]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/bg.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / bg.yml
index a506d7b21b7712b0a0c903e19f9dd8574c0f246d..d0afa97d27305d26bbbf1aa17c422c4e345e56b2 100644 (file)
@@ -16,12 +16,13 @@ bg:
       friendly: '%e %B %Y в %H:%M'
   activerecord:
     models:
-      changeset: Списък промени
+      changeset: Списък с промени
       country: Държава
       friend: Приятел
       language: Език
       message: Съобщение
       node: Възел
+      notifier: Известител
       old_node: Стар възел
       relation: Релация
       relation_member: Член на релация
@@ -62,6 +63,7 @@ bg:
       user:
         email: Електронна поща
         active: Активен
+        display_name: Видимо потребителско име
         description: Описание
         languages: Езици
         pass_crypt: Парола
@@ -133,13 +135,13 @@ bg:
         node: възел
         way: път
         relation: релация
-        changeset: списък промени
+        changeset: списък с промени
         note: Бележка
     timeout:
       type:
         way: път
         relation: релация
-        changeset: списък промени
+        changeset: списък с промени
         note: бележка
     redacted:
       type:
@@ -154,6 +156,8 @@ bg:
       new_note: Нова бележка
       description: Описание
       open_by: Създадено от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>преди %{when}</abbr>
+    query:
+      title: Търсене на особености
   changeset:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Страница %{page}
@@ -169,7 +173,7 @@ bg:
       comment: Коментар
       area: Област
     list:
-      title: Списък промени
+      title: Списък с промени
       empty: Няма намерени списъци с промени.
       empty_area: Няма списъци с промени в този район.
       empty_user: Няма списъци с промени от този потребител.
@@ -267,8 +271,12 @@ bg:
         geonames_reverse: Резултати от <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
+        aerialway:
+          cable_car: Кабинков лифт
+          chair_lift: Седалков лифт
         aeroway:
           helipad: Вертолетна площадка
+          taxiway: Път за рулиране
           terminal: Терминал
         amenity:
           animal_shelter: Приют за животни
@@ -370,6 +378,7 @@ bg:
           phone: Телефон за спешни повиквания
         highway:
           abandoned: Изоставена железопътна линия
+          bridleway: Конен път
           bus_stop: Автобусна спирка
           construction: Магистрала в строеж
           cycleway: Велосипедна пътека
@@ -396,6 +405,7 @@ bg:
           speed_camera: Камера за контрол на скоростта
           steps: Стълбище
           street_lamp: Улична лампа
+          track: Полски път
           trunk: Скоростен път
           trunk_link: Скоростен път
           unsurfaced: Път без настилка
@@ -431,11 +441,13 @@ bg:
           construction: Строителство
           farm: Ферма
           farmland: Обработваема земя
+          farmyard: Стопански двор
           forest: Гора
           garages: Гаражи
           grass: Трева
           industrial: Промишлена зона
           landfill: Сметище
+          meadow: Ливада
           military: Военна зона
           mine: Рудник
           orchard: Овощна градина
@@ -542,6 +554,7 @@ bg:
           historic_station: Гара с историческо значение
           junction: Железопътен възел
           level_crossing: Прелез
+          light_rail: Бърз трамвай
           monorail: Монорелсов  път
           narrow_gauge: Теснолинейка
           platform: Железопътна платформа
@@ -637,6 +650,7 @@ bg:
     log_in: Влизане
     log_in_tooltip: Вписване със съществуващ профил
     sign_up: Регистриране
+    start_mapping: Картографиране
     edit: Редактиране
     history: История
     export: Изнасяне
@@ -667,6 +681,7 @@ bg:
       english_link: Оригиналът на английски
     native:
       title: За тази страница
+      mapping_link: картографиране
     legal_babble:
       title_html: Авторски права и лиценз
       infringement_title_html: Нарушаване на авторските права
@@ -684,6 +699,8 @@ bg:
       title: Добре дошли в OSM
     beginners_guide:
       title: Наръчник за начинаещи
+    mailing_lists:
+      title: Пощенски списъци
     forums:
       title: Форуми
     irc:
@@ -727,14 +744,25 @@ bg:
     note_comment_notification:
       greeting: Здравейте,
     changeset_comment_notification:
+      hi: Здравейте %{to_user},
       greeting: Здравейте,
   message:
     inbox:
       title: Входящи
       my_inbox: Входяща кутия
+      outbox: Изпратени
+      messages: Вие имате %{new_messages} и %{old_messages}
+      new_messages:
+        one: '%{count} ново съобщение'
+        other: '%{count} нови съобщения'
+      old_messages:
+        one: '%{count} прочетено съобщение'
+        other: '%{count} прочетени съобщения'
       from: От
       subject: Тема
       date: Дата
+      no_messages_yet: Все още нямате никакви съобщения. Не искате ли да се свържете
+        с други %{people_mapping_nearby_link}?
     message_summary:
       unread_button: Отбелязване като непрочетено
       read_button: Отбелязване като прочетено
@@ -748,6 +776,10 @@ bg:
       title: Няма такова съобщение
       heading: Няма такова съобщение
     outbox:
+      title: Изпратени
+      messages:
+        one: Вие имате %{count} изпратено съобщение
+        other: Вие имате %{count} изпратени съобщения
       to: До
       subject: Тема
       date: Дата
@@ -771,6 +803,7 @@ bg:
       search: Търсене
       get_directions_title: Намерете маршрут между две точки
       from: От
+      to: До
       where_am_i: Къде съм аз?
       submit_text: Напред
     key:
@@ -781,16 +814,55 @@ bg:
           trunk: Междуградски път
           primary: Главен път
           secondary: Второстепенен път
+          track: Полски път
+          bridleway: Конен път
+          cycleway: Велосипедна пътека
+          footway: Пътека
+          rail: Железопът
           subway: Метро
+          tram:
+          - Бърз трамвай
+          - трамвай
+          cable:
+          - Кабинков лифт
+          - седалков лифт
+          runway:
+          - Летищна писта
+          - път за рулиране
+          apron:
+          - Летищен перон
+          - терминал
+          admin: Административна граница
           forest: Гора
+          wood: Лес
+          golf: Игрище за голф
           park: Парк
+          resident: Жилищна зона
+          common:
+            1: ливада
+          retail: Зона за търговия на дребно
+          industrial: Промишлена зона
+          commercial: Търговска зона
+          heathland: Пустош
           lake:
           - Езеро
+          farm: Земеделско стопанство
           cemetery: Гробище
+          pitch: Спортна площадка
           centre: Спортен център
+          reserve: Природен резерват
+          military: Военна зона
           school:
           - Училище
+          building: Значима сграда
           station: Железопътна гара
+          summit:
+          - Било
+          - връх
+          tunnel: Тунел (пунктирана линия)
+          bridge: Мост (плътна линия)
+          construction: Пътища в изграждане
+          bicycle_shop: Магазин за велосипеди
     richtext_area:
       edit: Редактиране
       preview: Преглед
@@ -821,21 +893,34 @@ bg:
       visibility: 'Видимост:'
       upload_button: Качване
       help: Помощ
+    trace_header:
+      upload_trace: Качете GPS-следа
+      see_your_traces: Вижте вашите следи
     trace_optionals:
       tags: Етикети
     view:
+      pending: Обработва се
       filename: 'Име на файл:'
       map: карта
       edit: редактиране
       owner: 'Собственик:'
       tags: 'Етикети:'
+      edit_track: Редактиране на тази следа
+      trace_not_found: Следата не е открита!
       visibility: 'Видимост:'
+    trace_paging_nav:
+      showing_page: Страница %{page}
+      older: По-стари следи
     trace:
+      pending: Обработва се
       view_map: Вижте на картата
       edit: редактиране
       edit_map: Редактиране на картата
       in: в
       map: карта
+    list:
+      public_traces: Публични GPS-следи
+      public_traces_from: Публични GPS-следи от потребител %{user}
   oauth:
     oauthorize:
       allow_write_api: промени картата.
@@ -851,10 +936,27 @@ bg:
       allow_write_api: промяна на картата.
   user:
     login:
+      title: Вписване
+      heading: Вписване
       email or username: 'Електронна поща или потребителско име:'
       password: 'Парола:'
       remember: Запомни ме
       lost password link: Забравена парола?
+      login_button: Вписване
+      register now: Регистрирайте се
+      no account: Нямате сметка?
+      auth_providers:
+        google:
+          title: Вписване с Гугъл
+        facebook:
+          title: Вписване с Фейсбук
+        wikipedia:
+          title: Вписване с Уикипедия
+          alt: Вписване със сметка от Уикипедия
+        yahoo:
+          title: Вписване с Яху
+        wordpress:
+          title: Вписване с Уърдпрес
     lost_password:
       email address: 'Електронна поща:'
     reset_password:
@@ -863,8 +965,11 @@ bg:
       flash changed: Паролата е променена успешно.
     new:
       title: Регистриране
+      about:
+        header: Безплатна и достъпна за редактиране
       email address: 'Електронна поща:'
       confirm email address: 'Потвърждаване на електронната поща:'
+      display name: Видимо потребителско имеː
       password: 'Парола:'
       confirm password: 'Потвърждаване на паролата:'
       continue: Регистриране
@@ -878,26 +983,46 @@ bg:
       title: Няма такъв потребител
     view:
       my edits: Mоите редакции
-      my messages: Моите съобщения
-      my settings: Моите настройки
+      my traces: Моите следи
+      my messages: Съобщения
+      my profile: Профил
+      my settings: Настройки
       edits: Редакции
+      traces: Следи
       notes: Бележки
       mapper since: 'Картограф от:'
       latest edit: 'Последна редакция %{ago}:'
       email address: 'Електронна поща:'
       description: Описание
       user location: Местоположение
+      no friends: Все още нямате добавени приятели.
       km away: '%{count} км от вас'
     account:
       title: Редакция на профил
       my settings: Моите настройки
       current email address: 'Текуща електронна поща:'
       new email address: 'Нова електронна поща:'
+      openid:
+        link text: Какво е това?
+      public editing:
+        enabled link text: Какво е това?
+      contributor terms:
+        agreed: Вие се съгласихте с новите условия за участие.
+        link text: Какво е това?
+      profile description: 'Описание на профила:'
       preferred languages: 'Предпочитани езици:'
       preferred editor: 'Предпочитан редактор:'
       image: 'Изображение:'
+      gravatar:
+        link text: Какво е това?
+      new image: Добавяне на изображение
+      keep image: Запазване на текущото изображение
+      replace image: Заменяне на текущото изображение
+      image size hint: (най-подходящо е квадратно изображение с мин. размер 100×100)
       latitude: 'Географска ширина:'
       longitude: 'Географска дължина:'
+      save changes button: Съхраняване на промените
+      return to profile: Обратно към профила
       flash update success confirm needed: Сведенията за потребителя са успешно обновени.
         Проверете електронната си поща за писмо, с което да потвърдите новия адрес.
     confirm:
@@ -917,16 +1042,30 @@ bg:
       creator_name: Създател
       reason: Причина за блокиране
       status: Статут
+      showing_page: Страница %{page}
     show:
       ago: преди %{time}
       edit: Редактиране
+  note:
+    mine:
+      ago_html: преди %{when}
   javascripts:
     share:
       title: Споделяне
       cancel: Отказ
+      image: Изображение
+      link: Препратка или код
+      long_link: Препратка
+      short_link: Кратка препратка
+      embed: Код
+      custom_dimensions: Размер по избор
       format: 'Формат:'
       scale: 'Мащаб:'
+      image_size: На изображението ще бъде обичайната карта с размер
       download: Изтегляне
+      include_marker: Добавяне на маркер
+    key:
+      title: Легенда
     map:
       zoom:
         in: Увеличаване
@@ -936,21 +1075,35 @@ bg:
       base:
         standard: Стандартен
         cycle_map: Колоездачна карта
-        transport_map: Ð¢Ñ\80анÑ\81поÑ\80Ñ\82на карта
+        transport_map: Ð\9fÑ\80евозна карта
         hot: Хуманитарна карта
       layers:
         header: Слоеве на картата
+        notes: Бележки
         data: Данни
+        gps: Публични GPS-следи
+        overlays: Слоеве за отстраняване на грешки
         title: Слоеве
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Направете дарение</a>
     site:
       edit_tooltip: Редактиране на картата
       createnote_tooltip: Добавяне на бележка на картата
+      queryfeature_tooltip: Търсене на особености
+      queryfeature_disabled_tooltip: Увеличете, за да търсите особености
+    notes:
+      new:
+        add: Добавяне на бележка
     directions:
       engines:
+        graphhopper_bicycle: Велосипед (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Пеша (GraphHopper)
+        mapquest_bicycle: Велосипед (MapQuest)
         mapquest_car: Кола (MapQuest)
+        mapquest_foot: Пеша (MapQuest)
         osrm_car: Кола (OSRM)
+        mapzen_bicycle: Велосипед (Mapzen)
         mapzen_car: Кола (Mapzen)
+        mapzen_foot: Пеша (Mapzen)
       directions: Насоки
       distance: Разстояние
       instructions:
@@ -959,7 +1112,10 @@ bg:
         turn_left_without_exit: Завийте наляво по %{name}
         endofroad_left_without_exit: В края на пътя завийте наляво по %{name}
         roundabout_without_exit: На кръговото движение вземете %{name}
+        start_without_exit: Тръгнете от края на %{name}
         destination_without_exit: Пристигнахте на местоназначението
         unnamed: неименуван път
       time: Време
+    context:
+      add_note: Добавете бележка тук
 ...