# Messages for Malay (Bahasa Melayu)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Anakmalaysia
+# Author: Izing
# Author: Jeluang Terluang
# Author: Karmadunya9-
# Author: Macofe
# Author: Nemo bis
# Author: Pizza1016
# Author: SNN95
+# Author: Tofeiku
# Author: Zulfadli51
---
ms:
formats:
friendly: '%e %B %Y, %H:%M'
helpers:
+ file:
+ prompt: Pilih fail
submit:
diary_comment:
create: Simpan
create: Kirim
client_application:
create: Daftar
- update: Sunting
+ update: Kemas kini
redaction:
create: Cipta redaksi
update: Simpan redaksi
diary_comment: Ulasan Diari
diary_entry: Catatan Diari
friend: Rakan
+ issue: Masalah-masalah
language: Bahasa
message: Pesanan
node: Nod
relation: Hubungan
relation_member: Anggota Hubungan
relation_tag: Tag Hubungan
+ report: Lapor
session: Sesi
trace: Jejak
tracepoint: Titik Jejak
way_node: Nod Jalan
way_tag: Tag Jalan
attributes:
+ client_application:
+ name: Nama (Diperlukan)
+ callback_url: URL Panggil Balik
+ support_url: URL Sokongan
diary_comment:
body: Isi
diary_entry:
trace:
user: Pengguna
visible: Kelihatan
- name: Nama
+ name: Nama fail
size: Saiz
latitude: Garis Lintang
longitude: Garis Bujur
public: Umum
description: Keterangan
+ gpx_file: 'Muat Naik Fail GPX:'
+ visibility: 'Keterlihatan:'
+ tagstring: 'Tag:'
message:
sender: Pengirim
title: Subjek
body: Isi
recipient: Penerima
+ redaction:
+ description: Keterangan
user:
email: E-mel
+ new_email: 'Alamat E-mel Baru:'
active: Aktif
display_name: Nama Paparan
description: Keterangan
+ home_lat: 'Garis Lintang:'
+ home_lon: 'Garis Bujur:'
languages: Bahasa
pass_crypt: Kata laluan
+ pass_crypt_confirmation: Sahkan Kata Laluan
+ help:
+ trace:
+ tagstring: terbatas tanda koma
+ user_block:
+ needs_view: Perlukan pengguna log masuk sebelum sekatan ini dapat ditarik
+ balik?
+ user:
+ new_email: (tidak sesekali dipaparkan kepada umum)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours: sekitar %{count} jam yang lalu
x_years: '%{count} tahun yang lalu'
editor:
default: Asali (kini %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (alat sunting dalam pelayar)
id:
name: iD
description: iD (editor dalam pelayar)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (alat sunting dalam pelayar)
remote:
name: Kawalan Jauh
description: Kawalan Jauh (JOSM atau Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Tiada
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedia
api:
notes:
comment:
relation: Hubungan (%{count})
relation_paginated: Hubungan (%{x}-%{y} / %{count})
comment: Komen (%{count})
- hidden_commented_by: Sembunyikan komen dari %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by: Komen oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_commented_by_html: Sembunyikan komen dari %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: Komen oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
changesetxml: XML Set Ubah
osmchangexml: XML osmChange
feed:
entry_html: Hubungan %{relation_name}
entry_role_html: Hubungan %{relation_name} (sebagai %{relation_role})
not_found:
+ title: Tidak Dijumpai
sorry: 'Maaf, %{type} #%{id} tidak dapat dijumpai.'
type:
node: nod
open_title: 'Nota yang belum diselesaikan: #%{note_name}'
closed_title: 'Nota yang telah diselesaikan: #%{note_name}'
hidden_title: 'Nota tersembunyi #%{note_name}'
- opened_by: Dicipta oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} lalu</abbr>
- opened_by_anonymous: Dicipta oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ opened_by_html: Dicipta oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} lalu</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Dicipta oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
lalu</abbr>
- commented_by: Komen oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_anonymous: Komen oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by: Diselesaikan oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous: Diselesaikan oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by: Diaktifkan semula oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous: Diaktifkan semula oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- hidden_by: Disembunyikan oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: Komen oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: Komen oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_html: Diselesaikan oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Diselesaikan oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_html: Diaktifkan semula oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: Diaktifkan semula oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by_html: Disembunyikan oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ report: Laporkan nota ini
query:
title: Ciri-ciri pertanyaan
introduction: Klik pada peta untuk mencari ciri-ciri terdekat.
no_more: Tiada lagi set perubahan ditemui.
no_more_area: Tiada lagi set perubahan di kawasan ini.
no_more_user: Tiada lagi set perubahan oleh pengguna ini.
- load_more: Muatkan banyak lagi
+ load_more: Selanjutnya
timeout:
sorry: Maaf, senarai set perubahan yang anda minta mengambil masa yang terlalu
lama untuk diambil.
new:
title: Catatan Diari Baru
form:
- subject: 'Subjek:'
- body: 'Isi:'
- language: 'Bahasa:'
- location: 'Lokasi:'
- latitude: 'Garis Lintang:'
- longitude: 'Garis Bujur:'
- use_map_link: gunakan peta
+ location: Lokasi
+ use_map_link: Guna Peta
index:
title: Diari pengguna
title_friends: Diari kawan
in_language_title: Catatan Diari dalam %{language}
new: Catatan Diari Baru
new_title: Karang catatan baru dalam diari pengguna anda
+ my_diary: Diari Saya
no_entries: Tiada catatan diari
recent_entries: Catatan diari terkini
older_entries: Catatan Terdahulu
edit_link: Sunting catatan ini
hide_link: Sorokkan catatan ini
confirm: Sahkan
+ report: Laporkan entri ini
diary_comment:
comment_from_html: Ulasan %{link_user} terhadap %{comment_created_at}
- hide_link: Sorokkan komen ini
+ hide_link: Sembunyikan komen ini
confirm: Sahkan
+ report: Laporkan komen ini
location:
location: 'Lokasi:'
- view: Lihat
+ view: Paparkan
edit: Sunting
feed:
user:
description: Catatan-catatan diari terbaru oleh pengguna OpenStreetMap
comments:
has_commented_on: '%{display_name} mengulas tentang entri-entri diari yang berikut'
- post: Hantar
+ post: Muat Naik
when: Bila
comment: Komen
newer_comments: Komen Terbaru
- older_comments: Komen Terlama
+ older_comments: Komen Lama
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Jadikan %{user} sebagai kawan?
+ button: Jadikan kawan
+ success: '%{name} kini kawan anda!'
+ failed: Maaf, %{name} tidak dapat ditambahkan sebagai kawan.
+ already_a_friend: Anda sudah berkawan dengan %{name}.
+ remove_friend:
+ heading: Gugurkan %{user} sebagai kawan?
+ button: Gugurkan kawan
+ success: '%{name} telah dibuang daripada senarai kawan anda.'
+ not_a_friend: '%{name} bukan kawan anda.'
geocoder:
search:
title:
clock: Jam
college: Maktab
community_centre: Pusat Komuniti
+ conference_centre: Pusat Persidangan
courthouse: Mahkamah
crematorium: Bakar Mayat
dentist: Doktor Gigi
hunting_stand: Pondok Memburu
ice_cream: Aiskrim
kindergarten: Tadika
+ language_school: Sekolah bahasa
library: Perpustakaan
marketplace: Tempat Pasar
monastery: Rumah Ibadah
motorcycle_parking: Tempatletak motorsikal
+ music_school: Sekolah Muzik
nightclub: Kelab Malam
nursing_home: Rumah Penjagaan
- office: Pejabat
parking: Letak Kereta
parking_entrance: Laluan masuk tempat letak kenderaan
+ parking_space: Tempat Parkir
pharmacy: Farmasi
place_of_worship: Tempat Ibadat
police: Polis
post_box: Peti Surat
post_office: Pejabat Pos
- preschool: Prasekolah
prison: Penjara
pub: Pab
public_building: Bangunan Awam
recycling: Kitar Semula
restaurant: Kedai Makan
- retirement_home: Rumah Persaraan
- sauna: Sauna
school: Sekolah
shelter: Perteduhan
- shop: Kedai
shower: Pancuran
social_centre: Pusat Sosial
- social_club: Kelab Sosial
social_facility: Kemudahan Sosial
studio: Studio
swimming_pool: Kolam Renang
village_hall: Balai Raya
waste_basket: Bakul Sampah
waste_disposal: Pusat Pembuagan
- youth_centre: Pusat Belia
boundary:
administrative: Sempadan Pentadbiran
census: Sempadan Banci
national_park: Taman Negara
protected_area: Kawasan Terlindung
+ "yes": Sempadan
bridge:
aqueduct: Akueduk
suspension: Jambatan Gantung
viaduct: Jejambat
"yes": Jambatan
building:
+ apartment: Pangsapuri
+ apartments: Pangsapuri
+ chapel: Gereja Kecil
+ church: Bangunan Gereja
+ commercial: Bangunan Perdagangan
+ dormitory: Asrama
+ farm: Rumah Ladang
+ garage: Garaj
+ hospital: Bangunan Hospital
+ hotel: Bangunan Hotel
+ house: Rumah
+ industrial: Bangunan Industri
+ office: Bangunan Pejabat
+ public: Bangunan Awam
+ residential: Bangunan Perumahan
+ retail: Bangunan Peruncitan
+ roof: Atap
+ school: Bangunan Sekolah
+ terrace: Bangunan Teres
+ train_station: Bangunan Stesen Kereta Api
+ university: Bangunan Universiti
"yes": Bangunan
craft:
carpenter: Tukang Kayu
emergency:
ambulance_station: Stesen Ambulan
defibrillator: Defibrilator
+ fire_xtinguisher: Alat Pemadam Api
landing_site: Tapak pendaratan kecemasan
phone: Telefon Kecemasan
+ "yes": Kecemasan
highway:
abandoned: Lebuhraya terbiar
bridleway: Lorong Kuda
bus_guideway: Lorong Bas Berpandu
bus_stop: Perhentian Bas
construction: Lebuhraya dalam Pembinaan
+ corridor: Koridor
cycleway: Lorong Basikal
+ elevator: Elevator
emergency_access_point: Titik Capaian Kecemasan
footway: Lorong Pejalan Kaki
ford: Harungan
services: Perkhidmatan Lebuhraya
speed_camera: Kamera Kelajuan
steps: Tangga
+ stop: Papan Tanda Berhenti
street_lamp: Lampu Jalan
tertiary: Jalan Tertier
tertiary_link: Jalan Tertier
track: Laluan
traffic_signals: Isyarat Trafik
- trail: Denai
trunk: Jalan Utama
trunk_link: Jalan Utama
unclassified: Jalan Tidak Terkelas
fort: Kubu
heritage: Tapak Bersejarah
house: Rumah
- icon: Patung
manor: Manor
memorial: Peringatan
mine: Lombong
+ mine_shaft: Lombong
monument: Tugu
roman_road: Jalan Rom
ruins: Puing
wayside_cross: Salib Tepi Jalan
wayside_shrine: Tempat Suci Tepi Jalan
wreck: Ranap
+ "yes": Tapak Bersejarah
junction:
"yes": Simpang
landuse:
reservoir_watershed: Kawasan Tadahan Air Takungan
residential: Kawasan Perumahan
retail: Peruncitan
- road: Kawasan Jalan Raya
village_green: Padang Kampung
vineyard: Ladang Anggur
leisure:
track: Balapan Lumba Lari
water_park: Taman Air
man_made:
+ beehive: Sarang Lebah
+ bridge: Jambatan
+ bunker_silo: Kubu bawah tanah
+ chimney: Cerobong Asap
+ crane: Kren
+ flagpole: Tiang Bendera
lighthouse: Rumah Api
+ mine: Lombong
+ mineshaft: Lombong
+ monitoring_station: Stesen Pengawas
+ petroleum_well: Telaga Minyak
+ pier: Jeti
pipeline: Saluran Paip
+ silo: Silo
+ storage_tank: Tangki Simpanan
+ surveillance: Pengawasan
+ telescope: Teleskop
tower: Menara
+ watermill: Kincir Air
+ water_tower: Menara Air
+ water_well: Telaga
+ windmill: Kincir Angin
works: Kilang
"yes": Buatan Tangan
military:
administrative: Pentadbiran
architect: Jurubina
company: Syarikat
+ educational_institution: Institusi Pendidikan
employment_agency: Agensi Pekerjaan
estate_agent: Ejen Hartanah
government: Pejabat Kerajaan
insurance: Pejabat Insurans
+ it: Pejabat IT
lawyer: Peguam
ngo: Pejabat Badan Bukan Kerajaan
telecommunication: Pejabat Telekomunikasi
"yes": Pejabat
place:
city: Bandar
+ city_block: Blok Bandar
country: Negara
county: Kaunti
farm: Ladang
postcode: Poskod
region: Kawasan
sea: Laut
+ square: Dataran
state: Negeri
subdivision: Subbahagian
suburb: Subbandar
town: Pekan
- unincorporated_area: Kawasan Tak Terperbadan
village: Desa
"yes": Tempat
railway:
switch: Titik Landasan Keretapi
tram: Landasan Trem
tram_stop: Perhentian Trem
+ yard: Laman Keretapi
shop:
alcohol: Kedai Arak Tanpa Lesen
antiques: Kedai Antik
carpet: Kedai Permaidani
charity: Kedai Amal
chemist: Farmasi
+ chocolate: Coklat
clothes: Kedai Pakaian
+ coffee: Kedai Kopi
computer: Kedai Komputer
confectionery: Kedai Konfeksi
convenience: Kedai Mudah Beli
estate_agent: Ejen Hartanah
farm: Kedai Ladang
fashion: Kedai Fesyen
- fish: Kedai Ikan
florist: Kedai Bunga
food: Kedai Makanan
funeral_directors: Kedai Urus Mayat
furniture: Perabot
- gallery: Balai Seni
garden_centre: Pusat Kebun
general: Kedai Am
gift: Kedai Hadiah
hifi: Hi-Fi
jewelry: Kedai Barang Kemas
kiosk: Gerai
+ kitchen: Kedai Peralatan Dapur
laundry: Dobi
+ lottery: Tempat Perjudian
mall: Medan Beli-Belah
- market: Pasar
+ massage: Urut
mobile_phone: Kedai Telefon Bimbit
motorcycle: Kedai Motosikal
music: Kedai Muzik
optician: Kedai Optik
organic: Kedai Makanan Organik
outdoor: Kedai Luaran
+ paint: Kedai Cat
pet: Kedai Haiwan
- pharmacy: Farmasi
photo: Kedai Foto
+ seafood: Makanan Laut
second_hand: Kedai Barangan Terpakai
shoes: Kedai Kasut
sports: Kedai Sukan
stationery: Kedai Alat Tulis
supermarket: Pasar Raya
tailor: Kedai Jahit
+ ticket: Kedai Tiket
+ tobacco: Kedai Tembakau
toys: Kedai Mainan
travel_agency: Agensi Pelancongan
+ tyres: Kedai Tayar
+ vacant: Kedai Kosong
+ variety_store: Kedai Serbaneka
video: Kedai Video
- wine: Kedai Arak Tanpa Lesen
+ wine: Kedai Arak
"yes": Kedai
tourism:
alpine_hut: Pondok Gunung
level8: Sempadan Bandar
level9: Sempadan Desa
level10: Sempadan Pinggir Bandar
- description:
- title:
- osm_nominatim: Lokasi carian <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames: Lokasi carian <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
cities: Bandaraya
towns: Pekan
results:
no_results: Tiada hasil carian
more_results: Lebih banyak hasil
+ issues:
+ index:
+ title: Masalah-masalah
+ select_status: Pilih Status
+ select_type: Pilih Jenis
+ not_updated: Tidak Dikemaskini
+ search: Cari
+ search_guidance: 'Cari Isu:'
+ user_not_found: Pengguna tidak wujud
+ status: Status
+ reports: Laporan
+ last_updated: Kali Terahkir Dikemaskini
+ link_to_reports: Lihat Laporan
+ states:
+ ignored: Diabaikan
+ open: Buka
+ update:
+ new_report: Laporan anda telah berjaya didaftar
+ show:
+ ignore: Abaikan
+ reopen: Buka semula
+ read_reports: Baca Laporan
+ new_reports: Laporan Baru
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Komen anda telah berjaya dicipta
+ reports:
+ new:
+ title_html: Laporkan %{link}
+ categories:
+ diary_entry:
+ other_label: Lain-lain
+ diary_comment:
+ other_label: Lain-lain
+ user:
+ spam_label: Profil pengguna ini/mengandung spam
+ threat_label: Profil pengguna ini mengandungi ancaman
+ other_label: Lain-lain
+ note:
+ spam_label: Nota ini adalah spam
+ personal_label: Nota ini mengandung data peribadi
+ abusive_label: Nota ini menyalahguna
+ other_label: Lain-lain
+ create:
+ successful_report: Laporan anda telah berjaya didaftar
+ provide_details: Tolong berikan butiran yang diperlukan
layouts:
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
edit: Sunting
history: Sejarah
export: Eksport
+ issues: Masalah-masalah
data: Data
export_data: Eksport Data
gps_traces: Jejak GPS
partners_ucl: Pusat VR UCL
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: rakan-rakan kongsi
+ tou: Syarat-Syarat Penggunaan
osm_offline: Pangkalan data OpenStreetMap kini diputuskan sambungannya sementara
kerja penyelenggaran mustahak dilangsungkan.
osm_read_only: Pangkalan data OpenStreetMap sekarang ditetapkan pada mod baca
text: Derma
learn_more: Ketahui Lebih Lanjut
more: Selebihnya
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} mengulas catatan diari anda'
hi: Apa khabar %{to_user},
dengan subjek %{subject}:'
footer_html: Anda juga boleh membaca pesanan ini di %{readurl} dan anda boleh
membalasnya di %{replyurl}
- friend_notification:
+ friendship_notification:
+ hi: Apa khabar %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} menjadikan anda sebagai rakannya'
had_added_you: '%{user} telah menjadikan anda sebagai kawan di OpenStreetMap.'
see_their_profile: Anda boleh membaca profilnya di %{userurl}.
befriend_them: Anda juga boleh menjadikannya sebagai kawan di %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Apa khabar,
- your_gpx_file: Nampaknya fail GPX anda
- with_description: dengan keterangan
- and_the_tags: 'dan tag-tag yang berikut:'
- and_no_tags: and tiada tag.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX gagal diimport'
- failed_to_import: 'tidak dapat diimport. Berikut ialah ralatnya:'
- more_info_1: Maklumat lanjut tentang kegagalan import GPX dan cara mengelakkannya
- more_info_2: 'boleh didapati di:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX berjaya diimport'
- loaded_successfully: berjaya dimuatkan dengan %{trace_points} daripada sejumlah
- %{possible_points} titik.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'tidak dapat diimport. Berikut ialah ralatnya:'
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX gagal diimport'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: berjaya dimuatkan dengan %{trace_points} daripada sejumlah
+ %{possible_points} titik.
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX berjaya diimport'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Selamat datang ke OpenStreetMap'
greeting: Apa khabar!
maklumat tambahan untuk permulaan anda.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Sahkan alamat e-mel anda'
- email_confirm_plain:
- greeting: Apa khabar,
- hopefully_you: Seseorang (harap-harap iaitu anda) ingin menukar alamat e-melnya
- di %{server_url} kepada %{new_address}.
- click_the_link: Jika anda orangnya, sila klik pautan di bawah untuk mengesahkan
- perubahan.
- email_confirm_html:
greeting: Apa khabar,
hopefully_you: Seseorang (harap-harap iaitu anda) ingin menukar alamat e-melnya
di %{server_url} kepada %{new_address}.
perubahan.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Permohonan mengeset semula kata laluan'
- lost_password_plain:
- greeting: Apa khabar,
- hopefully_you: Seseorang (mungkin anda) telah memohon supaya kata laluan ini
- diset semula di akaun openstreetmap.org milik alamat e-mel ini.
- click_the_link: Jika anda orangnya, sila klik pautan di bawah untuk mengeset
- semula kata laluan anda.
- lost_password_html:
greeting: Apa khabar,
hopefully_you: Seseorang (mungkin anda) telah memohon supaya kata laluan ini
diset semula di akaun openstreetmap.org milik alamat e-mel ini.
date: Tarikh
reply_button: Balas
unread_button: Tanda sebagai belum dibaca
+ destroy_button: Hapuskan
back: Kembali
to: Kepada
wrong_user: Anda telah log masuk sebagai `%{user}' tetapi pesanan yang anda
as_unread: Pesanan ditandai sebagai belum dibaca
destroy:
destroyed: Pesanan dihapuskan
+ shared:
+ markdown_help:
+ headings: Judul
+ heading: Judul
+ subheading: Tajuk kecil
+ unordered: Senarai tidak tertib
+ ordered: Senarai tertib
+ first: Butir pertama
+ second: Butir kedua
+ link: Pautan
+ text: Teks
+ image: Imej
+ url: URL
+ richtext_field:
+ edit: Sunting
+ preview: Pralihat
site:
about:
next: Berikutnya
di bawah lesen yang sama sahaja. <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Kanun
undang-undang</a> yang lengkap ini menerangkan hak-hak dan tanggungjawab
anda.
- intro_3_html: Kartografi jubin peta kami serta pendokumenan kami dilesenkan
+ intro_3_1_html: Kartografi jubin peta kami serta pendokumenan kami dilesenkan
di bawah lesen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Pengiktirafan-PerkongsianSerupa
2.0</a> (CC-BY-SA).
credit_title_html: Cara memberikan penghargaan kepada OpenStreetMap
credit_1_html: Kami memerlukan anda menggunakan dikenali sebagai “©
penyumbang OpenStreetMap” dalam penghargaan.
- credit_2_html: |-
+ credit_2_1_html: |-
Anda juga mesti memperjelas bahawa data ini tersedia di bawah Open Database License, dan juga kartografinya berada di bawah lesen CC-BY-SA jika jubin peta kami turut digunakan. Anda boleh berbuat demikian dengan membuat pautan ke <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">halaman hak cipta ini</a>.
Selain itu, dan sebagai kemestian untuk mengedarkan OSM dalam bentuk data, anda boleh menyatakan nama dan membuat pautan secara terus kepada lesen. Untuk media yang tidak membolehkan pautan (cth. bahan cetakan), kami mencadangkan supaya anda menghalakan pembaca-pembaca ke openstreetmap.org (misalnya, dengan meluaskan 'OpenStreetMap' ke alamat penuh ini), ke opendatacommons.org, dan juga creativecommons.org jika berkenaan.
- credit_3_html: |-
+ credit_4_html: |-
Untuk peta elektronik yang boleh disemak imbas, kredit seharusnya disiarkan di sudut peta.
Contoh:
attribution_example:
tatapan umum di %{user_page} anda.
user_page_link: laman pengguna
anon_edits_link_text: Ketahuilah sebab jadinya begini.
- flash_player_required_html: Anda memerlukan pemain Flash untuk menggunakan Potlatch,
- iaitu editor OpenStreetMap yang menggunakan Flash. Anda boleh <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">memuat
- turun Flash Player dari Adobe.com</a>. Terdapat juga <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">pilihan-pilihan
- lain</a> untuk menyunting OpenStreetMap.
- potlatch_unsaved_changes: Anda ada perubahan yang belum disimpan. (Untuk menyimpan
- dalam Potlatch, anda perlu menyahpilih arah atau titik semasa jika anda menyunting
- dalam mod langsung, atau klik simpan jika terdapat butang simpan.)
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 belum dikonfigurasikan - sila lihat http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
- potlatch2_unsaved_changes: Anda ada perubahan yang belum disimpan. (Untuk menyimpan
- dalam Potlatch 2, anda patut mengklik 'simpan'.)
id_not_configured: iD belum dikonfigurasi
no_iframe_support: Pelayar web anda tidak menyokong 'iframe' HTML yang diperlukan
untuk ciri ini.
get_directions_title: Cari panduan arah antara dua titik
from: Daripada
to: Kepada
- where_am_i: Saya di mana?
+ where_am_i: Di manakah letaknya?
where_am_i_title: Huraikan lokasi semasa dengan menggunakan enjin carian
submit_text: Pergi
key:
table:
entry:
motorway: Lebuhraya
+ main_road: Jalan besar
trunk: Jalan utama
primary: Jalan utama
secondary: Jalan sekunder
private: Jalan masuk persendirian
destination: Jalan masuk destinasi
construction: Jalan dalam pembinaan
+ bicycle_shop: Kedai Basikal
+ bicycle_parking: Tempat letak basikal
+ toilets: Tandas
richtext_area:
edit: Sunting
preview: Pralihat
identifiable: Boleh dikenal pasti (dipaparkan dalam senarai jejak sebagai titik
tersusun yang boleh dikenal pasti dengan cop masa)
new:
- upload_gpx: 'Muat Naik Fail GPX:'
- description: 'Keterangan:'
- tags: 'Tag:'
- tags_help: terbatas tanda koma
- visibility: 'Keterlihatan:'
visibility_help: apakah maksud ini?
help: Bantuan
create:
edit:
title: Menyunting jejak %{name}
heading: Menyunting jejak %{name}
- filename: 'Nama fail:'
- download: muat turun
- uploaded_at: 'Dimuat naik:'
- points: 'Titik:'
- start_coord: 'Koordinat mula:'
- map: peta
- edit: sunting
- owner: 'Pemilik:'
- description: 'Keterangan:'
- tags: 'Tag:'
- tags_help: terbatas tanda koma
- visibility: 'Keterlihatan:'
visibility_help: apakah maksud ini?
trace_optionals:
tags: Tag
other: GPX fail dengan %{count} mata dari %{user}
description_without_count: Fail GPX daripada %{user}
application:
+ permission_denied: Anda tidak mempunyai keizinan untuk melakukan tindakan ini.
require_cookies:
cookies_needed: Nampaknya cookies anda belum dihidupkan - sila hidupkan cookies
dalam pelayar anda, kemudian sambung.
delete: Hapuskan Klien
confirm: Adakah anda pasti?
requests: 'Kebenaran-kebenaran berikut dipohon daripada pengguna tersebut:'
- allow_read_prefs: membaca keutamaan penggunanya.
- allow_write_prefs: mengubah suai keutamaan penggunanya.
- allow_write_diary: membuat catatan diari dan komen serta berkawan.
- allow_write_api: mengubah suai peta.
- allow_read_gpx: membaca jejak GPS peribadinya.
- allow_write_gpx: memuat naik jejak GPS.
- allow_write_notes: menyunting nota.
index:
title: Butiran OAuth Saya
my_tokens: Aplikasi Saya yang Dibenarkan
registered_apps: 'Anda telah mendaftarkan aplikasi-alikasi klien yang berikut:'
register_new: Daftarkan aplikasi anda
form:
- name: Nama
- required: Wajib
- url: URL Aplikasi Utama
- callback_url: URL Panggil Balik
- support_url: URL Sokongan
requests: 'Pohon kebenaran-kebenaran yang berikut daripada pengguna ini:'
- allow_read_prefs: membaca keutamaan penggunanya.
- allow_write_prefs: mengubah suai keutamaan penggunanya.
- allow_write_diary: membuat catatan diari dan komen serta berkawan.
- allow_write_api: mengubah suai peta.
- allow_read_gpx: membaca jejak GPS peribadinya.
- allow_write_gpx: memuat naik jejak GPS.
- allow_write_notes: menyunting nota.
not_found:
sorry: Maaf, %{type} itu tidak dapat dijumpai.
create:
alt: Log masuk dengan OpenID URL
google:
title: Log masuk dengan Google
+ alt: Log masuk dengan Google OpenID
facebook:
title: Log masuk dengan Facebook
alt: Log masuk dengan Akuan Facebook
windowslive:
title: Log masuk dengan Window Live
alt: Log masuk dengan Akaun Windows Live
+ github:
+ title: Log masuk dengan GitHub
+ alt: Log masuk dengan Akaun GitHub.
+ wikipedia:
+ title: Log masuk dengan Wikipedia
+ alt: Log masuk dengan akaun Wikipedia
yahoo:
title: Log masuk dengan Yahoo
alt: Log masuk dengan OpenID Yahoo
reset_password:
title: Set semula kata laluan
heading: Set Semula Kata Laluan untuk %{user}
- password: 'Kata laluan:'
- confirm password: 'Sahkan Kata Laluan:'
reset: Set Semula Kata Laluan
flash changed: Kata laluan anda telah ditukar.
flash token bad: Token itu tidak dijumpai; sila semak URL-nya.
html: |-
<p>Tidak seperti peta-peta lain, OpenStreetMap diwujudkan sepenuhnya oleh orang ramai seperti anda, malah percuma untuk diperbaiki, dikemaskinikan, dimuat turun dan digunakan oleh sesiapa sahaja.</p>
<p>Berdaftarlah untuk mula menyumbang kepada peta ini. Kami akan mengirim e-mel untuk mengesahkan akaun anda.</p>
- license_agreement: Ketika mengesahkan akaun anda, anda perlu bersetuju dengan
- <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">terma-terma
- penyumbang</a>.
email address: 'Alamat E-mel:'
confirm email address: 'Sahkan Alamat E-mel:'
- not_displayed_publicly_html: Tidak dipaparkan kepada umum (lihat <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="wiki privacy policy including section on email addresses">dasar privasi</a>)
display name: 'Nama Paparan:'
display name description: Nama pengguna anda yang dipaparkan kepada awam. Anda
boleh menukarnya dalam keutamaan anda pada bila-bila masa.
external auth: Pengesahan Pihak Ketiga
- password: 'Kata laluan:'
- confirm password: 'Sahkan Kata Laluan:'
use external auth: Secara alternatif, gunakan khidmat pihak ketiga untuk log
masuk
continue: Daftar
guidance_html: 'Maklumat untuk memudahkan kefahaman istilah-istilah ini: a <a
href="%{summary}">ringkasan yang boleh dibaca manusia</a> dan beberapa <a
href="%{translations}">terjemahan tidak formal</a>'
+ continue: Sambung
decline: Tolak
you need to accept or decline: Sila baca, kemudian terima atau tolak Terma-Terma
Penyumbang yang baru untuk bersambung.
if_set_location_html: Tetapkan lokasi rumah anda di halaman %{settings_link}
untuk melihat pengguna berdekatan.
settings_link_text: tetapan
+ my friends: Kawan saya
no friends: Anda belum mencari kawan lagi.
km away: '%{count}km jauhnya'
m away: '%{count}m jauhnya'
title: Sunting akaun
my settings: Tetapan saya
current email address: 'Alamat E-Mel Sekarang:'
- new email address: 'Alamat E-mel Baru:'
- email never displayed publicly: (tidak sesekali dipaparkan kepada umum)
openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: apakah ini?
agreed_with_pd: Anda juga telah mengisytiharkan bahawa anda menganggap suntingan-suntingan
anda sebagai berada dalam Domain Awam.
link text: apakah ini?
- profile description: 'Keterangan Profil:'
- preferred languages: 'Bahasa Pilihan:'
- preferred editor: 'Editor Pilihan:'
image: 'Imej:'
gravatar:
gravatar: Gunakan Gravatar
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
- link text: apakah ini?
new image: Tambahkan imej
keep image: Simpan imej semasa
delete image: Buang imej semasa
paling bagus)
home location: 'Lokasi Rumah:'
no home location: Anda belum memasukkan lokasi rumah anda.
- latitude: 'Garis Lintang:'
- longitude: 'Garis Bujur:'
update home location on click: Adakah anda ingin mengemaskinikan lokasi rumah
dengan mengklik pada peta?
save changes button: Simpan Perubahan
reconfirm_html: Jika anda perlukan kami untuk mengirim semula e-mel penghantaran,
<a href="%{reconfirm}">klik di sini</a>.
confirm_resend:
- success: Kami telah menghantar pesanan pengesahan kepada %{email}. Sebaik sahaja
- anda mengesahkan akaun anda, anda akan boleh menyunting peta.<br /><br />Jika
- anda menggunakan sistem anti-spam yang menghantar permohonan untuk pengesahan,
- sila pastikan anda membenarkan %{sender} kerana kami tidak dapat membalas
- sebarang permohonan untuk pengesahan.
+ success_html: Kami telah menghantar pesanan pengesahan kepada %{email}. Sebaik
+ sahaja anda mengesahkan akaun anda, anda akan boleh menyunting peta.<br /><br
+ />Jika anda menggunakan sistem anti-spam yang menghantar permohonan untuk
+ pengesahan, sila pastikan anda membenarkan %{sender} kerana kami tidak dapat
+ membalas sebarang permohonan untuk pengesahan.
failure: Pengguna %{name} tidak dijumpai.
confirm_email:
heading: Sahkan penukaran alamat e-mel
go_public:
flash success: Sekarang, suntingan anda menjadi tatapan umum, maka anda dibenarkan
untuk menyunting.
- make_friend:
- heading: Jadikan %{user} sebagai kawan?
- button: Jadikan kawan
- success: '%{name} kini kawan anda!'
- failed: Maaf, %{name} tidak dapat ditambahkan sebagai kawan.
- already_a_friend: Anda sudah berkawan dengan %{name}.
- remove_friend:
- heading: Gugurkan %{user} sebagai kawan?
- button: Gugurkan kawan
- success: '%{name} telah dibuang daripada senarai kawan anda.'
- not_a_friend: '%{name} bukan kawan anda.'
index:
title: Pengguna
heading: Pengguna
new:
title: Mengenakan sekatan ke atas %{name}
heading_html: Mengenakan sekatan ke atas %{name}
- reason: Sebab %{name} sedang disekat. Sila bertenang dan bertimbang rasa, dan
- berikan sebanyak mana butiran yang boleh tentang situasi ini, dan ingat bahawa
- pesanan ini akan diperlihatkan kepada umum. Ingatlah bahawa bukan semua pengguna
- memahami peristilahan komuniti, jadi cuba gunakan bahasa yang difahami oleh
- orang keramaian.
period: Berapa lama pengguna ini akan disekat dari API, mulai sekarang.
tried_contacting: Saya telah menghubungi pengguna itu dan memintanya supaya
berhenti.
tried_waiting: Saya telah memberikan masa yang secukupnya kepada pengguna ini
untuk membalas perhubungan itu.
- needs_view: Pengguna perlu log masuk sebelum sekatan ini dapat ditarik balik
back: Lihat semua sekatan
edit:
title: Menyunting sekatan ke atas %{name}
heading_html: Menyunting sekatan ke atas %{name}
- reason: Sebab %{name} sedang disekat. Sila bertenang dan bertimbang rasa, dan
- berikan sebanyak mana butiran yang boleh tentang situasi ini. Ingatlah bahawa
- bukan semua pengguna memahami peristilahan komuniti, jadi cuba gunakan bahasa
- yang difahami oleh orang keramaian.
period: Berapa lama pengguna ini akan disekat dari API, mulai sekarang.
show: Lihat sekatan ini
back: Lihat semua sekatan
- needs_view: Perlukan pengguna log masuk sebelum sekatan ini dapat ditarik balik?
filter:
block_expired: Sekatan ini sudah luput dan tidak boleh disunting.
block_period: Tempoh sekatan mestilah salah satu nilai yang boleh dipilih dalam
revoke: Tarik Balik!
flash: Sekatan ini telah ditarik balik.
helper:
- time_future: Berakhir dalam masa %{time}.
+ time_future_html: Berakhir dalam masa %{time}.
until_login: Aktif sehingga pengguna itu log masuk.
- time_past: Berakhir %{time} lalu.
+ time_past_html: Berakhir %{time} lalu.
block_duration:
hours:
one: 1 jam
next: Berikutnya »
previous: « Sebelumnya
notes:
- mine:
+ index:
title: Nota yang dikemukakan atau diulas oleh %{user}
heading: nota-nota %{user}
subheading_html: Nota yang dikemukakan atau diulas oleh %{user}
custom_dimensions: Tetapkan dimensi tersendiri
format: 'Format:'
scale: 'Skala:'
- image_size: Gambar akan dipaparkan pada
download: Muat Turun
short_url: URL Ringkas
include_marker: Sertakan penanda
out: Zum Jauh
locate:
title: Paparkan Lokasi Saya
- popup: Anda berada pada jarak {distance} {unit} dari titik ini
base:
standard: Piawai
+ cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Peta Basikal
transport_map: Peta Pengangkutan
hot: Kemanusiaan
relation: Hubungan
redactions:
edit:
- description: Keterangan
heading: Sunting redaksi
title: Sunting redaksi
index:
heading: Senarai redaksi
title: Senarai redaksi
new:
- description: Keterangan
heading: Isikan maklumat untuk redaksi baru
title: Mencipta redaksi baru
show: