]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/uk.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / uk.yml
index 23023ab37488b9156e4e176ecdd364c1d96a9756..6073fefc0f3af8ec554baf1a042587d619f5bb34 100644 (file)
@@ -94,30 +94,30 @@ uk:
       language: Мова
       message: Повідомлення
       node: Точка
       language: Мова
       message: Повідомлення
       node: Точка
-      node_tag: Теґ точки
+      node_tag: Тег точки
       notifier: Сповіщувач
       old_node: Стара точка
       notifier: Сповіщувач
       old_node: Стара точка
-      old_node_tag: Старий теґ точки
+      old_node_tag: Старий тег точки
       old_relation: Старий зв’язок
       old_relation_member: Старий елемент зв’язку
       old_relation: Старий зв’язок
       old_relation_member: Старий елемент зв’язку
-      old_relation_tag: Старий теґ зв’язку
+      old_relation_tag: Старий тег зв’язку
       old_way: Стара лінія
       old_way_node: Стара точка лінії
       old_way: Стара лінія
       old_way_node: Стара точка лінії
-      old_way_tag: Старий теґ лінії
+      old_way_tag: Старий тег лінії
       relation: Зв’язок
       relation_member: Елемент зв’язку
       relation: Зв’язок
       relation_member: Елемент зв’язку
-      relation_tag: Теґ зв’язку
+      relation_tag: Тег зв’язку
       report: Звіт
       session: Сеанс
       trace: Трек
       tracepoint: Точка треку
       report: Звіт
       session: Сеанс
       trace: Трек
       tracepoint: Точка треку
-      tracetag: Теґ треку
+      tracetag: Тег треку
       user: Користувач
       user_preference: Налаштування користувача
       user_token: Код підтвердження користувача
       way: Лінія
       way_node: Точка лінії
       user: Користувач
       user_preference: Налаштування користувача
       user_token: Код підтвердження користувача
       way: Лінія
       way_node: Точка лінії
-      way_tag: Теґ лінії
+      way_tag: Тег лінії
     attributes:
       client_application:
         name: Назва (Обов’язково)
     attributes:
       client_application:
         name: Назва (Обов’язково)
@@ -194,11 +194,10 @@ uk:
       trace:
         tagstring: через кому
       user_block:
       trace:
         tagstring: через кому
       user_block:
-        reason: Наведіть пояснення, чому користувача було заблоковано. Будь ласка,
-          будьте толерантні та дійте розумно, надаючи якомога більше інформації про
-          причини блокування. Пам’ятайте, що повідомлення буде доступне всім. Не всі
-          користувачі розуміють жаргон спільноти, тому користуйтесь для пояснення
-          простою мовою.
+        reason: Наведіть пояснення, чому учасника було заблоковано. Будь ласка, будьте
+          толерантні та дійте розумно, надаючи як можна більше інформації про причини
+          блокування. Пам’ятайте, що повідомлення буде доступне всім. Не всі учасники
+          розуміють жаргон спільноти, тому користуйтесь для пояснення простою мовою.
         needs_view: Чи потрібно користувачеві ввійти, перш ніж блокування буде знято?
       user:
         email_confirmation: Ваша адреса не є загальнодоступною і не показується іншим,
         needs_view: Чи потрібно користувачеві ввійти, перш ніж блокування буде знято?
       user:
         email_confirmation: Ваша адреса не є загальнодоступною і не показується іншим,
@@ -320,10 +319,10 @@ uk:
     closed: Закрито
     created_html: Створено <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
     closed_html: Закрито <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
     closed: Закрито
     created_html: Створено <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
     closed_html: Закрито <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    created_by_html: Створено <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> користувачем %{user}
-    deleted_by_html: Вилучено <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> користувачем %{user}
-    edited_by_html: Змінено <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> користувачем %{user}
-    closed_by_html: Закрито <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> користувачем %{user}
+    created_by_html: Створено <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> учасником %{user}
+    deleted_by_html: Вилучено <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> учасником %{user}
+    edited_by_html: Змінено <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> учасником %{user}
+    closed_by_html: Закрито <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> учасником %{user}
     version: Версія
     in_changeset: Набір змін
     anonymous: анонім
     version: Версія
     in_changeset: Набір змін
     anonymous: анонім
@@ -384,11 +383,11 @@ uk:
     relation:
       title_html: 'Зв’язок: %{name}'
       history_title_html: 'Історія зв’язку: %{name}'
     relation:
       title_html: 'Зв’язок: %{name}'
       history_title_html: 'Історія зв’язку: %{name}'
-      members: Ð£Ñ\87аÑ\81ники
+      members: Ð§Ð»ÐµÐ½
       members_count:
       members_count:
-        one: '%{count} Ñ\83Ñ\87аÑ\81ник'
-        few: '%{count} Ñ\83Ñ\87аÑ\81ники'
-        many: '%{count} Ñ\83Ñ\87аÑ\81ників'
+        one: '%{count} Ñ\87лен'
+        few: '%{count} Ñ\87лени'
+        many: '%{count} Ñ\87ленів'
         other: ""
     relation_member:
       entry_role_html: '%{type} %{name} як %{role}'
         other: ""
     relation_member:
       entry_role_html: '%{type} %{name} як %{role}'
@@ -401,7 +400,7 @@ uk:
       entry_role_html: Зв’язок %{relation_name} (як %{relation_role})
     not_found:
       title: Не знайдено
       entry_role_html: Зв’язок %{relation_name} (як %{relation_role})
     not_found:
       title: Не знайдено
-      sorry: На жаль, об’єкт „%{type}“ № %{id} не знайдено.
+      sorry: На жаль, об’єкт «%{type}» № %{id} не знайдено.
       type:
         node: точка
         way: лінія
       type:
         node: точка
         way: лінія
@@ -450,15 +449,15 @@ uk:
       open_title: 'Неопрацьована нотатка #%{note_name}'
       closed_title: 'Опрацьована нотатка #%{note_name}'
       hidden_title: 'Прихована нотатка #%{note_name}'
       open_title: 'Неопрацьована нотатка #%{note_name}'
       closed_title: 'Опрацьована нотатка #%{note_name}'
       hidden_title: 'Прихована нотатка #%{note_name}'
-      opened_by_html: Створено користувачем %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_html: Створено учасником %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       opened_by_anonymous_html: Створено анонімом <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       opened_by_anonymous_html: Створено анонімом <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Прокоментовано користувачем %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Прокоментовано учасником %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       commented_by_anonymous_html: Прокоментовано анонімом <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       commented_by_anonymous_html: Прокоментовано анонімом <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_html: Розв’язано користувачем %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_html: Розв’язано учасником %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       closed_by_anonymous_html: Розв’язано анонімом <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       closed_by_anonymous_html: Розв’язано анонімом <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_html: Відновлено користувачем %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: Відновлено учасником %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       reopened_by_anonymous_html: Відновлено анонімом <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       reopened_by_anonymous_html: Відновлено анонімом <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by_html: Приховано користувачем %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Приховано учасником %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       report: Поскаржитися на цю нотатку
       coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     query:
       report: Поскаржитися на цю нотатку
       coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     query:
@@ -484,7 +483,7 @@ uk:
     index:
       title: Набори змін
       title_user: Набори змін від %{user}
     index:
       title: Набори змін
       title_user: Набори змін від %{user}
-      title_friend: Ð\9dабоÑ\80и Ð·Ð¼Ñ\96н Ð¼Ð¾Ñ\97Ñ\85 Ð´Ñ\80Ñ\83зÑ\96в
+      title_friend: Набори змін друзів
       title_nearby: Набори змін користувачів поряд з вами
       empty: Жодного набору змін не знайдено.
       empty_area: На цій ділянці набори змін відсутні.
       title_nearby: Набори змін користувачів поряд з вами
       empty: Жодного набору змін не знайдено.
       empty_area: На цій ділянці набори змін відсутні.
@@ -508,6 +507,28 @@ uk:
     timeout:
       sorry: На жаль, перелік наборів змін, який ви запросили, потребує забагато часу
         для завантаження.
     timeout:
       sorry: На жаль, перелік наборів змін, який ви запросили, потребує забагато часу
         для завантаження.
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: '%{count} км від вас'
+      m away: '%{count} м від вас'
+    popup:
+      your location: Ваше місце розташування
+      nearby mapper: Користувач поруч з вами
+      friend: Друг
+    show:
+      title: Інформація
+      no_home_location_html: '%{edit_profile_link} і встановіть своє місце розташування,
+        щоб бачити користувачів поблизу.'
+      edit_your_profile: Редагувати ваш профіль
+      my friends: Друзі
+      no friends: Ви не додали ще жодного друга.
+      nearby users: Інші користувачі поруч
+      no nearby users: Поблизу поки немає користувачів, які займаються складанням
+        мапи.
+      friends_changesets: набори змін друзів
+      friends_diaries: записи в щоденниках друзів
+      nearby_changesets: набори змін користувачів, що знаходяться поруч з вами
+      nearby_diaries: записи в щоденниках користувачів, що знаходяться поруч з вами
   diary_entries:
     new:
       title: Створити новий запис у щоденнику
   diary_entries:
     new:
       title: Створити новий запис у щоденнику
@@ -542,7 +563,7 @@ uk:
       body: На жаль, запис чи коментар з id %{id} не знайдені. Перевірте правильність
         введення адреси. Можливо, посилання, за яким ви перейшли, хибне.
     diary_entry:
       body: На жаль, запис чи коментар з id %{id} не знайдені. Перевірте правильність
         введення адреси. Можливо, посилання, за яким ви перейшли, хибне.
     diary_entry:
-      posted_by_html: 'Опубліковано користувачем %{link_user} %{created}, мова: %{language_link}'
+      posted_by_html: 'Опубліковано учасником %{link_user} %{created}, мова: %{language_link}'
       updated_at_html: В останнє оновлено %{updated}.
       comment_link: Коментувати
       reply_link: Надіслати повідомлення автору
       updated_at_html: В останнє оновлено %{updated}.
       comment_link: Коментувати
       reply_link: Надіслати повідомлення автору
@@ -576,7 +597,7 @@ uk:
         description: Останні записи щоденника користувачів OpenStreetMap (%{language_name})
       all:
         title: Записи щоденника OpenStreetMap
         description: Останні записи щоденника користувачів OpenStreetMap (%{language_name})
       all:
         title: Записи щоденника OpenStreetMap
-        description: Останні записи в щоденниках від користувачів OpenStreetMap
+        description: Останні записи в щоденниках від учасників OpenStreetMap
     comments:
       has_commented_on: '%{display_name} прокоментував наступні записи щоденника'
       no_comments: Немає коментарів до допису
     comments:
       has_commented_on: '%{display_name} прокоментував наступні записи щоденника'
       no_comments: Немає коментарів до допису
@@ -842,6 +863,7 @@ uk:
           window_construction: Майстер віконних конструкцій
           winery: Виноробня
           "yes": Товари для рукоділля
           window_construction: Майстер віконних конструкцій
           winery: Виноробня
           "yes": Товари для рукоділля
+        crossing: Переправа
         emergency:
           access_point: Точка доступу
           ambulance_station: Станція швидкої медичної допомоги
         emergency:
           access_point: Точка доступу
           ambulance_station: Станція швидкої медичної допомоги
@@ -1097,6 +1119,7 @@ uk:
           hill: Пагорб
           hot_spring: Гаряче джерело
           island: Острів
           hill: Пагорб
           hot_spring: Гаряче джерело
           island: Острів
+          isthmus: Перешийок
           land: Суша
           marsh: Болото
           moor: Якірна стоянка
           land: Суша
           marsh: Болото
           moor: Якірна стоянка
@@ -1111,10 +1134,13 @@ uk:
           sand: Пісок
           scree: Щебінь
           scrub: Чагарник
           sand: Пісок
           scree: Щебінь
           scrub: Чагарник
+          shingle: Черепиця
           spring: Джерело
           stone: Камінь
           strait: Протока
           tree: Дерево
           spring: Джерело
           stone: Камінь
           strait: Протока
           tree: Дерево
+          tree_row: Дерево ряду
+          tundra: Тундра
           valley: Долина
           volcano: Вулкан
           water: Вода
           valley: Долина
           volcano: Вулкан
           water: Вода
@@ -1466,7 +1492,7 @@ uk:
         unable_to_fix: Ви не можете виправити проблему самі або за допомогою інших
           маперів з вашої спільноти
         resolve_with_user: Ви намагались розв'язати проблему яка сталася через зазначеного
         unable_to_fix: Ви не можете виправити проблему самі або за допомогою інших
           маперів з вашої спільноти
         resolve_with_user: Ви намагались розв'язати проблему яка сталася через зазначеного
-          користувача
+          учасника
       categories:
         diary_entry:
           spam_label: Цей допис в щоденнику містить або сам є спамом
       categories:
         diary_entry:
           spam_label: Цей допис в щоденнику містить або сам є спамом
@@ -1518,8 +1544,10 @@ uk:
     intro_text: OpenStreetMap — мапа світу, створена такими ж людьми, як і ви, для
       вільного використання під відкритою ліцензією.
     intro_2_create_account: Створіть обліковий запис
     intro_text: OpenStreetMap — мапа світу, створена такими ж людьми, як і ви, для
       вільного використання під відкритою ліцензією.
     intro_2_create_account: Створіть обліковий запис
-    hosting_partners_html: Хостинг підтримується %{ucl}, %{bytemark} та іншими %{partners}.
+    hosting_partners_html: Хостинг підтримується %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} та
+      іншими %{partners}.
     partners_ucl: UCL
     partners_ucl: UCL
+    partners_fastly: Швидко
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: партнерами
     tou: Умови використання
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: партнерами
     tou: Умови використання
@@ -1805,16 +1833,16 @@ uk:
       flash token bad: Неможливо знайти такий код підтвердження, перевірте посилання.
   preferences:
     show:
       flash token bad: Неможливо знайти такий код підтвердження, перевірте посилання.
   preferences:
     show:
-      title: Ð\9dалаÑ\88Ñ\82Ñ\83вання
+      title: Ð\92подобання
       preferred_editor: Типовий редактор
       preferred_languages: Типові мови
       preferred_editor: Типовий редактор
       preferred_languages: Типові мови
-      edit_preferences: Ð\97мÑ\96на Ð½Ð°Ð»Ð°Ñ\88Ñ\82Ñ\83вань
+      edit_preferences: Ð\97мÑ\96на Ð²Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±ань
     edit:
       title: Зміна налаштувань
     edit:
       title: Зміна налаштувань
-      save: Ð\97беÑ\80егÑ\82и Ð½Ð°Ð»Ð°Ñ\88Ñ\82Ñ\83вання
+      save: Ð\97беÑ\80егÑ\82и Ð²Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±ання
       cancel: Скасувати
     update:
       cancel: Скасувати
     update:
-      failure: Ð\9dеможливо Ð·Ð±ÐµÑ\80егÑ\82и Ð½Ð°Ð»Ð°Ñ\88Ñ\82Ñ\83вання.
+      failure: Ð\9dеможливо Ð·Ð±ÐµÑ\80егÑ\82и Ð²Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±ання.
     update_success_flash:
       message: Налаштування збережено.
   profiles:
     update_success_flash:
       message: Налаштування збережено.
   profiles:
@@ -1979,7 +2007,7 @@ uk:
           Creative \nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA)."
         credit_title_html: Як посилатись на OpenStreetMap
         credit_1_html: Ми вимагаємо, щоб ви зазначали &ldquo;&copy; OpenStreetMap
           Creative \nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA)."
         credit_title_html: Як посилатись на OpenStreetMap
         credit_1_html: Ми вимагаємо, щоб ви зазначали &ldquo;&copy; OpenStreetMap
-          contributors&rdquo;.
+          contributors&rdquo; або &ldquo;&copy;Учасники OpenStreetMap&rdquo;.
         credit_2_1_html: Ви повинні також чітко вказувати, що дані доступні на умовах
           ліцензії Open  Database License. Ви можете зробити це, навівши посилання
           на <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">цю сторінку з роз’ясненням
         credit_2_1_html: Ви повинні також чітко вказувати, що дані доступні на умовах
           ліцензії Open  Database License. Ви можете зробити це, навівши посилання
           на <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">цю сторінку з роз’ясненням
@@ -1989,12 +2017,11 @@ uk:
           посилань неможливе (наприклад друковані матеріали), ми пропонуємо посилатися
           безпосередньо на www.openstreetmap.org (або розширено "www.openstreetmap.org,
           OpenStreetMap") та на opendatacommons.org.
           посилань неможливе (наприклад друковані матеріали), ми пропонуємо посилатися
           безпосередньо на www.openstreetmap.org (або розширено "www.openstreetmap.org,
           OpenStreetMap") та на opendatacommons.org.
-        credit_3_1_html: Тайли мап &ldquo;Стандартного шару&rdquo; з www.openstreetmap.org
-          є Виробленим твором (Produced Work) Фундації OpenStreetMap, створеним на
-          основі даних OpenStreetMap на умовах Open Database License. В разі використання
-          цих тайлів, будь ласка, посилайтесь відповідно – &ldquo;Base map and data
-          from OpenStreetMap and OpenStreetMap Foundation&rdquo; (&ldquo;Мапа і дані
-          – OpenStreetMap та Фундація OpenStreetMap&rdquo;)
+        credit_3_1_html: |-
+          Плитки мапи в & ldquo; стандартному стилі & rdquo; на www.openstreetmap.org є
+          Виконана робота OpenStreetMap Foundation з використанням даних OpenStreetMap
+          під Ліцензією відкритих баз даних. При використанні цього стилю мапи така сама атрибуція
+          необхідні для даних мапи.
         credit_4_html: |-
           Для мап, що використовуються в електронному вигляді, посилання на їх джерело повинне знаходитись у кутку мапи.
           Наприклад:
         credit_4_html: |-
           Для мап, що використовуються в електронному вигляді, посилання на їх джерело повинне знаходитись у кутку мапи.
           Наприклад:
@@ -2011,8 +2038,8 @@ uk:
           використання API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Правилами
           використання тайлів мап</a> та <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Правилами
           використання сервісу Nominatim</a>.
           використання API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Правилами
           використання тайлів мап</a> та <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Правилами
           використання сервісу Nominatim</a>.
-        contributors_title_html: Наші користувачі
-        contributors_intro_html: 'Нашими користувачами є тисячі людей. Наші дані також
+        contributors_title_html: Наші учасники
+        contributors_intro_html: 'Нашими учасниками є тисячі людей. Наші дані також
           містять дані від національних картографічних агенцій, які розповсюджуються
           на умовах відкритих ліцензій, серед них:'
         contributors_at_html: |-
           містять дані від національних картографічних агенцій, які розповсюджуються
           на умовах відкритих ліцензій, серед них:'
         contributors_at_html: |-
@@ -2020,10 +2047,9 @@ uk:
              <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (на умовах ліцензії
              <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>), <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> та Земля Тіроль (на умовах <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT з виправленнями</a>).
         contributors_au_html: |-
              <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (на умовах ліцензії
              <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>), <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> та Земля Тіроль (на умовах <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT з виправленнями</a>).
         contributors_au_html: |-
-          <strong>Австралія</strong>: Містить дані, отримані з
-          <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA Australia Limited</a>
-          за ліцензією Австралійської Співдружності за
-          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
+          <strong>Австралія</strong>: Включено або розроблено за допомогою адміністративних кордонів &copy;
+          <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape Australia</a>, ліцензованих Австралійською Співдружністю за міжнародною
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">ліцензією Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0)</a>.
         contributors_ca_html: '<strong>Канада</strong>: дані від GeoBase&reg;, GeoGratis
           (&copy; Департамент природних ресурсів Канади), CanVec (&copy; Департамент
           природних ресурсів Канади), та StatCan (Відділ Географії, Статистичне відомство
         contributors_ca_html: '<strong>Канада</strong>: дані від GeoBase&reg;, GeoGratis
           (&copy; Департамент природних ресурсів Канади), CanVec (&copy; Департамент
           природних ресурсів Канади), та StatCan (Відділ Географії, Статистичне відомство
@@ -2206,7 +2232,8 @@ uk:
       desktop_html: Ви можете використовувати Potlatch <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">завантаживши</a>
         його у вигляді застосунку для Mac чи Windows.
       id_html: Або ж ви можете встановити типовим редактором iD, який працює у вебоглядачі,
       desktop_html: Ви можете використовувати Potlatch <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">завантаживши</a>
         його у вигляді застосунку для Mac чи Windows.
       id_html: Або ж ви можете встановити типовим редактором iD, який працює у вебоглядачі,
-        так само як до цього працював Potlatch. Змініть ваші <a href="%{settings_url}">налаштування</a>.
+        так само як до цього працював Potlatch. <a href="%{settings_url}">Змініть
+        свої налаштування тут</a>.
     sidebar:
       search_results: Результати пошуку
       close: Закрити
     sidebar:
       search_results: Результати пошуку
       close: Закрити
@@ -2225,7 +2252,7 @@ uk:
       table:
         entry:
           motorway: Автомагістраль
       table:
         entry:
           motorway: Автомагістраль
-          main_road: Ð\93оловна Ð´Ð¾Ñ\80ога
+          main_road: Ð\92ажливÑ\96 Ð´Ð¾Ñ\80оги
           trunk: Шосе
           primary: Головна дорога
           secondary: Другорядна дорога
           trunk: Шосе
           primary: Головна дорога
           secondary: Другорядна дорога
@@ -2322,9 +2349,9 @@ uk:
       rules:
         title: Правила!
         paragraph_1_html: "В OpenStreetMap є кілька формальних правил, крім того,
       rules:
         title: Правила!
         paragraph_1_html: "В OpenStreetMap є кілька формальних правил, крім того,
-          ми сподіваємось, що всі користувачі співпрацюватимуть зі спільнотою. Якщо
-          Ð²Ð¸ Ð¿Ð»Ð°Ð½Ñ\83Ñ\94Ñ\82е Ð·Ð°Ñ\85оди, Ð¾ÐºÑ\80Ñ\96м Ñ\80Ñ\83Ñ\87ного Ð²Ð½ÐµÑ\81еннÑ\8f Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ\85, Ð±Ñ\83дÑ\8c Ð»Ð°Ñ\81ка, Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82айÑ\82е
-          та дотримуйтесь наступних настанов з \n<a href='httpи://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Import/Guidelines'>Імпорту
+          ми сподіваємось, що всі учасники співпрацюватимуть зі спільнотою. Якщо ви
+          Ð¿Ð»Ð°Ð½Ñ\83Ñ\94Ñ\82е Ð·Ð°Ñ\85оди, Ð¾ÐºÑ\80Ñ\96м Ñ\80Ñ\83Ñ\87ного Ð²Ð½ÐµÑ\81еннÑ\8f Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ\85, Ð±Ñ\83дÑ\8c Ð»Ð°Ñ\81ка, Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82айÑ\82е Ñ\82а
+          дотримуйтесь наступних настанов з \n<a href='httpи://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Import/Guidelines'>Імпорту
           даних</a> та  \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Automated_Edits_code_of_conduct'>Автоматизованого
           редагування</a>."
       questions:
           даних</a> та  \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Automated_Edits_code_of_conduct'>Автоматизованого
           редагування</a>."
       questions:
@@ -2471,6 +2498,11 @@ uk:
       need_to_see_terms: Ваш доступ до API тимчасово призупинено. Будь ласка, увійдіть
         в систему, через веб-інтерфейс для перегляду Умов Участі. Вам не обов’язково
         погоджуватись, але ви повинні переглянути їх.
       need_to_see_terms: Ваш доступ до API тимчасово призупинено. Будь ласка, увійдіть
         в систему, через веб-інтерфейс для перегляду Умов Участі. Вам не обов’язково
         погоджуватись, але ви повинні переглянути їх.
+    settings_menu:
+      account_settings: Налаштування облікового запису
+      oauth1_settings: налаштування OAuth 1
+      oauth2_applications: застосунки OAuth 2
+      oauth2_authorizations: авторизації OAuth 2
   oauth:
     authorize:
       title: Авторизувати доступ до облікового запису
   oauth:
     authorize:
       title: Авторизувати доступ до облікового запису
@@ -2508,6 +2540,8 @@ uk:
       read_gpx: Отримувати приватні GPS-треки
       write_gpx: Завантажувати GPS-треки
       write_notes: Змінювати нотатки
       read_gpx: Отримувати приватні GPS-треки
       write_gpx: Завантажувати GPS-треки
       write_notes: Змінювати нотатки
+      read_email: Прочитайте електронну адресу користувача
+      skip_authorization: Автоматичне схвалення заявки
   oauth_clients:
     new:
       title: Зареєструвати новий застосунок
   oauth_clients:
     new:
       title: Зареєструвати новий застосунок
@@ -2526,13 +2560,13 @@ uk:
       confirm: Ви впевнені?
       requests: 'Запит таких дозволів з боку користувача:'
     index:
       confirm: Ви впевнені?
       requests: 'Запит таких дозволів з боку користувача:'
     index:
-      title: Ð\9cоÑ\97 OAuth-подÑ\80обиÑ\86Ñ\96
+      title: Ð\94еÑ\82алÑ\96 OAuth
       my_tokens: Мої автентифіковані застосунки
       list_tokens: 'Такі маркери були випущені для застосунків на ваше ім’я:'
       application: Назва застосунка
       issued_at: Виданий в
       revoke: Відкликати!
       my_tokens: Мої автентифіковані застосунки
       list_tokens: 'Такі маркери були випущені для застосунків на ваше ім’я:'
       application: Назва застосунка
       issued_at: Виданий в
       revoke: Відкликати!
-      my_apps: Ð\9cоÑ\97 ÐºÐ»Ñ\96Ñ\94нÑ\82Ñ\81Ñ\8cкÑ\96 Ð·Ð°Ñ\81Ñ\82оÑ\81Ñ\83нки
+      my_apps: Ð\97аÑ\81Ñ\82оÑ\81Ñ\83нки-клÑ\96Ñ\94нÑ\82и
       no_apps_html: Чи є у вас застосунки, які б ви хотіли зареєструватися для взаємодії
         з нами з допомогою %{oauth}? Ви повинні зареєструвати ваш вебзастосунок перед
         тим, як він зможе зробити OAuth-запит до цієї служби.
       no_apps_html: Чи є у вас застосунки, які б ви хотіли зареєструватися для взаємодії
         з нами з допомогою %{oauth}? Ви повинні зареєструвати ваш вебзастосунок перед
         тим, як він зможе зробити OAuth-запит до цієї служби.
@@ -2551,7 +2585,7 @@ uk:
       flash: Знищено реєстрацію клієнтського застосунку
   oauth2_applications:
     index:
       flash: Знищено реєстрацію клієнтського застосунку
   oauth2_applications:
     index:
-      title: Ð\9cоÑ\97 Ð·астосунки-клієнти
+      title: Ð\97астосунки-клієнти
       no_applications_html: Чи є у вас програми, які б ви хотіли зареєструвати для
         взаємодії з нами через %{oauth2}? Ви повинні зареєструвати ваш вебзастосунок
         перед тим, як він зможе зробити OAuth-запит до цієї служби.
       no_applications_html: Чи є у вас програми, які б ви хотіли зареєструвати для
         взаємодії з нами через %{oauth2}? Ви повинні зареєструвати ваш вебзастосунок
         перед тим, як він зможе зробити OAuth-запит до цієї служби.
@@ -2592,7 +2626,7 @@ uk:
       title: Код авторизації
   oauth2_authorized_applications:
     index:
       title: Код авторизації
   oauth2_authorized_applications:
     index:
-      title: Ð\9cоÑ\97 Ð°вторизовані застосунки
+      title: Ð\90вторизовані застосунки
       application: Застосунок
       permissions: Дозволи
       no_applications_html: У вас ще немає застосунків авторизованих через %{oauth2}.
       application: Застосунок
       permissions: Дозволи
       no_applications_html: У вас ще немає застосунків авторизованих через %{oauth2}.
@@ -2675,7 +2709,8 @@ uk:
       my profile: Профіль
       my settings: Налаштування
       my comments: Мої коментарі
       my profile: Профіль
       my settings: Налаштування
       my comments: Мої коментарі
-      my_preferences: Налаштування
+      my_preferences: Вподобання
+      my_dashboard: Інформація
       blocks on me: Мої блокування
       blocks by me: Заблоковано мною
       edit_profile: Редагування профілю
       blocks on me: Мої блокування
       blocks by me: Заблоковано мною
       edit_profile: Редагування профілю
@@ -2697,15 +2732,6 @@ uk:
       spam score: 'Оцінка Спаму:'
       description: Опис
       user location: Місце знаходження користувача
       spam score: 'Оцінка Спаму:'
       description: Опис
       user location: Місце знаходження користувача
-      set_location_html: <a href="%{edit_profile_url}">Відредагуйте свій профіль</a>
-        і встановіть своє місце розташування, щоб бачити користувачів поблизу.
-      my friends: Друзі
-      no friends: Ви не додали ще жодного друга.
-      km away: '%{count} км від вас'
-      m away: '%{count} м від вас'
-      nearby users: Інші користувачі поруч
-      no nearby users: Поблизу поки немає користувачів, які займаються складанням
-        мапи.
       role:
         administrator: Цей користувач є адміністратором
         moderator: Цей користувач є модератором
       role:
         administrator: Цей користувач є адміністратором
         moderator: Цей користувач є модератором
@@ -2718,23 +2744,15 @@ uk:
       block_history: Активні блокування
       moderator_history: Створені блокування
       comments: Коментарі
       block_history: Активні блокування
       moderator_history: Створені блокування
       comments: Коментарі
-      create_block: Заблокувати цього користувача
-      activate_user: Активувати цього користувача
-      deactivate_user: Де-активувати цього користувача
-      confirm_user: Підтвердити цього користувача
-      hide_user: Приховати цього користувача
-      unhide_user: Показати цього користувача
-      delete_user: Вилучити цього користувача
+      create_block: Заблокувати цього учасника
+      activate_user: Активувати цього учасника
+      deactivate_user: Де-активувати цього учасника
+      confirm_user: Підтвердити цього учасника
+      hide_user: Приховати цього учасника
+      unhide_user: Показати цього учасника
+      delete_user: Вилучити цього учасника
       confirm: Підтвердити
       confirm: Підтвердити
-      friends_changesets: набори змін друзів
-      friends_diaries: записи в щоденниках друзів
-      nearby_changesets: набори змін користувачів, що знаходяться поруч з вами
-      nearby_diaries: записи в щоденниках користувачів, що знаходяться поруч з вами
       report: Поскаржитись на цього користувача
       report: Поскаржитись на цього користувача
-    popup:
-      your location: Ваше місце розташування
-      nearby mapper: Користувач поруч з вами
-      friend: Друг
     account:
       title: Редагувати обліковий запис
       my settings: Налаштування
     account:
       title: Редагувати обліковий запис
       my settings: Налаштування
@@ -2772,10 +2790,6 @@ uk:
         link text: що це?
       save changes button: Зберегти зміни
       make edits public button: Зробити всі мої редагування загальнодоступними
         link text: що це?
       save changes button: Зберегти зміни
       make edits public button: Зробити всі мої редагування загальнодоступними
-      return to profile: Повернення до профілю
-      oauth1 settings: налаштування OAuth 1
-      oauth2 applications: застосунки OAuth 2
-      oauth2 authorizations: авторизації OAuth 2
       flash update success confirm needed: Інформацію про користувача успішно оновлено.
         Перевірте свою електронну пошту, щоб підтвердити вашу нову адресу е-пошти.
       flash update success: Інформацію про користувача успішно оновлено.
       flash update success confirm needed: Інформацію про користувача успішно оновлено.
         Перевірте свою електронну пошту, щоб підтвердити вашу нову адресу е-пошти.
       flash update success: Інформацію про користувача успішно оновлено.
@@ -3026,7 +3040,7 @@ uk:
         gps: Публічні GPS-треки
         overlays: Увімкніть наступні шари для пошуку і усунення помилок на мапі
         title: Шари
         gps: Публічні GPS-треки
         overlays: Увімкніть наступні шари для пошуку і усунення помилок на мапі
         title: Шари
-      copyright: Â© <a href='%{copyright_url}'>Ð\9aоÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87Ñ\96 OpenStreetMap</a>
+      copyright: Â© <a href='%{copyright_url}'>УÑ\87аÑ\81ники OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Зробити внесок</a>
       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Умови використання Вебсайту та
         API</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Зробити внесок</a>
       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Умови використання Вебсайту та
         API</a>