]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/lv.yml
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / lv.yml
index 97873a4527515067cf79b27b3c38cb0d2e52baba..fed2d6e07d8d7e2e9903fa586d75a946e7ca3a1b 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Latvian (latviešu)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
+# Author: Admresdeserv.
 # Author: Cuu508
 # Author: GreenZeb
 # Author: Karlis
@@ -53,7 +54,7 @@ lv:
       diary_entry: Dienasgrāmatas ieraksts
       friend: Draugs
       language: Valoda
-      message: Ziņojums
+      message: Ziņa
       node: Punkts
       node_tag: Punkta apzīmējums
       notifier: Paziņotājs
@@ -61,9 +62,9 @@ lv:
       old_node_tag: Vecā punkta birka
       old_relation: Vecā relācija
       old_relation_member: Vecās relācijas loceklis
-      old_relation_tag: Vecās relācijas birka
+      old_relation_tag: Vecā relācijas birka
       old_way: Vecā līnija
-      old_way_node: Vecās līnijas punkts
+      old_way_node: Vecais līnijas punkts
       old_way_tag: Vecās līnijas birka
       relation: Relācija
       relation_member: Relācijas loceklis
@@ -111,7 +112,7 @@ lv:
         one: "Ir sekojošais %{count} ceļš:"
         other: "Ir sekojošie %{count} ceļi:"
       no_bounding_box: Nav saglabāta rāmja priekš šīs izmaiņu kopas
-      show_area_box: Rādīt Apgabala Rāmi
+      show_area_box: Rādīt apgabala rāmi
     common_details: 
       changeset_comment: "Komentārs:"
       deleted_at: "Izdzēsts:"
@@ -152,7 +153,7 @@ lv:
         prev_changeset_tooltip: Iepriekšējais lietotāja %{user} labojums
     node: 
       download_xml: Lejupielādēt XML
-      edit: Rediģēt punktu
+      edit: Labot punktu
       node: Punkts
       node_title: "Punkts: %{node_name}"
       view_history: Skatīt vēsturi
@@ -173,7 +174,7 @@ lv:
         way: līnija
     paging_nav: 
       of: 'no'
-      showing_page: Rāda lapu
+      showing_page: lapa
     redacted: 
       message_html: Versija %{version} no šī %{type} nevar tikt parādīta, jo tika rediģēta. Lūdzu apskati %{redaction_link} priekš papildus informācijas.
       redaction: Redakcijas %{id}
@@ -200,14 +201,10 @@ lv:
         node: Punkts
         relation: Relācija
         way: Līnija
-    start: 
-      manually_select: Manuāli izvēlēties citu apgabalu
-      view_data: Skatīt datus pašreizējā kartes skatā
     start_rjs: 
       data_frame_title: Dati
       data_layer_name: Pārlūkot kartes datus
       details: Sīkāka informācija
-      drag_a_box: Uzvelciet rāmi uz kartes, lai izvēlētos apgabalu
       edited_by_user_at_timestamp: Rediģēja %{user} %{timestamp}
       hide_areas: Paslēpt zonas
       history_for_feature: Vēsture %{feature}
@@ -217,7 +214,7 @@ lv:
       manually_select: Manuāli izvēlēties citu apgabalu
       object_list: 
         api: Izgūt šo apgabalu no API
-        back: Parādīt objektu sarakstu
+        back: Atpakaļ uz objektu sarakstu
         details: Sīkāka informācija
         heading: Objektu saraksts
         history: 
@@ -235,6 +232,7 @@ lv:
       show_areas: Rādīt apgabalus
       show_history: Rādīt vēsturi
       unable_to_load_size: "Nevar ielādēt: Apgabala rāmis %{bbox_size}, ir pārāk liels (jābūt mazākam nekā %{max_bbox_size})"
+      view_data: Skatīt datus pašreizējā kartes skatā
       wait: Uzgaidiet ...
       zoom_or_select: Tuvini vai atlasi kartes apgabalu, lai skatītu
     tag_details: 
@@ -258,8 +256,8 @@ lv:
       way_title: "Līnija: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: arī daļa no ceļa %{related_ways}
-        other: arī daļa no ceļiem %{related_ways}
+        one: daļa no ceļa %{related_ways}
+        other: daļa no ceļiem %{related_ways}
       nodes: "Punkti:"
       part_of: "Daļā no:"
     way_history: 
@@ -287,13 +285,13 @@ lv:
       saved_at: Saglabāts
       user: Lietotājs
     list: 
-      description: PÄ\93\93\81s izmaiÅ\86as
+      description: PÄ\81rlÅ«kot pÄ\93\93\81s izmaiÅ\86as mape
       description_bbox: Izmaiņu kopas iekš %{bbox}
       description_friend: Tavu draugu izmaiņu kopas
       description_nearby: Tuvējo lietotāju izmaiņu kopas
       description_user: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas
       description_user_bbox: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas iekš %{bbox}
-      empty_anon_html: Vēl nav labojumu
+      empty_anon_html: Vēl nav veiktu labojumu
       empty_user_html: Izskatās, ka tu vēl neesi veicis labojumus. Lai sāktu, iepazīsties ar <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Iesācēju Gidu</a>.
       heading: Izmaiņu kopas
       heading_bbox: Izmaiņu kopas
@@ -324,8 +322,9 @@ lv:
       hide_link: Paslēpt šo komentāru
     diary_entry: 
       comment_count: 
-        one: 1 komentārs
+        one: "%{count} komentārs"
         other: "%{count} komentāri"
+        zero: Nav komentāru
       comment_link: Komentēt šo ierakstu
       confirm: Apstiprināt
       edit_link: Rediģēt šo ierakstu
@@ -360,13 +359,13 @@ lv:
       newer_entries: Jaunāki ieraksti
       no_entries: Dienasgrāmatā nav ierakstu
       older_entries: Vecāki ieraksti
-      recent_entries: "Pēdējie dienasgrāmatas ieraksti:"
+      recent_entries: Pēdējie dienasgrāmatas ieraksti
       title: Lietotāju dienasgrāmatas
       title_friends: Draugu dienasgrāmatas
       title_nearby: Tuvumā esošu lietotāju dienasgrāmatas
       user_title: "%{user} dienasgrāmata"
     location: 
-      edit: Rediģēt
+      edit: Labot
       location: "Atrašanās vieta:"
       view: Skatīt
     new: 
@@ -399,7 +398,7 @@ lv:
       area_to_export: Kvadrants, kuru eksportēt
       embeddable_html: Ievietojams HTML kods
       export_button: Eksportēt
-      export_details: OpenStreetMap dati ir licencēta saskaņā ar <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licenci</a>.
+      export_details: OpenStreetMap dati ir licencēti saskaņā ar <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Atvērtās Datu Kopas Atvērtās Datubāzes licenci</a> (ODbL).
       format: Formāts
       format_to_export: Eksportēšanas formāts
       image_size: Attēla izmērs
@@ -705,6 +704,8 @@ lv:
           airfield: Militārais lidlauks
           barracks: Barakas
           bunker: Bunkurs
+        mountain_pass: 
+          "yes": Kalnu ieleja
         natural: 
           bay: Līcis
           beach: Pludmale
@@ -943,7 +944,7 @@ lv:
     documentation_title: Projekta dokumentācija
     donate: Atbalstiet OpenStreetMap, %{link} aparatūras uzlabošanas fondam.
     donate_link_text: ziedojot
-    edit: Rediģēt
+    edit: Labot
     edit_with: Rediģēt ar %{editor}
     export: Eksportēt
     export_tooltip: Eksportēt kartes datus
@@ -988,13 +989,11 @@ lv:
     partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
     sign_up: piereģistrēties
     sign_up_tooltip: Izveidot kontu rediģēšanai
-    sotm2012: Nāc uz 2012 OpenStreetMap Konferenci, Kartes Stāvoklis, 6.-8. septembrī Tokijā!
     tag_line: Atvērtā Wiki pasaules karte
     user_diaries: Lietotāju dienasgrāmatas
     user_diaries_tooltip: Skatīt lietotāju dienasgrāmatas
     view: Skatīt
     view_tooltip: Skatīti karti
-    welcome_user: Laipni lūdzam, %{user_link}
     welcome_user_link_tooltip: Tava lietotāja lapa
     wiki: Viki
     wiki_title: Projekta viki vietne
@@ -1004,24 +1003,32 @@ lv:
       text: Gadījumā, ja šī tulkotā lapa ir nesaskaņā ar %{english_original_link}, vērā jāņem un jāvadās no angliskās lapas
       title: Par šo tulkojumu
     legal_babble: 
+      attribution_example: 
+        alt: Piemērs, kā OpenStreetMap apzīmēt web lapā
+        title: Atsauces piemērs
       contributors_at_html: "<strong>Austrija</strong>: Ietver datus no\n    <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (zem\n    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>)."
       contributors_ca_html: "<strong>Kanāda</strong>: Ietver datus no\n    GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n    Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n    Resources Canada), un StatCan (Geography Division,\n    Statistics Canada)."
       contributors_footer_1_html: "Sīkāku informāciju par šiem, un citiem avotiem, kas izmantoti,\nlai uzlabotu OpenStreetMap, lūdzu apskati <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">Veidotāju\nlapu</a> iekš OpenStreetMap Wiki."
       contributors_footer_2_html: "  Datu ievietošana OpenStreetMap nenozīmē ka oriģinālais\n  datu avots sniedz atbalstu OpenStreetMap, dod garantiju, vai\n  pieņem jebkādu atbildību."
       contributors_fr_html: "<strong>Francija</strong>: Ietver datus no\n    Direction Générale des Impôts."
-      contributors_gb_html: "<strong>Apvienotā Karaliste</strong>: Satur Ordnance\n    Survey datus &copy; Crown copyright and database right\n    2010."
-      contributors_intro_html: "Mūsu CC BY-SA licence pieprasa tev &ldquo;dot Oriģinālajam\n  Autoram atsauci saprātīgu līdz vidēju vai veidu, ka Tu lieto\n  &rdquo;. Individuāli OSM kartētāji nepieprasa\n  atsauci pāri &ldquo;OpenStreetMap\n  veidotāji&rdquo;, bet, kur dati no nacionālas kartēšanas aģentūras\n  vai cita nopietna avota ir iekļauti iekš\n  OpenStreetMap, varētu būt saprātīgi uz viņiem atsaukties tieši\n  reproducējot viņu atsauci vai iesaitējot uz šo lapu."
+      contributors_gb_html: "<strong>Apvienotā Karaliste</strong>: Satur Ordnance\n    Survey datus &copy; Kroņa tiesības un datubāze\n    2010-12."
+      contributors_intro_html: "Mūsu veidotāji ir tūkstošiem cilvēku. Mēs arī ievietojam\natvērti-licencētus datus no nacionālajām kartēšanas aģentūrām\nun citiem avotiem, to skaitā:"
       contributors_nl_html: "<strong>Nīderlande</strong>: Satur &copy; AND data, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
       contributors_nz_html: "<strong>Jaunzēlande</strong>: Ietver datus no\n    Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
       contributors_title_html: Mūsu veidotāji
       contributors_za_html: "<strong>Dienvidāfrika</strong>: Ietver datus no\n    <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\n    National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved."
-      credit_1_html: "Ja Tu lieto OpenStreetMap kartes bildes, mēs pieprasām ka\n  tava atsaucē ir vismaz &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  veidotāji, CC BY-SA&rdquo;. Ja tu izmanto tikai kartes datus,\n  mēs pieprasām &ldquo;Kartes dati &copy; OpenStreetMap veidotāji,\n  CC BY-SA&rdquo;."
-      credit_2_html: "Kur iespējams, OpenStreetMap vajadzētu būt iesaitētam uz <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  un CC BY-SA uz <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Ja\n  tu lieto mediju, kur saites nav iespējamas (piem. \n  printēts darbs), mēs iesakām pārsūtīt savus lasītājus uz\n  www.openstreetmap.org (piemēram paplašinot\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; uz pilno adresi) un uz\n  www.creativecommons.org."
+      credit_1_html: "Mēs pieprasām, ka tu izmanto atsauci &ldquo;&copy; OpenStreetMap\nveidotāji&rdquo;."
+      credit_2_html: "Kur iespējams, OpenStreetMap vajadzētu būt iesaitētam uz <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  un CC BY-SA uz <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Ja\n  tu lieto mediju, kur saites nav iespējamas (piem. \n  printēts darbs), mēs iesakām pārsūtīt savus lasītājus uz\n  www.openstreetmap.org (piemēram paplašinot\n  &lsquo;OpenStreetMap.org&rsquo; uz pilno adresi) un uz\n  www.creativecommons.org."
+      credit_3_html: "Priekš pārlūkojamas elektroniskās kartes, atsaucei ir jāparādās kartes stūrī. Piemēram:"
       credit_title_html: Kā atsaukties uz OpenStreetMap
-      intro_1_html: "   OpenStreetMap ir <i>atvērti dati</i>, licencēti zem <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licences (CC BY-SA)."
-      intro_2_html: "  Tu vari kopēt, izplatīt, nosūtīt un adaptēt mūsu kartes\n  un datus, kamēr tu atsaucies uz OpenStreetMap un tās\n  veidotājiem. Ja tu maini vai veido uz mūsu kartēm, tu\n  vari izplatīt rezultātu tikai zem tās pašas licences. Pilns\n  <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridiskais kods</a> izskaidro tavas tiesības un pienākumus."
-      more_1_html: "  Lasi vairāk par mūsu datu izmantošanu <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Juridiskajā\n  FAQ</a>."
-      more_2_html: "OSM veidotājiem tiek atgādināts nievietot datus no\n  ar autortiesībām aizsargātām vietām (piem. Google Maps vai drukātas kartes) bez\n  skaidri izteiktas atļaujas no autortiesību turētājiem."
+      infringement_1_html: "OSM veidotājiem tiek atgādināts, nekad neizmantot datus no jebkuriem \nar autortiesībām aizsargātiem avotiem (piem. Google Maps vai drukātām kartēm), bez \nprecīzi formulētas atļaujas no autortiesību īpašniekiem."
+      infringement_2_html: "Ja tu tici, ka ar autortiesībām aizsargāts materiāls ir ticis neatbilstoši\npievienots OpenStreetMap datubāzei vai vietnei, lūdzu atsaucies uz\nmūsu <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">noņemšanas\nprocedūru</a> vai paziņo pa tiešo mums, izmantojot\n<a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">on-line ziņošanas veidni</a>."
+      infringement_title_html: Autortiesību pārkāpums
+      intro_1_html: "OpenStreetMap ir <i>atvērti dati</i>, kad licencēti zem <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Atvērtās Datu Kopas Atvērtās Datubāzes licences</a> (ODbL)."
+      intro_2_html: "Tu vari kopēt, izplatīt, nosūtīt un adaptēt mūsu kartes\n  un datus, kamēr tu atsaucies uz OpenStreetMap un tās\n  veidotājiem. Ja tu maini vai veido uz mūsu kartēm, tu\n  vari izplatīt rezultātu tikai zem tās pašas licences. Pilns\n  <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiskais kods</a> izskaidro tavas tiesības un pienākumus."
+      intro_3_html: "Kartogrāfija mūsu karšu flīzēs un mūsu dokumentācija ir licencēti zem <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licences (CC-BY-SA)."
+      more_1_html: "Lasi vairāk par mūsu datiem, un kā uz mums atsaukties <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridiskajā\n  FAQ</a>."
+      more_2_html: "Lai gan OpenStreetMap ir atvērti dati, mēs nevaram piedāvāt bezmaksas kartes API trešās puses izstrādātājiem.\nApskati mūsu <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API Lietošanas Politiku</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Flīžu Lietošanas Politiku</a>\nun <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim Lietošanas Politiku</a>."
       more_title_html: Uzzināt vairāk
       title_html: Autortiesības un Licence
     native: 
@@ -1087,8 +1094,6 @@ lv:
       back_to_outbox: Atpakaļ uz izsūtni
       date: Datums
       from: 'No'
-      reading_your_messages: Lasu jūsu ziņas
-      reading_your_sent_messages: Lasu jūsu nosūtītās ziņas
       reply_button: Atbilde
       subject: Temats
       title: Lasīt ziņu
@@ -1152,14 +1157,15 @@ lv:
       header: "OpenStreetMap lietotājs %{from_user} ir jums nosūtījis ziņu ar tematu %{subject}:"
       hi: Sveiks %{to_user},
     signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Apstipriniet savu e-pasta adresi"
+      confirm: "Pirms mēs turpinām, mums vajag pārliecināties, ka pieprasījums nāca no tevis, ja tas nāca, lūdzu uzklikšķini uz zemāk redzamās saites, lai aktivizētu savu lietotāju:"
+      created: Kāds (cerams tu) tikko izveidoja lietotāju %{site_url}.
+      greeting: Sveicināti!
+      subject: "[OpenStreetMap] Laipni lūgti OpenStreetMap"
+      welcome: Mēs vēletos tevi sveikt un dot tev papildus informāciju par OpenStreetMap.
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: Tu vari jautāt jebkurus jautājumus par OpenStreetMap mūsu <a href="http://help.openstreetmap.org/">jautājumu un atbilžu lapā</a>.
-      click_the_link: Ja tas esat jūs, laipni aicināti! Lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu lietotāja kontu un uzzinātu vairāk par OpenStreetMap
       current_user: Saraksts ar pašreizējiem lietotājiem kategorijās, pamatojoties uz to, kur tie atrodas pasaulē, ir pieejams no <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
       get_reading: Izlasi par OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">iekš wiki</a>, panāc ar jaunākajām ziņām, izmantojot <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap blogu</a> vai <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, vai pārlūko caur OpenStreetMap dibinātāja Steve Coast's <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blogu</a> priekš projekta vēstures, kuram ir <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasti, kurus klausīties</a>!
-      greeting: Sveicināti!
-      hopefully_you: Kāds (cerams, jūs) vēlas izveidot lietotāja kontu
       introductory_video: Iespējams noskatīties %{introductory_video_link}.
       more_videos: Ir vēl citi %{more_videos_link}.
       more_videos_here: video šeit
@@ -1169,18 +1175,12 @@ lv:
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "Tu vari jautāt jebkurus jautājumus par OpenStreetMap mūsu jautājumu un atbilžu lapā:"
       blog_and_twitter: "Sekojiet jaunumiem OpenStreetMap emuārā un Twitter:"
-      click_the_link_1: Ja tas esat jūs, laipni aicināti! Lūdzu sekojiet saitei zemāk lai apstiprinātu savu
-      click_the_link_2: lietotāja kontu un uzzinātu vairāk par OpenStreetMap.
-      current_user_1: Esošo lietotāju saraksts kategorijās, atkarībā no tā, kur pasaulē
-      current_user_2: "viņi atrodas, ir pieejama:"
-      greeting: Sveicināti!
-      hopefully_you: Kāds (cerams, jūs) vēlas izveidot lietotāja kontu
+      current_user: "Saraksts ar esošajiem lietotājiem kategorijās, ņemot vērā, kur pasaulē viņi atrodas, ir pieejams:"
       introductory_video: "Šeit varat noskatīties video, kas iepazīstina ar OpenStreetMap:"
       more_videos: "Šeit ir vēl citi video:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org ir OpenStreetMap dibinātāja Stīva Kousta emuārs, tajā ir arī podraides:"
       the_wiki: "Lasiet par OpenStreetMap mūsu viki:"
-      user_wiki_1: Tas ir ieteicams, ka tu izveido sava lietotāja wiki lapu, kura satur
-      user_wiki_2: kategoriju tagus, norādot, kas tu esi, kā piemēram [[Category:Users_in_London]].
+      user_wiki_page: Ir ieteicams izveidot lietotājam wiki lapu, kurā atrastos kategoriju birkas, kuras norādīs uz to, kur tu atrodies, piemēram [[Category:Users_in_London]].
       wiki_signup: Tu arī varētu vēlēties piereģistrēties mūsu OpenStreetMap wiki, šeit
   oauth: 
     oauthorize: 
@@ -1200,7 +1200,7 @@ lv:
     destroy: 
       flash: Iznīcināja klienta aplikācijas reģistrāciju
     edit: 
-      submit: Rediģēt
+      submit: Labot
       title: Rediģē savu pieteikumu
     form: 
       allow_read_gpx: lasīt savas privātās GPS trases.
@@ -1246,7 +1246,7 @@ lv:
       key: "Patērētāja atslēga:"
       requests: "Pieprasīt sekojošās atļaujas no lietotāja:"
       secret: "Patērētāja noslēpums:"
-      support_notice: Mēs atbalstām HMAC-SHA1 (ieteicams) kā arī vienkāršu tekstu iekš SSL režīma.
+      support_notice: Mēs atbalstām HMAC-SHA1 (ieteicams) un RSA-SHA1 paraksti.
       title: OAuth detaļas %{app_name}
       url: "Pieprasījuma pilnvaru URL:"
     update: 
@@ -1296,8 +1296,10 @@ lv:
     index: 
       js_1: Vai nu jūs lietojat pārlūkprogrammu, kas neatbalsta JavaScript, vai arī jūsu pārlūkprogrammā JavaScript ir atslēgts.
       js_2: OpenStreetMap kartes rādīšanai lieto JavaScript.
+      license: 
+        copyright: Autortiesības OpenStreetMap un tā veidotāji, zem atvērtas licences
       permalink: Pastāvīgā saite
-      remote_failed: Rediģēšana neizdevās - pārbaudi, ka JOSM vai Merkaartor ir ielādēts un attālinātās vadības iespēja ir aktivizēta
+      remote_failed: Rediģēšana neizdevās - pārbaudi, ka JOSM vai Merkaartor ir ieslēgts un attālinātās vadības iespēja ir aktivizēta
       shortlink: Īsā saite
     key: 
       map_key: Apzīmējumi
@@ -1421,6 +1423,7 @@ lv:
       visibility: "Redzamība:"
       visibility_help: ko tas nozīmē?
     list: 
+      description: Pārlūkot jaunākas GPS trases augšupielādes.
       empty_html: Pašlaik šeit nekā nav. <a href='%{upload_link}'>Augšupielādē jaunu trasi</a> vai uzzini vairāk par GPS trasēm iekš <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki lapas</a>.
       public_traces: Publiskās GPS trases
       public_traces_from: Publiskas GPS trases no %{user}
@@ -1507,6 +1510,9 @@ lv:
       email never displayed publicly: (nekad netiek rādīta publiski)
       flash update success: Lietotāja informācija veiksmīgi atjaunināta.
       flash update success confirm needed: Lietotāja informācija veiksmīgi atjaunota. Pārbaudi e-pastu, lai apstiprinātu savu jauno e-pasta adresi.
+      gravatar: 
+        gravatar: Izmantot Gravatar
+        link text: kas šis ir?
       home location: "Māju atrašanās vieta:"
       image: "Attēls:"
       image size hint: (vislabāk der kvadrātveida attēli vismaz 100x100 izmērā)
@@ -1568,8 +1574,8 @@ lv:
       heading: Lietotāji
       hide: Paslēpt atlasītos lietotājus
       showing: 
-        one: Rāda lapu %{page} (%{first_item} no %{items})
-        other: Rāda lapu %{page} (%{first_item}-%{last_item} no %{items})
+        one: Lapa %{page} (%{first_item} no %{items})
+        other: Lapa %{page} (%{first_item}-%{last_item} no %{items})
       summary: "%{name} izveidoja no %{ip_address} @ %{date}"
       summary_no_ip: "%{name} izveidoja @ %{date}"
       title: Lietotāji
@@ -1642,6 +1648,7 @@ lv:
       email address: "E-pasta adrese:"
       fill_form: Aizpildi šo formu un mēs tev nosūtīsim ātru e-pastu, lai aktivizētu tavu lietotāju.
       flash create success message: Paldies, ka reģistrējies. Mēs tev nosūtījām pārbaudes e-pastu uz %{email} un tiklīdz tu apstiprināsi savu lietotāju, tu varēsi sākt kartēt.<br /><br />Ja tu lieto pretmēstuļu sistēmu, kura nosūta pārbaudes pieprasījumus, tad pārliecinies, ka esi ielicis webmaster@openstreetmap.org baltajā sarakstā, jo mēs nevaram atbildēt uz pārbaudes pieprasījumiem.
+      flash welcome: Paldies, ka reģistrējies. Mēs tev nosūtījām sveiciena vēstuli uz %{email} ar dažiem ieteikumiem, kā sākt kartes papildināšanu.
       heading: Izveidot lietotāja kontu
       license_agreement: Kad tu apstiprini savu lietotāju, tev būs nepieciešams pieņemt <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">veidotāju noteikumus</a>.
       no_auto_account_create: Diemžēl mēs šobrīd nevaram izveidot kontu automātiski.
@@ -1663,7 +1670,7 @@ lv:
       nearby mapper: Kartētājs tuvējā apkārtnē
       your location: Jūsu atrašanās vieta
     remove_friend: 
-      button: 'Noņemt kā draugu'
+      button: Atcelt draudzību
       heading: 'Noņemt %{user} kā draugu?'
       not_a_friend: "%{name} nav no jūsu draugs."
       success: "%{name} tika izņemts no jūsu draugiem."
@@ -1740,7 +1747,7 @@ lv:
       no friends: Tu  vēl neesi pievienojis draugus.
       no nearby users: Nav citu lietotāju kas tuvumā kartētu.
       oauth settings: OAuth uzstādījumi
-      remove as friend: 'noņemt kā draugu'
+      remove as friend: atcelt draudzību
       role: 
         administrator: Šis lietotājs ir administrators
         grant: 
@@ -1835,7 +1842,7 @@ lv:
     show: 
       back: Skatīt visus bloķējumus
       confirm: Vai esat pārliecināts?
-      edit: Rediģēt
+      edit: Labot
       heading: "%{block_on} bloķēts pēc %{block_by}"
       needs_view: Lietotājam ir jāautorizējas, pirms liegums tiks notīrīts.
       reason: "Bloķēšanas iemesls:"