]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/el.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / el.yml
index 10316e3df2eda857d73e121359707ad46f13ffbd..ca387284512483b18ddd5c9521819f14b26c9a80 100644 (file)
@@ -9,10 +9,12 @@
 # Author: FocalPoint
 # Author: Geraki
 # Author: Glavkos
 # Author: FocalPoint
 # Author: Geraki
 # Author: Glavkos
+# Author: KATRINE1992
 # Author: Kiriakos
 # Author: Kongr43gpen
 # Author: Logictheo
 # Author: Macofe
 # Author: Kiriakos
 # Author: Kongr43gpen
 # Author: Logictheo
 # Author: Macofe
+# Author: Nikosgranturismogt
 # Author: Omnipaedista
 # Author: Protnet
 # Author: Ruila
 # Author: Omnipaedista
 # Author: Protnet
 # Author: Ruila
@@ -20,7 +22,9 @@
 # Author: SkarmoutsosV
 # Author: Stam.nikos
 # Author: SucreRouge
 # Author: SkarmoutsosV
 # Author: Stam.nikos
 # Author: SucreRouge
+# Author: Tgkarounos
 # Author: Zserdx
 # Author: Zserdx
+# Author: Ανώνυμος Βικιπαιδιστής
 # Author: 아라
 ---
 el:
 # Author: 아라
 ---
 el:
@@ -156,6 +160,8 @@ el:
         title_comment: Ομάδα αλλαγών %{id} - %{comment}
       join_discussion: Συνδεθείτε για να μπείτε στη συζήτηση
       discussion: Συζήτηση
         title_comment: Ομάδα αλλαγών %{id} - %{comment}
       join_discussion: Συνδεθείτε για να μπείτε στη συζήτηση
       discussion: Συζήτηση
+      still_open: Η ομάδα αλλαγών παραμένει σε εκκρεμότητα - η συζήτηση θα ανοίξει
+        μόλις ολοκληρωθεί η ομάδα αλλαγών.
     node:
       title: 'Κόμβος: %{name}'
       history_title: 'Ιστορικό κόμβου: %{name}'
     node:
       title: 'Κόμβος: %{name}'
       history_title: 'Ιστορικό κόμβου: %{name}'
@@ -265,7 +271,7 @@ el:
     list:
       title: Ομάδες αλλαγών
       title_user: Ομάδες αλλαγών από τον %{user}
     list:
       title: Ομάδες αλλαγών
       title_user: Ομάδες αλλαγών από τον %{user}
-      title_friend: Ομάδες αλλαγών από τους φίλους σου
+      title_friend: Ομάδες αλλαγών από τους φίλους μου
       title_nearby: Ομάδες αλλαγών από κοντινούς χρήστες
       empty: Δεν βρέθηκαν ομάδες αλλαγών.
       empty_area: Δεν βρέθηκαν αλλαγές σε αυτήν την περιοχή.
       title_nearby: Ομάδες αλλαγών από κοντινούς χρήστες
       empty: Δεν βρέθηκαν ομάδες αλλαγών.
       empty_area: Δεν βρέθηκαν αλλαγές σε αυτήν την περιοχή.
@@ -295,7 +301,7 @@ el:
       user_title: ημερολόγιο του %{user}
       in_language_title: Καταχωρήσεις ημερολογίων στα %{language}
       new: Νέα καταχώρηση ημερολογίου
       user_title: ημερολόγιο του %{user}
       in_language_title: Καταχωρήσεις ημερολογίων στα %{language}
       new: Νέα καταχώρηση ημερολογίου
-      new_title: Î£Ï\85νÏ\84άξÏ\84ε Î¼Î¹Î± Î½Î­Î± ÎºÎ±Ï\84αÏ\87Ï\8eÏ\81ηÏ\83η Ï\83Ï\84ο Î·Î¼ÎµÏ\81ολÏ\8cγιο Ï\87Ï\81ήÏ\83Ï\84η Ï\83αÏ\82
+      new_title: Î£Ï\8dνÏ\84αξη Î¼Î¹Î±Ï\82 Î½Î­Î±Ï\82 ÎºÎ±Ï\84αÏ\87Ï\8eÏ\81ηÏ\83ηÏ\82 Ï\83Ï\84ο Î·Î¼ÎµÏ\81ολÏ\8cγιο Ï\87Ï\81ήÏ\83Ï\84η Î¼Î¿Ï\85
       no_entries: Δεν βρέθηκαν καταχωρήσεις στο ημερολόγιο
       recent_entries: Πρόσφατες καταχωρίσεις ημερολογίου
       older_entries: Παλιότερες καταχωρήσεις
       no_entries: Δεν βρέθηκαν καταχωρήσεις στο ημερολόγιο
       recent_entries: Πρόσφατες καταχωρίσεις ημερολογίου
       older_entries: Παλιότερες καταχωρήσεις
@@ -374,7 +380,7 @@ el:
       embeddable_html: Ενσωματούμενη HTML
       licence: Άδεια
       export_details: Τα δεδομένα του OpenStreetMap είναι αδειοδοτημένα υπό την <a
       embeddable_html: Ενσωματούμενη HTML
       licence: Άδεια
       export_details: Τα δεδομένα του OpenStreetMap είναι αδειοδοτημένα υπό την <a
-        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open
+        href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open
         Database License</a> (ODbL).
       too_large:
         advice: 'Αν η εξαγωγή αποτυγχάνει, παρακαλώ δοκιμάστε μία από τις πηγές που
         Database License</a> (ODbL).
       too_large:
         advice: 'Αν η εξαγωγή αποτυγχάνει, παρακαλώ δοκιμάστε μία από τις πηγές που
@@ -415,16 +421,13 @@ el:
   geocoder:
     search:
       title:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Αποτελέσματα από την <a href="http://openstreetmap.org/">εσωτερική</a>
+        latlon: Αποτελέσματα από την <a href="https://openstreetmap.org/">εσωτερική</a>
           βάση δεδομένων
           βάση δεδομένων
-        us_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-        uk_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap /
-          FreeThe Postcode</a>
-        ca_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Αποτελέσματα από το <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        ca_postcode: Αποτελέσματα από <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim: Αποτελέσματα από το <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames: Αποτελέσματα από το <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
           Nominatim</a>
         geonames: Αποτελέσματα από το <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Αποτελέσματα από το <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        osm_nominatim_reverse: Αποτελέσματα από το <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames_reverse: Αποτελέσματα από το <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
           Nominatim</a>
         geonames_reverse: Αποτελέσματα από το <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
@@ -435,12 +438,19 @@ el:
           chair_lift: Αναβατήρας με κάθισμα
           drag_lift: Συρόμενος αναβατήρας
           gondola: Τελεφερίκ-Γόνδολα
           chair_lift: Αναβατήρας με κάθισμα
           drag_lift: Συρόμενος αναβατήρας
           gondola: Τελεφερίκ-Γόνδολα
+          platter: Πιατέλα ανύψωσης
+          pylon: Πυλώνας
           station: Σταθμός εναέριου δρόμου
           station: Σταθμός εναέριου δρόμου
+          t-bar: T-Bar Ασανσέρ
         aeroway:
           aerodrome: Αεροδρόμιο
         aeroway:
           aerodrome: Αεροδρόμιο
+          airstrip: Διάδρομος προσγειώσεως
           apron: Χώρος ελιγμών
           gate: Πύλη
           apron: Χώρος ελιγμών
           gate: Πύλη
+          hangar: Υπόστεγο για αεροπλάνα
           helipad: Ελικοδρόμιο
           helipad: Ελικοδρόμιο
+          holding_position: κράτηση θέσης
+          parking_position: Θέση στάθμευσης
           runway: Διάδρομος
           taxiway: Τροχιόδρομος
           terminal: Τερματικός σταθμός
           runway: Διάδρομος
           taxiway: Τροχιόδρομος
           terminal: Τερματικός σταθμός
@@ -475,37 +485,32 @@ el:
           crematorium: Κρεματόριο
           dentist: Οδοντίατρος
           doctors: Ιατροί
           crematorium: Κρεματόριο
           dentist: Οδοντίατρος
           doctors: Ιατροί
-          dormitory: Κοιτώνας
           drinking_water: Πόσιμο νερό
           driving_school: Σχολή οδηγών
           embassy: Πρεσβεία
           drinking_water: Πόσιμο νερό
           driving_school: Σχολή οδηγών
           embassy: Πρεσβεία
-          emergency_phone: Τηλέφωνο έκτακτης ανάγκης
           fast_food: Ταχυφαγείο
           ferry_terminal: Σταθμός πορθμείων
           fast_food: Ταχυφαγείο
           ferry_terminal: Σταθμός πορθμείων
-          fire_hydrant: Κρουνός πυροσβεστικής
           fire_station: Πυροσβεστικός σταθμός
           food_court: Προαύλιο φαγητού
           fountain: Συντριβάνι
           fuel: Καύσιμα
           gambling: Τυχερά παιχνίδια
           grave_yard: Νεκροταφείο
           fire_station: Πυροσβεστικός σταθμός
           food_court: Προαύλιο φαγητού
           fountain: Συντριβάνι
           fuel: Καύσιμα
           gambling: Τυχερά παιχνίδια
           grave_yard: Νεκροταφείο
-          gym: Γυμναστήριο
-          health_centre: Κέντρο υγείας
+          grit_bin: Κάδος Χαλικιού
           hospital: Νοσοκομείο
           hunting_stand: Κυνηγητικό κιόσκι
           ice_cream: Παγωτό
           kindergarten: Νηπιαγωγείο
           library: Βιβλιοθήκη
           hospital: Νοσοκομείο
           hunting_stand: Κυνηγητικό κιόσκι
           ice_cream: Παγωτό
           kindergarten: Νηπιαγωγείο
           library: Βιβλιοθήκη
-          market: Αγορά
           marketplace: Αγορά
           monastery: Μοναστήρι
           motorcycle_parking: Χώρος στάθμευσης μοτοσικλετών
           nightclub: Νυχτερινό κέντρο
           marketplace: Αγορά
           monastery: Μοναστήρι
           motorcycle_parking: Χώρος στάθμευσης μοτοσικλετών
           nightclub: Νυχτερινό κέντρο
-          nursery: Παιδικός σταθμός
           nursing_home: Οίκος ευγηρίας
           office: Γραφείο
           parking: Χώρος στάθμευσης
           parking_entrance: Είσοδος χώρου στάθμευσης
           nursing_home: Οίκος ευγηρίας
           office: Γραφείο
           parking: Χώρος στάθμευσης
           parking_entrance: Είσοδος χώρου στάθμευσης
+          parking_space: Χώρος στάθμευσης
           pharmacy: Φαρμακείο
           place_of_worship: Τόπος λατρείας
           police: Αστυνομία
           pharmacy: Φαρμακείο
           place_of_worship: Τόπος λατρείας
           police: Αστυνομία
@@ -515,7 +520,6 @@ el:
           prison: Φυλακή
           pub: Παμπ
           public_building: Δημόσιο κτίριο
           prison: Φυλακή
           pub: Παμπ
           public_building: Δημόσιο κτίριο
-          reception_area: Χώρος υποδοχής
           recycling: Σημείο ανακύκλωσης
           restaurant: Εστιατόριο
           retirement_home: Γηροκομείο
           recycling: Σημείο ανακύκλωσης
           restaurant: Εστιατόριο
           retirement_home: Γηροκομείο
@@ -540,6 +544,7 @@ el:
           village_hall: Αίθουσα χωριού
           waste_basket: Καλάθι απορριμμάτων
           waste_disposal: Διάθεση αποβλήτων
           village_hall: Αίθουσα χωριού
           waste_basket: Καλάθι απορριμμάτων
           waste_disposal: Διάθεση αποβλήτων
+          water_point: Σημείο ανεφοδιασμού νερού
           youth_centre: Κέντρο νεολαίας
         boundary:
           administrative: Διοικητικό όριο
           youth_centre: Κέντρο νεολαίας
         boundary:
           administrative: Διοικητικό όριο
@@ -548,6 +553,7 @@ el:
           protected_area: Προστατευόμενη περιοχή
         bridge:
           aqueduct: Υδραγωγείο
           protected_area: Προστατευόμενη περιοχή
         bridge:
           aqueduct: Υδραγωγείο
+          boardwalk: πεζοδρόμιο
           suspension: Κρεμαστή Γέφυρα
           swing: Αιωρούμενη Γέφυρα
           viaduct: Κοιλαδογέφυρα
           suspension: Κρεμαστή Γέφυρα
           swing: Αιωρούμενη Γέφυρα
           viaduct: Κοιλαδογέφυρα
@@ -567,25 +573,31 @@ el:
           "yes": Κατάστημα τεχνών
         emergency:
           ambulance_station: Σταθμός ασθενοφόρων
           "yes": Κατάστημα τεχνών
         emergency:
           ambulance_station: Σταθμός ασθενοφόρων
+          assembly_point: σημείο συγκέντρωσης
           defibrillator: Απινιδωτής
           landing_site: Τοποθεσία έκτακτης προσγείωσης
           phone: Τηλέφωνο έκτακτης ανάγκης
           defibrillator: Απινιδωτής
           landing_site: Τοποθεσία έκτακτης προσγείωσης
           phone: Τηλέφωνο έκτακτης ανάγκης
+          water_tank: Δεξαμενή νερού έκτακτης ανάγκης
+          "yes": επείγον περιστατικό
         highway:
           abandoned: Εγκαταλελειμμένος αυτοκινητόδρομος
           bridleway: Μονοπάτι για άλογα
           bus_guideway: Καθορισμένη λωρίδα λεωφορείου
           bus_stop: Στάση λεωφορείου
           construction: Δρόμος υπό κατασκευή
         highway:
           abandoned: Εγκαταλελειμμένος αυτοκινητόδρομος
           bridleway: Μονοπάτι για άλογα
           bus_guideway: Καθορισμένη λωρίδα λεωφορείου
           bus_stop: Στάση λεωφορείου
           construction: Δρόμος υπό κατασκευή
+          corridor: Διάδρομος
           cycleway: Ποδηλατόδρομος
           elevator: Ανελκυστήρας
           emergency_access_point: Σημείο πρόσβασης έκτακτης ανάγκης
           footway: Μονοπάτι
           ford: Κοιτόστρωση
           cycleway: Ποδηλατόδρομος
           elevator: Ανελκυστήρας
           emergency_access_point: Σημείο πρόσβασης έκτακτης ανάγκης
           footway: Μονοπάτι
           ford: Κοιτόστρωση
+          give_way: Δώστε το σήμα
           living_street: Μεικτός δρόμος
           milestone: Ορόσημο
           motorway: Αυτοκινητόδρομος
           motorway_junction: Διασταύρωση αυτοκινητόδρομου
           motorway_link: Αυτοκινητόδρομος
           living_street: Μεικτός δρόμος
           milestone: Ορόσημο
           motorway: Αυτοκινητόδρομος
           motorway_junction: Διασταύρωση αυτοκινητόδρομου
           motorway_link: Αυτοκινητόδρομος
+          passing_place: Πέρασμα
           path: Διαδρομή
           pedestrian: Πεζόδρομος
           platform: Πλατφόρμα
           path: Διαδρομή
           pedestrian: Πεζόδρομος
           platform: Πλατφόρμα
@@ -602,6 +614,7 @@ el:
           services: Υπηρεσίες αυτοκινητοδρόμου
           speed_camera: Κάμερα ταχύτητας
           steps: Σκαλοπάτια
           services: Υπηρεσίες αυτοκινητοδρόμου
           speed_camera: Κάμερα ταχύτητας
           steps: Σκαλοπάτια
+          stop: Σήμα στάσης
           street_lamp: Λάμπα δρόμου
           tertiary: Τριτεύων δρόμος
           tertiary_link: Τριτεύων δρόμος
           street_lamp: Λάμπα δρόμου
           tertiary: Τριτεύων δρόμος
           tertiary_link: Τριτεύων δρόμος
@@ -610,8 +623,8 @@ el:
           trail: Μονοπάτι
           trunk: Εθνική οδός
           trunk_link: Εθνική οδός
           trail: Μονοπάτι
           trunk: Εθνική οδός
           trunk_link: Εθνική οδός
+          turning_loop: Κυκλικός Κόμβος
           unclassified: Αταξινόμητη οδός
           unclassified: Αταξινόμητη οδός
-          unsurfaced: Δρόμος χωρίς επίστρωση
           "yes": Δρόμος
         historic:
           archaeological_site: Αρχαιολογικός χώρος
           "yes": Δρόμος
         historic:
           archaeological_site: Αρχαιολογικός χώρος
@@ -630,6 +643,7 @@ el:
           manor: Έπαυλη
           memorial: Μνημείο
           mine: Ορυχείο
           manor: Έπαυλη
           memorial: Μνημείο
           mine: Ορυχείο
+          mine_shaft: Φρεάτιο ορυχείου
           monument: Μνημείο
           roman_road: Ρωμαϊκός δρόμος
           ruins: Ερείπιο
           monument: Μνημείο
           roman_road: Ρωμαϊκός δρόμος
           ruins: Ερείπιο
@@ -639,6 +653,7 @@ el:
           wayside_cross: Σταυρός στην άκρη του δρόμου
           wayside_shrine: Εικονοστάσιο στην άκρη του δρόμου
           wreck: Ναυάγιο
           wayside_cross: Σταυρός στην άκρη του δρόμου
           wayside_shrine: Εικονοστάσιο στην άκρη του δρόμου
           wreck: Ναυάγιο
+          "yes": Ιστορικός Χώρος
         junction:
           "yes": Διασταύρωση
         landuse:
         junction:
           "yes": Διασταύρωση
         landuse:
@@ -676,9 +691,9 @@ el:
         leisure:
           beach_resort: Παραθαλάσσιο θέρετρο
           bird_hide: Καταφύγιο πουλιών
         leisure:
           beach_resort: Παραθαλάσσιο θέρετρο
           bird_hide: Καταφύγιο πουλιών
-          club: Κλαμπ
           common: Κοινόχρηστη γη
           dog_park: Πάρκο σκύλων
           common: Κοινόχρηστη γη
           dog_park: Πάρκο σκύλων
+          firepit: Λάκκος Φωτιάς
           fishing: Αλιευτική περιοχή
           fitness_centre: Κέντρο αδυνατίσματος
           fitness_station: Γυμναστήριο
           fishing: Αλιευτική περιοχή
           fitness_centre: Κέντρο αδυνατίσματος
           fitness_station: Γυμναστήριο
@@ -703,15 +718,46 @@ el:
           water_park: Υδάτινο πάρκο
           "yes": Ψυχαγωγία
         man_made:
           water_park: Υδάτινο πάρκο
           "yes": Ψυχαγωγία
         man_made:
+          adit: Οριζόντια είσοδος σε ορυχείο
+          beacon: φάρος
+          beehive: Κυψέλη
+          breakwater: Κυματοθραύστης
+          bridge: Γέφυρα
+          bunker_silo: Οχυρό
+          chimney: Καμινάδα
+          crane: Γερανός
+          dolphin: Δέστρα
+          dyke: Ανάχωμα
+          embankment: Ανάχωμα
+          flagpole: Ιστός σημαίας
+          gasometer: Αεριόμετρο
+          groyne: Φράγμα
+          kiln: Καμίνι
           lighthouse: Φάρος
           lighthouse: Φάρος
+          mast: Κατάρτι
+          mine: Ορυχείο
+          mineshaft: Φρεάτιο ορυχείου
+          monitoring_station: Σταθμός παρακολούθησης
+          petroleum_well: Γεώτρηση Πετρελαίου
+          pier: Αποβάθρα
           pipeline: Αγωγός
           pipeline: Αγωγός
+          silo: Σιλό
+          storage_tank: Δεξαμενή αποθήκευσης
+          surveillance: Επιτήρηση
           tower: Πύργος
           tower: Πύργος
+          wastewater_plant: Μονάδα επεξεργασίας λυμάτων
+          watermill: Νερόμυλος
+          water_tower: Πύργος νερού
+          water_well: Πηγάδι
+          water_works: Έργα Υδάτων
+          windmill: Αερόμυλος
           works: Εργοστάσιο
           "yes": Τεχνητό
         military:
           airfield: Στρατιωτικό αεροδρόμιο
           barracks: Στρατώνας
           bunker: Οχυρό
           works: Εργοστάσιο
           "yes": Τεχνητό
         military:
           airfield: Στρατιωτικό αεροδρόμιο
           barracks: Στρατώνας
           bunker: Οχυρό
+          "yes": Στρατός
         mountain_pass:
           "yes": Ορεινό πέρασμα
         natural:
         mountain_pass:
           "yes": Ορεινό πέρασμα
         natural:
@@ -757,11 +803,14 @@ el:
           accountant: Λογιστής
           administrative: Διαχείριση
           architect: Αρχιτέκτονας
           accountant: Λογιστής
           administrative: Διαχείριση
           architect: Αρχιτέκτονας
+          association: Σύλλογος
           company: Εταιρεία
           company: Εταιρεία
+          educational_institution: Εκπαιδευτικό ίδρυμα
           employment_agency: Οργανισμός απασχόλησης
           estate_agent: Κτηματομεσιτικό γραφείο
           government: Κυβερνητικό γραφείο
           insurance: Ασφαλιστικό γραφείο
           employment_agency: Οργανισμός απασχόλησης
           estate_agent: Κτηματομεσιτικό γραφείο
           government: Κυβερνητικό γραφείο
           insurance: Ασφαλιστικό γραφείο
+          it: Γραφείο πληροφορικής
           lawyer: Δικηγόρος
           ngo: Γραφείο ΜΚΟ
           telecommunication: Γραφείο τηλεπικοινωνιών
           lawyer: Δικηγόρος
           ngo: Γραφείο ΜΚΟ
           telecommunication: Γραφείο τηλεπικοινωνιών
@@ -769,9 +818,8 @@ el:
           "yes": Γραφείο
         place:
           allotments: Λαχανόκηποι
           "yes": Γραφείο
         place:
           allotments: Λαχανόκηποι
-          block: Φραγή
-          airport: Αεροδρόμιο
           city: Πόλη
           city: Πόλη
+          city_block: Οικοδομικό τετράγωνο πόλης
           country: Χώρα
           county: Κομητεία
           farm: Αγρόκτημα
           country: Χώρα
           county: Κομητεία
           farm: Αγρόκτημα
@@ -782,12 +830,13 @@ el:
           islet: Νησίδα
           isolated_dwelling: Απομονωμένη κατοικία
           locality: Τοποθεσία
           islet: Νησίδα
           isolated_dwelling: Απομονωμένη κατοικία
           locality: Τοποθεσία
-          moor: Δέστρα
           municipality: Δήμος
           neighbourhood: Γειτονιά
           postcode: Ταχυδρομικός κώδικας
           municipality: Δήμος
           neighbourhood: Γειτονιά
           postcode: Ταχυδρομικός κώδικας
+          quarter: Συνοικία
           region: Περιοχή
           sea: Θάλασσα
           region: Περιοχή
           sea: Θάλασσα
+          square: Πλατεία
           state: Πολιτεία
           subdivision: Υποδιαίρεση
           suburb: Προάστιο
           state: Πολιτεία
           subdivision: Υποδιαίρεση
           suburb: Προάστιο
@@ -799,10 +848,8 @@ el:
           abandoned: Εγκαταλελειμμένος σιδηρόδρομος
           construction: Σιδηρόδρομος υπό κατασκευή
           disused: Σιδηρόδρομος εκτός χρήσης
           abandoned: Εγκαταλελειμμένος σιδηρόδρομος
           construction: Σιδηρόδρομος υπό κατασκευή
           disused: Σιδηρόδρομος εκτός χρήσης
-          disused_station: Σιδηροδρομικός σταθμός εκτός χρήσης
           funicular: Τελεφερίκ σε ράγες
           halt: Σταθμός τραίνου
           funicular: Τελεφερίκ σε ράγες
           halt: Σταθμός τραίνου
-          historic_station: Ιστορικός σιδηροδρομικός σταθμός
           junction: Σιδηροδρομικός κόμβος
           level_crossing: Ισόπεδη διάβαση
           light_rail: Ελαφρύ τρένο
           junction: Σιδηροδρομικός κόμβος
           level_crossing: Ισόπεδη διάβαση
           light_rail: Ελαφρύ τρένο
@@ -828,6 +875,7 @@ el:
           beauty: Σαλόνι ομορφιάς
           beverages: Κατάστημα ποτών
           bicycle: Κατάστημα ποδηλάτων
           beauty: Σαλόνι ομορφιάς
           beverages: Κατάστημα ποτών
           bicycle: Κατάστημα ποδηλάτων
+          bookmaker: Σελιδοδείκτης
           books: Βιβλιοπωλείο
           boutique: Μπουτίκ
           butcher: Κρεοπωλείο
           books: Βιβλιοπωλείο
           boutique: Μπουτίκ
           butcher: Κρεοπωλείο
@@ -866,12 +914,16 @@ el:
           hairdresser: Κομμωτήριο
           hardware: Κατάστημα με χρώματα-σιδηρικά
           hifi: Hi-Fi
           hairdresser: Κομμωτήριο
           hardware: Κατάστημα με χρώματα-σιδηρικά
           hifi: Hi-Fi
-          insurance: Ασφαλιστική
+          houseware: Μαγαζί με οικιακά είδη
+          interior_decoration: Διακόσμηση εσωτερικού χώρου
           jewelry: Κοσμηματοπωλείο
           kiosk: Περίπτερο
           jewelry: Κοσμηματοπωλείο
           kiosk: Περίπτερο
+          kitchen: Μαγαζί κουζινών
           laundry: Πλυντήριο
           laundry: Πλυντήριο
+          lottery: Λοταρία
           mall: Εμπορικό κέντρο
           market: Αγορά
           mall: Εμπορικό κέντρο
           market: Αγορά
+          massage: Μασάζ
           mobile_phone: Κατάστημα κινητής τηλεφωνίας
           motorcycle: Κατάστημα μοτοσικλετών
           music: Κατάστημα μουσικής
           mobile_phone: Κατάστημα κινητής τηλεφωνίας
           motorcycle: Κατάστημα μοτοσικλετών
           music: Κατάστημα μουσικής
@@ -879,21 +931,27 @@ el:
           optician: Οπτικός
           organic: Κατάστημα οργανικών τροφίμων
           outdoor: Υπαίθριο κατάστημα
           optician: Οπτικός
           organic: Κατάστημα οργανικών τροφίμων
           outdoor: Υπαίθριο κατάστημα
+          paint: Μαγαζί ειδών βαφής
+          pawnbroker: Ενεχυροδανειστής
           pet: Κατάστημα κατοικίδιων
           pharmacy: Φαρμακείο
           photo: Φωτογραφείο
           pet: Κατάστημα κατοικίδιων
           pharmacy: Φαρμακείο
           photo: Φωτογραφείο
-          salon: Σαλόνι
+          seafood: Θαλασσινό φαγητό
           second_hand: Κατάστημα μεταχειρισμένων
           shoes: Κατάστημα υποδημάτων
           second_hand: Κατάστημα μεταχειρισμένων
           shoes: Κατάστημα υποδημάτων
-          shopping_centre: Εμπορικό κέντρο
           sports: Κατάστημα αθλητικών
           stationery: Κατάστημα χαρτικών/ειδών γραφείου
           supermarket: Σουπερμάρκετ
           tailor: Ράφτης
           sports: Κατάστημα αθλητικών
           stationery: Κατάστημα χαρτικών/ειδών γραφείου
           supermarket: Σουπερμάρκετ
           tailor: Ράφτης
+          ticket: Μαγαζί εισιτηρίων
+          tobacco: Μαγαζί προϊόντων καπνού
           toys: Κατάστημα παιχνιδιών
           travel_agency: Ταξιδιωτικό πρακτορείο
           toys: Κατάστημα παιχνιδιών
           travel_agency: Ταξιδιωτικό πρακτορείο
+          tyres: Κατάστημα ελαστικών
+          vacant: Κενό κατάστημα
+          variety_store: Κατάστημα ποικιλιών
           video: Κατάστημα βίντεο
           video: Κατάστημα βίντεο
-          wine: Î¨Î¹Î»Î¹ÎºÎ±Ï\84ζίδικο
+          wine: Î\9cαγαζί Î¼Îµ Î¿Î¹Î½Î¿Ï\80νεÏ\85μαÏ\84Ï\8eδη
           "yes": Κατάστημα
         tourism:
           alpine_hut: Αλπικό καταφύγιο
           "yes": Κατάστημα
         tourism:
           alpine_hut: Αλπικό καταφύγιο
@@ -917,6 +975,7 @@ el:
           viewpoint: Σημείο θέας
           zoo: Ζωολογικός κήπος
         tunnel:
           viewpoint: Σημείο θέας
           zoo: Ζωολογικός κήπος
         tunnel:
+          building_passage: Πέρασμα κτιρίου
           culvert: Οχετός
           "yes": Σήραγγα
         waterway:
           culvert: Οχετός
           "yes": Σήραγγα
         waterway:
@@ -948,7 +1007,7 @@ el:
         level10: Σύνορο προαστίου
     description:
       title:
         level10: Σύνορο προαστίου
     description:
       title:
-        osm_nominatim: Τοποθεσία από το <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        osm_nominatim: Τοποθεσία από το <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames: Τοποθεσία από το <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
           Nominatim</a>
         geonames: Τοποθεσία από το <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
@@ -986,13 +1045,12 @@ el:
     intro_text: Το OpenStreetMap είναι χάρτης του κόσμου, που δημιουργήθηκε από ανθρώπους
       σαν κι εσάς και είναι δωρεάν, υπό άδεια ελεύθερης χρήσης.
     intro_2_create_account: Δημιουργήστε ένα λογαριασμό χρήστη
     intro_text: Το OpenStreetMap είναι χάρτης του κόσμου, που δημιουργήθηκε από ανθρώπους
       σαν κι εσάς και είναι δωρεάν, υπό άδεια ελεύθερης χρήσης.
     intro_2_create_account: Δημιουργήστε ένα λογαριασμό χρήστη
-    partners_html: Η φιλοξενία υποστηρίζεται από το %{ucl}, %{ic} και %{bytemark},
-      ÎºÎ±Î¹ Î¬Î»Î»Î¿Ï\85Ï\82 %{partners}.
-    partners_ucl: το UCL VR Centre
+    partners_html: Η λειτουργία υποστηρίζεται από το %{ucl}, %{bytemark}, %{ic}, και
+      άλλους %{partners}.
+    partners_ucl: UCL
     partners_ic: Imperial College του Λονδίνου
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: συνεργάτες
     partners_ic: Imperial College του Λονδίνου
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: συνεργάτες
-    partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
     osm_offline: Η βάση δεδομένων του OpenStreetMap είναι προσωρινά εκτός λειτουργίας
       λόγω εργασιών συντήρησης της βάσης δεδομένων.
     osm_read_only: Η βάση δεδομένων του OpenStreetMap έχει τεθεί προσωρινά σε λειτουργία
     osm_offline: Η βάση δεδομένων του OpenStreetMap είναι προσωρινά εκτός λειτουργίας
       λόγω εργασιών συντήρησης της βάσης δεδομένων.
     osm_read_only: Η βάση δεδομένων του OpenStreetMap έχει τεθεί προσωρινά σε λειτουργία
@@ -1027,23 +1085,23 @@ el:
     legal_babble:
       title_html: Πνευματικά δικαιώματα και άδεια χρήσης
       intro_1_html: |-
     legal_babble:
       title_html: Πνευματικά δικαιώματα και άδεια χρήσης
       intro_1_html: |-
-        Το OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> είναι βάση <i>ανοικτών δεδομένων</i> αδειοδοτημένα υπό την <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) από το <a
-        href="http://osmfoundation.org/">Ίδρυμα OpenStreetMap</a> (OSMF).
+        Το OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> είναι βάση <i>ανοικτών δεδομένων</i> αδειοδοτημένα υπό την <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) από το <a
+        href="https://osmfoundation.org/">Ίδρυμα OpenStreetMap</a> (OSMF).
       intro_2_html: Είστε ελεύθεροι να αντιγράψετε, να διανείμετε, μεταδώσετε και
         προσαρμόσετε τα δεδομένα μας εφόσον κάνετε αναφορά στο OpenStreetMap και στους
         συνεισφέροντές του. Εάν τροποποιήσετε ή αξιοποιήσετε τα δεδομένα μας, μπορείτε
       intro_2_html: Είστε ελεύθεροι να αντιγράψετε, να διανείμετε, μεταδώσετε και
         προσαρμόσετε τα δεδομένα μας εφόσον κάνετε αναφορά στο OpenStreetMap και στους
         συνεισφέροντές του. Εάν τροποποιήσετε ή αξιοποιήσετε τα δεδομένα μας, μπορείτε
-        να διανείμετε το αποτέλεσμα μόνο σύμφωνα με την ίδια άδεια. Ο πλήρης <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">νομικός
+        να διανείμετε το αποτέλεσμα μόνο σύμφωνα με την ίδια άδεια. Ο πλήρης <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">νομικός
         κώδικας</a> εξηγεί τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις.
       intro_3_html: |-
         κώδικας</a> εξηγεί τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις.
       intro_3_html: |-
-        Η χαρτογράφηση στα πλακίδια χάρτη, και η τεκμηρίωση μας, είναι αδειοδοτημένες υπο την άδεια <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-        Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA).
+        Η χαρτογράφηση στα πλακίδια χάρτη, και η τεκμηρίωση μας, είναι αδειοδοτημένες υπο την άδεια <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+        Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA).
       credit_title_html: Πως να κάνετε αναφορά στο OpenStreetMap
       credit_1_html: |-
         Απαιτείται να χρησιμοποιείτε την αναφορά στο &ldquo;&copy; Συνεισφέροντες του
         OpenStreetMap&rdquo;.
       credit_2_html: |-
         Επίσης πρέπει να κάνετε σαφές ότι τα δεδομένα διατίθενται υπό την άδεια Open
       credit_title_html: Πως να κάνετε αναφορά στο OpenStreetMap
       credit_1_html: |-
         Απαιτείται να χρησιμοποιείτε την αναφορά στο &ldquo;&copy; Συνεισφέροντες του
         OpenStreetMap&rdquo;.
       credit_2_html: |-
         Επίσης πρέπει να κάνετε σαφές ότι τα δεδομένα διατίθενται υπό την άδεια Open
-        Database License, και αν χρησιμοποιείτε τα πλακίδια χάρτη, ότι η χαρτογραφία είναι υπό την άδεια CC-BY-SA. Μπορείτε να το κάνετε αυτό με σύνδεσμο σε <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">αυτήν τη σελίδα δικαιωμάτων</a>.
+        Database License, και αν χρησιμοποιείτε τα πλακίδια χάρτη, ότι η χαρτογραφία είναι υπό την άδεια CC-BY-SA. Μπορείτε να το κάνετε αυτό με σύνδεσμο σε <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">αυτήν τη σελίδα δικαιωμάτων</a>.
         Εναλλακτικά, και σαν προαπαιτούμενο εάν διαμοιράζετε δεδομένα OSM, μπορείτε να δώσετε απευθείας σύνδεσμο προς τις άδειες. Σε μέσα στα οποία οι σύνδεσμοι δεν είναι εφικτοί (π.χ. εκτυπώσεις), προτείνουμε να κατευθύνετε τους αναγνώστες σας στο openstreetmap.org (ίσως επεκτείνοντας το «OpenStreetMap» σε αυτήν τη πλήρη διεύθυνση), προς opendatacommons.org, και αναλόγως στο creativecommons.org.
       credit_3_html: |-
         Για έναν ηλεκτρονικά εμφανιζόμενο χάρτη, η αναφορά θα πρέπει να εμφανίζεται στη γωνία του χάρτη.
         Εναλλακτικά, και σαν προαπαιτούμενο εάν διαμοιράζετε δεδομένα OSM, μπορείτε να δώσετε απευθείας σύνδεσμο προς τις άδειες. Σε μέσα στα οποία οι σύνδεσμοι δεν είναι εφικτοί (π.χ. εκτυπώσεις), προτείνουμε να κατευθύνετε τους αναγνώστες σας στο openstreetmap.org (ίσως επεκτείνοντας το «OpenStreetMap» σε αυτήν τη πλήρη διεύθυνση), προς opendatacommons.org, και αναλόγως στο creativecommons.org.
       credit_3_html: |-
         Για έναν ηλεκτρονικά εμφανιζόμενο χάρτη, η αναφορά θα πρέπει να εμφανίζεται στη γωνία του χάρτη.
@@ -1053,23 +1111,23 @@ el:
         title: Παράδειγμα αναφοράς δημιουργού
       more_title_html: Μαθαίνοντας περισσότερα
       more_1_html: |-
         title: Παράδειγμα αναφοράς δημιουργού
       more_title_html: Μαθαίνοντας περισσότερα
       more_1_html: |-
-        Διαβάστε περισσότερα σχετικά με τη χρήση των δεδομένων μας, και πώς να μας μνημονεύσετε στην <a href="http://osmfoundation.org/Licence">σελίδα Άδειας OSMF</a> και τις <a
-        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">συχνές νομικές ερωτήσεις</a> της κοινότητας.
+        Διαβάστε περισσότερα σχετικά με τη χρήση των δεδομένων μας, και πώς να μας μνημονεύσετε στην
+        <a href="https://osmfoundation.org/Licence">σελίδα Άδειας OSMF</a>.
       more_2_html: |-
         Παρόλο που το OpenStreetMap αποτελείται από ανοικτά δεδομένα, δεν μπορούμε να προσφέρουμε ένα
         δωρεάν API χαρτών για τρίτους προγραμματιστές.
       more_2_html: |-
         Παρόλο που το OpenStreetMap αποτελείται από ανοικτά δεδομένα, δεν μπορούμε να προσφέρουμε ένα
         δωρεάν API χαρτών για τρίτους προγραμματιστές.
-        Δείτε τις πολιτικές χρήσης μας για <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">το API</a>,
-        <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">τα πλακίδια </a>
-        και για <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">το Nominatim</a>.
+        Δείτε τις πολιτικές χρήσης μας για <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api">το API</a>,
+        <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles">τα πλακίδια </a>
+        και για <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim">το Nominatim</a>.
       contributors_title_html: Οι συνεισφέροντές μας
       contributors_intro_html: 'Οι συνεισφέροντες μας είναι χιλιάδες άτομα. Επίσης
         έχουμε περιλάβει δεδομένα ανοικτής άδειας από εθνικές υπηρεσίες χαρτογράφησης
         και άλλες πηγές, μεταξύ αυτών:'
       contributors_at_html: |-
         <strong>Αυστρία</strong>: Περιέχει δεδομένα από τα
       contributors_title_html: Οι συνεισφέροντές μας
       contributors_intro_html: 'Οι συνεισφέροντες μας είναι χιλιάδες άτομα. Επίσης
         έχουμε περιλάβει δεδομένα ανοικτής άδειας από εθνικές υπηρεσίες χαρτογράφησης
         και άλλες πηγές, μεταξύ αυτών:'
       contributors_at_html: |-
         <strong>Αυστρία</strong>: Περιέχει δεδομένα από τα
-        <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (υπό  <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
-        <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> και
-        Land Tirol (υπό <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT με τροποποιήσεις</a>).
+        <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (υπό  <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
+        <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> και
+        Land Tirol (υπό <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT με τροποποιήσεις</a>).
       contributors_ca_html: |-
         <strong>Καναδάς</strong>: Περιέχει δεδομένα από τα
         GeoBase®, GeoGratis (© Τμήμα Φυσικών
       contributors_ca_html: |-
         <strong>Καναδάς</strong>: Περιέχει δεδομένα από τα
         GeoBase®, GeoGratis (© Τμήμα Φυσικών
@@ -1078,12 +1136,12 @@ el:
         Στατιστική Υπηρεσία Καναδά).
       contributors_fi_html: "<strong>Φινλανδία</strong>: Περιέχει δεδομένα από το
         National Land Survey of Finland's Topographic Database\nκαι άλλα datasets,
         Στατιστική Υπηρεσία Καναδά).
       contributors_fi_html: "<strong>Φινλανδία</strong>: Περιέχει δεδομένα από το
         National Land Survey of Finland's Topographic Database\nκαι άλλα datasets,
-        υπό την \n<a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">NLSFI
+        υπό την \n<a href=\"https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1\">NLSFI
         Άδεια</a>."
       contributors_fr_html: '<strong>Γαλλία</strong>: Περιέχει δεδομένα που προέρχονται
         από το Direction Générale des Impôts.'
       contributors_nl_html: '<strong>Ολλανδία</strong>: Περιέχει δεδομένα που προέρχονται
         Άδεια</a>."
       contributors_fr_html: '<strong>Γαλλία</strong>: Περιέχει δεδομένα που προέρχονται
         από το Direction Générale des Impôts.'
       contributors_nl_html: '<strong>Ολλανδία</strong>: Περιέχει δεδομένα που προέρχονται
-        από το AND &copy; 2007 (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)'
+        από το AND &copy; 2007 (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)'
       contributors_nz_html: '<strong>Νέα Ζηλανδία</strong>: Περιέχει δεδομένα που
         πηγάζουν από την Υπηρεσία Πληροφοριών Γης Νέας Ζηλανδίας. Τα Πνευματικά Δικαιώματα
         Crown είναι κατωχυρωμένα.'
       contributors_nz_html: '<strong>Νέα Ζηλανδία</strong>: Περιέχει δεδομένα που
         πηγάζουν από την Υπηρεσία Πληροφοριών Γης Νέας Ζηλανδίας. Τα Πνευματικά Δικαιώματα
         Crown είναι κατωχυρωμένα.'
@@ -1101,7 +1159,7 @@ el:
         2010-12.
       contributors_footer_1_html: |-
         Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με αυτές, και άλλες πηγές που χρησιμοποιήθηκαν
         2010-12.
       contributors_footer_1_html: |-
         Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με αυτές, και άλλες πηγές που χρησιμοποιήθηκαν
-        για να βελτιώσουν το OpenStreetMap, παρακαλούμε δείτε τη σελίδα <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Συνεισφέροντες</a> στο OpenStreetMap Wiki.
+        για να βελτιώσουν το OpenStreetMap, παρακαλούμε δείτε τη σελίδα <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Συνεισφέροντες</a> στο OpenStreetMap Wiki.
       contributors_footer_2_html: Η συμπερίληψη δεδομένων στο OpenStreetMap δεν συνεπάγεται
         ότι ο αρχικός πάροχος δεδομένων εγκρίνει το OpenStreetMap, παρέχει οποιαδήποτε
         εγγύηση ή αποδέχεται καμία ευθύνη.
       contributors_footer_2_html: Η συμπερίληψη δεδομένων στο OpenStreetMap δεν συνεπάγεται
         ότι ο αρχικός πάροχος δεδομένων εγκρίνει το OpenStreetMap, παρέχει οποιαδήποτε
         εγγύηση ή αποδέχεται καμία ευθύνη.
@@ -1111,15 +1169,15 @@ el:
         χωρίς την προηγούμενη άδεια από τους ιδιοκτήτες των δικαιωμάτων.
       infringement_2_html: Εάν πιστεύετε ότι προστέθηκε παράνομα υλικό που προστατεύεται
         από πνευματικά δικαιώματα στη βάση δεδομένων του OpenStreetMap ή σε αυτόν
         χωρίς την προηγούμενη άδεια από τους ιδιοκτήτες των δικαιωμάτων.
       infringement_2_html: Εάν πιστεύετε ότι προστέθηκε παράνομα υλικό που προστατεύεται
         από πνευματικά δικαιώματα στη βάση δεδομένων του OpenStreetMap ή σε αυτόν
-        τον ιστότοπο, παρακαλούμε απευθυνθείτε στη <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">
+        τον ιστότοπο, παρακαλούμε απευθυνθείτε στη <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">
         διαδικασία απομάκρυνσης </a> ή καταθέστε άμεσα μια αίτηση στην <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">on-line
         σελίδα αιτήσεων</a>.
       trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Εμπορικά σήματα
       trademarks_1_html: Το OpenStreetMap, το λογότυπο με το μεγεθυντικό φακό και
         το «State of the Map» είναι σήματα κατατεθέντα του Ιδρύματος OpenStreetMap.
         διαδικασία απομάκρυνσης </a> ή καταθέστε άμεσα μια αίτηση στην <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">on-line
         σελίδα αιτήσεων</a>.
       trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Εμπορικά σήματα
       trademarks_1_html: Το OpenStreetMap, το λογότυπο με το μεγεθυντικό φακό και
         το «State of the Map» είναι σήματα κατατεθέντα του Ιδρύματος OpenStreetMap.
-        Î\91ν Î­Ï\87εÏ\84ε ÎµÏ\81Ï\89Ï\84ήÏ\83ειÏ\82 Ï\83Ï\87εÏ\84ικά Î¼Îµ Ï\84η Ï\87Ï\81ήÏ\83η Ï\84Ï\89ν Ï\83ημάÏ\84Ï\89ν, Ï\83Ï\84είλÏ\84ε Ï\84ιÏ\82 ÎµÏ\81Ï\89Ï\84ήÏ\83ειÏ\82
-        Ï\83αÏ\82 Ï\83Ï\84ην <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Î\9fμάδα
-        Εργασίας Αδειών Χρήσης</a>.
+        Î\91ν Î­Ï\87εÏ\84ε ÎµÏ\81Ï\89Ï\84ήÏ\83ειÏ\82 Ï\83Ï\87εÏ\84ικά Î¼Îµ Ï\84η Ï\87Ï\81ήÏ\83η Ï\84Ï\89ν Ï\83ημάÏ\84Ï\89ν, Ï\80αÏ\81ακαλÏ\8e ÎµÏ\80ιÏ\83κεÏ\86θείÏ\84ε
+        Ï\84ο <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">ΠολιÏ\84ική
+        Εμπορικών Σημάτων</a>.
   welcome_page:
     title: Καλώς ήρθατε!
     introduction_html: Σας καλωσορίζουμε στο OpenStreetMap, τον ελεύθερο και επεξεργάσιμο
   welcome_page:
     title: Καλώς ήρθατε!
     introduction_html: Σας καλωσορίζουμε στο OpenStreetMap, τον ελεύθερο και επεξεργάσιμο
@@ -1153,8 +1211,8 @@ el:
       paragraph_1_html: Το OpenStreetMap έχει λίγους επίσημους κανόνες, αλλά αναμένουμε
         από όλους τους συμμετέχοντες να συνεργαστούν και να επικοινωνούν με την κοινότητα.
         Αν σκέφτεστε άλλες δραστηριότητες εκτός από την επεξεργασία με το χέρι, παρακαλούμε
       paragraph_1_html: Το OpenStreetMap έχει λίγους επίσημους κανόνες, αλλά αναμένουμε
         από όλους τους συμμετέχοντες να συνεργαστούν και να επικοινωνούν με την κοινότητα.
         Αν σκέφτεστε άλλες δραστηριότητες εκτός από την επεξεργασία με το χέρι, παρακαλούμε
-        διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγίες στις <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Εισαγωγές</a>
-        και στις <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Αυτόματες
+        διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγίες στις <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Εισαγωγές</a>
+        και στις <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Αυτόματες
         Επεξεργασίες</a>.
     questions:
       title: Ερωτήσεις;
         Επεξεργασίες</a>.
     questions:
       title: Ερωτήσεις;
@@ -1191,7 +1249,7 @@ el:
       explanation_html: Αν ανησυχείτε για το πώς χρησιμοποιούνται τα δεδομένα μας
         ή σχετικά με τα περιεχόμενα, παρακαλούμε συμβουλευτείτε τη <a href='/copyright'>σελίδα
         πνευματικών δικαιωμάτων</a> μας για περισσότερες νομικές πληροφορίες ή επικοινωνήστε
       explanation_html: Αν ανησυχείτε για το πώς χρησιμοποιούνται τα δεδομένα μας
         ή σχετικά με τα περιεχόμενα, παρακαλούμε συμβουλευτείτε τη <a href='/copyright'>σελίδα
         πνευματικών δικαιωμάτων</a> μας για περισσότερες νομικές πληροφορίες ή επικοινωνήστε
-        με την κατάλληλη <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>ομάδα
+        με την κατάλληλη <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>ομάδα
         εργασίας του OSMF</a>.
   help_page:
     title: Βοήθεια
         εργασίας του OSMF</a>.
   help_page:
     title: Βοήθεια
@@ -1204,7 +1262,7 @@ el:
       description: Ξεκινήστε με αυτές τις σύντομες οδηγίες που καλύπτουν τα βασικά
         του OpenStreetMap.
     beginners_guide:
       description: Ξεκινήστε με αυτές τις σύντομες οδηγίες που καλύπτουν τα βασικά
         του OpenStreetMap.
     beginners_guide:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/El:Beginners%27_guide
+      url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/El:Beginners%27_guide
       title: Οδηγός Αρχαρίων
       description: Οδηγός αρχαρίων διατηρούμενος από την κοινότητα.
     help:
       title: Οδηγός Αρχαρίων
       description: Οδηγός αρχαρίων διατηρούμενος από την κοινότητα.
     help:
@@ -1229,7 +1287,7 @@ el:
       description: Βοήθεια για εταιρείες και οργανισμούς για μετάβαση σε χάρτες που
         βασίζονται στο OpenStreetMap και άλλες υπηρεσίες.
     wiki:
       description: Βοήθεια για εταιρείες και οργανισμούς για μετάβαση σε χάρτες που
         βασίζονται στο OpenStreetMap και άλλες υπηρεσίες.
     wiki:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/
+      url: https://wiki.openstreetmap.org/
       title: wiki.openstreetmap.org
       description: Περιηγηθείτε το wiki για επιμελής τεκμηρίωση του OSM.
   about_page:
       title: wiki.openstreetmap.org
       description: Περιηγηθείτε το wiki για επιμελής τεκμηρίωση του OSM.
   about_page:
@@ -1245,6 +1303,14 @@ el:
       Το OpenStreetMap υπογραμμίζει την τοπική γνώση. Οι συνεισφέροντες χρησιμοποιούν αεροφωτογραφίες, συσκευές GPS, και τοπικούς χάρτες χαμηλής τεχνολογίας για να σιγουρευτούν πως το OSM
       είναι ακριβής και ενημερωμένο.
     community_driven_title: Βασίζεται Στην Κοινότητα
       Το OpenStreetMap υπογραμμίζει την τοπική γνώση. Οι συνεισφέροντες χρησιμοποιούν αεροφωτογραφίες, συσκευές GPS, και τοπικούς χάρτες χαμηλής τεχνολογίας για να σιγουρευτούν πως το OSM
       είναι ακριβής και ενημερωμένο.
     community_driven_title: Βασίζεται Στην Κοινότητα
+    community_driven_html: |-
+      Η κοινότητα του OpenStreetMap είναι ποικίλη, παθιασμένη, και μεγαλώνει κάθε μέρα.
+      Στους συνεισφέροντές μας περιλαμβάνονται ενθουσιώδεις χαρτογράφοι, επαγγελματίες GIS, μηχανικοί
+      που τρέχουν τους εξυπηρετητές OSM, ανθρωπιστές που χαρτογραφούν κατεστραμμένες-πληγείσες περιοχές,
+      και πολλούς περισσότερους.
+      Για να μάθετε περισσότερα για την κοινότητα, ανατρέξτε στα <a href="%{diary_path}">ημερολόγια χρηστών</a>, τα
+      <a href="https://blogs.openstreetmap.org/">ιστολόγια της κοινότητας</a>και
+      την ιστοσελίδα του <a href="https://www.osmfoundation.org/">Ιδρύματος OSM</a>.
     open_data_title: Ανοικτά Δεδομένα
     open_data_html: 'Το OpenStreetMap είναι βάση <i>ανοικτών δεδομένων</i>: είστε
       ελεύθεροι να την χρησιμοποιήστε για οποιονδήποτε σκοπό, εφόσον μνημονεύετε το
     open_data_title: Ανοικτά Δεδομένα
     open_data_html: 'Το OpenStreetMap είναι βάση <i>ανοικτών δεδομένων</i>: είστε
       ελεύθεροι να την χρησιμοποιήστε για οποιονδήποτε σκοπό, εφόσον μνημονεύετε το
@@ -1254,17 +1320,19 @@ el:
       Δικαιώματα και Άδεια Χρήσης</a> για λεπτομέρειες.'
     legal_title: Νομικό
     legal_html: |-
       Δικαιώματα και Άδεια Χρήσης</a> για λεπτομέρειες.'
     legal_title: Νομικό
     legal_html: |-
-      Αυτός ο ιστότοπος και πολλές άλλες σχετικές υπηρεσίες λειτουργούν επίσημα από το <a href='http://osmfoundation.org/'>Ίδρυμα OpenStreetMap</a> (OSMF) εκ μέρους της κοινότητας.
+      Αυτός ο ιστότοπος και πολλές άλλες σχετικές υπηρεσίες λειτουργούν επίσημα από το <a href='https://osmfoundation.org/'>Ίδρυμα OpenStreetMap</a> (OSMF) εκ μέρους της κοινότητας. Η χρήση όλων των υπηρεσιών του OSMF  υπόκειται στην <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Πολιτική Αποδεκτής Χρήσης</a> μας και στην <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Πολιτική Απορρήτου</a> μας.
+      <br>
+      Παρακαλούμε <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>επικοινωνήστε με το OSMF</a> αν έχετε ερωτήματα για άδειες χρήσης, πνευματικά δικαιώματα ή άλλα νομικά θέματα.
+
       <br>
       <br>
-      Î Î±Ï\81ακαλοÏ\8dμε <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>εÏ\80ικοινÏ\89νήÏ\83Ï\84ε Î¼Îµ Ï\84ο OSMF</a> Î±Î½ Î­Ï\87εÏ\84ε ÎµÏ\81Ï\89Ï\84ήμαÏ\84α Î³Î¹Î± Î¬Î´ÎµÎ¹ÎµÏ\82 Ï\87Ï\81ήÏ\83ηÏ\82, Ï\80νεÏ\85μαÏ\84ικά Î´Î¹ÎºÎ±Î¹Ï\8eμαÏ\84α Î® Î¬Î»Î»Î± Î½Î¿Î¼Î¹ÎºÎ¬ Î¸Î­Î¼Î±Ï\84α.
+      Î¤Î¿ OpenStreetMap, Ï\84ο Î»Î¿Î³Ï\8cÏ\84Ï\85Ï\80ο Î¼Îµ Ï\84ο Î¼ÎµÎ³ÎµÎ¸Ï\85νÏ\84ικÏ\8c Ï\86ακÏ\8c ÎºÎ±Î¹ Ï\84ο <<State of the Map>> ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">καÏ\84αÏ\84εθένÏ\84α Ï\83ήμαÏ\84α Ï\84οÏ\85 OSMF</a>.
     partners_title: Συνεργάτες
   notifier:
     diary_comment_notification:
     partners_title: Συνεργάτες
   notifier:
     diary_comment_notification:
-      subject: '[OpenStreetMap] Ο χρήστης %{user} σχολίασε την καταχώριση ημερολογίου
-        σας'
+      subject: '[OpenStreetMap] Ο χρήστης %{user} σχολίασε μια καταχώριση ημερολογίου'
       hi: Γεια σας %{to_user},
       hi: Γεια σας %{to_user},
-      header: 'Ο χρήστης %{from_user} έχει σχολιάσει τη πρόσφατη καταχώρηση ημερολογίου
-        σας στο OpenStreetMap με θέμα %{subject}:'
+      header: 'Ο %{from_user} έχει σχολιάσει την καταχώριση ημερολογίου στο OpenStreetMap
+        με θέμα %{subject}:'
       footer: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το σχόλιο στο %{readurl} και μπορείτε να
         σχολιάσετε στο %{commenturl} ή να απαντήσετε στο %{replyurl}
     message_notification:
       footer: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το σχόλιο στο %{readurl} και μπορείτε να
         σχολιάσετε στο %{commenturl} ή να απαντήσετε στο %{replyurl}
     message_notification:
@@ -1274,6 +1342,7 @@ el:
       footer_html: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το μήνυμα στο %{readurl} και να απαντήσετε
         στο %{replyurl}
     friend_notification:
       footer_html: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το μήνυμα στο %{readurl} και να απαντήσετε
         στο %{replyurl}
     friend_notification:
+      hi: Γεια σας %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] Ο χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο'
       had_added_you: Ο χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο στο OpenStreetMap.
       see_their_profile: Μπορείτε να δείτε το προφίλ του στο %{userurl}.
       subject: '[OpenStreetMap] Ο χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο'
       had_added_you: Ο χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο στο OpenStreetMap.
       see_their_profile: Μπορείτε να δείτε το προφίλ του στο %{userurl}.
@@ -1292,6 +1361,8 @@ el:
         more_info_2: 'μπορούν να βρεθούν στο:'
       success:
         subject: '[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX πέτυχε'
         more_info_2: 'μπορούν να βρεθούν στο:'
       success:
         subject: '[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX πέτυχε'
+        loaded_successfully: φόρτωσε επιτυχώς με %{trace_points} από %{possible_points}
+          πιθανά σημεία.
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Καλώς ήλθατε στο OpenStreetMap'
       greeting: Γεια σου!
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Καλώς ήλθατε στο OpenStreetMap'
       greeting: Γεια σου!
@@ -1363,6 +1434,7 @@ el:
       details: Περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τη σημείωση μπορούν να βρεθούν
         στο %{url}.
     changeset_comment_notification:
       details: Περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τη σημείωση μπορούν να βρεθούν
         στο %{url}.
     changeset_comment_notification:
+      hi: Γεια σας, %{to_user},
       greeting: Γεια,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] {{GENDER:%{commenter}|Ο|Η}} %{commenter} σχολίασε
       greeting: Γεια,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] {{GENDER:%{commenter}|Ο|Η}} %{commenter} σχολίασε
@@ -1378,6 +1450,8 @@ el:
         partial_changeset_without_comment: χωρίς σχόλιο
       details: Περισσότερες λεπτομέρειες για την ομάδα αλλαγών μπορούν να βρεθούν
         στο %{url}.
         partial_changeset_without_comment: χωρίς σχόλιο
       details: Περισσότερες λεπτομέρειες για την ομάδα αλλαγών μπορούν να βρεθούν
         στο %{url}.
+      unsubscribe: Για να διαγραφείτε από τις ενημερώσεις αυτής της ομάδας αλλαγών,
+        επισκεφθείτε το %{url} και πατήστε "Διαγραφή".
   message:
     inbox:
       title: Εισερχόμενα
   message:
     inbox:
       title: Εισερχόμενα
@@ -1440,6 +1514,7 @@ el:
       date: Ημ/νία
       reply_button: Απάντηση
       unread_button: Σήμανση ως αδιάβαστο
       date: Ημ/νία
       reply_button: Απάντηση
       unread_button: Σήμανση ως αδιάβαστο
+      delete_button: Διαγραφή
       back: Επιστροφή
       to: Προς
       wrong_user: Έχετε συνδεθεί ως «%{user}» αλλά το μήνυμα που ζητάτε να διαβάσετε
       back: Επιστροφή
       to: Προς
       wrong_user: Έχετε συνδεθεί ως «%{user}» αλλά το μήνυμα που ζητάτε να διαβάσετε
@@ -1472,14 +1547,14 @@ el:
       user_page_link: σελίδα σας χρήστη
       anon_edits_link_text: Μάθετε γιατί συμβαίνει αυτό.
       flash_player_required: Χρειάζεστε Flash player για να χρησιμοποιήσετε το Potlatch,
       user_page_link: σελίδα σας χρήστη
       anon_edits_link_text: Μάθετε γιατί συμβαίνει αυτό.
       flash_player_required: Χρειάζεστε Flash player για να χρησιμοποιήσετε το Potlatch,
-        το Flash πρόγραμμα επεξεργασίας του OpenStreetMap. Μπορείτε να <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">κάνετε
-        λήψη του Flash Player από την τοποθεσία Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Πολλές
+        το Flash πρόγραμμα επεξεργασίας του OpenStreetMap. Μπορείτε να <a href=https://get.adobe.com/flashplayer/">κάνετε
+        λήψη του Flash Player από την τοποθεσία Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Πολλές
         άλλες επιλογές</a> είναι επίσης διαθέσιμες για επεξεργασία στο OpenStreetMap.
       potlatch_unsaved_changes: Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. (Για να αποθηκεύσετε
         στο Potlatch, πρέπει να αποεπιλέξτε οποιαδήποτε διαδρομή ή κόμβο, αν επεξεργάζεστε
         σε ζωντανή λειτουργία, ή απλά πατήστε «Αποθήκευση» εάν έχετε κουμπί αποθήκευσης.)
       potlatch2_not_configured: Το Potlatch 2 δεν έχει ρυθμιστεί - παρακαλούμε δείτε
         άλλες επιλογές</a> είναι επίσης διαθέσιμες για επεξεργασία στο OpenStreetMap.
       potlatch_unsaved_changes: Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. (Για να αποθηκεύσετε
         στο Potlatch, πρέπει να αποεπιλέξτε οποιαδήποτε διαδρομή ή κόμβο, αν επεξεργάζεστε
         σε ζωντανή λειτουργία, ή απλά πατήστε «Αποθήκευση» εάν έχετε κουμπί αποθήκευσης.)
       potlatch2_not_configured: Το Potlatch 2 δεν έχει ρυθμιστεί - παρακαλούμε δείτε
-        http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+        https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
       potlatch2_unsaved_changes: Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. (Για να αποθηκεύσετε
         στο Potlatch 2, πρέπει να κάνετε κλικ στο «Αποθήκευση».)
       id_not_configured: Ο iD δεν έχει ρυθμιστεί
       potlatch2_unsaved_changes: Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. (Για να αποθηκεύσετε
         στο Potlatch 2, πρέπει να κάνετε κλικ στο «Αποθήκευση».)
       id_not_configured: Ο iD δεν έχει ρυθμιστεί
@@ -1494,9 +1569,10 @@ el:
       get_directions_title: Βρείτε οδηγίες μεταξύ δύο σημείων
       from: Από
       to: Προς
       get_directions_title: Βρείτε οδηγίες μεταξύ δύο σημείων
       from: Από
       to: Προς
-      where_am_i: Î Î¿Ï\8d ÎµÎ¯Î¼Î±Î¹;
+      where_am_i: Î Î¿Ï\8d ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î±Ï\85Ï\84Ï\8c;
       where_am_i_title: Περιέγραψε την τωρινή τοποθεσία με χρήση της μηχανής αναζήτησης
       submit_text: Μετάβαση
       where_am_i_title: Περιέγραψε την τωρινή τοποθεσία με χρήση της μηχανής αναζήτησης
       submit_text: Μετάβαση
+      reverse_directions_text: Αντίστροφες κατευθύνσεις
     key:
       table:
         entry:
     key:
       table:
         entry:
@@ -1509,6 +1585,9 @@ el:
           track: Χωματόδρομος
           bridleway: Μονοπάτι για Άλογα
           cycleway: Ποδηλατόδρομος
           track: Χωματόδρομος
           bridleway: Μονοπάτι για Άλογα
           cycleway: Ποδηλατόδρομος
+          cycleway_national: Εθνικός ποδηλατόδρομος
+          cycleway_regional: Περιφερειακός ποδηλατόδρομος
+          cycleway_local: Τοπικός ποδηλατόδρομος
           footway: Μονοπάτι
           rail: Σιδηρόδρομος
           subway: Υπόγειος Σιδηρόδρομος
           footway: Μονοπάτι
           rail: Σιδηρόδρομος
           subway: Υπόγειος Σιδηρόδρομος
@@ -1561,11 +1640,14 @@ el:
           private: Ιδιωτική πρόσβαση
           destination: Πρόσβαση προορισμού
           construction: Δρόμοι υπό κατασκευή
           private: Ιδιωτική πρόσβαση
           destination: Πρόσβαση προορισμού
           construction: Δρόμοι υπό κατασκευή
+          bicycle_shop: Κατάστημα ποδηλάτων
+          bicycle_parking: Χώρος στάθμευσης ποδηλάτων
+          toilets: Τουαλέτες
     richtext_area:
       edit: Επεξεργασία
       preview: Προεπισκόπηση
     markdown_help:
     richtext_area:
       edit: Επεξεργασία
       preview: Προεπισκόπηση
     markdown_help:
-      title_html: Î\91ναλÏ\8dθηκε Î¼Îµ Ï\84ο <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+      title_html: Î\91ναλÏ\8dεÏ\84αι Î¼Îµ Ï\84ο <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
       headings: Επικεφαλίδες
       heading: Επικεφαλίδα
       subheading: Υποκεφαλίδα
       headings: Επικεφαλίδες
       heading: Επικεφαλίδα
       subheading: Υποκεφαλίδα
@@ -1583,9 +1665,14 @@ el:
       private: Προσωπικό (διαμοιρασμός μόνο σαν ανώνυμος)
       public: Δημόσιο (εμφανίζεστε στη λίστα ιχνών σαν ανώνυμος, μη χρονοσημασμένα
         σημεία)
       private: Προσωπικό (διαμοιρασμός μόνο σαν ανώνυμος)
       public: Δημόσιο (εμφανίζεστε στη λίστα ιχνών σαν ανώνυμος, μη χρονοσημασμένα
         σημεία)
-      trackable: Ανιχνέυσιμο(κοινοποιείται ανώνυμα, διατάσσονται τα σημεία με χρονοσημάνσεις)
+      trackable: Ανιχνεύσιμο (κοινοποιείται ως ανώνυμα διατεταγμένα σημεία με χρονοσημάνσεις)
+      identifiable: Μπορεί να αναγνωριστεί (φαίνεται στην λίστα παρακολούθησης και
+        ως αναγνωρίσιμο, τα σημεία ταξινόμησης με χρονικά σήματα)
     create:
       upload_trace: Αποστολή Ίχνους GPS
     create:
       upload_trace: Αποστολή Ίχνους GPS
+      trace_uploaded: Το GPX αρχείο σας έχει μεταμορφωθεί και αναμένει την εισαγωγή
+        στη βάση δεδομένων. Συνήθως αυτό θα συμβεί μέσα σε μισή ώρα, και μετά την
+        ολοκλήρωση θα σας αποσταλεί ένα email.
     edit:
       title: Επεξεργασία ίχνους %{name}
       heading: Επεξεργασία ίχνους %{name}
     edit:
       title: Επεξεργασία ίχνους %{name}
       heading: Επεξεργασία ίχνους %{name}
@@ -1616,7 +1703,7 @@ el:
     trace_header:
       upload_trace: Αποστολή ίχνους
       see_all_traces: Δείτε όλα τα ίχνη
     trace_header:
       upload_trace: Αποστολή ίχνους
       see_all_traces: Δείτε όλα τα ίχνη
-      see_your_traces: Δείτε τα ίχνη σας
+      see_my_traces: Δες τα ίχνη μου
       traces_waiting:
         one: Έχετε %{count} ίχνος σε αναμονή για ανέβασμα. Παρακαλούμε περιμένετε
           να ολοκληρωθεί πριν ανεβάσετε άλλα, ώστε να μην εμποδίσετε τη σειρά αναμονής
       traces_waiting:
         one: Έχετε %{count} ίχνος σε αναμονή για ανέβασμα. Παρακαλούμε περιμένετε
           να ολοκληρωθεί πριν ανεβάσετε άλλα, ώστε να μην εμποδίσετε τη σειρά αναμονής
@@ -1645,6 +1732,7 @@ el:
       delete_track: Διαγραφή αυτού του ίχνους
       trace_not_found: Δεν βρέθηκε ίχνος!
       visibility: 'Ορατότητα:'
       delete_track: Διαγραφή αυτού του ίχνους
       trace_not_found: Δεν βρέθηκε ίχνος!
       visibility: 'Ορατότητα:'
+      confirm_delete: Διαγραφή αυτού του ίχνους;
     trace_paging_nav:
       showing_page: Σελίδα %{page}
       older: Παλαιότερα Ίχνη
     trace_paging_nav:
       showing_page: Σελίδα %{page}
       older: Παλαιότερα Ίχνη
@@ -1667,12 +1755,12 @@ el:
       map: χάρτης
     list:
       public_traces: Δημόσια ίχνη GPS
       map: χάρτης
     list:
       public_traces: Δημόσια ίχνη GPS
-      your_traces: Τα δικά σας ίχνη GPS
+      my_traces: Τα ίχνη GPS μου
       public_traces_from: Δημόσια ίχνη GPS από τον %{user}
       description: Προβολή πρόσφατων μεταφορτώσεων ιχνών GPS
       tagged_with: χαρακτηρίστηκαν με %{tags}
       empty_html: Τίποτα ακόμα εδώ. <a href='%{upload_link}'>Ανεβάστε ένα νέο ίχνος</a>
       public_traces_from: Δημόσια ίχνη GPS από τον %{user}
       description: Προβολή πρόσφατων μεταφορτώσεων ιχνών GPS
       tagged_with: χαρακτηρίστηκαν με %{tags}
       empty_html: Τίποτα ακόμα εδώ. <a href='%{upload_link}'>Ανεβάστε ένα νέο ίχνος</a>
-        ή μάθετε περισσότερα για την καταγραφή ιχνών με GPS στη <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/El:Beginners_Guide_1.2'>σελίδα
+        ή μάθετε περισσότερα για την καταγραφή ιχνών με GPS στη <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/El:Beginners_Guide_1.2'>σελίδα
         wiki</a>.
     delete:
       scheduled_for_deletion: Το ίχνος προγραμματίστηκε για διαγραφή
         wiki</a>.
     delete:
       scheduled_for_deletion: Το ίχνος προγραμματίστηκε για διαγραφή
@@ -1680,9 +1768,16 @@ el:
       made_public: Το ίχνος έγινε δημόσιο
     offline_warning:
       message: Το σύστημα μεταφόρτωσης αρχείων GPX δεν είναι διαθέσιμο προς το παρών
       made_public: Το ίχνος έγινε δημόσιο
     offline_warning:
       message: Το σύστημα μεταφόρτωσης αρχείων GPX δεν είναι διαθέσιμο προς το παρών
+    offline:
+      heading: GPX Αποθήκευση Offline
+      message: O φάκελλος αποθήκευσης GPX και το σύστημα ανεβάσματος αρχείων δεν είναι
+        διαθέσιμα αυτή την στιγμή
     georss:
       title: OpenStreetMap Ίχνη GPS
     description:
     georss:
       title: OpenStreetMap Ίχνη GPS
     description:
+      description_with_count:
+        one: αρχείο GPX με %{count} σημείο από %{user}
+        other: αρχείο GPX με %{count} σημεία από %{user}
       description_without_count: Αρχείο GPX από τον χρήστη %{user}
   application:
     require_cookies:
       description_without_count: Αρχείο GPX από τον χρήστη %{user}
   application:
     require_cookies:
@@ -1692,8 +1787,14 @@ el:
       not_a_moderator: Θα πρέπει να είστε συντονιστής για να εκτελέσετε αυτήν την
         ενέργεια.
     setup_user_auth:
       not_a_moderator: Θα πρέπει να είστε συντονιστής για να εκτελέσετε αυτήν την
         ενέργεια.
     setup_user_auth:
+      blocked_zero_hour: Έχετε ένα επείγον μήνυμα στον ιστότοπο του OpenStreetMap.
+        Θα πρέπει να διαβάσετε το μήνυμα πριν να μπορείτε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές
+        σας.
       blocked: Η πρόσβασή σας στο API έχει αποκλειστεί. Παρακαλώ συνδεθείτε με τη
         διεπαφή του ιστότοπου για να μάθετε περισσότερα.
       blocked: Η πρόσβασή σας στο API έχει αποκλειστεί. Παρακαλώ συνδεθείτε με τη
         διεπαφή του ιστότοπου για να μάθετε περισσότερα.
+      need_to_see_terms: Η πρόσβασή σας στο API έχει ανασταλεί προσωρινά. Παρακαλούμε
+        συνδεθείτε στην ηλεκτρονική διεπαφή για να δείτε τους Όρους Συνεισφερόντων.
+        Δεν χρειάζεται να συμφωνήσετε, αλλά θα πρέπει να τους δείτε.
   oauth:
     oauthorize:
       title: Επιτρέψτε την πρόσβαση στο λογαριασμό σας
   oauth:
     oauthorize:
       title: Επιτρέψτε την πρόσβαση στο λογαριασμό σας
@@ -1711,6 +1812,7 @@ el:
       allow_write_notes: τροποποιήσει σημειώσεις.
       grant_access: Παροχή Πρόσβασης
     oauthorize_success:
       allow_write_notes: τροποποιήσει σημειώσεις.
       grant_access: Παροχή Πρόσβασης
     oauthorize_success:
+      title: Επιτρέπεται το αίτημα εξουσιοδότησης
       allowed: Παραχωρήσατε στην εφαρμογή %{app_name} πρόσβαση στον λογαριασμό σας.
       verification: Ο κωδικός επαλήθευσης είναι %{code}.
     oauthorize_failure:
       allowed: Παραχωρήσατε στην εφαρμογή %{app_name} πρόσβαση στον λογαριασμό σας.
       verification: Ο κωδικός επαλήθευσης είναι %{code}.
     oauthorize_failure:
@@ -1719,6 +1821,8 @@ el:
       invalid: Το κουπόνι εξουσιοδότησης δεν είναι έγκυρο.
     revoke:
       flash: Ανακαλέσατε το κουπόνι για το %{application}.
       invalid: Το κουπόνι εξουσιοδότησης δεν είναι έγκυρο.
     revoke:
       flash: Ανακαλέσατε το κουπόνι για το %{application}.
+    permissions:
+      missing: Δεν έχετε επιτρέψει την πρόσβαση εφαρμογής σε αυτήν την λειτουργία
   oauth_clients:
     new:
       title: Καταχώρηση νέας εφαρμογής
   oauth_clients:
     new:
       title: Καταχώρηση νέας εφαρμογής
@@ -1728,6 +1832,12 @@ el:
       submit: Επεξεργασία
     show:
       title: Λεπτομέρειες OAuth για το %{app_name}
       submit: Επεξεργασία
     show:
       title: Λεπτομέρειες OAuth για το %{app_name}
+      key: 'Κωδικός Καταναλωτή :'
+      secret: 'Μυστικό του Καταναλωτή:'
+      url: 'Σημείο Ζήτησης URL:'
+      access_url: 'Πρόσβαση στο Σημείο URL:'
+      authorize_url: 'Εξουσιοδοτήστε το URL:'
+      support_notice: Υποστηρίζουμε τα HMCA-SHA1 (συστήνονται) και υπογραφές RSA-SHA1
       edit: Επεξεργασία Λεπτομερειών
       delete: Διαγραφή Πελάτη
       confirm: Είσαστε σίγουροι;
       edit: Επεξεργασία Λεπτομερειών
       delete: Διαγραφή Πελάτη
       confirm: Είσαστε σίγουροι;
@@ -1742,9 +1852,14 @@ el:
     index:
       title: Οι λεπτομέρειες του OAuth μου
       my_tokens: Οι Εξουσιοδοτημένες Εφαρμογές μου
     index:
       title: Οι λεπτομέρειες του OAuth μου
       my_tokens: Οι Εξουσιοδοτημένες Εφαρμογές μου
+      list_tokens: 'Τα ακόλουθα σημεία έχουν εκδοθεί για προγράμματα στο όνομα σας:'
       application: Όνομα Εφαρμογής
       application: Όνομα Εφαρμογής
+      issued_at: Εκδόθηκε Στις
       revoke: Ανακαλέστε!
       my_apps: Οι Εφαρμογές Πελάτη Μου
       revoke: Ανακαλέστε!
       my_apps: Οι Εφαρμογές Πελάτη Μου
+      no_apps: Έχετε ένα πρόγραμμα που θα θέλατε να εισάγετε για χρήση μαζί μας χρησιμοποιώντας
+        την παράμετρο %{oauth}; Πρέπει να εισάγετε την εφαρμογή δικτύου σας πριν ζητήσει
+        το OAuth για αυτήν την υπηρεσία.
       registered_apps: 'Έχετε τις παρακάτω εφαρμογές πελάτη καταχωρημένες:'
       register_new: Καταχωρήστε την εφαρμογή σας
     form:
       registered_apps: 'Έχετε τις παρακάτω εφαρμογές πελάτη καταχωρημένες:'
       register_new: Καταχωρήστε την εφαρμογή σας
     form:
@@ -1753,6 +1868,7 @@ el:
       url: URL Κύριας Εφαρμογής
       callback_url: URL Επανάκλησης
       support_url: URL Υποστήριξης
       url: URL Κύριας Εφαρμογής
       callback_url: URL Επανάκλησης
       support_url: URL Υποστήριξης
+      requests: 'Ζητήσετε τις ακόλουθες άδειες από τον χρήστη:'
       allow_read_prefs: διαβάσει τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη.
       allow_write_prefs: τροποποιήσει τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη.
       allow_write_diary: δημιουργήσει καταχωρήσεις ημερολογίου, σχόλια και να κάνει
       allow_read_prefs: διαβάσει τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη.
       allow_write_prefs: τροποποιήσει τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη.
       allow_write_diary: δημιουργήσει καταχωρήσεις ημερολογίου, σχόλια και να κάνει
@@ -1761,8 +1877,14 @@ el:
       allow_read_gpx: διαβάσει τα ιδιωτικά τους GPS ίχνη.
       allow_write_gpx: αποστείλει ίχνη GPS.
       allow_write_notes: τροποποιήσει σημειώσεις
       allow_read_gpx: διαβάσει τα ιδιωτικά τους GPS ίχνη.
       allow_write_gpx: αποστείλει ίχνη GPS.
       allow_write_notes: τροποποιήσει σημειώσεις
+    not_found:
+      sorry: Λυπούμαστε, αυτός ο %{type} δεν μπόρεσε να βρεθεί.
     create:
       flash: Οι πληροφορίες καταχωρήθηκαν επιτυχώς
     create:
       flash: Οι πληροφορίες καταχωρήθηκαν επιτυχώς
+    update:
+      flash: Οι πληροφορίες του πελάτη ενημερώθηκαν με επιτυχία
+    destroy:
+      flash: Η εισαγωγή του προγράμματος του πελάτη χάλασε
   user:
     login:
       title: Σύνδεση
   user:
     login:
       title: Σύνδεση
@@ -1803,6 +1925,12 @@ el:
         windowslive:
           title: Σύνδεση με το Windows Live
           alt: Σύνδεση με ένα Λογαριασμό Windows Live
         windowslive:
           title: Σύνδεση με το Windows Live
           alt: Σύνδεση με ένα Λογαριασμό Windows Live
+        github:
+          title: Σύνδεση με το GitHub
+          alt: Σύνδεση με λογαριασμό GitHub
+        wikipedia:
+          title: Σύνδεση με Wikipedia
+          alt: Συνδεθείτε με ένα Λογαριασμό Wikipedia
         yahoo:
           title: Σύνδεση με το Yahoo
           alt: Σύνδεση με ένα Yahoo OpenID
         yahoo:
           title: Σύνδεση με το Yahoo
           alt: Σύνδεση με ένα Yahoo OpenID
@@ -1835,6 +1963,7 @@ el:
       confirm password: 'Επιβεβαίωση Κωδικού:'
       reset: Επαναφορά Κωδικού
       flash changed: Ο κωδικός σας αλλάχτηκε.
       confirm password: 'Επιβεβαίωση Κωδικού:'
       reset: Επαναφορά Κωδικού
       flash changed: Ο κωδικός σας αλλάχτηκε.
+      flash token bad: Δεν βρήκατε αυτό το κομμάτι, μήπως πρέπει να ελέγξετε το URL;
     new:
       title: Εγγραφή
       no_auto_account_create: Δυστυχώς δεν μπορούμε να δημιουργήσουμε αυτόματα έναν
     new:
       title: Εγγραφή
       no_auto_account_create: Δυστυχώς δεν μπορούμε να δημιουργήσουμε αυτόματα έναν
@@ -1849,19 +1978,23 @@ el:
           και είναι ανοικτός στον καθένα να τον διορθώσει, αναβαθμίσει, κατεβάσει και χρησιμοποιήσει.</p>
           <p>Εγγραφείτε για να αρχίσετε να συνεισφέρετε. Θα σας στείλουμε ένα email για να επιβεβαιώσουμε τον λογαριασμό σας.</p>
       license_agreement: Όταν επιβεβαιώσετε το λογαριασμό σας, θα πρέπει να συμφωνήσετε
           και είναι ανοικτός στον καθένα να τον διορθώσει, αναβαθμίσει, κατεβάσει και χρησιμοποιήσει.</p>
           <p>Εγγραφείτε για να αρχίσετε να συνεισφέρετε. Θα σας στείλουμε ένα email για να επιβεβαιώσουμε τον λογαριασμό σας.</p>
       license_agreement: Όταν επιβεβαιώσετε το λογαριασμό σας, θα πρέπει να συμφωνήσετε
-        με τους <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">όρους
+        με τους <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">όρους
         συνεισφοράς</a>.
       email address: 'Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου:'
       confirm email address: 'Επιβεβαίωση Διεύθυνσης Ηλ. Ταχυδρομείου:'
         συνεισφοράς</a>.
       email address: 'Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου:'
       confirm email address: 'Επιβεβαίωση Διεύθυνσης Ηλ. Ταχυδρομείου:'
-      not displayed publicly: Να μην εμφανίζεται δημόσια (βλέπετε την <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
-        title="wiki privacy policy including section on email addresses">πολιτική
-        απορρήτου</a>)
+      not displayed publicly: Η διεύθυνση σου δεν εμφανίζεται δημόσια (βλέπετε την
+        <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privacy
+        policy including section on email addresses">πολιτική απορρήτου</a> για περισσότερες
+        πληροφορίες)
       display name: 'Εμφανιζόμενο όνομα:'
       display name description: Το δημόσια εμφανιζόμενο όνομα χρήστη. Μπορείτε να
         το αλλάξετε αργότερα από τις προτιμήσεις.
       display name: 'Εμφανιζόμενο όνομα:'
       display name description: Το δημόσια εμφανιζόμενο όνομα χρήστη. Μπορείτε να
         το αλλάξετε αργότερα από τις προτιμήσεις.
+      external auth: 'Ελέγχος Ταυτότητας Τρίτου Μέρους:'
       password: 'Κωδικός:'
       confirm password: 'Επιβεβαίωση Κωδικού:'
       use external auth: 'Εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε τρίτην υπηρεσία για είσοδο:'
       password: 'Κωδικός:'
       confirm password: 'Επιβεβαίωση Κωδικού:'
       use external auth: 'Εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε τρίτην υπηρεσία για είσοδο:'
+      auth no password: Για την έγκριση τρίτων δεν απαιτείται κωδικός πρόσβασης, αλλά
+        μερικά ειδικά εργαλεία αλλιώς ο διακομιστής μπορεί να χρειάζεται ένα.
       continue: Εγγραφή
       terms accepted: Ευχαριστούμε για την αποδοχή των νέων όρων συνεισφοράς!
       terms declined: Λυπούμαστε για το ότι αποφασίσατε να μην αποδεχθείτε τους νέους
       continue: Εγγραφή
       terms accepted: Ευχαριστούμε για την αποδοχή των νέων όρων συνεισφοράς!
       terms declined: Λυπούμαστε για το ότι αποφασίσατε να μην αποδεχθείτε τους νέους
@@ -1876,6 +2009,9 @@ el:
       consider_pd: Και επιπρόσθετα στην παραπάνω συμφωνία, θεωρώ τις συνεισφορές μου
         ως Public Domain
       consider_pd_why: τι είναι αυτό;
       consider_pd: Και επιπρόσθετα στην παραπάνω συμφωνία, θεωρώ τις συνεισφορές μου
         ως Public Domain
       consider_pd_why: τι είναι αυτό;
+      guidance: Πληροφορίες για να καταλάβετε αυτούς τους όρους:μία <href="%{summary}">
+        αναγνώσιμη περίληψη</a>και μερικές <a href=''%{translations}''>ανεπίσημες
+        μεταφράσεις </a>
       agree: Συμφωνώ
       decline: Διαφωνώ
       you need to accept or decline: Παρακαλώ διαβάστε και αποδεχτείτε ή απορρίψτε
       agree: Συμφωνώ
       decline: Διαφωνώ
       you need to accept or decline: Παρακαλώ διαβάστε και αποδεχτείτε ή απορρίψτε
@@ -1891,6 +2027,7 @@ el:
       body: Λυπάμαι, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα %{user}. Είναι πιθανό να υπάρχουν
         ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσω του οποίου φτάσατε σε αυτήν
         τη σελίδα.
       body: Λυπάμαι, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα %{user}. Είναι πιθανό να υπάρχουν
         ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσω του οποίου φτάσατε σε αυτήν
         τη σελίδα.
+      deleted: διεγράφη
     view:
       my diary: Το Ημερολόγιό Μου
       new diary entry: νέα καταχώρηση ημερολογίου
     view:
       my diary: Το Ημερολόγιό Μου
       new diary entry: νέα καταχώρηση ημερολογίου
@@ -1921,12 +2058,13 @@ el:
       email address: 'Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου:'
       created from: 'Δημιουργήθηκε από:'
       status: 'Κατάσταση:'
       email address: 'Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου:'
       created from: 'Δημιουργήθηκε από:'
       status: 'Κατάσταση:'
+      spam score: 'Σκορ Spam:'
       description: Περιγραφή
       user location: Τοποθεσία χρήστη
       if set location: Ορίσετε την τοποθεσία του σπιτιού σας στις %{settings_link}
         για να δείτε κοντινούς χρήστες.
       settings_link_text: ρυθμίσεις
       description: Περιγραφή
       user location: Τοποθεσία χρήστη
       if set location: Ορίσετε την τοποθεσία του σπιτιού σας στις %{settings_link}
         για να δείτε κοντινούς χρήστες.
       settings_link_text: ρυθμίσεις
-      your friends: Οι φίλοι σου
+      my friends: Οι φίλοι μου
       no friends: Δεν έχετε προσθέσει φίλους ακόμα.
       km away: '%{count}χλμ μακριά'
       m away: '%{count}μ μακριά'
       no friends: Δεν έχετε προσθέσει φίλους ακόμα.
       km away: '%{count}χλμ μακριά'
       m away: '%{count}μ μακριά'
@@ -1969,13 +2107,13 @@ el:
       email never displayed publicly: (όχι δημόσια εμφάνιση)
       external auth: 'Εξωτερικός Έλεγχος Ταυτότητας:'
       openid:
       email never displayed publicly: (όχι δημόσια εμφάνιση)
       external auth: 'Εξωτερικός Έλεγχος Ταυτότητας:'
       openid:
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: τι είναι αυτό;
       public editing:
         heading: 'Δημόσια επεξεργασία:'
         enabled: Ενεργοποιήθηκε. Δεν είστε πια ανώνυμοι και μπορείτε να επεξεργαστείτε
           δεδομένα.
         link text: τι είναι αυτό;
       public editing:
         heading: 'Δημόσια επεξεργασία:'
         enabled: Ενεργοποιήθηκε. Δεν είστε πια ανώνυμοι και μπορείτε να επεξεργαστείτε
           δεδομένα.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: τι είναι αυτό;
         disabled: Απενεργοποιήθηκε και δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε δεδομένα, όλες
           οι προηγούμενες επεξεργασίες είναι ανώνυμες.
         enabled link text: τι είναι αυτό;
         disabled: Απενεργοποιήθηκε και δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε δεδομένα, όλες
           οι προηγούμενες επεξεργασίες είναι ανώνυμες.
@@ -1987,7 +2125,7 @@ el:
           επεξεργαστεί και να επιτρέψετε στους άλλους έρθουν σε επαφή μαζί σας μέσω
           του ιστοχώρου, πατήστε το κουμπί από κάτω. <b>Μετά την αλλαγή σε API 0.6,
           μόνο οι επώνυμοι χρήστες μπορούν να επεξεργαστούν δεδομένα του χάρτη.</b>.
           επεξεργαστεί και να επιτρέψετε στους άλλους έρθουν σε επαφή μαζί σας μέσω
           του ιστοχώρου, πατήστε το κουμπί από κάτω. <b>Μετά την αλλαγή σε API 0.6,
           μόνο οι επώνυμοι χρήστες μπορούν να επεξεργαστούν δεδομένα του χάρτη.</b>.
-          (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">μάθετε γιατί</a>).
+          (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">μάθετε γιατί</a>).
           <ul><li>Η διεύθυνσή σας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν θα αποκαλυφθεί δημόσια.
           </li><li> Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί και όλοι οι νέοι χρήστες
           είναι επώνυμοι εξ' αρχής.</li></ul>
           <ul><li>Η διεύθυνσή σας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν θα αποκαλυφθεί δημόσια.
           </li><li> Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί και όλοι οι νέοι χρήστες
           είναι επώνυμοι εξ' αρχής.</li></ul>
@@ -2007,6 +2145,8 @@ el:
       gravatar:
         gravatar: Χρήση Gravatar
         link text: τι είναι αυτό;
       gravatar:
         gravatar: Χρήση Gravatar
         link text: τι είναι αυτό;
+        disabled: 'Το Gravatar έχει απενεργοποιηθεί:'
+        enabled: Εμφάνισης του Gravatar σας έχει ενεργοποιηθεί.
       new image: Προσθήκη εικόνας
       keep image: Διατήρηση της τρέχουσας εικόνας
       delete image: Αφαίρεση της τρέχουσας εικόνας
       new image: Προσθήκη εικόνας
       keep image: Διατήρηση της τρέχουσας εικόνας
       delete image: Αφαίρεση της τρέχουσας εικόνας
@@ -2039,6 +2179,12 @@ el:
       reconfirm_html: Εάν θέλετε να σας ξαναστείλουμε το email επιβεβαίωσης <a href="%{reconfirm}">πατήστε
         εδώ</a>.
     confirm_resend:
       reconfirm_html: Εάν θέλετε να σας ξαναστείλουμε το email επιβεβαίωσης <a href="%{reconfirm}">πατήστε
         εδώ</a>.
     confirm_resend:
+      success: Έχουμε στείλει ένα νέο σημείωμα επιβεβαίωσης στο %{email} και μόλις
+        επιβεβαιώσετε τον λογαριασμό σας, θα μπορείτε να αρχίσετε τη χαρτογράφηση.<br
+        /><br />Εάν χρησιμοποιείτε ένα σύστημα αποκλεισμού ανεπιθύμητων μηνυμάτων,
+        το οποίο στέλνει αιτήματα επιβεβαίωσης, βεβαιωθείτε ότι έχετε προσθέσει σε
+        λίστα επιτρεπόμενων το %{sender} καθώς δεν μπορούμε να απαντάμε σε κανένα
+        αίτημα επιβεβαίωσης.
       failure: Ο χρήστης %{name} δεν βρέθηκε.
     confirm_email:
       heading: Επιβεβαίωση αλλαγής της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
       failure: Ο χρήστης %{name} δεν βρέθηκε.
     confirm_email:
       heading: Επιβεβαίωση αλλαγής της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
@@ -2092,39 +2238,75 @@ el:
         μπορείτε να επικοινωνήσετε με τον %{webmaster} αν θέλετε να συζητήσετε αυτό το θέμα.
         </p>
     auth_failure:
         μπορείτε να επικοινωνήσετε με τον %{webmaster} αν θέλετε να συζητήσετε αυτό το θέμα.
         </p>
     auth_failure:
+      connection_failed: Η σύνδεση στον φορέα πιστοποίησης έχει αποτύχει
+      invalid_credentials: Μη έγκυρα πιστοποιητικά
+      no_authorization_code: Δεν υπάρχει κωδικός πιστοποίησης
       unknown_signature_algorithm: Άγνωστος αλγόριθμος υπογραφής
       unknown_signature_algorithm: Άγνωστος αλγόριθμος υπογραφής
+      invalid_scope: Μη έγκυρο φάσμα
+    auth_association:
+      heading: Το ID σας δεν σχετίζεται ακόμα με λογαριασμό στο OpenStreetMap.
+      option_1: |-
+        Εάν είστε νέοι στο OpenStreetMap, παρακαλούμε να δημιουργήσετε έναν νέο λογαριασμό
+        χρησιμοποιώντας την παρακάτω φόρμα.
+      option_2: Αν έχετε ήδη λογαριασμό, μπορείτε να συνδεθείτε στον λογαριασμό σας
+        χρησιμοποιώντας το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης και, στη συνέχεια,
+        να συσχετίσετε τον λογαριασμό με το ID σας στις ρυθμίσεις χρήστη.
   user_role:
     filter:
   user_role:
     filter:
+      not_an_administrator: Μόνο οι διαχειριστές μπορούν να εκτελέσουν διαχείριση
+        ρόλων χρηστών και δεν είστε διαχειριστής.
       not_a_role: Το αλφαριθμητικό `%{role}' δεν είναι ένας έγκυρος ρόλος.
       already_has_role: Ο χρήστης έχει ήδη ρόλο %{role}.
       doesnt_have_role: Ο χρήστης δεν έχει ρόλο %{role}.
       not_a_role: Το αλφαριθμητικό `%{role}' δεν είναι ένας έγκυρος ρόλος.
       already_has_role: Ο χρήστης έχει ήδη ρόλο %{role}.
       doesnt_have_role: Ο χρήστης δεν έχει ρόλο %{role}.
+      not_revoke_admin_current_user: Ο διαχειριστικός ρόλος δεν μπορεί να αναιρεθεί
+        από τον τρέχον χρήστη.
     grant:
       title: Επιβεβαίωση χορήγησης ρόλου
       heading: Επιβεβαίωση χορήγησης ρόλου
       are_you_sure: Είστε βέβαιος ότι θέλετε να εκχωρήσετε το ρόλο `%{role}' στον
         χρήστη `%{name}'?
       confirm: Επιβεβαίωση
     grant:
       title: Επιβεβαίωση χορήγησης ρόλου
       heading: Επιβεβαίωση χορήγησης ρόλου
       are_you_sure: Είστε βέβαιος ότι θέλετε να εκχωρήσετε το ρόλο `%{role}' στον
         χρήστη `%{name}'?
       confirm: Επιβεβαίωση
+      fail: Δεν μπόρεσε να εξουσιοδοτήσει τον ρόλο `%{role}' στο χρήστη %{name}. Παρακαλώ
+        ελέγξετε ότι ο χρήστης και ο ρόλος είναι και οι δύο έγκυροι
     revoke:
       title: Επιβεβαίωση ανάκλησης ρόλου
       heading: Επιβεβαίωση ανάκλησης ρόλου
       are_you_sure: Σίγουρα θέλετε να ανακαλέστε τον ρόλο «%{role}» από τον χρήστη
         «%{name}»;
       confirm: Επιβεβαίωση
     revoke:
       title: Επιβεβαίωση ανάκλησης ρόλου
       heading: Επιβεβαίωση ανάκλησης ρόλου
       are_you_sure: Σίγουρα θέλετε να ανακαλέστε τον ρόλο «%{role}» από τον χρήστη
         «%{name}»;
       confirm: Επιβεβαίωση
+      fail: Δεν μπόρεσε να αναιρέσει τον ρόλο %{role} από τον χρήστη %{name}'. Παρακαλώ
+        τσεκάρετε ότι ο χρήστης και ο ρόλος είναι και οι δύο έγκυροι.
   user_block:
   user_block:
+    model:
+      non_moderator_update: Πρέπει να είστε συντονιστής για να δημιουργήσετε ή να
+        ενημερώσετε μία φραγή.
+      non_moderator_revoke: Πρέπει να είστε συντονιστής για να ανακαλέσετε μία φραγή.
     not_found:
       sorry: Συγγνώμη, δε βρέθηκε φραγή χρήστη με ID %{id}.
       back: Επιστροφή στο ευρετήριο
     new:
       title: Δημιουργία φραγής στον %{name}
       heading: Δημιουργία φραγής στον %{name}
     not_found:
       sorry: Συγγνώμη, δε βρέθηκε φραγή χρήστη με ID %{id}.
       back: Επιστροφή στο ευρετήριο
     new:
       title: Δημιουργία φραγής στον %{name}
       heading: Δημιουργία φραγής στον %{name}
+      reason: Η αιτία αποκλεισμού του/της %{name}. Παρακαλώ να είστε όσο το δυνατόν
+        πιο ήρεμος/-η και λογικός/-ή, δίνοντας όσες περισσότερες λεπτομέρειες μπορείτε
+        για την κατάσταση και σκεπτόμενος/-η ότι το μήνυμα θα είναι δημόσια ορατό.
+        Να έχετε υπόψη σας ότι δεν κατανοούν όλοι οι χρήστες την ορολογία της κοινότητας,
+        γι' αυτό προσπαθήστε να χρησιμοποιήσετε εκλαϊκευμένους όρους.
       period: Για πόσο καιρό από τώρα θα είναι αποκλεισμένος ο χρήστης από το API.
       submit: Δημιουργία φραγής
       tried_contacting: Επικοινώνησα με τον χρήστη και του ζήτησα να σταματήσει.
       period: Για πόσο καιρό από τώρα θα είναι αποκλεισμένος ο χρήστης από το API.
       submit: Δημιουργία φραγής
       tried_contacting: Επικοινώνησα με τον χρήστη και του ζήτησα να σταματήσει.
+      tried_waiting: Έχω δώσει ένα εύλογο χρονικό διάστημα στον χρήστη να απαντήσει
+        σε αυτές τις επικοινωνίες.
       needs_view: Ο χρήστης πρέπει να συνδεθεί προτού εκκαθαριστεί αυτή η φραγή.
       back: Προβολή όλων των φραγών
     edit:
       title: Επεξεργασία φραγής στον %{name}
       heading: Επεξεργασία φραγής στον %{name}
       needs_view: Ο χρήστης πρέπει να συνδεθεί προτού εκκαθαριστεί αυτή η φραγή.
       back: Προβολή όλων των φραγών
     edit:
       title: Επεξεργασία φραγής στον %{name}
       heading: Επεξεργασία φραγής στον %{name}
+      reason: Η αιτία αποκλεισμού του/της %{name}. Παρακαλώ να είστε όσο το δυνατόν
+        πιο ήρεμος/-η και λογικός/-ή, δίνοντας όσες περισσότερες λεπτομέρειες μπορείτε
+        για την κατάσταση. Να έχετε υπόψη σας ότι δεν κατανοούν όλοι οι χρήστες την
+        ορολογία της κοινότητας, γι' αυτό προσπαθήστε να χρησιμοποιήσετε εκλαϊκευμένους
+        όρους.
       period: Για πόσο καιρό από τώρα θα είναι αποκλεισμένος ο χρήστης από το API.
       submit: Ενημέρωση φραγής
       show: Προβολή αυτής της φραγής
       period: Για πόσο καιρό από τώρα θα είναι αποκλεισμένος ο χρήστης από το API.
       submit: Ενημέρωση φραγής
       show: Προβολή αυτής της φραγής
@@ -2149,6 +2331,11 @@ el:
       heading: Λίστα φραγών του χρήστη
       empty: Δεν έχουν γίνει ακόμα φραγές.
     revoke:
       heading: Λίστα φραγών του χρήστη
       empty: Δεν έχουν γίνει ακόμα φραγές.
     revoke:
+      title: Ανάκληση φραγής του/της %{block_on}
+      heading: Ανάκληση φραγής του/της %{block_on} από τον/την %{block_by}
+      time_future: Αυτή η φραγή θα λήξει στις %{time}.
+      past: Αυτή η φραγή τελείωσε πριν από %{time} και δεν μπορεί να ανακληθεί τώρα.
+      confirm: Είστε σίγουρος πως επιθυμείτε να ανακαλέσετε αυτή τη φραγή;
       revoke: Ανακαλέστε!
       flash: Αυτή η φραγή έχει ανακληθεί.
     period:
       revoke: Ανακαλέστε!
       flash: Αυτή η φραγή έχει ανακληθεί.
     period:
@@ -2159,7 +2346,7 @@ el:
       edit: Επεξεργασία
       revoke: Ανακαλέστε!
       confirm: Είσαστε σίγουροι;
       edit: Επεξεργασία
       revoke: Ανακαλέστε!
       confirm: Είσαστε σίγουροι;
-      display_name: Î¥Ï\80Ï\8c Î¦Ï\81αγή Χρήστης
+      display_name: Î\91Ï\80οκλειÏ\83μένοÏ\82 Χρήστης
       creator_name: Δημιουργός
       reason: Αιτία φραγής
       status: Κατάσταση
       creator_name: Δημιουργός
       reason: Αιτία φραγής
       status: Κατάσταση
@@ -2171,6 +2358,8 @@ el:
     helper:
       time_future: Τελειώνει σε %{time}.
       until_login: Ενεργό έως ότου ο χρήστης συνδεθεί.
     helper:
       time_future: Τελειώνει σε %{time}.
       until_login: Ενεργό έως ότου ο χρήστης συνδεθεί.
+      time_future_and_until_login: Τελειώνει σε %{time} και μετά αφότου ο χρήστης
+        έχει συνδεθεί.
       time_past: Τελείωσε %{time} πριν.
     blocks_on:
       title: Φραγές στον %{name}
       time_past: Τελείωσε %{time} πριν.
     blocks_on:
       title: Φραγές στον %{name}
@@ -2237,6 +2426,7 @@ el:
       link: Σύνδεσμος ή HTML
       long_link: Σύνδεσμος
       short_link: Σύντομος Σύνδεσμος
       link: Σύνδεσμος ή HTML
       long_link: Σύνδεσμος
       short_link: Σύντομος Σύνδεσμος
+      geo_uri: Geo URI
       embed: HTML
       custom_dimensions: Ορισμός προσαρμοσμένων διαστάσεων
       format: 'Μορφή:'
       embed: HTML
       custom_dimensions: Ορισμός προσαρμοσμένων διαστάσεων
       format: 'Μορφή:'
@@ -2248,12 +2438,13 @@ el:
       center_marker: Κεντράρισμα χάρτη στο δείκτη
       paste_html: Επικόλληση HTML για ενσωμάτωση στην ιστοσελίδα
       view_larger_map: Προβολή Μεγαλύτερου Χάρτη
       center_marker: Κεντράρισμα χάρτη στο δείκτη
       paste_html: Επικόλληση HTML για ενσωμάτωση στην ιστοσελίδα
       view_larger_map: Προβολή Μεγαλύτερου Χάρτη
+      only_standard_layer: Μόνο το τυπικό στρώμα μπορεί να εξαχθεί ως εικόνα
     embed:
       report_problem: Αναφορά προβλήματος
     key:
       title: Υπόμνημα
       tooltip: Υπόμνημα
     embed:
       report_problem: Αναφορά προβλήματος
     key:
       title: Υπόμνημα
       tooltip: Υπόμνημα
-      tooltip_disabled: Î¤Î¿ Ï\85Ï\80Ï\8cμνημα ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î´Î¹Î±Î¸Î­Ï\83ιμο Î¼Ï\8cνο Î³Î¹Î± Ï\84ο Î\9aανονικÏ\8c στρώμα
+      tooltip_disabled: Î¤Î¿ Ï\85Ï\80Ï\8cμνημα Î´ÎµÎ½ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î´Î¹Î±Î¸Î­Ï\83ιμο Ï\83ε Î±Ï\85Ï\84Ï\8c Ï\84ο στρώμα
     map:
       zoom:
         in: Μεγέθυνση
     map:
       zoom:
         in: Μεγέθυνση
@@ -2270,6 +2461,7 @@ el:
         header: Στρώματα Χάρτη
         notes: Σημειώσεις Χάρτη
         data: Δεδομένα Χάρτη
         header: Στρώματα Χάρτη
         notes: Σημειώσεις Χάρτη
         data: Δεδομένα Χάρτη
+        gps: Δημόσια ίχνη GPS
         overlays: Ενεργοποίηση επικαλύψεων για την αντιμετώπιση προβλημάτων του χάρτη
         title: Στρώματα
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Συνεισφέροντες του OpenStreetMap</a>
         overlays: Ενεργοποίηση επικαλύψεων για την αντιμετώπιση προβλημάτων του χάρτη
         title: Στρώματα
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Συνεισφέροντες του OpenStreetMap</a>
@@ -2296,9 +2488,10 @@ el:
       new:
         intro: Εντοπίσατε λάθος ή κάτι που λείπει; Πείτε το στους άλλους χαρτογράφους
           ώστε να λυθεί το πρόβλημα. Μετακινείστε το δείκτη στη σωστή θέση και γράψτε
       new:
         intro: Εντοπίσατε λάθος ή κάτι που λείπει; Πείτε το στους άλλους χαρτογράφους
           ώστε να λυθεί το πρόβλημα. Μετακινείστε το δείκτη στη σωστή θέση και γράψτε
-          μια περιγραφή του προβλήματος ως εξήγηση. (Μην εισαγάγετε προσωπικές πληροφορίες
-          ή πληροφορίες από χάρτες προστατευμένους με πνευματικά δικαιώματα ή λίστες
-          καταλόγων.)
+          μια περιγραφή του προβλήματος ως εξήγηση.
+        advice: Η σημείωση σας είναι δημόσια και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την
+          ενημέρωση του χάρτη, γι'αυτό μην προστέθετε προσωπικές πληροφορίες, ή πληροφορίες
+          από χάρτες που καλύπτονται από πνευματικά δικαιώματα ή καταχωρήσεις καταλόγου.
         add: Προσθήκη Σημείωσης
       show:
         anonymous_warning: Αυτό η σημείωση περιλαμβάνει σχόλια από ανώνυμους χρήστες
         add: Προσθήκη Σημείωσης
       show:
         anonymous_warning: Αυτό η σημείωση περιλαμβάνει σχόλια από ανώνυμους χρήστες
@@ -2311,41 +2504,88 @@ el:
     edit_help: Μετακινήστε το χάρτη και να κάνετε ζουμ σε μια τοποθεσία που θέλετε
       να επεξεργαστείτε, στη συνέχεια, κάντε κλικ εδώ.
     directions:
     edit_help: Μετακινήστε το χάρτη και να κάνετε ζουμ σε μια τοποθεσία που θέλετε
       να επεξεργαστείτε, στη συνέχεια, κάντε κλικ εδώ.
     directions:
+      ascend: Ανάβαση
       engines:
         graphhopper_bicycle: Ποδήλατο (GraphHopper)
       engines:
         graphhopper_bicycle: Ποδήλατο (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Με τα πόδια (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Με τα πόδια (GraphHopper)
         mapquest_bicycle: Ποδήλατο (MapQuest)
         mapquest_car: Αυτοκίνητο (MapQuest)
         mapquest_foot: Με τα πόδια (MapQuest)
         osrm_car: Αυτοκίνητο (OSRM)
         graphhopper_foot: Με τα πόδια (GraphHopper)
         mapquest_bicycle: Ποδήλατο (MapQuest)
         mapquest_car: Αυτοκίνητο (MapQuest)
         mapquest_foot: Με τα πόδια (MapQuest)
         osrm_car: Αυτοκίνητο (OSRM)
-        mapzen_bicycle: Ποδήλατο (Mapzen)
-        mapzen_car: Αυτοκίνητο (Mapzen)
-        mapzen_foot: Πόδι (Mapzen)
+      descend: Κατάβαση
       directions: Οδηγίες
       distance: Απόσταση
       errors:
         no_route: Δεν βρέθηκε διαδρομή ανάμεσα σε αυτά τα δύο μέρη.
       directions: Οδηγίες
       distance: Απόσταση
       errors:
         no_route: Δεν βρέθηκε διαδρομή ανάμεσα σε αυτά τα δύο μέρη.
-        no_place: Συγγνώμη, δεν βρέθηκε αυτό το μέρος.
+        no_place: Συγγνώμη, δεν βρέθηκε αυτό το '%{place}'.
       instructions:
         continue_without_exit: Συνεχίστε στην %{name}
         slight_right_without_exit: Ελαφριά δεξιά στην %{name}
       instructions:
         continue_without_exit: Συνεχίστε στην %{name}
         slight_right_without_exit: Ελαφριά δεξιά στην %{name}
+        offramp_right: Πάρτε την ράμπα στα δεξιά
+        offramp_right_with_exit: Πάρτε την έξοδο %{exit} στα δεξιά
+        offramp_right_with_exit_name: Πάρτε την έξοδο %{exit} στα δεξιά επάνω στο
+          %{name}
+        offramp_right_with_exit_directions: Πάρτε την έξοδο %{exit} στα δεξιά προς
+          τις %{directions}
+        offramp_right_with_exit_name_directions: Πάρτε την έξοδο %{exit} στα δεξιά
+          επάνω στο %{name}, προς τις %{directions}
+        offramp_right_with_name: Πάρτε τη λωρίδα δεξιά προς %{name}
+        offramp_right_with_directions: Πάρτε την ράμπα στα δεξιά προς τις %{directions}
+        offramp_right_with_name_directions: Πάρτε την ράμπα στα δεξιά επάνω στο %{name},
+          προς τις %{directions}
+        onramp_right_without_exit: Στρίψτε δεξιά στη λωρίδα προς %{name}
+        onramp_right_with_directions: Στρίψτε δεξιά επάνω στη ράμπα προς τις %{directions}
+        onramp_right_with_name_directions: Στρίψτε δεξιά στην ράμπα επάνω στο %{name},
+          προς τις %{directions}
+        onramp_right_without_directions: Στρίψτε δεξιά επάνω στη ράμπα
+        onramp_right: Στρίψτε δεξιά επάνω στη ράμπα
+        endofroad_right_without_exit: Στο τέλος του δρόμου στρίψτε δεξιά στην %{name}
+        merge_right_without_exit: Ελαφριά δεξιά προς %{name}
+        fork_right_without_exit: Στην διχάλα στρίψτε δεξιά στην %{name}
         turn_right_without_exit: Στρίψτε δεξιά στην %{name}
         sharp_right_without_exit: Κλειστά δεξιά στην %{name}
         uturn_without_exit: Αναστροφή στην %{name}
         sharp_left_without_exit: Κλειστά αριστερά στην %{name}
         turn_left_without_exit: Στρίψτε αριστερά στην %{name}
         turn_right_without_exit: Στρίψτε δεξιά στην %{name}
         sharp_right_without_exit: Κλειστά δεξιά στην %{name}
         uturn_without_exit: Αναστροφή στην %{name}
         sharp_left_without_exit: Κλειστά αριστερά στην %{name}
         turn_left_without_exit: Στρίψτε αριστερά στην %{name}
+        offramp_left: Πάρτε την ράμπα στα αριστερά
+        offramp_left_with_exit: Πάρτε την έξοδο %{exit} στα αριστερά
+        offramp_left_with_exit_name: Πάρτε την έξοδο %{exit} στα αριστερά επάνω στο
+          %{name}
+        offramp_left_with_exit_directions: Πάρτε την έξοδο %{exit} στα αριστερά προς
+          τις %{directions}
+        offramp_left_with_exit_name_directions: Πάρτε την έξοδο %{exit} στα αριστερά
+          επάνω στο %{name}, προς τις %{directions}
+        offramp_left_with_name: Πάρτε τη λωρίδα αριστερά προς %{name}
+        offramp_left_with_directions: Πάρτε την ράμπα στα αριστερά προς τις %{directions}
+        offramp_left_with_name_directions: Πάρτε την ράμπα στα αριστερά επάνω στο
+          %{name}, προς τις %{directions}
+        onramp_left_without_exit: Στρίψτε αριστερά στη λωρίδα προς %{name}
+        onramp_left_with_directions: Στρίψτε αριστερά επάνω στη ράμπα προς τις %{directions}
+        onramp_left_with_name_directions: Στρίψτε αριστερά στην ράμπα επάνω στο %{name},
+          προς τις %{directions}
+        onramp_left_without_directions: Στρίψτε αριστερά επάνω στη ράμπα
+        onramp_left: Στρίψτε αριστερά επάνω στη ράμπα
+        endofroad_left_without_exit: Στο τέλος του δρόμου στρίψτε αριστερά στην %{name}
+        merge_left_without_exit: Ελαφριά αριστερά προς %{name}
+        fork_left_without_exit: Στη διχάλα στρίψτε αριστερά στην %{name}
         slight_left_without_exit: Ελαφριά αριστερά στην %{name}
         via_point_without_exit: (μέσω σημείου)
         follow_without_exit: Ακολουθήστε την %{name}
         slight_left_without_exit: Ελαφριά αριστερά στην %{name}
         via_point_without_exit: (μέσω σημείου)
         follow_without_exit: Ακολουθήστε την %{name}
-        roundabout_without_exit: Στον κυκλικό κόμβο πάρτε την %{name}
+        roundabout_without_exit: Στον κυκλικό κόμβο βγείτε στο %{name}
         leave_roundabout_without_exit: Βγείτε από τον κυκλικό κόμβο - %{name}
         stay_roundabout_without_exit: Μείνετε στον κυκλικό κόμβο - %{name}
         leave_roundabout_without_exit: Βγείτε από τον κυκλικό κόμβο - %{name}
         stay_roundabout_without_exit: Μείνετε στον κυκλικό κόμβο - %{name}
-        start_without_exit: Ξεκινήστε στο τέλος του %{name}
+        start_without_exit: Ξεκινήστε στο %{name}
         destination_without_exit: Φτάσατε στον προορισμό σας
         against_oneway_without_exit: Πηγαίνετε αντίθετα στον μονόδρομο %{name}
         end_oneway_without_exit: Τέλος του μονόδρομου %{name}
         roundabout_with_exit: Στην κυκλική διασταύρωση, πάρτε την %{exit}η έξοδο προς
           %{name}
         destination_without_exit: Φτάσατε στον προορισμό σας
         against_oneway_without_exit: Πηγαίνετε αντίθετα στον μονόδρομο %{name}
         end_oneway_without_exit: Τέλος του μονόδρομου %{name}
         roundabout_with_exit: Στην κυκλική διασταύρωση, πάρτε την %{exit}η έξοδο προς
           %{name}
+        turn_left_with_exit: Στον κυκλικό κόμβο στρίψτε αριστερά προς %{name}
+        slight_left_with_exit: Στο κυκλικό κόμβο ελαφρά αριστερά προς %{name}
+        turn_right_with_exit: Στον κυκλικό κόμβο στρίψτε δεξιά προς %{name}
+        slight_right_with_exit: Στο κυκλικό κόμβο ελαφρά δεξιά προς %{name}
+        continue_with_exit: Στον κυκλικό κόμβο συνεχίστε ευθεία προς %{name}
         unnamed: ανώνυμος δρόμος
         courtesy: Οι οδηγίες είναι προσφορά του %{link}
       time: Διάρκεια
         unnamed: ανώνυμος δρόμος
         courtesy: Οι οδηγίες είναι προσφορά του %{link}
       time: Διάρκεια
@@ -2356,6 +2596,13 @@ el:
       nothing_found: Δεν βρέθηκαν χαρακτηριστικά
       error: 'Σφάλμα επικοινωνίας με τον %{server}: %{error}'
       timeout: Έληξε το χρονικό όριο επικοινωνίας με %{server}
       nothing_found: Δεν βρέθηκαν χαρακτηριστικά
       error: 'Σφάλμα επικοινωνίας με τον %{server}: %{error}'
       timeout: Έληξε το χρονικό όριο επικοινωνίας με %{server}
+    context:
+      directions_from: Οδηγίες από εδώ
+      directions_to: Οδηγίες προς τα εδώ
+      add_note: Προσθέστε μια σημείωση εδώ
+      show_address: Εμφάνιση διεύθυνσης
+      query_features: Πληροφορίες χαρακτηριστικών
+      centre_map: Κεντράρισμα χάρτη εδώ
   redaction:
     edit:
       description: Περιγραφή
   redaction:
     edit:
       description: Περιγραφή