape, eller ved å klikke {button}-knappen i øvre hjørne.**",
- "search_street": "Du kan også søke etter kartegenskaper i den gjeldende visningen, eller i hele verden. **Søk etter '{name}'.**",
- "choose_street": "**Velg {name} fra listen for å velge den.**",
- "selected_street": "Flott! {name} er nå valgt.",
- "editor_street": "Feltene som vises for en gate er ulike feltene som vises for rådhuset.{br}For denne valgte gaten, viser kartegenskapeditoren felter som '{field1}' og '{field2}'. **Lukk kartegenskapeditoren ved å trykke escape, eller ved å klikke {button}-knappen.**",
- "play": "Prøv å bevege på kartet og klikke på noen andre kartegenskaper for å se hva slags ting som kan legges til OpenStreetMap. **Når du er klar for å fortsette til neste kapittel, trykker du '{next}'.**"
+ "welcome": "Velkommen! Denne gjennomgangen vil lære deg det grunnleggende om å redigere OpenStreetMap.",
+ "practice": "All data i denne gjennomgangen er laget for å øve deg, og ingen endringer du gjør i gjennomgangen vil bli lagret.",
+ "words": "Gjennomgangen vil introdusere noen nye ord og konsepter. Når vi introduserer et nytt ord, vil vi bruke *kursiv*.",
+ "mouse": "Du kan bruke hvilken som helst input-enhet for å redigere kartet, men gjennomgangen antar at du bruker mus med venstre og høyre museknapp. **Hvis du ønsker å koble til en mus, gjør dette nå, og klikk OK.**",
+ "leftclick": "Når denne gjennomgangen ber deg om å klikke eller dobbeltklikke, mener vi med venstre museknapp. På en museflate kan det bety et enkelt-klikk eller trykk med en enkelt finger. **Venstreklikk {num} ganger.**",
+ "rightclick": "Noen ganger ber vi deg også om å høyreklikke. Dette kan være det samme kontroll-klikk eller et trykk med to fingre på museflaten. Tastaturet ditt kan også ha en 'meny'-tast som fungerer som høyreklikk. **Høyreklikk {num} ganger.**",
+ "chapters": "Så langt, så bra! Du kan bruke knappene nedenfor for å hoppe over kapitler når som helst, eller starte et kapittel på nytt om du setter deg fast. La oss begynne! **Trykk '{next}' for å fortsette.**"
+ },
+ "navigation": {
+ "title": "Navigasjon",
+ "drag": "Hovedområdet viser OpenStreetMap-data over en bakgrunn.{br}Du kan dra kartet rundt ved å trykke og holde inn venstre museknapp mens du flytter musen rundt. Du kan også bruke piltastene på tastaturet. **Dra kartet i hvilken som helst retning!**",
+ "zoom": "Du kan forstørre/forminske (zoome) inn eller ut ved å scrolle med musehjulet eller med museflaten, eller ved å klikke {plus} / {minus}-knappene. **Zoom i kartet!**",
+ "features": "Vi bruker ordet *objekter* for å beskrive ting som finnes i kartet. Alt i den virkelige verdenen kan kartlegges som et objekt på OpenStreetMap.",
+ "points_lines_areas": "Objekter er representert som *punkter, linjer eller områder.*",
+ "nodes_ways": "I OpenStreetMap kaller vi av og til punkter for *noder*, og linjer og områder for *veier*.",
+ "click_townhall": "Alle objekter kan velges ved å klikke på dem. **Klikk på punktet for å velge det.**",
+ "selected_townhall": "Bra! Punktet har nå blitt valgt. Valgte punkter vises med en pulserende glød.",
+ "editor_townhall": "Når en kartegenskap er valgt, vises *kartegenskapeditoren* ved siden av kartet.",
+ "preset_townhall": "På toppen av kartegenskapeditoren ser du kartegenskapens type. Dette punktet er en {preset}.",
+ "fields_townhall": "Den midtre delen av editoren inneholder *felter* som viser attributtene til en kartegenskap, som f.eks. navnet eller adressen til kartegenskapen.",
+ "close_townhall": "**Lukk kartegenskapeditoren ved å trykke escape, eller ved å klikke {button}-knappen i øvre hjørne.**",
+ "search_street": "Du kan også søke etter objekter i den gjeldende visningen, eller i hele verden. **Søk etter '{name}'.**",
+ "choose_street": "**Velg {name} fra listen for å velge den.**",
+ "selected_street": "Flott! {name} er nå valgt.",
+ "editor_street": "Feltene som vises for en gate er ulike feltene som vises for rådhuset.{br}For denne valgte gaten, viser kartegenskapeditoren felter som '{field1}' og '{field2}'. **Lukk kartegenskapeditoren ved å trykke escape, eller ved å klikke {button}-knappen.**",
+ "play": "Prøv å bevege på kartet og klikke på noen andre objekter for å se hva slags ting som kan legges til OpenStreetMap. **Når du er klar for å fortsette til neste kapittel, trykker du '{next}'.**"
+ },
+ "points": {
"title": "Punkter",
- "add_point": "*Punkt* kan brukes for å representere kartegenskaper som butikker, restauranter og monumenter.{br}De markerer et bestemt sted, og beskriver hva som finnes der. **Klikk {button} punkt-knappen for å legge til nytt punkt.**",
+ "add_point": "*Punkt* kan brukes for å representere objekter som butikker, restauranter og monumenter.{br}De markerer et bestemt sted, og beskriver hva som finnes der. **Klikk {button} punkt-knappen for å legge til nytt punkt.**",
"place_point": "For å plassere et nytt punkt på kartet, plasser musepekeren der punktet bør legges, og venstreklikk eller trykk mellomromtasten. **Flytt musepekeren over denne bygningen, og venstreklikk eller trykk mellomrom.**",
- "search_cafe": "Det er mange forskjellige kartegenskaper som kan representeres med punkter. Punktet du nettopp la til er en kafé. **Søk etter '{preset}'.**",
+ "search_cafe": "Det er mange forskjellige objekter som kan representeres med punkter. Punktet du nettopp la til er en kafé. **Søk etter '{preset}'.**",
"choose_cafe": "**Velg {preset} fra listen.**",
"feature_editor": "Punktet er nå merket som en kafé. Ved å bruke kartegenskapeditoren, kan vi legge til mer informasjon om kaféen.",
"add_name": "I OpenStreetMap er alle felter valgfrie, og det er greit å la et felt stå tomt om du er usikker.{br}La oss late som om du har lokal kunnskap om denne kaféen, og at du kan navnet. **Legg til et navn for kaféen.**",
"update": "La oss fylle inn noen flere detaljer for denne kaféen. Du kan endre navnet, legge til kjøkkentype, eller legge til en adresse. **Endre detaljer om kaféen.**",
"update_close": "**Når du er ferdig med å oppdatere kaféen, trykk escape, enter, eller klikk {button}-knappen for å lukke kartegenskapeditoren.**",
"rightclick": "Du kan høyreklikke på hvilken som helst kartegenskap for å se *redigeringsmenyen*, som viser en liste over redigeringshandlinger som kan utføres. **Høyreklikk for å velge punktet du opprettet for å vise redigeringsmenyen.**",
- "delete": "Det er greit å slette kartegenskaper som ikke finnes i den virkelige verden.{br}Ved å slette en kartegenskap fra OpenStreetMap, fjernes den fra kartet som alle bruker, så du bør forsikre deg om at kartegenskapen virkelig ikke finnes lengre før du sletter den. **Klikk på {button}-knappen for slette punktet.**",
+ "delete": "Det er greit å slette objekter som ikke finnes i den virkelige verden.{br}Ved å slette en kartegenskap fra OpenStreetMap, fjernes den fra kartet som alle bruker, så du bør forsikre deg om at kartegenskapen virkelig ikke finnes lengre før du sletter den. **Klikk på {button}-knappen for slette punktet.**",
"undo": "Du kan alltid angre endringer helt fram til du lagrer endringene dine i OpenStreetMap. **Trykk på {button}-knappen for å angre slettingen og få punktet tilbake.**",
"play": "Nå som du kan legge til og slette punkter, prøv å legge til noen flere punkt for øvingens skyld! **Når du er klar til å gå til neste kapittel, trykk '{next}'.**"
},
"areas": {
"title": "Områder",
+ "add_playground": "*Områder* brukes for å vise grensen på objekter som innsjøer, bygninger og boligfelt.{br}De kan også brukes til mer detaljert kartlegging av objekter du normalt ville tegnet som punkter. **Klikk {button} Område-knappen for å legge til et nytt område.**",
"start_playground": "La oss legge til denne lekeplassen i kartet ved å tegne et område. Områder tegnes ved å plassere *noder* langs ytterkanten av kartegenskapen. **Klikk eller trykk mellomromtasten for å plassere en startnode på et av hjørnene til lekeplassen.**",
- "continue_playground": "Fortsett å tegne område ved å plassere flere noder langs lekeplassens ytterkant. Det er greit å koble området til eksisterende gangveier.{br}Tips: Du kan holde inne '{alt}'-tasten for å forhindre noder fra å kobles sammen med andre kartegenskaper. **Fortsett med å tegne et område for lekeplassen.**",
+ "continue_playground": "Fortsett å tegne område ved å plassere flere noder langs lekeplassens ytterkant. Det er greit å koble området til eksisterende gangveier.{br}Tips: Du kan holde inne '{alt}'-tasten for å forhindre noder fra å kobles sammen med andre objekter. **Fortsett med å tegne et område for lekeplassen.**",
"finish_playground": "Avslutt området ved å trykke enter, eller å klikke igjen på den første eller siste noden. **Fullfør tegningen av området for lekeplassen.**",
"search_playground": "**Søk etter '{preset}'.**",
"choose_playground": "**Velg {preset} fra listen.**",
+ "description": "På zoom-nivåer høyere enn 16, offentlig domene data fra US Census. På lavere zoom-nivåer, er det bare endringer siden 2006 minus endringer innlemmet i OpenStreetMap",
+ "name": "TIGER Roads 2014"
+ },
+ "US-TIGER-Roads-2017": {
+ "description": "Gul = Offentlig domene kartdata fra US Census. Rød = Data ikke funnet i OpenStreetMap",
+ "name": "TIGER Roads 2017"
+ },
+ "US-TIGER-Roads-2018": {
+ "description": "Gul = Offentlig domene kartdata fra US Census. Rød = Data ikke funnet i OpenStreetMap",
+ "name": "TIGER Roads 2018"
+ },
+ "US-TIGER-Roads-2019": {
+ "description": "Gul = Offentlig domene kartdata fra US Census. Rød = Data ikke funnet i OpenStreetMap",
+ "name": "TIGER Roads 2019"
+ },
+ "USDA-NAIP": {
+ "description": "Det nyligste året av DOQQs fra National Agriculture Imagery Program (NAIP) for hver stat i det kontinentale USA.",
+ "description": "Bykartet er et oversiktskart som beskriver Gothenburg. Den inneholder generell informasjon om areal, kommunikasjon, hydrografi, bygninger, adressenummer og gatenavn, administrative grenser og andre beskrivelser av omgivelsene.",
+ "description": "Bli med i OpenStreetMap Bahia-fellesskapet på Telegram",
+ "extendedDescription": "Bli med i fellesskapet for å lære mer om OpenStreetMap, spørre spørsmål eller delta på møtene våre. Alle er velkommen!"
+ },
+ "Bay-Area-OpenStreetMappers": {
+ "name": "Bay Area OpenStreetMap-kartleggere",
+ "description": "Forbedre OpenStreetMap i Bay Area",
+ "extendedDescription": "Denne gruppen handler om å utvide OpenStreetMap-fellesskapet her i Bay Area. Hendelsene våre er åpne for alle, fra åpen-kildekode-entusiaster, syklister, GIS-profesjonelle, geocachere, og videre. Hvem som helst og alle som er interesserte i kart, lage kart og åpne kartdata er velkommen for å bli med i gruppen vår og delta på hendelsene våre."
+ },
+ "Central-Pennsylvania-OSM": {
+ "name": "Central Pennsylvania OSM",
+ "description": "Online kartlegging-fellesskap basert i State College, PA"
+ },
+ "Code-for-San-Jose-Slack": {
+ "name": "Programmere for San Jose Slack",
+ "description": "Alle er velkommen! Registrer deg på {signupUrl}, så bli med i #osm-kanalen"
+ "description": "Bli med OpenStreetMap Brasília-fellesskapet på Telegram",
+ "extendedDescription": "Bli med i fellesskapet for å lære mer om OpenStreetMap, spørre spørsmål eller delta på møtene våre. Alle er velkommen!"
+ },
+ "Dallas-Fort-Worth-OSM": {
+ "name": "Dallas-Fort Worth OSM",
+ "description": "OpenStreetMap-brukergruppen for Dallas-Fort Worth",
+ "extendedDescription": "Dallas, Fort Worth, og alle byene i mellom har rikelig med kreative og teknisk-interesserte folk. Visjonen for denne brukergruppen er å finne nye måter å bruke den fantastiske ressursen OSM."
+ },
+ "Galicia-Telegram": {
+ "name": "OpenStreetMap Galicia Telegram",
+ "description": "OpenStreetMap Telegram for Galicia"
+ },
+ "Galicia-Twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap Galicia Twitter",
+ "description": "Følg oss på Twitter via {url}"
+ },
+ "GeoPhilly": {
+ "name": "GeoPhilly",
+ "description": "Oppmøte for kartentusiaster i Philadelphia-området",
+ "extendedDescription": "GeoPhilly forener utviklere, geografer, datanerder, åpen-kildekode-entusiaster, hackere og kartavhengige i vår delte interesse i kart og historiene de forteller. Hvis du bruker kart som del av yrket ditt, eller bare vil vite mer, er dette oppmøtet for deg! Hendelsen vår har i mål å være åpen, vennlig, lærerik og sosial, og består av alt fra \"happy hours\" til lynprat og til og med workshops. Kom og ta del av en mangfoldig, inspirerende fellesskap i Philadelphia med oss!"
+ "description": "Kartleggere og OpenStreetMap-entusiaster i Twin Cities-området",
+ "extendedDescription": "Forener OpenStreetMap-entusiaster i Minnesota og Twin Cities!"
+ },
+ "Mapping-DC-meetup": {
+ "name": "Kartlegge DC",
+ "description": "Forbedre OpenStreetMap i DC-området",
+ "extendedDescription": "Vi er en gruppe frivillige kartleggere som har i mål å forbedre OpenStreetMap i DC-området. Vi har også i mål å lære hverandre om OSM-økosystemet, dataanalyser, kartografi, og GIS. Vi samles annen hver måned på oppmøter for å fokusere på et område i byen vår."
+ },
+ "MappingWR": {
+ "name": "MappingWR",
+ "description": "Gjør lav-karbonutslipps ruter rundt Waterloo Region enkle å finne."
+ },
+ "Maptime-Bogota": {
+ "name": "Maptime Bogotá",
+ "description": "Vi er en gruppe kartleggere interessert i kartlegging på OpenStreetMap rundt Bogotá.",
+ "extendedDescription": "Lær å samle data utendørs og digitalisere det på OpenStreetMap. Det er ikke nødvendig å ha tidligere erfaring! Du trenger bare lysten til å bidra, lære og ha det gøy."
+ },
+ "Maptime-ME-meetup": {
+ "name": "MaptimeME",
+ "description": "Kartleggere og OpenStreetMap-brukere, rundt Portland, ME",
+ "extendedDescription": "Maptime er, ganske bokstavelig, tid til kartlegging. Målet vårt er å åpne dørene til kartografiske muligheter for alle som er interesserte ved å sette av tid til samarbeid, læring, utforsking og å lage kart ved hjelp av kartverktøy og teknologi."
+ "description": "Sosialt oppmøte for East Midlands-kartleggere og brukere",
+ "extendedDescription": "En gruppe har møtt opp siden mars 2011, i utgangspunktet i Nottingham, og mer nylig i Derby, og noen ganger i East Midlands. Disse er sosiale oppmøter, men er et perfekt sted for å komme og spørre spesifikke spørsmål OSM eller om området generelt. I sommer-månedene gjør vi ofte litt rolig kartlegging i en time rundt kartleggingsområdet. Gruppen i sin helhet har en spesiell interesse i offentlige rights-of-way og til tider har et oppmøte dedikert til å kartlegge disse."
+ },
+ "OSM-AR-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Argentina Facebook",
+ "description": "Bli med OpenStreetMap Argentina-fellesskapet på Facebook",
+ "extendedDescription": "Nyheter fra det lokale fellesskapet."
+ },
+ "OSM-AR-forum": {
+ "name": "OpenStreetMap Argentina web forum",
+ "description": "bli med OpenStreetMap Argentina web forumet",
+ "extendedDescription": "Ideelt for lange eller viktige diskusjoner. Treg responstid."
+ },
+ "OSM-AR-irc": {
+ "name": "OpenStreetMap Argentina IRC",
+ "description": "Bli med #osm-ar på irc.oftc.net (port 6667)",
+ "extendedDescription": "Du kan kanskje finne den mest nerdete brukeren i fellesskapet."
+ },
+ "OSM-AR-mailinglist": {
+ "name": "Talk-ar e-postliste",
+ "description": "Historisk postliste. Nesten ubrukt i dag."
+ },
+ "OSM-AR-telegram": {
+ "name": "OpenStreetMap Argentina Telegram",
+ "description": "Bli med i OpenStreetMap Argentina-fellesskapet på Telegram",
+ "extendedDescription": "De mest aktive kanalene i fellesskapet, ideelt for å chatte og å få svar på spørsmålene dine veldig raskt. Alle er velkomne!"
+ },
+ "OSM-AR-twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap Argentina Twitter",
+ "description": "Følg oss på Twitter via {url}",
+ "extendedDescription": "Nyheter fra det lokale fellesskapet og OpenStreetMap generelt."
+ },
+ "OSM-Asia-mailinglist": {
+ "name": "OpenStreetMap Asia e-postliste",
+ "description": "Talk-asia er den offisielle e-postlisten for det Asiatiske fellesskapet"
+ },
+ "OSM-BGD-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Bangladesh",
+ "description": "Forbedre OpenStreetMap i Bangladesh",
+ "extendedDescription": "Kartlegger du i Bangladesh? Har du spørsmål, og har lyst til å sosialisere med fellesskapet her? Bli med på {url}. Alle er velkomne!",
+ "events": {
+ "sotmasia2019": {
+ "name": "State of the Map Asia 2019",
+ "description": "Bli med på OpenStreetMaps regionale hendelse i 2019 på State of the Map Asia i Dhaka",
+ "description": "Talk-bo er den offisielle e-postlisten for det Bolivianske OpenStreetMap-fellesskapet",
+ "extendedDescription": "Kartlegger du i Bolivia? Har du spørsmål, og har lyst til å sosialisere med fellesskapet her? Bli med på {url}. Alle er velkomne!"
+ },
+ "OSM-BiH-telegram": {
+ "name": "OpenStreetMap BiH Telegram",
+ "description": "En Telegram-gruppe for OSM-fellesskapet i Bosnia og Herzegovina: {url}"
+ },
+ "OSM-Boston": {
+ "name": "OpenStreetMap Boston",
+ "description": "Kartleggere og OpenStreetMap-brukere i Boston-området",
+ "extendedDescription": "OpenStreetMap er det gratise og åpne, wiki-aktige kartet over verden, med flere hundre tusen bidrag hver dag fra folk som deg. Å redigere kartet er enkelt, og morsomt! Bli med oss både innendørs og utendørs i å lage det beste kartet i Boston-området og resten av verden!"
+ },
+ "OSM-CA-Slack": {
+ "name": "OSM-CA Slack",
+ "description": "Alle er velkomne! Registrer deg på {signupUrl}."
+ },
+ "OSM-CA-mailinglist": {
+ "name": "OSM-CA e-postliste",
+ "description": "En e-postliste for å diskutere OpenStreetMap i Canada."
+ "description": "OpenStreetMap Cuba Telegram-chat"
+ },
+ "OSM-CZ-telegram": {
+ "name": "OpenStreetMap CZ Telegram",
+ "description": "En Telegram-gruppe for det tsjekkiske OSM-fellesskapet: {url}"
+ },
+ "OSM-Central-Salish-Sea": {
+ "name": "OpenStreetMap Central Salish Sea",
+ "description": "Kartleggere og OpenStreetMap-brukere, rundt Mount Vernon, WA",
+ "extendedDescription": "OpenStreetMap er et kart over verden laget av folk som deg. Det er et kart som du bygger, som gis bort gratis, litt som Wikipedia. Sjekk ut osm.org for mer info. Vi møtes hele tiden for å snakke kart, lage kart og ha det gøy!"
+ },
+ "OSM-Chattanooga": {
+ "name": "OSM Chattanooga",
+ "description": "OpenStreetMap-brukergruppen for Chattanooga"
+ },
+ "OSM-Colorado": {
+ "name": "OpenStreetMap Colorado",
+ "description": "Kartleggere og OpenStreetMap-brukere i Colorado, USA",
+ "extendedDescription": "OpenStreetMap (OSM) Colorado er ett lokalt samarbeid av folk interessert i å bidra i å lage frie kart. Vi oppmuntrer alle våre kartleggere til å organisere eller foreslå kartleggingshendelser i staten. Aktiviteter under oppmøte kan være enkel sosial miksing, grunnleggende OSM til avansert trening, eller fellesskap kartleggingsgrupper."
+ },
+ "OSM-Discord": {
+ "name": "OpenStreetMap Discord",
+ "description": "Ta kontakt med andre kartleggere via Discord"
+ "description": "Lik oss på Facebook for nyheter og oppdateringer om OpenStreetMap."
+ },
+ "OSM-IDN-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Indonesia",
+ "description": "Forbedre OpenStreetMap i Indonesia",
+ "extendedDescription": "Kartlegger du i Indonesia? Har du spørsmål, og har lyst til å sosialisere med fellesskapet her? Bli med på {url}. Alle er velkomne!"
+ },
+ "OSM-IRC": {
+ "name": "OpenStreetMap IRC",
+ "description": "Bli med #osm på irc.oftc.net (port 6667)"
+ },
+ "OSM-India-Puducherry-Facebook": {
+ "name": "Free Software Hardware Movement - Facebook",
+ "description": "FSHM Facebook-siden for å lese om hendelser og aktiviteter blant fellesskapet",
+ "extendedDescription": "FSHM organiserer hendelser som handler om gratis programvare/maskinvare, teknologi, aktivisme og OpenStreetMap. Deres FB-side er den beste måten å holde seg oppdatert på fremtidige hendelser."
+ },
+ "OSM-India-Puducherry-Matrix": {
+ "name": "Free Software Hardware Movement - Matrix",
+ "description": "FSHM Riot- for å diskutere, dele og få oppdateringer om aktiviteter/hendelser i og rundt Puducherry",
+ "extendedDescription": "FSHM fellesskapmedlemmer deler deres oppdateringer / erfaringer når det gjelder OSM-kartlegging gjennom Riot.im-gruppen. Denne gruppen brukes også til å diskutere ting rundt gratis programvare / maskinvare, teknologi og aktivisme."
+ },
+ "OSM-India-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap India - Participatory neighborhood mapping",
+ "description": "Forbedre OpenStreetMap i India",
+ "extendedDescription": "Kartlegger du i India? Har du spørsmål, og har lyst til å sosialisere med fellesskapet her? Bli med på {url}. Alle er velkomne!"
+ },
+ "OSM-Japan-telegram": {
+ "name": "OpenStreetMap Japan Telegram",
+ "description": "En Telegram-gruppe for det japanske OSM-fellesskapet: {url}"
+ },
+ "OSM-Kerala-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Kerala - Participatory neighborhood mapping",
+ "description": "Forbedre OpenStreetMap i Kerala",
+ "extendedDescription": "Kartlegger du i Kerala? Har du spørsmål, og har lyst til å sosialisere med fellesskapet her? Bli med på {url}. Alle er velkomne!"
+ },
+ "OSM-Korea-mailinglist": {
+ "name": "OpenStreetMap Korea e-postliste",
+ "description": "Talk-ko er den offisielle e-postlisten der fellesskapet kan diskutere hva som skjer i Korea"
+ },
+ "OSM-Korea-telegram": {
+ "name": "OSM Korea Telegram",
+ "description": "Uoffisiell gruppe for OpenStreetMap-bidragsytere, fellesskap, og brukere i Korea for å dele og diskutere."
},
"OSM-MMR-facebook": {
- "description": "Forbedre OpenStreetMap i Myanmar"
+ "name": "OpenStreetMap Myanmar",
+ "description": "Forbedre OpenStreetMap i Myanmar",
+ "extendedDescription": "Kartlegger du i Myanmar? Har du spørsmål, og har lyst til å sosialisere med fellesskapet her? Bli med på {url}. Alle er velkomne!"
+ },
+ "OSM-MNG-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Mongolia",
+ "description": "Forbedre OpenStreetMap i Mongolia",
+ "extendedDescription": "Kartlegger du i Mongolia? Har du spørsmål, og har lyst til å sosialisere med fellesskapet her? Bli med på {url}. Alle er velkomne!"
+ },
+ "OSM-MY-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Malaysia på Facebook",
+ "description": "For å chatte om hva som helst som er relatert til OpenStreetMap!"
+ },
+ "OSM-MY-forum": {
+ "name": "OpenStreetMap Malaysia Forum",
+ "description": "Offisielt OpenStreetMap Malaysia Forum"
+ },
+ "OSM-MY-matrix": {
+ "name": "OpenStreetMap Malaysia Riot-kanal",
+ "description": "Alle kartleggere er velkomne! Registrer deg på {signupUrl}"
},
"OSM-Nepal-facebook": {
- "description": "Forbedre OpenStreetMap i Nepal"
+ "name": "OpenStreetMap Nepal",
+ "description": "Forbedre OpenStreetMap i Nepal",
+ "extendedDescription": "Kartlegger du i Nepal? Har du spørsmål, og har lyst til å sosialisere med fellesskapet her? Bli med på {url}. Alle er velkomne!"
+ },
+ "OSM-Ottawa-meetup": {
+ "name": "OpenStreetMap Ottawa",
+ "description": "Kartleggere og OpenStreetMap-brukere i Ottawa-området"
+ },
+ "OSM-PE": {
+ "name": "OpenStreetMap Peru",
+ "description": "Nyheter og ressurser for i OpenStreetMap Peru-fellesskapet"
+ },
+ "OSM-PE-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Peru Facebook",
+ "description": "Bli med OpenStreetMap Peru-fellesskapet på Facebook"
+ },
+ "OSM-PE-mailinglist": {
+ "name": "Talk-pe e-postliste",
+ "description": "Den offisielle e-postlisten for OpenStreetMap Peru-fellesskapet"
},
- "OSM-LKA-facebook": {
- "description": "Forbedre OpenStreetMap i Sri Lanka"
+ "OSM-PE-matrix": {
+ "name": "OpenStreetMap Peru Matrix-chat",
+ "description": "Chat med andre medlemmer av OpenStreetMap Peru-fellesskapet på Matrix."
+ },
+ "OSM-PE-telegram": {
+ "name": "OpenStreetMap Peru Telegram",
+ "description": "Bli med i OpenStreetMap Peru-fellesskapet på Telegram"
+ },
+ "OSM-PE-twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap Peru Twitter",
+ "description": "Følg oss på Twitter via {url}"
+ },
+ "OSM-PH-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap PH Facebook",
+ "description": "Velkommen til OpenStreetMap Filippinene, der vi oppmuntrer alle andre Filippinere til å bidra til OpenStreetMap-prosjektet."
+ },
+ "OSM-PH-mailinglist": {
+ "name": "Talk-ph e-postliste",
+ "description": "En e-postliste for å diskutere OpenStreetMap i Filippinene"
+ },
+ "OSM-PH-slack": {
+ "name": "OpenStreetMap PH Slack",
+ "description": "Alle er velkomne! Registrer deg på {signupUrl}"
+ },
+ "OSM-PH-telegram": {
+ "name": "OpenStreetMap PH Telegram",
+ "description": "Uoffisiell Telegram for lokale OpenStreetMap-bidragsytere og venner i Filippinene"
+ },
+ "OSM-PL-facebook-group": {
+ "name": "OpenStreetMap Polen Facebook-gruppe",
+ "description": "Gruppe for kartleggere og OpenStreetMap-brukere i Polen"
+ },
+ "OSM-PL-forum": {
+ "name": "OpenStreetMap Polen Forum",
+ "description": "Forum til det polske OpenStreetMap-fellesskapet"
+ "description": "Kartleggere og OpenStreetMap-brukere i Portland-området",
+ "extendedDescription": "OpenStreetMap er et kart over verden laget av folk som deg. Det er et kart som du bygger, som gis bort gratis, litt som Wikipedia. Sjekk ut osm.org for mer info. Bli med på oppmøter for å snakke kart, bidra på OpenStreetMap og ha det gøy!"
+ },
+ "OSM-Portland-forum": {
+ "name": "OpenStreetMap PDX Google-gruppe",
+ "description": "Forum og e-postliste for OpenStreetMap-brukere i Portland-området",
+ "extendedDescription": "Denne gruppen er til for å legge til rette for forbedringer på OpenStreetMap i Portland, Oregon-området for å støtte applikasjoner som Open Trip Planner."
+ },
+ "OSM-Puducherry-Mailing-List": {
+ "name": "Free Software Hardware Movement - E-postliste",
+ "description": "FSHM Puducherry e-postliste for å diskutere kartlegging i Puducherry og andre ting.",
+ "extendedDescription": "FSHM organiserer hendelser som handler om gratis programvare/maskinvare, teknologi, aktivisme og OpenStreetMap."
+ },
+ "OSM-RU-forum": {
+ "name": "OpenStreetMap RU forum",
+ "description": "OpenStreetMap Russland nettforum"
+ },
+ "OSM-RU-telegram": {
+ "name": "OpenStreetMap RU Telegram",
+ "description": "OpenStreetMap Russland Telegram-chat"
+ },
+ "OSM-Reddit": {
+ "name": "OpenStreetMap på Reddit",
+ "description": "/r/openstreetmap/ er en super plass å lære mer om OpenStreetMap. Spør oss hva som helst!"
+ },
+ "OSM-Rome-meetup": {
+ "name": "Incontro Mappatori Romani",
+ "description": "Forbedre OpenStreetMap i Romani-området",
+ "extendedDescription": "Vi har som mål å være en ressurs der folk kan diskutere og dele kunnskap om å bruke geografiske datasett, spesielt OpenStreetMap, og åpne geospatial programvare som behandler, endrer og viser geografiske data, og støtter bruken i Lazio."
+ },
+ "OSM-Seattle": {
+ "name": "OpenStreetMap Seattle",
+ "description": "Kartleggere og OpenStreetMap-brukere i Seattle-området"
+ },
+ "OSM-SoCal": {
+ "name": "OpenStreetMap Sør-California",
+ "description": "La oss ha det gøy, bidra til kartet rundt Los Angeles, og lære om kartlegging!"
+ },
+ "OSM-South-Bay": {
+ "name": "OSM South Bay"
+ },
+ "OSM-TH-CNX-meetup": {
+ "name": "OSM-oppmøte Chiang Mai",
+ "description": "Uregelmessig møte i OpenStreetMap-samfunnet i Chiang Mai"
+ },
+ "OSM-TH-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap TH Facebook-gruppe",
+ "description": "Facebook-gruppe for OpenStreetMap Kartleggere i Thailand"
+ "description": "Facebook Group for Kartleggere og OpenStreetMap-brukere for å diskutere saker om Taiwan."
+ },
+ "OSM-TW-mailinglist": {
+ "name": "OpenStreetMap Taiwan e-postliste"
+ },
+ "OSM-TW-telegram": {
+ "name": "OpenStreetMap Taiwan Telegram",
+ "description": "En Telegram-gruppe for det taiwanske OSM-fellesskapet: {url}"
+ },
+ "OSM-Tampa-Bay": {
+ "name": "OpenStreetMap Tampa Bay"
+ },
+ "OSM-Telegram": {
+ "name": "OpenStreetMap Telegram"
+ },
+ "OSM-Twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap Twitter",
+ "description": "Følg oss på Twitter via {url}"
+ },
+ "OSM-US": {
+ "name": "OpenStreetMap Amerika"
+ },
+ "OSM-US-Slack": {
+ "name": "OpenStreetMap Amerika Slack",
+ "description": "Alle er velkomne! Registrer deg på {signupUrl}"
+ },
+ "OSM-Wyoming": {
+ "name": "OpenStreetMap Wyoming"
+ },
+ "OSM-br-discord": {
+ "name": "OpenStreetMap Brasil Discord",
+ "description": "Bli med i OpenStreetMap Brasil-samfunnet på Discord"
+ },
+ "OSM-br-mailinglist": {
+ "name": "Talk-br e-postliste",
+ "description": "En e-postliste for å diskutere OpenStreetMap i Brasil"
+ },
+ "OSM-br-telegram": {
+ "name": "OpenStreetMap Brasil Telegram",
+ "description": "Bli med i OpenStreetMap Brasil-samfunnet på Telegram",
+ "extendedDescription": "Bli med i fellesskapet for å lære mer om OpenStreetMap, spørre spørsmål eller delta på møtene våre. Alle er velkommen!"
+ },
+ "OSM-br-twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap Brasil Twitter",
+ "description": "Følg oss på Twitter via {url}"
+ },
+ "OSM-help": {
+ "name": "OpenStreetMap Hjelp",
+ "description": "Still et spørsmål og få svar på OSMs samfunnsdrevne spørsmål- og svarsted."
+ },
+ "OSM-india-mailinglist": {
+ "name": "OpenStreetMap India e-postliste"
+ },
+ "OSM-india-twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap India Twitter"
+ },
+ "OSM-japan-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Japan-fellesskapet"
+ },
+ "OSM-japan-mailinglist": {
+ "name": "OpenStreetMap Japan e-postliste"
+ },
+ "OSM-japan-twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap Japan Twitter",
+ "description": "Hashtag på Twitter: {url}"
+ },
+ "OSM-japan-website": {
+ "name": "OpenStreetMap Japan"
+ },
+ "OSM-sri-lanka-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Sri Lanka",
+ "extendedDescription": "Kartlegger du i Sri Lanka? Har du spørsmål, og har lyst til å sosialisere med fellesskapet her? Bli med på {url}. Alle er velkomne!"
+ },
+ "OSMF": {
+ "name": "OpenStreetMap Foundation",
+ "events": {
+ "sotm2020": {
+ "name": "State of the Map 2020",
+ "where": "Cape Town, Sør-Afrika"
+ }
+ }
+ },
+ "OpenCleveland-meetup": {
+ "name": "Open Cleveland"
+ },
+ "PHXGeo-twitter": {
+ "description": "Følg oss på Twitter via {url}"
+ },
+ "RS-telegram": {
+ "extendedDescription": "Bli med i fellesskapet for å lære mer om OpenStreetMap, spørre spørsmål eller delta på møtene våre. Alle er velkommen!"
+ },
+ "South-Tyrol-Mailing-List": {
+ "name": "OpenStreetMap e-postliste for Sør-Tyrol"
+ },
+ "Trentino-Mailing-List": {
+ "name": "OpenStreetMap e-postliste for Trentino"