]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fa.yml
Merge pull request #2409 from jalessio/docker-compose-take2
[rails.git] / config / locales / fa.yml
index ddc39e5bec1eedf542e5dfd81c85bc9eb61131ff..f84a6eff21331325b0b5cf3b0ab1df42bbec6a61 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: Abijeet Patro
+# Author: Ahangarha
 # Author: Alirezaaa
 # Author: Amirsara
 # Author: Arash.pt
@@ -112,6 +113,7 @@ fa:
     attributes:
       client_application:
         name: نام (اجباری)
+        url: نشانی اینترنتی برنامه اصلی (الزامی)
         callback_url: Callback URL
         support_url: URL پشتیبانی
         allow_read_prefs: ترجیحات کاربری آن‌ها را بخواند
@@ -149,20 +151,32 @@ fa:
         title: عنوان
         body: متن
         recipient: گیرنده
+      redaction:
+        description: شرح
       report:
         category: دلیل گزارش خود را انتخاب کنید
         details: لطفاً جزئیات بیشتری از مشکل ارائه دهید (ضروری است).
       user:
         email: ایمیل
+        new_email: 'نشانی ایمیل جدید:'
         active: فعال
         display_name: نام نمایشی
         description: توضیحات
+        home_lat: 'عرض جغرافیایی:'
+        home_lon: 'طول جغرافیایی:'
         languages: زبان‌ها
         pass_crypt: گذرواژه
         pass_crypt_confirmation: تأیید گذرواژه
     help:
       trace:
         tagstring: جداشده با کاما (,)
+      user_block:
+        reason: |-
+          این دلیل مسدودشدن کاربر است. لطفاً خونسرد و منطقی باشید و هرچه می‌توانید به‌شکل جزئی‌تر اوضاع را شرح دهید. همچنین توجه داشته باشید که پیام شما به‌طور عمومی قابل مشاهده است.
+          در نظر داشته باشید که همهٔ کاربران اصطلاحات تخصصی جامعه را نمی‌فهمند، لطفاً سعی کنید واژه‌هایی که استفاده می‌کنید غیرتخصصی باشد.
+        needs_view: آیا قبل از پاک‌شدن این مسدودی، کاربر باید وارد حساب کاربری شود؟
+      user:
+        new_email: (هرگز به‌صورت عمومی نشان داده نمی‌شود)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
@@ -202,18 +216,12 @@ fa:
         other: '%{count} سال پیش'
   editor:
     default: پیش‌فرض (در حال حاضر %{name})
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (ویرایشگر در مرورگر)
     id:
       name: iD
       description: iD (ویرایشگر در مرورگر)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (ویرایشگر در مرورگر)
     remote:
       name: کنترل از دور
-      description: کنترل از دور (JOSM یا Merkaartor)
+      description: کنترل از دور (JOSM،‏ Potlatch،‏ Merkaartor)
   auth:
     providers:
       none: هیچ‌کدام
@@ -280,9 +288,9 @@ fa:
       relation: رابطه‌ها (%{count})
       relation_paginated: رابطه‌ها (%{x}-%{y} از %{count})
       comment: نظرها (%{count})
-      hidden_commented_by: نظر مخفی از %{user}،‏ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+      hidden_commented_by_html: نظر مخفی از %{user}،‏ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         </abbr>
-      commented_by: نظر از %{user}،‏ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: نظر از %{user}،‏ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       changesetxml: Changeset XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
@@ -321,6 +329,7 @@ fa:
       entry_html: رابطهٔ %{relation_name}
       entry_role_html: رابطهٔ %{relation_name} (با نقش %{relation_role})
     not_found:
+      title: یافت نشد
       sorry: 'شوربختانه %{type} #%{id} یافت نشد.'
       type:
         node: گره
@@ -329,6 +338,7 @@ fa:
         changeset: بستهٔ تغییر
         note: یادداشت
     timeout:
+      title: خطای انقضای مدت
       sorry: شوربختانه بازیابی دادهٔ مربوط به %{type} با شناسهٔ %{id}، خیلی زمان‌بر
         شد.
       type:
@@ -367,19 +377,22 @@ fa:
       open_title: 'یادداشت حل‌نشده #%{note_name}'
       closed_title: 'یادداشت حل‌شده #%{note_name}'
       hidden_title: 'یادداشت پنهان #%{note_name}'
-      opened_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} </abbr> %{user} آن را ایجاد کرد
-      opened_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> فرد گمنام آن
-        را ایجاد کرد.
-      commented_by: نظر از %{user}،‏ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous: نظر از گمنام، <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} آن را حل کرد
-      closed_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> فرد گمنام آن
-        را حل کرد
-      reopened_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} دوباره آن را
-        فعال کرد
-      reopened_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> فرد گمنام
+      opened_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} </abbr> %{user} آن را ایجاد
+        کرد
+      opened_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> فرد گمنام
+        آن را ایجاد کرد.
+      commented_by_html: نظر از %{user}،‏ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: نظر از گمنام، <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} آن را حل
+        کرد
+      closed_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> فرد گمنام
+        آن را حل کرد
+      reopened_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} دوباره
+        آن را فعال کرد
+      reopened_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> فرد گمنام
         دوباره آن را فعال کرد
-      hidden_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} آن را مخفی کرد
+      hidden_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} آن را مخفی
+        کرد
       report: گزارش این یادداشت
     query:
       title: پرس‌وجوی عارضه‌ها
@@ -431,12 +444,7 @@ fa:
     new:
       title: روزنوشت تازه
     form:
-      subject: 'موضوع:'
-      body: 'متن:'
-      language: 'زبان:'
-      location: 'مکان:'
-      latitude: 'عرض جغرافیایی:'
-      longitude: 'طول جغرافیایی:'
+      location: مکان
       use_map_link: استفاده از نقشه
     index:
       title: روزنوشت‌های کاربران
@@ -466,7 +474,8 @@ fa:
       body: شوربختانه با شناسهٔ %{id} هیچ روزنوشت یا نظری یافت نشد. لطفاً نوشتار خود
         را بررسی کنید. همچنین ممکن است پیوندی که کلیک کرده‌اید اشتباه باشد.
     diary_entry:
-      posted_by_html: ارسالی از %{link_user} در %{created} به <bdi>%{language_link}</bdi>
+      posted_by_html: ارسالی از %{link_user} در %{created} به <bdi>%{language_link}</bdi>.
+      updated_at_html: آخرین به‌روزرسانی در %{updated}.
       comment_link: نظردادن به این روزنوشت
       reply_link: به نویسنده پیام بفرستید
       comment_count:
@@ -547,11 +556,14 @@ fa:
           hangar: آشیانه هواپیما
           helipad: محل فرود هلی کوپتر
           holding_position: انتظارگاه ورود
+          navigationaid: کمک‌های ناوبری هوایی
           parking_position: موقعیت پارک‌کردن
           runway: باند فرودگاه
           taxiway: خزش‌راه
           terminal: پایانه
+          windsock: بادنمای کیسه‌ای
         amenity:
+          animal_boarding: محل تحویل حیوانات
           animal_shelter: پناهگاه حیوانات
           arts_centre: مرکز هنری
           atm: خودپرداز
@@ -561,7 +573,9 @@ fa:
           bench: نیمکت
           bicycle_parking: پارکینگ دوچرخه
           bicycle_rental: اجارهٔ دوچرخه
+          bicycle_repair_station: ایستگاه تعمیر دوچرخه
           biergarten: باغ آبجو
+          blood_bank: بانک خون
           boat_rental: کرایه قایق
           brothel: فاحشه‌خانه
           bureau_de_change: دفتر ارز
@@ -578,6 +592,7 @@ fa:
           clock: ساعت
           college: کالج
           community_centre: مرکز اجتماع
+          conference_centre: مرکز کنفرانس
           courthouse: دادگاه
           crematorium: کوره
           dentist: دندانپزشکی
@@ -601,8 +616,12 @@ fa:
           kindergarten: کودکستان
           language_school: آموزشگاه زبان
           library: کتابخانه
+          loading_dock: اسکله بارگیری
+          love_hotel: هتل عشق
           marketplace: بازار
+          mobile_money_agent: آژانس پول همراه
           monastery: صومعه
+          money_transfer: انتقال پول
           motorcycle_parking: پارکینگ موتور سیکلت
           music_school: آموزشگاه موسیقی
           nightclub: باشگاه شبانه
@@ -610,6 +629,7 @@ fa:
           parking: پارکینگ
           parking_entrance: ورودی پارکینگ
           parking_space: فضای پارک‌کردن
+          payment_terminal: درگاه پرداخت
           pharmacy: داروخانه
           place_of_worship: عبادتگاه
           police: پلیس
@@ -618,9 +638,12 @@ fa:
           prison: زندان
           pub: میخانه
           public_bath: حمام عمومی
+          public_bookcase: کتابخانه عمومی
           public_building: ساختمان عمومی
+          ranger_station: ایستگاه رنجر
           recycling: نقطه بازیافت
           restaurant: رستوران
+          sanitary_dump_station: ایستگاه تخلیه بهداشتی
           school: مدرسه
           shelter: پناهگاه
           shower: دوش
@@ -633,6 +656,7 @@ fa:
           theatre: تئاتر
           toilets: سرویس های بهداشتی
           townhall: شهرداری
+          training: امکانات آموزش
           university: دانشگاه
           vehicle_inspection: معاینه فنی
           vending_machine: دستگاه فروش
@@ -640,11 +664,15 @@ fa:
           village_hall: دهیاری
           waste_basket: سطل زباله
           waste_disposal: دفع زباله
+          waste_dump_site: سایت تخلیه زباله
+          watering_place: مکان آبیاری
           water_point: منطقه دارای آب
         boundary:
+          aboriginal_lands: سرزمین بومی‌‌ها
           administrative: مرز اداری
           census: مرز آماری
           national_park: پارک ملی
+          political: مرز الکترال
           protected_area: منطقه حفاظت‌شده
           "yes": مرز
         bridge:
@@ -657,19 +685,32 @@ fa:
         building:
           apartment: آپارتمان
           apartments: آپارتمان‌ها
+          barn: بارن
+          bungalow: خانه کوچک
+          cabin: کابین
           chapel: کلیسا
           church: ساختمان کلیسا
+          civic: ساختمان شهری
+          college: ساختمان کالج
           commercial: ساختمان تجاری
           construction: ساختمان در دست ساخت
+          detached: خانه مستقل
           dormitory: خوابگاه دانشجویی
+          duplex: خانه دو طبقه
           farm: خانهٔ مزرعه
+          farm_auxiliary: کلبه درون مزرعه
           garage: گاراژ
+          garages: گاراژ
           greenhouse: گلخانه
+          hangar: آشیانه هواپیما
           hospital: ساختمان بیمارستان
           hotel: ساختمان هتل
           house: خانه
+          houseboat: قایق خانه
+          hut: هات
           industrial: ساختمان صنعتی
           kindergarten: ساختمان مهدکودک
+          manufacture: ساختمان تولیدی
           office: ساختمان اداری
           public: ساختمان عمومی
           residential: ساختمان مسکونی
@@ -677,30 +718,48 @@ fa:
           roof: سقف
           ruins: ساختمان ویران
           school: ساختمان مدرسه
+          semidetached_house: خانه نیمه مستقل
+          service: ساختمان خدماتی
+          stable: پایدار
+          static_caravan: کاروان
+          temple: ساختمان معبد
           terrace: ردیف ساختمان‌ها
           train_station: ساختمان پایانهٔ قطار
           university: ساختمان دانشگاه
           warehouse: انبار
           "yes": ساختمان
         club:
+          sport: کلوپ ورزشی
           "yes": باشگاه
         craft:
           blacksmith: آهنگر
           brewery: ابجوسازی
           carpenter: نجار
+          confectionery: قنادی
+          dressmaker: تولیدی لباس
           electrician: متخصص برق
+          electronics_repair: تعمیر لوازم الکترنیکی
           gardener: باغبان
+          handicraft: صنایع دستی
+          hvac: صنایع تهویه متبوع
+          metal_construction: جوشکاری
           painter: نقاش
           photographer: عکاس
           plumber: لوله کش
+          roofer: تعمیرکننده سقف
           shoemaker: کفاش
           tailor: خیاط
+          window_construction: پنجره‌سازی
+          winery: شراب‌سازی
           "yes": فروشگاه قایق
         emergency:
+          access_point: نقطه دسترسی
           ambulance_station: ایستگاه آمبولانس
           assembly_point: نقطه جمع‌شدن
           defibrillator: برگرداننده تپش قلب
+          fire_water_pond: شیر آتش‌نشانی
           landing_site: محوطه فرود اضطراری
+          life_ring: حلقه نجات اضطراری
           phone: تلفن اضطراری
           water_tank: منبع آب اضطراری
           "yes": اورژانسی
@@ -744,6 +803,7 @@ fa:
           tertiary: راه درجه سه
           tertiary_link: راه درجه سه
           track: رد
+          traffic_mirror: آیینه ترافیک
           traffic_signals: چراغ راهنمایی
           trunk: بزرگراه
           trunk_link: بزرگراه
@@ -751,36 +811,43 @@ fa:
           unclassified: جادهٔ فرعی
           "yes": جاده
         historic:
+          aircraft: هواپیمای تاریخی
           archaeological_site: پایگاه باستان‌شناسی
           battlefield: میدان جنگ
           boundary_stone: سنگ مرزی
           building: ساختمان تاریخی
           bunker: پناهگاه
+          cannon: قایق تاریخی
           castle: قلعه
           church: کلیسا
           city_gate: دروازه شهر
           citywalls: دیوارهای شهر
           fort: دژ
           heritage: محوطه میراث فرهنگی
+          hollow_way: حفره
           house: خانه
           manor: ملک اربابی
           memorial: یادبود
+          milestone: نقطه عطف تاریخی
           mine: معدن
           mine_shaft: رگه اصلی معدن
           monument: بنای یادبود
+          railway: راه‌آهن تاریخی
           roman_road: جاده رومی
           ruins: خرابه‌ها
           stone: سنگ
           tomb: مقبره
           tower: برج
+          wayside_chapel: کلیسای کنار جاده
           wayside_cross: صلیب کنار جاده
           wayside_shrine: مقبره کنار جاده
           wreck: لاشه
-          "yes": محوطه تاریخی
+          "yes": مکان تاریخی
         junction:
           "yes": تقاطع
         landuse:
           allotments: اراضی اختصاص‌یافته
+          aquaculture: آبزیان
           basin: حوض
           brownfield: زمین جهت ساخت
           cemetery: قبرستان
@@ -800,9 +867,11 @@ fa:
           military: منطقهٔ نظامی
           mine: معدن
           orchard: باغستان
+          plant_nursery: مهد کودک
           quarry: معدن
           railway: راه‌آهن
           recreation_ground: زمین تفریحی
+          religious: زمین مذهبی
           reservoir: مخزن
           reservoir_watershed: آبخیزداری مخزن
           residential: منطقهٔ مسکونی
@@ -811,6 +880,7 @@ fa:
           vineyard: تاکستان
           "yes": کاربری زمین
         leisure:
+          adult_gaming_centre: مرکز بازی بزرگسالان
           beach_resort: تفریحگاه ساحلی
           bird_hide: محل مشاهده ی پرندگان
           common: سرزمین مشترک
@@ -826,7 +896,9 @@ fa:
           marina: لنگرگاه
           miniature_golf: گلف کوچک
           nature_reserve: طبیعت حفاظت شده
+          outdoor_seating: فضای نشستن خارجی
           park: پارک
+          picnic_table: میز پیکنیک
           pitch: زمین ورزشی
           playground: زمین بازی
           recreation_ground: زمین تفریحی
@@ -849,6 +921,7 @@ fa:
           bridge: پل
           bunker_silo: پناهگاه
           chimney: دودکش
+          communications_tower: برج ارتباطی
           crane: جرثقیل
           dolphin: محل پهلوگیری
           dyke: خاکریز
@@ -869,9 +942,11 @@ fa:
           silo: سیلو
           storage_tank: مخازن سیال
           surveillance: نظارت
+          telescope: تلسکوپ
           tower: برج
           wastewater_plant: کارخانه فاضلاب
           watermill: آسیاب آبی
+          water_tap: شیر آب
           water_tower: برج آب
           water_well: خوب
           water_works: مربوط به آب
@@ -901,6 +976,7 @@ fa:
           grassland: سبزه‌زار
           heath: خارزار
           hill: تپه
+          hot_spring: چشمه آب گرم
           island: جزیره
           land: زمین
           marsh: مرداب
@@ -924,20 +1000,27 @@ fa:
           water: اب
           wetland: تالاب
           wood: جنگل
+          "yes": عارضه طبیعی
         office:
           accountant: حسابدار
           administrative: مدیریت
+          advertising_agency: آژانس تبلیغاتی
           architect: معمار
           association: اتحادیه
           company: شرکت
+          diplomatic: دفتر دیپلماتیک
           educational_institution: موسسه آموزشی
           employment_agency: آژانس کاریابی
           estate_agent: بنگاه املاک
+          financial: دفتر خدمات مالی
           government: اداره دولتی
           insurance: دفتر بیمه
           it: دفتر آی‌تی
           lawyer: وکیل
+          newspaper: دفتر روزنامه
           ngo: دفتر سازمان غیر دولتی
+          research: دفتر خدمات مشاوره‌ای
+          tax_advisor: مشاور مالیاتی
           telecommunication: دفتر مخابرات
           travel_agent: آژانس مسافرتی
           "yes": دفتر
@@ -1009,6 +1092,7 @@ fa:
           car_repair: تعمیرگاه خودرو
           carpet: فروشگاه فرش
           charity: فروشگاه خیریه
+          cheese: پنیر فروشی
           chemist: شیمی‌دان
           clothes: فروشگاه پوشاک
           computer: فروشگاه رایانه
@@ -1016,17 +1100,20 @@ fa:
           convenience: سوپرمارکت
           copyshop: مغازه فتوکپی
           cosmetics: فروشگاه لوازم آرایشی
+          dairy: فروشگاه لبنیات
           deli: اغذیه فروشی
           department_store: فروشگاه بزرگ
           discount: اقلام تخفیف فروشگاه
           doityourself: خودتان انجامش دهید
           dry_cleaning: تمیز کننده خشک
+          e-cigarette: فروشگاه سیگار الکترونیک
           electronics: فروشگاه الکترونیکی
           estate_agent: بنگاه املاک
           farm: فروشگاه مزرعه
           fashion: فروشگاه مد
           florist: گلفروشی
           food: فروشگاه مواد غذایی
+          frame: فروشگاه قاب
           funeral_directors: کارگردانان تشییع جنازه
           furniture: مبلمان
           garden_centre: مرکز باغ
@@ -1079,6 +1166,8 @@ fa:
           vacant: فروشگاه خالی
           variety_store: فروشگاه اقلام گوناگون
           video: فروشگاه فیلم
+          video_games: فروشگاه بازی‌های ویدئویی
+          wholesale: فروشگاه عمده‌فروشی
           wine: فروشگاه شراب
           "yes": فروشگاه
         tourism:
@@ -1130,14 +1219,11 @@ fa:
         level4: مرز استان
         level5: مرز شهرستان
         level6: مرز بخش
+        level7: مرز شهرداری
         level8: مرز روستا
         level9: مرز منطقه شهری
         level10: مرز ناحیه شهری
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: مکان از <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames: مکان از <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        level11: محدوده محله
       types:
         cities: شهرها
         towns: شهرها
@@ -1306,10 +1392,11 @@ fa:
       subject: '[OpenStreetMap] ‫%{user} روی روزنوشت نظر داد‬'
       hi: ‫سلام %{to_user}،‬
       header: ‫%{from_user} روی روزنوشت اوپن‌استریت‌مپ با موضوع «%{subject}» نظر داد:‬
+      header_html: '%{from_user} روی یادداشت روزانه اوپن‌استریت‌مپ نظری با موضوع %{subject}
+        گذاشته است:'
       footer: '‫همچنین می‌توانید نظر را در اینجا بخوانید: %{readurl}؛ اینجا به آن
         نظر دهید: %{commenturl}؛ یا از اینجا به نویسنده پیام بدهید: %{replyurl} ‬'
     message_notification:
-      subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
       hi: ‫سلام %{to_user}،‬
       header: ‫%{from_user} از طریق اوپن‌استریت‌مپ پیامی با موضوع «%{subject}» برای
         شما فرستاده است:‬
@@ -1323,24 +1410,16 @@ fa:
         ‬'
       befriend_them: '‫شما نیز می‌توانید از اینجا او را به‌عنوان دوست اضافه کنید:
         %{befriendurl} ‬'
-    gpx_notification:
-      greeting: ‫سلام،‬
-      your_gpx_file: ‫به‌نظر می‌رسد فایل GPX شما
-      with_description: با توضیحات
-      and_the_tags: و برچسب‌های
-      and_no_tags: و بدون برچسب
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] ‫شکست درون‌برد GPX‬'
-        failed_to_import: 'درون‌برد نشد. این خطا رخ داد:'
-        more_info_1: ‫اطلاعات بیشتر دربارهٔ شکست درون‌برد GPX و راهکار پیشگیری
-        more_info_2: 'از آن را اینجا خواهید یافت:'
-        import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:GPX_Import_Failures
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] ‫موفقیت درون‌برد GPX‬'
-        loaded_successfully:
-          one: با موفقیت و با %{trace_points} نقطه از 1 نقطهٔ ممکن بار شد.
-          other: با موفقیت و با %{trace_points} نقطه از %{possible_points} نقطهٔ ممکن
-            بار شد.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'درون‌برد نشد. این خطا رخ داد:'
+      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:GPX_Import_Failures
+      subject: '[OpenStreetMap] ‫شکست درون‌برد GPX‬'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully:
+        one: با موفقیت و با %{trace_points} نقطه از 1 نقطهٔ ممکن بار شد.
+        other: با موفقیت و با %{trace_points} نقطه از %{possible_points} نقطهٔ ممکن
+          بار شد.
+      subject: '[OpenStreetMap] ‫موفقیت درون‌برد GPX‬'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] به اوپن‌استریت‌مپ خوش آمدید'
       greeting: سلام!‏
@@ -1351,27 +1430,13 @@ fa:
         تا بتوانید شروع کنید.‬
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] نشانی ایمیل‌تان را تأیید کنید'
-    email_confirm_plain:
       greeting: سلام،‏
       hopefully_you: ‫کسی (امیدواریم شما) می‌خواهد نشانی ایمیل خود در %{server_url}
         را به %{new_address} تغییر دهد.‬
       click_the_link: ‫اگر خودتان هستید، لطفاً برای تأیید این تغییر روی پیوند زیر
         کلیک کنید.‬
-    email_confirm_html:
-      greeting: سلام،‏
-      hopefully_you: ‫کسی (امیدواریم شما) می‌خواهد نشانی ایمیل خود در %{server_url}
-        را به %{new_address} تغییر دهد.‬
-      click_the_link: ‫اگر خودتان هستید، لطفاً برای تأیید تغییر روی پیوند زیر کلیک
-        کنید.‬
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] درخواست بازنشانی گذرواژه'
-    lost_password_plain:
-      greeting: سلام،‏
-      hopefully_you: ‫کسی (احتمالاً شما) درخواست کرده گذرواژهٔ مربوط به حساب کاربری
-        متناظر با این ایمیل در openstreetmap.org بازنشانی شود.‬
-      click_the_link: ‫اگر خودتان درخواست کرده‌اید، لطفاً برای بازنشانی گذرواژه روی
-        پیوند زیر کلیک کنید.‬
-    lost_password_html:
       greeting: سلام،‏
       hopefully_you: ‫کسی (احتمالاً شما) درخواست کرده گذرواژهٔ مربوط به حساب کاربری
         متناظر با این ایمیل در openstreetmap.org بازنشانی شود.‬
@@ -1685,17 +1750,6 @@ fa:
       user_page_link: صفحهٔ کاربری
       anon_edits_html: (%{link})
       anon_edits_link_text: بفهمید چرا این‌طور است.
-      flash_player_required_html: برای استفاده از  Potlatch (ویرایشگر فلش  OpenStreetMap)
-        به فلش‌پلیر نیاز دارید. می‌توانید <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">فلش‌پلیر
-        را از  Adobe.com دانلود کنید</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Editing">چندین
-        گزینهٔ دیگر</a> نیز برای ویرایش OpenStreetMap وجود دارد.
-      potlatch_unsaved_changes: شما تغییرات ذخیره‌نشده دارید. (برای ذخیره در Potlatch،
-        اگر در حالت زنده ویرایش می‌کنید، باید راه یا نقطهٔ جاری را از حالت انتخاب
-        درآورید، یا اگر دکمهٔ ذخیره را دارید روی آن کلیک کنید.)
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 پیکربندی نشده - برای اطلاعات بیشتر https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
-        را ببینید.
-      potlatch2_unsaved_changes: شما تغییرات ذخیره‌نشده دارید.(برای ذخیره در Potlatch
-        2، شما باید روی ذخیره کلیک کنید.)
       id_not_configured: iD پیکربندی نشده است
       no_iframe_support: مرورگر شما فریم‌های HTML را، که برای این ویژگی لازم است،
         پشتیبانی نمی‌کند.
@@ -2228,19 +2282,12 @@ fa:
         html: |-
           <p>بر خلاف سایر نقشه‌ها، OpenStreetMap کاملاً به‌دست کسانی همچون شما ساخته شده و اصلاح، روزآمدسازی، بارگیری و به‌کارگیری آن برای همه آزاد است.</p>
           <p>برای شروع همکاری، ثبت  نام کنید. ایمیلی برای شما می‌فرستیم تا حساب کاربری‌تان را تأیید کنید.</p>
-      license_agreement: وقتی ایمیل‌تان را تأیید کردید نیاز است که با <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">شرایط
-        مشارکت‌کننده</a> موافقت کنید.
       email address: 'نشانی ایمیل:'
       confirm email address: 'تأیید نشانی ایمیل:'
-      not_displayed_publicly_html: ایمیل شما به دیگران نشان داده نمی‌شود. برای اطلاعات
-        بیشتر <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="سیاست
-        حریم خصوصی بنیاد OSM، بخش نشانی‌های ایمیل">سیاست حریم خصوصی</a> را ببینید
       display name: 'نام نمایشی:'
       display name description: نام کاربری شما که دیگران آن را می‌بینند. می‌توانید
         بعداً آن را در تنظیمات تغییر دهید.
       external auth: 'احراز هویت شخص ثالث:'
-      password: 'گذرواژه:'
-      confirm password: 'تأیید گذرواژه:'
       use external auth: به‌جای ثبت نام، از روش شخص ثالث استفاده کنید
       auth no password: در اعتبارسنجی به‌روش شخص ثالث نیازی به گذرواژهٔ اوپن‌استریت‌مپ
         ندارید اما شاید میزبان انتخابی شما گذرواژهٔ خودش را بخواهد.
@@ -2357,8 +2404,6 @@ fa:
       title: ویرایش حساب
       my settings: تنظیمات من
       current email address: 'ایمیل فعلی:'
-      new email address: 'نشانی ایمیل جدید:'
-      email never displayed publicly: (هرگز به‌صورت عمومی نشان داده نمی‌شود)
       external auth: 'احراز هویت خارجی:'
       openid:
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
@@ -2390,14 +2435,10 @@ fa:
           باشد.
         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: این چیست؟
-      profile description: 'شرح نمایه:'
-      preferred languages: 'زبان‌های ترجیحی:'
-      preferred editor: 'ویرایشگر ترجیحی:'
       image: 'تصویر:'
       gravatar:
         gravatar: استفاده از Gravatar
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
-        link text: این چیست؟
         disabled: گراواتار غیرفعال شد.
         enabled: نمایش گراواتار شما فعال شد.
       new image: افزودن تصویر
@@ -2407,8 +2448,6 @@ fa:
       image size hint: (عکس مربعی با ابعاد حداقل 100×100 بهترین کارایی را دارد)
       home location: 'موقعیت خانه:'
       no home location: شما محل خانهٔ خودتان را وارد نکرده‌اید.
-      latitude: 'عرض جغرافیایی:'
-      longitude: 'طول جغرافیایی:'
       update home location on click: وقتی روی نقشه کلیک می‌کنم موقعیت خانه روزآمد
         شود.
       save changes button: ذخیرهٔ تغییرات
@@ -2430,10 +2469,10 @@ fa:
       reconfirm_html: اگر لازم است مجدداً ایمیل تأیید را بفرستیم، <a href="%{reconfirm}">اینجا
         کلیک کنید</a>.
     confirm_resend:
-      success: یادداشت تأیید دیگری به %{email} فرستادیم. به‌محض‌اینکه حسابتان را تأیید
-        کنید می‌توانید نقشه‌کشی را آغاز کنید.<br /><br />اگر از سیستم ضدهرزنامه استفاده
-        می‌کنید که درخواست تأیید می‌فرستد، لطفاً مطمئن شوید %{sender} را در لیست سفید
-        گذاشته باشید، زیرا ما نمی‌توانیم هیچ درخواست تأییدی را پاسخ دهیم.
+      success_html: یادداشت تأیید دیگری به %{email} فرستادیم. به‌محض‌اینکه حسابتان
+        را تأیید کنید می‌توانید نقشه‌کشی را آغاز کنید.<br /><br />اگر از سیستم ضدهرزنامه
+        استفاده می‌کنید که درخواست تأیید می‌فرستد، لطفاً مطمئن شوید %{sender} را در
+        لیست سفید گذاشته باشید، زیرا ما نمی‌توانیم هیچ درخواست تأییدی را پاسخ دهیم.
       failure: کاربر %{name} یافت نشد.
     confirm_email:
       heading: تأیید تغییر نشانی ایمیل
@@ -2514,25 +2553,16 @@ fa:
     new:
       title: در حال مسدودکردن %{name}
       heading_html: مسدودکردن %{name}
-      reason: |-
-        این دلیل مسدودشدن %{name} است. لطفاً خونسرد و منطقی باشید و هرچه می‌توانید به‌شکل جزئی‌تر اوضاع را شرح دهید و همچنین به یاد داشته باشید که پیام شما به‌طور عمومی قابل مشاهده است.
-        در نظر داشته باشید که همهٔ کاربران اصطلاحات تخصصی جامعه را نمی‌فهمند، لطفاً سعی کنید واژه‌هایی که استفاده می‌کنید غیرتخصصی باشد.
       period: مدت‌زمان مسدودی کاربر از API (شروع از حالا).
       tried_contacting: من با کاربر تماس گرفتم و از او درخواست کردم دست نگه دارد.
       tried_waiting: مدت‌زمان منطقی برای کاربر در نظر گرفتم تا به تماس‌ها پاسخ دهد.
-      needs_view: برای پاک‌شدن این مسدودی کاربر باید وارد حسابش شود.
       back: دیدن تمام مسدودی‌ها
     edit:
       title: ویرایش مسدودی کاربر %{name}
       heading_html: ویرایش مسدودی %{name}
-      reason: این دلیل مسدودشدن %{name} است. لطفاً خونسرد و منطقی باشید و هرچه می‌توانید
-        به‌شکل جزئی‌تر اوضاع را شرح دهید. در نظر داشته باشید که همهٔ کاربران اصطلاحات
-        تخصصی جامعه را نمی‌فهمند، لطفاً سعی کنید واژه‌هایی که استفاده می‌کنید غیرتخصصی
-        باشد.
       period: مدت‌زمان مسدودی کاربر از API (شروع از حالا).
       show: دیدن این مسدودی
       back: دیدن تمام مسدودی‌ها
-      needs_view: آیا قبل از پاک‌شدن این مسدودی، کاربر باید وارد حساب کاربری شود؟
     filter:
       block_expired: مسدودی قبلاً منقضی شده و قابل ویرایش نیست.
       block_period: دورهٔ مسدودی باید یکی از مقدارهای قابل انتخاب در لیست بازشو باشد.
@@ -2559,11 +2589,11 @@ fa:
       revoke: باطل شود!
       flash: این مسدودی باطل شد.
     helper:
-      time_future: '%{time} دیگر پایان می‌یابد.'
+      time_future_html: '%{time} دیگر پایان می‌یابد.'
       until_login: تا وقتی کاربر وارد شود فعال می‌ماند.
-      time_future_and_until_login: '%{time} دیگر و پس از ورود به حساب کاربری پایان
-        می‌یابد.'
-      time_past: '%{time} پایان یافت.'
+      time_future_and_until_login_html: '%{time} دیگر و پس از ورود به حساب کاربری
+        Ù¾Ø§Û\8cاÙ\86 Ù\85Û\8câ\80\8cÛ\8cابد.'
+      time_past_html: '%{time} پایان یافت.'
       block_duration:
         hours:
           one: 1 ساعت
@@ -2631,7 +2661,6 @@ fa:
       custom_dimensions: تنظیم ابعاد سفارشی
       format: 'قالب:'
       scale: 'مقیاس: ‪'
-      image_size: 'این عکس، لایهٔ استاندارد را با ‌این ابعاد نمایش می‌دهد: ‎'
       download: بارگیری
       short_url: نشانی کوتاه
       include_marker: شامل نشانگر
@@ -2810,7 +2839,6 @@ fa:
       centre_map: اینجا را مرکز نقشه کن
   redactions:
     edit:
-      description: شرح
       heading: ویرایش پاک‌سازی
       title: ویرایش پاک‌سازی
     index:
@@ -2818,7 +2846,6 @@ fa:
       heading: سیاههٔ پاک‌سازی‌ها(redactions)
       title: سیاههٔ پاک‌سازی‌ها
     new:
-      description: شرح
       heading: اطلاعات پاک‌سازی جدید را وارد کنید
       title: ایجاد پاک‌سازی جدید
     show: