]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/pl.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/2757'
[rails.git] / config / locales / pl.yml
index bb043137ee0c065f674358a8f8b70c15226a098c..9b3e160c1b27d052518c0c6932754b0815e1c498 100644 (file)
@@ -65,6 +65,8 @@ pl:
       friendly: '%e %B %Y o %H:%M'
       blog: '%e.%m.%Y'
   helpers:
       friendly: '%e %B %Y o %H:%M'
       blog: '%e.%m.%Y'
   helpers:
+    file:
+      prompt: Wybierz plik
     submit:
       diary_comment:
         create: Zapisz
     submit:
       diary_comment:
         create: Zapisz
@@ -143,12 +145,15 @@ pl:
       trace:
         user: Użytkownik
         visible: Widoczny
       trace:
         user: Użytkownik
         visible: Widoczny
-        name: Nazwa
+        name: Nazwa pliku
         size: Rozmiar
         latitude: Szerokość geograficzna
         longitude: Długość geograficzna
         public: Publiczny
         description: Opis
         size: Rozmiar
         latitude: Szerokość geograficzna
         longitude: Długość geograficzna
         public: Publiczny
         description: Opis
+        gpx_file: Prześlij plik GPX
+        visibility: Widoczność
+        tagstring: Tagi
       message:
         sender: Nadawca
         title: Temat
       message:
         sender: Nadawca
         title: Temat
@@ -161,6 +166,9 @@ pl:
         description: Opis
         languages: Języki
         pass_crypt: Hasło
         description: Opis
         languages: Języki
         pass_crypt: Hasło
+    help:
+      trace:
+        tagstring: rozdzielone przecinkami
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
@@ -478,7 +486,7 @@ pl:
     diary_entry:
       posted_by_html: Opublikowany przez %{link_user}, %{created} w języku %{language_link}
       comment_link: Skomentuj ten wpis
     diary_entry:
       posted_by_html: Opublikowany przez %{link_user}, %{created} w języku %{language_link}
       comment_link: Skomentuj ten wpis
-      reply_link: Odpowiedz na ten wpis
+      reply_link: Napisz do autora
       comment_count:
         zero: Brak komentarzy
         one: '%{count} komentarz'
       comment_count:
         zero: Brak komentarzy
         one: '%{count} komentarz'
@@ -533,7 +541,7 @@ pl:
       title:
         latlon_html: Wyniki z <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
         ca_postcode_html: Wyniki z <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
       title:
         latlon_html: Wyniki z <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
         ca_postcode_html: Wyniki z <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim_html: Wyniki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        osm_nominatim_html: Wyniki z <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames_html: Wyniki z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_nominatim_reverse_html: Wyniki z <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames_html: Wyniki z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_nominatim_reverse_html: Wyniki z <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
@@ -1291,13 +1299,13 @@ pl:
       header: '%{from_user} zostawił(a) komentarz do wpisu w dzienniku OpenStreetMap
         o temacie %{subject}:'
       footer: Możesz również przeczytać komentarz pod %{readurl}, skomentować go pod
       header: '%{from_user} zostawił(a) komentarz do wpisu w dzienniku OpenStreetMap
         o temacie %{subject}:'
       footer: Możesz również przeczytać komentarz pod %{readurl}, skomentować go pod
-        %{commenturl} lub odpowiedzieć pod %{replyurl}
+        %{commenturl} lub wysłać wiadomość do autora pod %{replyurl}
     message_notification:
       subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
       hi: Witaj %{to_user},
       header: '%{from_user} wysłał do ciebie wiadomość z OpenStreetMap o temacie %{subject}:'
     message_notification:
       subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
       hi: Witaj %{to_user},
       header: '%{from_user} wysłał do ciebie wiadomość z OpenStreetMap o temacie %{subject}:'
-      footer_html: Możesz również przeczytać wiadomość na %{readurl} i odpowiedzieć
-        na nią na %{replyurl}
+      footer_html: Możesz również przeczytać wiadomość na %{readurl} i wysłać wiadomość
+        do autora na %{replyurl}
     friendship_notification:
       hi: Witaj %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] Użytkownik %{user} dodał cię jako znajomego'
     friendship_notification:
       hi: Witaj %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] Użytkownik %{user} dodał cię jako znajomego'
@@ -1540,12 +1548,12 @@ pl:
           wynik swojej pracy możesz rozpowszechniać tylko na podstawie tej samej licencji.
           <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Pełny tekst licencji</a>
           dokładnie opisuje twoje prawa i obowiązki.
           wynik swojej pracy możesz rozpowszechniać tylko na podstawie tej samej licencji.
           <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Pełny tekst licencji</a>
           dokładnie opisuje twoje prawa i obowiązki.
-        intro_3_html: Mapy w postaci graficznej, a także dokumentacja rozpowszechniane
-          na warunkach licencji <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.pl">Uznanie
+        intro_3_1_html: Nasza dokumentacja rozpowszechniana jest na warunkach licencji
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.pl">Uznanie
           autorstwa na tych samych warunkach 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
         credit_title_html: Jak podać źródło
         credit_1_html: Wymagamy podania źródła w postaci „&copy; autorzy OpenStreetMap”.
           autorstwa na tych samych warunkach 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
         credit_title_html: Jak podać źródło
         credit_1_html: Wymagamy podania źródła w postaci „&copy; autorzy OpenStreetMap”.
-        credit_2_html: Musisz także jasno zaznaczyć, że dane dostępne są na licencji
+        credit_2_1_html: Musisz także jasno zaznaczyć, że dane dostępne są na licencji
           Open Database License, a w przypadku kafelków – CC BY-SA. Możesz to zrobić
           przez podlinkowanie <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">tej
           strony licencyjnej</a>. W przypadku rozpowszechniania OSM w formie danych
           Open Database License, a w przypadku kafelków – CC BY-SA. Możesz to zrobić
           przez podlinkowanie <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">tej
           strony licencyjnej</a>. W przypadku rozpowszechniania OSM w formie danych
@@ -1553,7 +1561,11 @@ pl:
           jest umieszczenie linków (np. mapy papierowe), sugerujemy pokierowanie czytelników
           na stronę openstreetmap.org (lub OpenStreetMap.org), opendatacommons.org
           i, jeśli odpowiednie, creativecommons.org.
           jest umieszczenie linków (np. mapy papierowe), sugerujemy pokierowanie czytelników
           na stronę openstreetmap.org (lub OpenStreetMap.org), opendatacommons.org
           i, jeśli odpowiednie, creativecommons.org.
-        credit_3_html: W przypadku map elektronicznych podziękowania powinny pojawić
+        credit_3_1_html: 'Kafelki mapy w stylu podstawowym na www.openstreetmap.org
+          są dziełem OpenStreetMap Foundation na podstawie danych OpenStreetMap na
+          licencji Open Database Licence. Jeśli używasz tych kafelków, użyj następującej
+          atrybucji: „Mapa podstawowa i dane z OpenStreetMap i OpenStreetMap Foundation”.'
+        credit_4_html: W przypadku map elektronicznych podziękowania powinny pojawić
           się w rogu mapy.
         attribution_example:
           alt: Przykład, jak przypisywać OpenStreetMap na stronie internetowej
           się w rogu mapy.
         attribution_example:
           alt: Przykład, jak przypisywać OpenStreetMap na stronie internetowej
@@ -1653,7 +1665,7 @@ pl:
       anon_edits_link_text: Tu dowiesz się dlaczego.
       flash_player_required_html: Aby korzystać z Potlatcha, edytora OpenStreetMap,
         niezbędna jest wtyczka Flash. Możesz <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">ściągnąć
       anon_edits_link_text: Tu dowiesz się dlaczego.
       flash_player_required_html: Aby korzystać z Potlatcha, edytora OpenStreetMap,
         niezbędna jest wtyczka Flash. Możesz <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">ściągnąć
-        odtwarzacz Flash</a> z Adobe.com.  Możesz również skorzystać z <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">innych
+        odtwarzacz Flash</a> z Adobe.com.  Możesz również skorzystać z <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Edytowanie">innych
         dostępnych edytorów</a>, aby edytować OpenStreetMap.
       potlatch_unsaved_changes: Masz niezapisane zmiany. (Aby zapisać zmiany w Potlatchu,
         kliknij przycisk „Zapisz”, bądź też, jeśli edytujesz w trybie „na żywo”, odznacz
         dostępnych edytorów</a>, aby edytować OpenStreetMap.
       potlatch_unsaved_changes: Masz niezapisane zmiany. (Aby zapisać zmiany w Potlatchu,
         kliknij przycisk „Zapisz”, bądź też, jeśli edytujesz w trybie „na żywo”, odznacz
@@ -1744,7 +1756,7 @@ pl:
         description: Zacznij od tego krótkiego przewodnika, obejmującego podstawy
           OpenStreetMap.
       beginners_guide:
         description: Zacznij od tego krótkiego przewodnika, obejmującego podstawy
           OpenStreetMap.
       beginners_guide:
-        url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Beginners%27_guide
+        url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Przewodnik_dla_pocz%C4%85tkuj%C4%85cych
         title: Podręcznik dla początkujących
         description: Podręcznik dla początkujących tworzony przez społeczność.
       help:
         title: Podręcznik dla początkujących
         description: Podręcznik dla początkujących tworzony przez społeczność.
       help:
@@ -1874,7 +1886,7 @@ pl:
       text: Tekst
       image: Obraz
       alt: Tekst alternatywny
       text: Tekst
       image: Obraz
       alt: Tekst alternatywny
-      url: Adres (URL)
+      url: Adres URL
     welcome:
       title: Witamy!
       introduction_html: Witamy w OpenStreetMap, wolnej mapie świata. Teraz, gdy masz
     welcome:
       title: Witamy!
       introduction_html: Witamy w OpenStreetMap, wolnej mapie świata. Teraz, gdy masz
@@ -1935,15 +1947,10 @@ pl:
         uporządkowane punkty ze znacznikami czasu)
     new:
       upload_trace: Wgraj ślad GPS
         uporządkowane punkty ze znacznikami czasu)
     new:
       upload_trace: Wgraj ślad GPS
-      upload_gpx: Prześlij plik GPX
-      description: Opis
-      tags: 'Tagi:'
-      tags_help: rozdzielone przecinkami
-      visibility: Widoczność
       visibility_help: co to znaczy?
       visibility_help: co to znaczy?
-      visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Visibility_of_GPS_traces
+      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Visibility_of_GPS_traces
       help: Pomoc
       help: Pomoc
-      help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Upload
+      help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Upload
     create:
       upload_trace: Wyślij ślad GPS
       trace_uploaded: Plik GPX został wysłany i czeka na dodanie do bazy danych. Powinno
     create:
       upload_trace: Wyślij ślad GPS
       trace_uploaded: Plik GPX został wysłany i czeka na dodanie do bazy danych. Powinno
@@ -1958,20 +1965,9 @@ pl:
         other: '%{count} śladów oczekuje na wysłanie. Proszę zaczekać na zakończenie
           ich wysyłania przed dodaniem kolejnych, aby nie blokować kolejki innym użytkownikom.'
     edit:
         other: '%{count} śladów oczekuje na wysłanie. Proszę zaczekać na zakończenie
           ich wysyłania przed dodaniem kolejnych, aby nie blokować kolejki innym użytkownikom.'
     edit:
+      cancel: Anuluj
       title: Edycja śladu %{name}
       heading: Edycja śladu %{name}
       title: Edycja śladu %{name}
       heading: Edycja śladu %{name}
-      filename: 'Nazwa pliku:'
-      download: pobierz
-      uploaded_at: 'Wysłano:'
-      points: 'Liczba punktów:'
-      start_coord: 'Współrzędne początkowe:'
-      map: mapa
-      edit: edytuj
-      owner: 'Autor:'
-      description: 'Opis:'
-      tags: 'Tagi:'
-      tags_help: rozdzielone przecinkami
-      visibility: 'Widoczność:'
       visibility_help: co to znaczy?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Visibility_of_GPS_traces
     update:
       visibility_help: co to znaczy?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Visibility_of_GPS_traces
     update:
@@ -2028,7 +2024,7 @@ pl:
       description: Przeglądanie ostatnio dodanych śladów GPS
       tagged_with: ' otagowane %{tags}'
       empty_html: Nic tu jeszcze nie ma. <a href='%{upload_link}'>Prześlij nowy ślad</a>
       description: Przeglądanie ostatnio dodanych śladów GPS
       tagged_with: ' otagowane %{tags}'
       empty_html: Nic tu jeszcze nie ma. <a href='%{upload_link}'>Prześlij nowy ślad</a>
-        lub dowiedz się więcej o śledzeniu GPS na <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>stronie
+        lub dowiedz się więcej o śledzeniu GPS na <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:GNSS_tracelog'>stronie
         wiki</a>.
       upload_trace: Wyślij ślad
       see_all_traces: Wyświetl wszystkie ślady
         wiki</a>.
       upload_trace: Wyślij ślad
       see_all_traces: Wyświetl wszystkie ślady
@@ -2262,7 +2258,7 @@ pl:
       terms declined: Jest nam przykro, że zdecydowałeś się nie przyjmować nowych
         Warunków uczestnictwa. Więcej informacji możesz znaleźć <a href="%{url}">na
         tej stronie</a>.
       terms declined: Jest nam przykro, że zdecydowałeś się nie przyjmować nowych
         Warunków uczestnictwa. Więcej informacji możesz znaleźć <a href="%{url}">na
         tej stronie</a>.
-      terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+      terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
       title: Warunki
       heading: Warunki
     terms:
       title: Warunki
       heading: Warunki
@@ -2284,7 +2280,7 @@ pl:
         formie czytelnego podsumowania</a> oraz <a href="%{translations}">nieoficjalne
         tłumaczenia</a>'
       continue: Dalej
         formie czytelnego podsumowania</a> oraz <a href="%{translations}">nieoficjalne
         tłumaczenia</a>'
       continue: Dalej
-      declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Nie akceptuję
       you need to accept or decline: Prosimy przeczytać i następnie przyjąć lub odrzucić
         nowe Warunki uczestnictwa, aby kontynuować.
       decline: Nie akceptuję
       you need to accept or decline: Prosimy przeczytać i następnie przyjąć lub odrzucić
         nowe Warunki uczestnictwa, aby kontynuować.
@@ -2377,12 +2373,12 @@ pl:
       email never displayed publicly: (nie jest wyświetlany publicznie)
       external auth: 'Zewnętrzne uwierzytelnienie:'
       openid:
       email never displayed publicly: (nie jest wyświetlany publicznie)
       external auth: 'Zewnętrzne uwierzytelnienie:'
       openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/PL:OpenID
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:OpenID
         link text: co to jest?
       public editing:
         heading: 'Edycje publiczne:'
         enabled: Włączone. Nieanonimowy i uprawniony do edycji danych.
         link text: co to jest?
       public editing:
         heading: 'Edycje publiczne:'
         enabled: Włączone. Nieanonimowy i uprawniony do edycji danych.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: co to jest?
         disabled: Wyłączone i nieuprawniony do edycji danych, wszystkie wcześniejsze
           edycje są anonimowe.
         enabled link text: co to jest?
         disabled: Wyłączone i nieuprawniony do edycji danych, wszystkie wcześniejsze
           edycje są anonimowe.
@@ -2404,7 +2400,7 @@ pl:
         review link text: Na tej stronie możesz zapoznać się z nowymi Warunkami Uczestnictwa
           i je zaakceptować.
         agreed_with_pd: Zadeklarowałeś, że twoje edycje publikujesz w domenie publicznej.
         review link text: Na tej stronie możesz zapoznać się z nowymi Warunkami Uczestnictwa
           i je zaakceptować.
         agreed_with_pd: Zadeklarowałeś, że twoje edycje publikujesz w domenie publicznej.
-        link: http://wiki.osmfoundation.org/w/index.php?title=Licence/Contributor_Terms&redirect=no
+        link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
         link text: co to jest?
       profile description: 'Opis profilu:'
       preferred languages: 'Preferowane języki:'
         link text: co to jest?
       profile description: 'Opis profilu:'
       preferred languages: 'Preferowane języki:'
@@ -2644,7 +2640,7 @@ pl:
       next: Następna »
       previous: « Poprzednia
   notes:
       next: Następna »
       previous: « Poprzednia
   notes:
-    mine:
+    index:
       title: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user}
       heading: Uwagi użytkownika %{user}
       subheading_html: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user}
       title: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user}
       heading: Uwagi użytkownika %{user}
       subheading_html: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user}
@@ -2702,6 +2698,7 @@ pl:
         cycle_map: Rowerowa
         transport_map: Transportu publicznego
         hot: Humanitarna
         cycle_map: Rowerowa
         transport_map: Transportu publicznego
         hot: Humanitarna
+        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Warstwy mapy
         notes: Uwagi
       layers:
         header: Warstwy mapy
         notes: Uwagi
@@ -2714,6 +2711,7 @@ pl:
       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Warunki użytkowania</a>
       thunderforest: Kafelki dzięki uprzejmości <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy'ego
         Allana</a>
       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Warunki użytkowania</a>
       thunderforest: Kafelki dzięki uprzejmości <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy'ego
         Allana</a>
+      opnvkarte: Kafelki dzięki uprzejmości <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
       hotosm: 'Styl kafelków: <a href=''%{hotosm_url}'' target=''_blank''>Humanitarian
         OpenStreetMap Team</a>. Hosting: <a href=''%{osmfrance_url}'' target=''_blank''>OpenStreetMap
         France</a>'
       hotosm: 'Styl kafelków: <a href=''%{hotosm_url}'' target=''_blank''>Humanitarian
         OpenStreetMap Team</a>. Hosting: <a href=''%{osmfrance_url}'' target=''_blank''>OpenStreetMap
         France</a>'