]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sk.yml
Revert "Localisation updates from https://translatewiki.net."
[rails.git] / config / locales / sk.yml
index be6fa6ae21d2ea3f7946e0b0f773deb3b298a79d..4cbd89637a9daa2e2325149f4814a1ef0f49ad0a 100644 (file)
@@ -3,14 +3,19 @@
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: Helix84
 # Author: Jose1711
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: Helix84
 # Author: Jose1711
+# Author: KuboF
 # Author: Kusavica
 # Author: Lesny skriatok
 # Author: MichalP
 # Author: Kusavica
 # Author: Lesny skriatok
 # Author: MichalP
+# Author: Mimarik
 # Author: Nemo bis
 # Author: Rudko
 # Author: Teslaton
 # Author: Vladolc
 sk: 
 # Author: Nemo bis
 # Author: Rudko
 # Author: Teslaton
 # Author: Vladolc
 sk: 
+  about_page: 
+    next: Ďalej
+    partners_title: Partneri
   activerecord: 
     attributes: 
       diary_comment: 
   activerecord: 
     attributes: 
       diary_comment: 
@@ -19,7 +24,7 @@ sk:
         language: Jazyk
         latitude: Zem. šírka
         longitude: Zem. dĺžka
         language: Jazyk
         latitude: Zem. šírka
         longitude: Zem. dĺžka
-        title: Nadpis
+        title: Predmet
         user: Používateľ
       friend: 
         friend: Priateľ
         user: Používateľ
       friend: 
         friend: Priateľ
@@ -88,104 +93,53 @@ sk:
       blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie pre zistenie viac informácií.
       need_to_see_terms: Váš prístup k API je dočasne pozastavený. Prosím prihláste do webového rozhrania a prečítajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné ich odsúhlasiť, musíte si ich ale zobraziť.
   browse: 
       blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie pre zistenie viac informácií.
       need_to_see_terms: Váš prístup k API je dočasne pozastavený. Prosím prihláste do webového rozhrania a prečítajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné ich odsúhlasiť, musíte si ich ale zobraziť.
   browse: 
+    anonymous: anonym
     changeset: 
     changeset: 
-      changeset: "Sada zmien: %{id}"
+      belongs_to: Autor
       changesetxml: XML sady zmien
       feed: 
         title: Sada zmien %{id}
         title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment}
       changesetxml: XML sady zmien
       feed: 
         title: Sada zmien %{id}
         title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment}
+      node: Uzly (%{count})
+      node_paginated: Uzly (%{x}–%{y} z %{count})
       osmchangexml: osmChange XML
       osmchangexml: osmChange XML
-      title: Sada zmien
-    changeset_details: 
-      belongs_to: "Používateľ:"
-      bounding_box: "Rozsah:"
-      box: rám
-      closed_at: "Uzavreté o:"
-      created_at: "Vytvorené o:"
-      has_nodes: 
-        few: "Obsahuje nasledujúce %{count} body:"
-        one: "Obsahuje nasledujúci %{count} bod:"
-        other: Obsahuje nasledujúcich %{count} bodov
-      has_relations: 
-        few: "Obsahuje nasledujúce %{count} relácie:"
-        one: "Obsahuje nasledujúcu %{count} reláciu:"
-        other: "Obsahuje nasledujúcich %{count} relácií:"
-      has_ways: 
-        few: "Obsahuje nasledujúce %{count} cesty:"
-        one: "Obsahuje nasledujúcu %{count} cestu:"
-        other: "Obsahuje nasledujúcich %{count} ciest:"
-      no_bounding_box: Pre tento počet zmien nie je uložený žiadny rozsah.
-      show_area_box: Zobraziť rám oblasti
-    common_details: 
-      changeset_comment: "Komentár:"
-      deleted_at: "Odstránené:"
-      deleted_by: "Odstránil:"
-      edited_at: "Upravené o:"
-      edited_by: "Upravil:"
-      in_changeset: "V sade zmien:"
-      version: "Verzia:"
+      relation: Relácie (%{count})
+      relation_paginated: Relácie (%{x}–%{y} z %{count})
+      title: "Sada zmien: %{id}"
+      way: Cesty (%{count})
+      way_paginated: Cesty (%{x}–%{y} z %{count})
+    closed: Uzavreté
+    closed_by_html: Uzavrel <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}
+    closed_html: Uzavreté <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr>
     containing_relation: 
       entry: Relácia %{relation_name}
       entry_role: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role})
     containing_relation: 
       entry: Relácia %{relation_name}
       entry_role: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role})
-    map: 
-      deleted: Zmazané
-      edit: 
-        area: Upraviť oblasť
-        node: Upraviť bod
-        note: Upraviť chybu
-        relation: Upraviť reláciu
-        way: Upraviť cestu
-      larger: 
-        area: Zobraziť oblasť na väčšej mape
-        node: Zobraziť bod na väčšej mape
-        note: Zobraziť chybu na väčšej mape
-        relation: Zobraziť reláciu na väčšej mape
-        way: Zobraziť cestu na väčšej mape
-      loading: Nahrávanie...
-    navigation: 
-      all: 
-        next_changeset_tooltip: Nasledujúca sada zmien
-        next_node_tooltip: Nasledujúci bod
-        next_note_tooltip: Nasledujúca chyba
-        next_relation_tooltip: Následujúca relácia
-        next_way_tooltip: Nasledujúca cesta
-        prev_changeset_tooltip: Predchádzajúca sada zmien
-        prev_node_tooltip: Predchádzajúci bod
-        prev_note_tooltip: Predchádzajúca chyba
-        prev_relation_tooltip: Predchádzajúca relácia
-        prev_way_tooltip: Predchádzajúca cesta
-      user: 
-        name_changeset_tooltip: Zobraziť úpravy používateľa %{user}
-        next_changeset_tooltip: Ďalšia úprava používateľa %{user}
-        prev_changeset_tooltip: Predošlá úprava používateľa %{user}
+    created: Vytvorené
+    created_by_html: Vytvoril <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}
+    created_html: Vytvorené <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr>
+    deleted_by_html: Odstránil <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}
+    download_xml: Stiahnuť XML
+    edited_by_html: Upravil <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}
+    in_changeset: Sada zmien
+    location: "Poloha:"
+    no_comment: (bez komentára)
     node: 
     node: 
-      download_xml: Stiahnuť XML
-      edit: Upraviť bod
-      node: Bod
-      node_title: "Bod: %{node_name}"
-      view_history: Zobraziť históriu
-    node_details: 
-      coordinates: "Súradnice:"
-      part_of: "Časť z:"
-    node_history: 
-      download_xml: Stiahnuť XML
-      node_history: História bodu
-      node_history_title: "História bodu: %{node_name}"
-      view_details: Zobraziť detaily
+      history_title: "História uzlu: %{name}"
+      title: "Uzol: %{name}"
     not_found: 
     not_found: 
-      sorry: Ľutujeme, %{type} s id %{id} nebolo možné nájsť.
+      sorry: "Ľutujeme, %{type} #%{id} nebolo možné nájsť."
       type: 
         changeset: počet zmien
         node: bod
         relation: relácia
         way: cesta
     note: 
       type: 
         changeset: počet zmien
         node: bod
         relation: relácia
         way: cesta
     note: 
-      closed_title: "Vyriešená chyba%{note_name}"
-      open_title: "Nevyriešená chyba: %{note_name}"
-      title: Chyba
-    paging_nav: 
-      of: z
-      showing_page: Stránka
+      closed_title: "Vyriešená chyba #%{note_name}"
+      description: Popis
+      new_note: Nová poznámka
+      open_title: "Nevyriešená chyba #%{note_name}"
+      title: "Poznámka: %{id}"
+    part_of: Súčasť
     redacted: 
       message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byť zobrazené, pretože bola skrytá. Viac informácií nájdete na %{redaction_link}.
       redaction: Revízia %{id}
     redacted: 
       message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byť zobrazené, pretože bola skrytá. Viac informácií nájdete na %{redaction_link}.
       redaction: Revízia %{id}
@@ -194,18 +148,9 @@ sk:
         relation: vzťah
         way: cesta
     relation: 
         relation: vzťah
         way: cesta
     relation: 
-      download_xml: Stiahnuť XML
-      relation: Relácia
-      relation_title: "Relácia: %{relation_name}"
-      view_history: Zobraziť históriu
-    relation_details: 
-      members: "Členovia:"
-      part_of: "Časť z:"
-    relation_history: 
-      download_xml: Stiahnuť XML
-      relation_history: História relácie
-      relation_history_title: "História relácie: %{relation_name}"
-      view_details: Zobraziť detaily
+      history_title: "História relácie: %{name}"
+      members: Prvky
+      title: "Relácia: %{name}"
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} ako %{role}"
       type: 
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} ako %{role}"
       type: 
@@ -213,42 +158,10 @@ sk:
         relation: Relácia
         way: Cesta
     start_rjs: 
         relation: Relácia
         way: Cesta
     start_rjs: 
-      data_frame_title: Dáta
-      data_layer_name: Prehľadávať mapové dáta
-      details: Detaily
-      edited_by_user_at_timestamp: Upravoval %{user} o %{timestamp}
-      hide_areas: Skryť oblasti
-      history_for_feature: História pre %{feature}
       load_data: Načítať údaje
       load_data: Načítať údaje
-      loaded_an_area_with_num_features: Máte načítanú oblasť, ktorá obsahuje %{num_features} zložiek. Niektoré prehliadače môžu mať problémy so zobrazením takého množstva dát, viac než približne %{max_features} položiek ich môže spomaliť až zablokovať. Pokiaľ ste si istý, že chcete dáta zobraziť, kliknite na tlačítko nižšie.
       loading: Nahrávanie...
       loading: Nahrávanie...
-      manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
-      notes_layer_name: Zobraziť všetky chyby
-      object_list: 
-        api: Načítať túto oblasť pomocou API
-        back: Späť na zoznam objektov
-        details: Detaily
-        heading: Zoznam objektov
-        history: 
-          type: 
-            node: Bod %{id}
-            way: Cesta %{id}
-        selected: 
-          type: 
-            node: Bod %{id}
-            way: Cesta %{id}
-        type: 
-          node: Bod
-          way: Cesta
-      private_user: anonymný používateľ
-      show_areas: Zobraziť oblasti
-      show_history: Zobraziť históriu
-      unable_to_load_size: "Nebolo možné načítať: Oblasť veľkosti %{bbox_size} je priveľká (maximum je %{max_bbox_size})"
-      view_data: Mapové dáta k zobrazenej oblasti
-      wait: Čakajte...
-      zoom_or_select: Priblížte mapu alebo zvoľte nejakú oblasť na zobrazenie
     tag_details: 
     tag_details: 
-      tags: "Tagy:"
+      tags: Tagy
       wiki_link: 
         key: Stránka s popisom značky %{key} na wiki
         tag: Stránka s popisom značky %{key}=%{value} na wiki
       wiki_link: 
         key: Stránka s popisom značky %{key} na wiki
         tag: Stránka s popisom značky %{key}=%{value} na wiki
@@ -260,31 +173,20 @@ sk:
         node: bod
         relation: relácia
         way: cesta
         node: bod
         relation: relácia
         way: cesta
+    version: Verzia
+    view_details: Zobraziť detaily
+    view_history: Zobraziť históriu
     way: 
     way: 
-      download_xml: Stiahnuť XML
-      edit: Upraviť cestu
-      view_history: Zobraziť históriu
-      way: Cesta
-      way_title: "Cesta: %{way_name}"
-    way_details: 
       also_part_of: 
       also_part_of: 
-        one: časťou cesty %{related_ways}
-        other: časťou ciest %{related_ways}
-      nodes: "Body:"
-      part_of: "Súčasť:"
-    way_history: 
-      download_xml: Stiahnuť XML
-      view_details: Zobraziť detaily
-      way_history: História cesty
-      way_history_title: "História Cesty: %{way_name}"
+        one: súčasťou cesty %{related_ways}
+        other: súčasťou ciest %{related_ways}
+      history_title: "História cesty: %{name}"
+      nodes: Uzly
+      title: "Cesta: %{name}"
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Anonym
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Anonym
-      big_area: (veľký)
-      no_comment: (žiadny)
       no_edits: (bez úprav)
       no_edits: (bez úprav)
-      show_area_box: Zobraziť rám oblasti
-      still_editing: (stále sa upravuje)
       view_changeset_details: Zobraziť detaily sady zmien
     changeset_paging_nav: 
       next: Ďalšia »
       view_changeset_details: Zobraziť detaily sady zmien
     changeset_paging_nav: 
       next: Ďalšia »
@@ -297,26 +199,17 @@ sk:
       saved_at: Uložené
       user: Používateľ
     list: 
       saved_at: Uložené
       user: Používateľ
     list: 
-      description: Posledné zmeny
-      description_bbox: Zmenové súbory vo vnútri %{bbox}
-      description_friend: Sady zmien vašich priateľov
-      description_nearby: Sady zmien používateľov v okolí
-      description_user: Zmenové súbory používateľa %{user}
-      description_user_bbox: Zmenové súbory používateľa %{user} v %{bbox}
-      empty_anon_html: Zatiaľ bez úprav
-      empty_user_html: Zdá sa, že ste zatiaľ nevykonali žiadne úpravy. Ak chete začať, pozrite si <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide'>Príručku pre začiatočníkov</a>.
-      heading: Sady zmien
-      heading_bbox: Sady zmien
-      heading_friend: Sady zmien
-      heading_nearby: Sady zmien
-      heading_user: Sady zmien
-      heading_user_bbox: Sady zmien
+      empty: Neboli nájdené žiadne sady zmien.
+      empty_area: V tejto oblasti neexistujú žiadne sady zmien.
+      empty_user: Tento používateľ nemá žiadne sady zmien.
+      load_more: Načítať ďalšie
+      no_more: Nie sú ďalšie sady zmien.
+      no_more_area: Nie sú ďalšie sady zmien v tejto oblasti.
+      no_more_user: Nie sú ďalšie sady zmien tohoto používateľa.
       title: Sady zmien
       title: Sady zmien
-      title_bbox: Sady zmien v rámci %{bbox}
       title_friend: Sady zmien vašich priateľov
       title_nearby: Sady zmien používateľov v okolí
       title_user: Sady zmien používateľa %{user}
       title_friend: Sady zmien vašich priateľov
       title_nearby: Sady zmien používateľov v okolí
       title_user: Sady zmien používateľa %{user}
-      title_user_bbox: Sady zmien používateľa %{user} v rámci %{bbox}
     timeout: 
       sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa načítaval príliš dlho.
   diary_entry: 
     timeout: 
       sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa načítaval príliš dlho.
   diary_entry: 
@@ -414,7 +307,7 @@ sk:
       area_to_export: Oblasť pre export
       embeddable_html: Vložiteľné HTML
       export_button: Export
       area_to_export: Oblasť pre export
       embeddable_html: Vložiteľné HTML
       export_button: Export
-      export_details: OpenStreetMap dáta sú licencované pod <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+      export_details: Údaje OpenStreetMap sú k dispozícii pod licenciou <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       format: Formát
       format_to_export: Formát pre export
       image_size: Rozmery obrázku
       format: Formát
       format_to_export: Formát pre export
       image_size: Rozmery obrázku
@@ -430,17 +323,29 @@ sk:
       paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML
       scale: Mierka
       too_large: 
       paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML
       scale: Mierka
       too_large: 
-        body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap dát. Priblížte prosím mapu, alebo vyberte menšiu oblasť.
-        heading: Príliš veľká oblasť
+        advice: "Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných zdrojov:"
+        body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap XML dát. Priblížte prosím mapu, alebo vyberte menšiu oblasť.
+        geofabrik: 
+          description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajín a vybraných miest
+          title: Geofabrik na stiahnutie
+        metro: 
+          description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie
+          title: Metro extrakty
+        other: 
+          description: Ďalšie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki
+          title: Iné zdroje
+        overpass: 
+          description: Stiahnuť túto oblasť z repliky databázy OpenStreetMap
+          title: Overpass API
+        planet: 
+          description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap
+          title: Planéta OSM
       zoom: Zväčšenie
       zoom: Zväčšenie
-    start_rjs: 
-      add_marker: Pridať do mapy značku
-      change_marker: Zmeniť polohu značky
-      click_add_marker: Kliknutím do mapy vložíte značku
-      drag_a_box: Označte myšou na mape zvolenú oblasť
-      export: Export
-      manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
-      view_larger_map: Zobraziť väčšiu mapu
+    title: Export
+  fixthemap: 
+    how_to_help: 
+      title: Ako pomôcť
+    title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu
   geocoder: 
     description: 
       title: 
   geocoder: 
     description: 
       title: 
@@ -470,12 +375,26 @@ sk:
       title: 
         ca_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       title: 
         ca_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">internej databázy</a>
         osm_nominatim: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         latlon: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">internej databázy</a>
         osm_nominatim: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+        osm_nominatim_reverse: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Výsledky z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_nominatim: 
         uk_postcode: Výsledky z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_nominatim: 
+      admin_levels: 
+        level10: Hranica časti obce
+        level2: Štátna hranica
+        level4: Hranica kraja (state)
+        level5: Hranica regiónu
+        level6: Hranica okresu (county)
+        level8: Hranica mesta
+        level9: Hranica obce
       prefix: 
       prefix: 
+        aerialway: 
+          chair_lift: Sedačková lanovka
+          drag_lift: Vlek
+          station: Lanovková stanica
         aeroway: 
           aerodrome: Aerodróm
           apron: Letisková parkovacia plocha
         aeroway: 
           aerodrome: Aerodróm
           apron: Letisková parkovacia plocha
@@ -569,6 +488,7 @@ sk:
           shower: Sprchy
           social_centre: Komunitné centrum
           social_club: Spoločenský klub
           shower: Sprchy
           social_centre: Komunitné centrum
           social_club: Spoločenský klub
+          social_facility: Sociálne zariadenie
           studio: Ateliér
           supermarket: Supermarket
           swimming_pool: Plaváreň, kúpalisko
           studio: Ateliér
           supermarket: Supermarket
           swimming_pool: Plaváreň, kúpalisko
@@ -597,6 +517,9 @@ sk:
           "yes": Most
         building: 
           "yes": Budova
           "yes": Most
         building: 
           "yes": Budova
+        emergency: 
+          fire_hydrant: Požiarny hydrant
+          phone: Núdzový telefón
         highway: 
           bridleway: Cesta pre kone
           bus_guideway: Bus so sprievodcom
         highway: 
           bridleway: Cesta pre kone
           bus_guideway: Bus so sprievodcom
@@ -618,6 +541,7 @@ sk:
           platform: Nástupište
           primary: Cesta I. triedy
           primary_link: Cesta I. triedy
           platform: Nástupište
           primary: Cesta I. triedy
           primary_link: Cesta I. triedy
+          proposed: Navrhovaná cesta
           raceway: Pretekárska dráha
           residential: Ulica
           rest_area: Odpočívadlo
           raceway: Pretekárska dráha
           residential: Ulica
           rest_area: Odpočívadlo
@@ -629,6 +553,7 @@ sk:
           speed_camera: Radar
           steps: Schody
           stile: Schodíky cez ohradu
           speed_camera: Radar
           steps: Schody
           stile: Schodíky cez ohradu
+          street_lamp: Pouličná lampa
           tertiary: Cesta III. triedy
           tertiary_link: Cesta III. triedy
           track: Nespevnená cesta
           tertiary: Cesta III. triedy
           tertiary_link: Cesta III. triedy
           track: Nespevnená cesta
@@ -644,6 +569,7 @@ sk:
           building: Budova
           castle: Hrad
           church: Kostol
           building: Budova
           castle: Hrad
           church: Kostol
+          citywalls: Mestské hradby
           fort: Pevnosť
           house: Dom
           icon: Ikona
           fort: Pevnosť
           house: Dom
           icon: Ikona
@@ -653,6 +579,7 @@ sk:
           monument: Pamätník
           museum: Múzeum
           ruins: Ruina
           monument: Pamätník
           museum: Múzeum
           ruins: Ruina
+          tomb: Náhrobok
           tower: Veža
           wayside_cross: Božie muky
           wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste
           tower: Veža
           wayside_cross: Božie muky
           wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste
@@ -791,6 +718,7 @@ sk:
           locality: Oblasť
           moor: Močiar
           municipality: Obecný úrad
           locality: Oblasť
           moor: Močiar
           municipality: Obecný úrad
+          neighbourhood: Štvrť
           postcode: PSČ
           region: Región
           sea: More
           postcode: PSČ
           region: Región
           sea: More
@@ -816,8 +744,10 @@ sk:
           narrow_gauge: Úzkokoľajná železnica
           platform: Železničné nástupište
           preserved: Historická železnica
           narrow_gauge: Úzkokoľajná železnica
           platform: Železničné nástupište
           preserved: Historická železnica
+          proposed: Navrhovaná železnica
           spur: Železničná vlečka
           station: Železničná stanica
           spur: Železničná vlečka
           station: Železničná stanica
+          stop: Železničná zastávka
           subway: Stanica metra
           subway_entrance: Vchod do metra
           switch: Železničná výhybka
           subway: Stanica metra
           subway_entrance: Vchod do metra
           switch: Železničná výhybka
@@ -833,6 +763,7 @@ sk:
           beverages: Občerstvenie
           bicycle: Obchod s bicyklami
           books: Kníhkupectvo
           beverages: Občerstvenie
           bicycle: Obchod s bicyklami
           books: Kníhkupectvo
+          boutique: Butik
           butcher: Mäsiarstvo
           car: Predajňa automobilov
           car_parts: Mototechna
           butcher: Mäsiarstvo
           car: Predajňa automobilov
           car_parts: Mototechna
@@ -846,6 +777,7 @@ sk:
           convenience: Rozličný tovar
           copyshop: Copy centrum
           cosmetics: Parfuméria
           convenience: Rozličný tovar
           copyshop: Copy centrum
           cosmetics: Parfuméria
+          deli: Lahôdky
           department_store: Obchodný dom
           discount: Diskontná predajňa
           doityourself: Urob si sám
           department_store: Obchodný dom
           discount: Diskontná predajňa
           doityourself: Urob si sám
@@ -882,17 +814,21 @@ sk:
           organic: Obchod so zdravou výživou
           outdoor: Turistický obchod
           pet: Chovprodukt
           organic: Obchod so zdravou výživou
           outdoor: Turistický obchod
           pet: Chovprodukt
+          pharmacy: Lekáreň
           photo: Fotokino
           salon: Salón
           photo: Fotokino
           salon: Salón
+          second_hand: Bazár
           shoes: Obuv
           shopping_centre: Nákupné stredisko
           sports: Športový obchod
           stationery: Papierníctvo
           supermarket: Supermarket
           shoes: Obuv
           shopping_centre: Nákupné stredisko
           sports: Športový obchod
           stationery: Papierníctvo
           supermarket: Supermarket
+          tailor: Krajčír
           toys: Hračkárstvo
           travel_agency: Cestovná kancelária
           video: Videopožičovňa, predaj DVD
           wine: Mimo povolenia
           toys: Hračkárstvo
           travel_agency: Cestovná kancelária
           video: Videopožičovňa, predaj DVD
           wine: Mimo povolenia
+          "yes": Obchod
         tourism: 
           alpine_hut: Vysokohorská chata
           artwork: Umelecké dielo
         tourism: 
           alpine_hut: Vysokohorská chata
           artwork: Umelecké dielo
@@ -915,6 +851,7 @@ sk:
           viewpoint: Rozhľadňa, výhliadka
           zoo: Zoo
         tunnel: 
           viewpoint: Rozhľadňa, výhliadka
           zoo: Zoo
         tunnel: 
+          culvert: Priepust
           "yes": Tunel
         waterway: 
           artificial: Vodný kanál, prieplav
           "yes": Tunel
         waterway: 
           artificial: Vodný kanál, prieplav
@@ -938,64 +875,99 @@ sk:
           water_point: Vodný bod
           waterfall: Vodopád
           weir: Splav
           water_point: Vodný bod
           waterfall: Vodopád
           weir: Splav
+  help_page: 
+    help: 
+      title: help.openstreetmap.org
+      url: https://help.openstreetmap.org/
+    welcome: 
+      title: Vitajte na OSM
   javascripts: 
   javascripts: 
+    close: Zavrieť
+    key: 
+      title: Legenda
+      tooltip: Legenda
+      tooltip_disabled: Legenda je dostupná len pre Štandardnú vrstvu
     map: 
       base: 
         cycle_map: Cyklomapa
     map: 
       base: 
         cycle_map: Cyklomapa
+        hot: Humanitárna
         standard: Štandardná
         transport_map: Dopravná mapa
         standard: Štandardná
         transport_map: Dopravná mapa
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>prispievatelia OpenStreetMap</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Venujte dar</a>
+      layers: 
+        data: Mapové podklady
+        header: Mapové vrstvy
+        notes: Poznámky k mape
+        overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy
+        title: Vrstvy
+      locate: 
+        popup: Nachádzate sa do {distance} {unit} od tohoto bodu
+        title: Zobraziť moju polohu
+      zoom: 
+        in: Priblížiť
+        out: Oddialiť
+    notes: 
+      new: 
+        add: Pridať poznámku
+        intro: Aby sme mohli mapu spresniť, zobrazí sa vami zadaná informácia ostatným tvorcom. Pri umiestňovaní značky a formulovaní poznámky sa preto snažte byť čo najpodrobnejší a najpresnejší.
+      show: 
+        hide: Skryť
+    share: 
+      cancel: Zrušiť
+      center_marker: Centrovať mapu na značku
+      custom_dimensions: Nastaviť vlastné rozmery
+      download: Stiahnuť
+      embed: HTML
+      format: "Formát:"
+      image: Obrázok
+      image_size: Na obrázku bude štandardná vrstva v
+      include_marker: Vrátane značky
+      link: Odkaz alebo HTML
+      long_link: Odkaz
+      paste_html: HTML pre vloženie na webovú stránku
+      scale: "Mierka:"
+      short_link: Krátky odkaz
+      short_url: Krátke URL
+      title: Zdieľať
+      view_larger_map: Zobraziť väčšiu mapu
     site: 
     site: 
+      createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblížte mapu
+      createnote_tooltip: Pridať do mapy poznámku
       edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblížte mapu
       edit_tooltip: Upraviť mapu
       edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblížte mapu
       edit_tooltip: Upraviť mapu
-      edit_zoom_alert: Upravovať mapu môžete len pri väčšom priblížení
-      history_disabled_tooltip: Pre zobrazenie úprav tejto oblasti priblížte mapu
-      history_tooltip: Zobraziť úpravy tejto oblasti
-      history_zoom_alert: Zobraziť editácie môžete len pri väčšom priblížení
   layouts: 
   layouts: 
+    about: O projekte
     community: Komunita
     community_blogs: Komunitné blogy
     community_blogs_title: Blogy členov komunity OpenStreetMap
     community: Komunita
     community_blogs: Komunitné blogy
     community_blogs_title: Blogy členov komunity OpenStreetMap
-    copyright: Autorské práva a licencia
-    documentation: Dokumentácia
-    documentation_title: Dokumentácia k projektu
+    copyright: Copyright
+    data: Údaje
     donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru
     donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru
-    donate_link_text: príspevkom
     edit: Upraviť
     edit_with: Upraviť pomocou %{editor}
     export: Export
     edit: Upraviť
     edit_with: Upraviť pomocou %{editor}
     export: Export
-    export_tooltip: Export mapových dát
+    export_data: Export údajov
     foundation: Nadácia
     foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation
     foundation: Nadácia
     foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation
-    gps_traces: GPS Stopy
+    gps_traces: GPS stopy
     gps_traces_tooltip: Správa GPS stôp
     help: Pomoc
     gps_traces_tooltip: Správa GPS stôp
     help: Pomoc
-    help_centre: Centrum pomoci
-    help_title: Stránky s nápovedou k tomuto projektu
     history: História
     history: História
-    home: domov
-    home_tooltip: Prejsť na domovské miesto
-    inbox_html: správy (%{count})
-    inbox_tooltip: 
-      few: V schránke máte %{count} neprečítané správy
-      one: V schránke máte 1 neprečítanú správu
-      other: V schránke máte %{count} neprečítaných správ
-      zero: Nemáte žiadne neprečítané správy
-    intro_1: OpenStreetMap je slobodná editovateľná mapa celého sveta. Tvoria ju ľudia ako vy.
+    home: Domov
     intro_2_create_account: Založte si konto
     intro_2_create_account: Založte si konto
-    intro_2_download: stiahnutie
-    intro_2_html: Dáta sú k dispozícii na %{download} a %{use} pod %{license}. %{create_account} a pomôžte mapu zdokonaliť.
-    intro_2_license: slobodnou licenciou
-    intro_2_use: použitie
-    intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_OpenStreetMap
-    log_in: prihlásiť sa
+    intro_header: Vitajte v OpenStreetMap!
+    intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuďmi ako vy, voľne využiteľná pod slobodnou licenciou.
+    learn_more: Viac info
+    log_in: Prihlásiť sa
     log_in_tooltip: Prihlásiť sa k existujúcemu kontu
     logo: 
       alt_text: Logo OpenStreetMap
     log_in_tooltip: Prihlásiť sa k existujúcemu kontu
     logo: 
       alt_text: Logo OpenStreetMap
-    logout: odhlásiť
-    logout_tooltip: Odhlásiť
+    logout: Odhlásiť sa
     make_a_donation: 
       text: Darovanie
       title: Podporte OpenStreetMap finančným príspevkom
     make_a_donation: 
       text: Darovanie
       title: Podporte OpenStreetMap finančným príspevkom
+    more: Ďalšie
     osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
     osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti zapisovania), zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
     osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti zapisovania), zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
@@ -1004,16 +976,12 @@ sk:
     partners_partners: partneri
     partners_ucl: VR centrum UCL
     partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
     partners_partners: partneri
     partners_ucl: VR centrum UCL
     partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
-    sign_up: zaregistrovať sa
+    sign_up: Zaregistrovať sa
     sign_up_tooltip: Vytvoriť si používateľské konto pre úpravy
     sign_up_tooltip: Vytvoriť si používateľské konto pre úpravy
+    start_mapping: Začať mapovať
     tag_line: Slobodná wiki-mapa sveta
     user_diaries: Denníky používateľov
     user_diaries_tooltip: Zobraziť denníky používateľov
     tag_line: Slobodná wiki-mapa sveta
     user_diaries: Denníky používateľov
     user_diaries_tooltip: Zobraziť denníky používateľov
-    view: Zobraziť
-    view_tooltip: Zobraziť mapu
-    welcome_user_link_tooltip: Vaša používateľská stránka
-    wiki: wiki
-    wiki_title: Wiki k projektu
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: anglickým originálom
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: anglickým originálom
@@ -1035,7 +1003,7 @@ sk:
       contributors_title_html: Naši prispievatelia
       contributors_za_html: "<strong>Juhoafrická republika</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce z <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved."
       credit_1_html: Vyžadujeme uviesť „<em>© Prispievatelia OpenStreetMap</em>“.
       contributors_title_html: Naši prispievatelia
       contributors_za_html: "<strong>Juhoafrická republika</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce z <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved."
       credit_1_html: Vyžadujeme uviesť „<em>© Prispievatelia OpenStreetMap</em>“.
-      credit_2_html: "  Musíte zdôrazniť, že dáta sú dostupné pod licenciu Open Database Licence, a pri používaní mapových tajlov, že tieto sú pod licenciou CC-BY-SA. Môžete to urobiť hypertextovým odkazom na <a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">http://www.openstreetmap.org/copyright</a>. Alternatívne, ak distribuujete OSM v dátovej forme, môžete vymenovať licencie a vytvoriť hypertextový odkaz priamo na ne. Pri médiách kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlačené práce), odporúčame aby ste nasmerovali čitateľov na openstreetmap.org (napríklad rozšírením slova OpenStreetMap na plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné)."
+      credit_2_html: "Musíte tiež zdôrazniť, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ používate naše mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniť hypertextovým odkazom na <a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">tuto stránku</a>.\n\nAlternatívne môžete (a ak šírite OSM v dátovej forme, tak musíte) vymenovať licencie a uviesť hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlačené diela), odporúčame, aby ste nasmerovali čitateľov na openstreetmap.org (napríklad rozšírením slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné)."
       credit_3_html: "V prípade interaktívnej elektronickej mapy by autorstvo malo byť uvedené v rohu mapy.\nNapríklad:"
       credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
       infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomíname, že by nikdy nemali pridávať dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps či tlačené mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv.
       credit_3_html: "V prípade interaktívnej elektronickej mapy by autorstvo malo byť uvedené v rohu mapy.\nNapríklad:"
       credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
       infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomíname, že by nikdy nemali pridávať dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps či tlačené mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv.
@@ -1047,7 +1015,7 @@ sk:
       more_1_html: O používaní našich dát a spôsobe citovania, sa môžete dočítať viac v našich <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Často kladených právnych otázkach</a>.
       more_2_html: "Hoci OpenStreetMap tvorí slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovať tretím stranám mapové API.\nPozrite naše <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Pravidlá použitia API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Pravidlá použitia mapových dlaždíc</a> a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Pravidlá použitia nástroja Nominatim</a>."
       more_title_html: Ďalšie informácie
       more_1_html: O používaní našich dát a spôsobe citovania, sa môžete dočítať viac v našich <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Často kladených právnych otázkach</a>.
       more_2_html: "Hoci OpenStreetMap tvorí slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovať tretím stranám mapové API.\nPozrite naše <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Pravidlá použitia API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Pravidlá použitia mapových dlaždíc</a> a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Pravidlá použitia nástroja Nominatim</a>."
       more_title_html: Ďalšie informácie
-      title_html: Autorské práva a licencie
+      title_html: Autorské práva a licencia
     native: 
       mapping_link: začať mapovať
       native_link: slovenskú verziu
     native: 
       mapping_link: začať mapovať
       native_link: slovenskú verziu
@@ -1110,8 +1078,7 @@ sk:
       title: Odoslaná pošta
       to: Komu
     read: 
       title: Odoslaná pošta
       to: Komu
     read: 
-      back_to_inbox: Späť do prijatých správ
-      back_to_outbox: Späť do schránky odoslanej pošty
+      back: Späť
       date: Dátum
       from: Od
       reply_button: Odpovedať
       date: Dátum
       from: Od
       reply_button: Odpovedať
@@ -1124,6 +1091,10 @@ sk:
       wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, na ktorú chcete odpovedať, nebola odoslaná tomuto používateľovi. Ak na ňu chcete odpovedať, prihláste sa pod správnym kontom.
     sent_message_summary: 
       delete_button: Zmazať
       wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, na ktorú chcete odpovedať, nebola odoslaná tomuto používateľovi. Ak na ňu chcete odpovedať, prihláste sa pod správnym kontom.
     sent_message_summary: 
       delete_button: Zmazať
+  note: 
+    mine: 
+      creator: Autor
+      description: Popis
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
       footer: Môžete si tiež prečítať komentár na %{readurl}, komentovať na %{commenturl}, alebo odpovedať na %{replyurl}
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
       footer: Môžete si tiež prečítať komentár na %{readurl}, komentovať na %{commenturl}, alebo odpovedať na %{replyurl}
@@ -1139,6 +1110,7 @@ sk:
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrďte prosím zmenu kliknutím na nasledovný odkaz.
       greeting: Ahoj,
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrďte prosím zmenu kliknutím na nasledovný odkaz.
       greeting: Ahoj,
+      hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri %{server_url} na %{new_address}.
     friend_notification: 
       befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
       had_added_you: "%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap."
     friend_notification: 
       befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
       had_added_you: "%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap."
@@ -1167,36 +1139,20 @@ sk:
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na odkaz nižšie pre obnovenie svojho hesla.
       greeting: Ahoj,
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na odkaz nižšie pre obnovenie svojho hesla.
       greeting: Ahoj,
+      hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o vygenerovanie nového hesla pre používateľa serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
     message_notification: 
     message_notification: 
-      footer1: Môžete si tiež prečítať správy na %{readurl}
-      footer2: a môžete odpovedať na %{replyurl}
       header: "%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:"
       hi: Ahoj %{to_user},
       header: "%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:"
       hi: Ahoj %{to_user},
+    note_comment_notification: 
+      anonymous: Anonymný používateľ
+      details: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť nájsť na %{url}.
+      greeting: Ahoj,
     signup_confirm: 
       confirm: "Predtým, než urobíme čokoľvek ďalšie, potrebujeme potvrdiť, že táto žiadosť prišla od vás. Ak je to tak, kliknutím na nasledovný odkaz potvrdíte svoje konto:"
       created: Niekto (dúfame, že vy) si práve vytvoril konto na %{site_url}.
       greeting: Ahoj!
       subject: "[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap"
       welcome: Dovoľujeme si vás privítať a poskytnúť vám niektoré ďalšie informácie, ktoré vám pomôžu začať.
     signup_confirm: 
       confirm: "Predtým, než urobíme čokoľvek ďalšie, potrebujeme potvrdiť, že táto žiadosť prišla od vás. Ak je to tak, kliknutím na nasledovný odkaz potvrdíte svoje konto:"
       created: Niekto (dúfame, že vy) si práve vytvoril konto na %{site_url}.
       greeting: Ahoj!
       subject: "[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap"
       welcome: Dovoľujeme si vás privítať a poskytnúť vám niektoré ďalšie informácie, ktoré vám pomôžu začať.
-    signup_confirm_html: 
-      ask_questions: Prípadné otázky k OpenStreetMap môžete položiť na našom <a href="http://help.openstreetmap.org/">webe otázok a odpovedí</a>.
-      current_user: Zoznam existujúcich používateľov v kategóriách podľa miesta bydliska je dostupný v <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">kategórii Users by geographical region</a>.
-      get_reading: Prečítajte si niečo o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide">na wiki</a>, sledujte aktuálne dianie na našom <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blogu</a> alebo <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitteri</a>, alebo si prebehnite blog zakladateľa OpenStreetMap Steva Coasta <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData</a> so stručnou históriou projektu aj vo forme <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcastov</a>!
-      introductory_video: Môžete sledovať %{introductory_video_link}.
-      more_videos: Je tam %{more_videos_link}.
-      more_videos_here: viac videí tu
-      user_wiki_page: Odporúčame, aby ste si na wiki založili používateľskú stránku, na ktorej kategóriami označíte odkiaľ pochádzate, napr. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Bratislava">[[Category:Users in Bratislava]]</a>.
-      video_to_openstreetmap: úvodné inštruktážne video k OpenStreetMap
-      wiki_signup: Môžete sa tiež <a href="http://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=Sk%3AMain_Page&uselang=sk">zaregistrovať na OpenStreetMap wiki</a>.
-    signup_confirm_plain: 
-      ask_questions: "Prípadné otázky k OpenStreetMap môžete položiť na našom webe otázok a odpovedí:"
-      blog_and_twitter: "Sledujte aktuálne dianie na našom blogu alebo Twitteri:"
-      current_user: "Zoznam existujúcich kategórií pre klasifikáciu používateľov podľa bydliska je k dispozícii na:"
-      introductory_video: "Môžete sledovať úvodné video k OpenStreetMap tu:"
-      more_videos: "Existujú ďalšie videá tu:"
-      the_wiki: "Prečítajte si niečo o OpenStreetMap na wiki:"
-      user_wiki_page: Odporúčame, aby ste si na wiki založili používateľskú stránku, na ktorej si kategóriami označíte, odkiaľ pochádzate, napr. [[Category:Users in Bratislava]].
-      wiki_signup: "Môžete tiež prihlásiť do wiki OpenStreetMap na adrese:"
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_read_gpx: čítať vaše súkromné GPS stopy.
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_read_gpx: čítať vaše súkromné GPS stopy.
@@ -1207,6 +1163,8 @@ sk:
       allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
       allow_write_prefs: upraviť vaše osobné nastavenia.
       request_access: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup k vášmu kontu (%{user}). Vyberte si, či si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete zvoliť ľubovoľný počet oprávnení.
       allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
       allow_write_prefs: upraviť vaše osobné nastavenia.
       request_access: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup k vášmu kontu (%{user}). Vyberte si, či si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete zvoliť ľubovoľný počet oprávnení.
+    oauthorize_success: 
+      verification: Váš overovací kód je %{code}.
     revoke: 
       flash: Prístup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný.
   oauth_clients: 
     revoke: 
       flash: Prístup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný.
   oauth_clients: 
@@ -1301,6 +1259,7 @@ sk:
     edit: 
       anon_edits_link_text: Prečo to tak je?
       flash_player_required: Ak chcete používať Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, potrebujete Flash prehrávač. Môžete si <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">stiahnuť Flash Player z Adobe.com</a>. Pre editáciu OpenStreetMap existuje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">viacero ďalších možností</a>.
     edit: 
       anon_edits_link_text: Prečo to tak je?
       flash_player_required: Ak chcete používať Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, potrebujete Flash prehrávač. Môžete si <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">stiahnuť Flash Player z Adobe.com</a>. Pre editáciu OpenStreetMap existuje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">viacero ďalších možností</a>.
+      id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný
       no_iframe_support: Váš prehliadač nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré sú pre túto funkciu nevyhnutné.
       not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné.
       not_public_description: Kým tak neurobíte, nemôžete ďalej editovať mapu. Svoje úpravy môžete nastaviť ako verejné na vašej %{user_page}.
       no_iframe_support: Váš prehliadač nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré sú pre túto funkciu nevyhnutné.
       not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné.
       not_public_description: Kým tak neurobíte, nemôžete ďalej editovať mapu. Svoje úpravy môžete nastaviť ako verejné na vašej %{user_page}.
@@ -1309,8 +1268,9 @@ sk:
       potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatchu odznačte aktuálnu cestu alebo bod ak editujete v živom režime, alebo kliknite na tlačítko Uložiť (Save) vľavo hore, ak sa tam zobrazuje.)
       user_page_link: stránke používateľa
     index: 
       potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatchu odznačte aktuálnu cestu alebo bod ak editujete v živom režime, alebo kliknite na tlačítko Uložiť (Save) vľavo hore, ak sa tam zobrazuje.)
       user_page_link: stránke používateľa
     index: 
-      js_1: Používate prehliadač, ktorý  nepodporuje JavaScript, alebo máte vypnutý JavaScript.
-      js_2: OpenStreetMap využíva JavaScript pre slippy map.
+      createnote: Pridať poznámku
+      js_1: Používate prehliadač bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý.
+      js_2: OpenStreetMap používa pre interaktívnu mapu JavaScript.
       license: 
         copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod slobodnou licenciou
       permalink: Trvalý odkaz
       license: 
         copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod slobodnou licenciou
       permalink: Trvalý odkaz
@@ -1402,7 +1362,6 @@ sk:
       preview: Náhľad
     search: 
       search: Hľadať
       preview: Náhľad
     search: 
       search: Hľadať
-      search_help: "príklady: 'Žilina', 'Veľká Okružná, Žilina', '83103', alebo 'post offices near Žilina' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>ďalšie príklady…</a>"
       submit_text: hľ.
       where_am_i: Kde som?
       where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávača
       submit_text: hľ.
       where_am_i: Kde som?
       where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávača
@@ -1515,7 +1474,7 @@ sk:
         agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania.
         agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné dielo.
         heading: "Podmienky prispievania:"
         agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania.
         agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné dielo.
         heading: "Podmienky prispievania:"
-        link text: čo je toto?
+        link text: čo to znamená?
         not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania.
         review link text: Keď budete mať čas, pomocou tohoto odkazu si prosím prečítajte a odsúhlaste nové Podmienky prispievania.
       current email address: "Aktuálna e-mailová adresa:"
         not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania.
         review link text: Keď budete mať čas, pomocou tohoto odkazu si prosím prečítajte a odsúhlaste nové Podmienky prispievania.
       current email address: "Aktuálna e-mailová adresa:"
@@ -1540,7 +1499,7 @@ sk:
       no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
       openid: 
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID
       no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
       openid: 
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID
-        link text: čo je toto?
+        link text: čo to znamená?
         openid: "OpenID:"
       preferred editor: "Preferovaný editor:"
       preferred languages: "Preferované jazyky:"
         openid: "OpenID:"
       preferred editor: "Preferovaný editor:"
       preferred languages: "Preferované jazyky:"
@@ -1548,9 +1507,9 @@ sk:
       public editing: 
         disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú anonymné.
         disabled link text: prečo nemôžem upravovať?
       public editing: 
         disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú anonymné.
         disabled link text: prečo nemôžem upravovať?
-        enabled: Zapnutý. Nie je anonym a môže upravovaÅ¥ dáta.
+        enabled: Zapnuté. Nie je anonym a môže upravovaÅ¥ Ãºdaje.
         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: čo je toto?
+        enabled link text: čo to znamená?
         heading: "Verejné úpravy:"
       public editing note: 
         heading: Úprava pre verejnosť
         heading: "Verejné úpravy:"
       public editing note: 
         heading: Úprava pre verejnosť
@@ -1562,13 +1521,13 @@ sk:
       update home location on click: Aktualizovať domovské miesto kliknutím na mapu?
     confirm: 
       already active: Toto používateľské konto už bolo potvrdené.
       update home location on click: Aktualizovať domovské miesto kliknutím na mapu?
     confirm: 
       already active: Toto používateľské konto už bolo potvrdené.
-      before you start: Pravdepodobne sa už nemôžete dočkať, kedy začnete vytvárať mapy, predtým by ste ale mohli chcieť v nasledovnom formulári vyplniť niekoľko informácií o svojej osobe.
       button: Potvrdiť
       button: Potvrdiť
-      heading: Potvrdiť používateľské konto
+      heading: Skontrolujte vašu emailovú adresu!
+      introduction_1: Poslali sme vám potvrdzovací e-mail.
+      introduction_2: Potvrďte svoje konto kliknutím na odkaz v e-maili a budete môcť začať mapovať.
       press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho účtu.
       press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho účtu.
-      reconfirm: Ak už od vašej registrácie uplynul dlhší čas, budete si možno musieť <a href="%{reconfirm}">nechať poslať nový potvrdzovací e-mail</a>.
-      success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali!
-      unknown token: Zadaný potvrdzovací kód neexistuje.
+      reconfirm_html: Ak potrebujete, aby sme vám potvrdzovací e-mail poslali znova, <a href="%{reconfirm}">kliknite sem</a>.
+      unknown token: Zadaný potvrdzovací kód vypršal alebo neexistuje.
     confirm_email: 
       button: Potvrdiť
       failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom.
     confirm_email: 
       button: Potvrdiť
       failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom.
@@ -1615,9 +1574,6 @@ sk:
         google: 
           alt: Prihlásenie pomocou Google OpenID
           title: Prihlásenie pomocou Google
         google: 
           alt: Prihlásenie pomocou Google OpenID
           title: Prihlásenie pomocou Google
-        myopenid: 
-          alt: Prihlásenie pomocou myOpenID OpenID
-          title: Prihlásenie pomocou myOpenID
         openid: 
           alt: Prihlásenie pomocou OpenID URL
           title: Prihlásenie pomocou OpenID
         openid: 
           alt: Prihlásenie pomocou OpenID URL
           title: Prihlásenie pomocou OpenID
@@ -1651,19 +1607,15 @@ sk:
       button: Pridať ako priateľa
       failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa.
       heading: Pridať používateľa %{user} ako priateľa?
       button: Pridať ako priateľa
       failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa.
       heading: Pridať používateľa %{user} ako priateľa?
-      success: "%{name} je teraz váš priateľ."
+      success: "%{name} je teraz váš priateľ!"
     new: 
       confirm email address: "Potvrdiť emailovú adresu:"
     new: 
       confirm email address: "Potvrdiť emailovú adresu:"
-      confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
+      confirm password: "Potvrdiť heslo:"
       contact_webmaster: Kontaktujte prosím <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastera</a> so žiadosťou o založenie konta – budeme sa snažiť vašu požiadavku vybaviť čo najrýchlejšie.
       contact_webmaster: Kontaktujte prosím <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastera</a> so žiadosťou o založenie konta – budeme sa snažiť vašu požiadavku vybaviť čo najrýchlejšie.
-      continue: Pokračovať
+      continue: Zaregistrovať sa
       display name: "Zobrazované meno:"
       display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom zmeniť v nastaveniach.
       email address: "Emailová adresa:"
       display name: "Zobrazované meno:"
       display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom zmeniť v nastaveniach.
       email address: "Emailová adresa:"
-      fill_form: Vyplňte formulár a my vám rýchlo pošleme email na aktiváciu vášho účtu.
-      flash create success message: Používateľ bol úspešne vytvorený. Skontrolujte váš email, kvôli potvrdzujúcej správe, a budete môcť mapovať ihneď :-)<br /><br />Majte prosím na pamäti, že nebudete schopný prihlásiť sa až do prijatia a potvrdenie vašej emailovej adresy.<br /><br /> Ak používate antispamový systém, ktorý posiela žiadosť o potvrdenie, potom sa uistite či je emailová adresa webmaster@openstreetmap.org na whiteliste, inak nie sme schopný odpovedať na potvrdenie požiadavky.
-      flash welcome: Vďaka za registráciu. Na %{email} sme poslali uvítanie a niekoľko tipov pre žačiatok.
-      heading: Vytvoriť používateľský účet
       license_agreement: Pri potvrdení konta budete musieť vyjadriť súhlas s <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Podmienkami prispievania</a>.
       no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet automaticky.
       not displayed publicly: Nezobrazuje sa nikde verejne (pozrite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="Pravidlá ochrany osobných údajov na wiki, vrátane časti o e-mailových adresách">pravidlá ochrany osobných údajov</a>)
       license_agreement: Pri potvrdení konta budete musieť vyjadriť súhlas s <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Podmienkami prispievania</a>.
       no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet automaticky.
       not displayed publicly: Nezobrazuje sa nikde verejne (pozrite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="Pravidlá ochrany osobných údajov na wiki, vrátane časti o e-mailových adresách">pravidlá ochrany osobných údajov</a>)
@@ -1673,7 +1625,7 @@ sk:
       password: "Heslo:"
       terms accepted: Ďakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania!
       terms declined: Je nám ľúto, že ste sa rozhodli neprijať nové Podmienky prispievania. Bližšie informácie nájdete na<a href="%{url}">tejto wiki-stránke</a>.
       password: "Heslo:"
       terms accepted: Ďakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania!
       terms declined: Je nám ľúto, že ste sa rozhodli neprijať nové Podmienky prispievania. Bližšie informácie nájdete na<a href="%{url}">tejto wiki-stránke</a>.
-      title: Vytvoriť účet
+      title: Zaregistrovať sa
       use openid: Prípadne sa môžete prihlásiť pomocou %{logo} OpenID
     no_such_user: 
       body: Ľutujeme, používateľ %{user} neexistuje. Prosím skontrolujte váš text, alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz.
       use openid: Prípadne sa môžete prihlásiť pomocou %{logo} OpenID
     no_such_user: 
       body: Ľutujeme, používateľ %{user} neexistuje. Prosím skontrolujte váš text, alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz.
@@ -1689,12 +1641,12 @@ sk:
       not_a_friend: "%{name} nie je nikto z vašich priateľov."
       success: "%{name} bol z vašich priateľov vymazaný."
     reset_password: 
       not_a_friend: "%{name} nie je nikto z vašich priateľov."
       success: "%{name} bol z vašich priateľov vymazaný."
     reset_password: 
-      confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
+      confirm password: "Potvrdiť heslo:"
       flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
       flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prípadne URL.
       heading: Resetnúť heslo pre %{user}
       password: "Heslo:"
       flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
       flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prípadne URL.
       heading: Resetnúť heslo pre %{user}
       password: "Heslo:"
-      reset: Zmazať Heslo
+      reset: Vynulovať heslo
       title: Resetnúť heslo
     set_home: 
       flash success: Domáca poloha úspešne uložená
       title: Resetnúť heslo
     set_home: 
       flash success: Domáca poloha úspešne uložená
@@ -1706,7 +1658,7 @@ sk:
     terms: 
       agree: Súhlasím
       consider_pd: Navyše k uvedenej dohode vyhlasujem, že považujem svoje príspevky za slobodné dielo (Public Domain).
     terms: 
       agree: Súhlasím
       consider_pd: Navyše k uvedenej dohode vyhlasujem, že považujem svoje príspevky za slobodné dielo (Public Domain).
-      consider_pd_why: čo je toto?
+      consider_pd_why: čo to znamená?
       decline: Nesúhlasím
       guidance: "Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam: <a href=\"%{summary}\">zhrnutie</a> a nejaké <a href=\"%{translations}\">neoficiálne preklady</a>"
       heading: Podmienky prispievania
       decline: Nesúhlasím
       guidance: "Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam: <a href=\"%{summary}\">zhrnutie</a> a nejaké <a href=\"%{translations}\">neoficiálne preklady</a>"
       heading: Podmienky prispievania
@@ -1720,12 +1672,12 @@ sk:
       you need to accept or decline: Pre pokračovanie si prosím prečítajte a príjmite, alebo odmietnite nové Podmienky prispievania.
     view: 
       activate_user: aktivovať tohoto používateľa
       you need to accept or decline: Pre pokračovanie si prosím prečítajte a príjmite, alebo odmietnite nové Podmienky prispievania.
     view: 
       activate_user: aktivovať tohoto používateľa
-      add as friend: pridať ako priateľa
+      add as friend: Pridať priateľa
       ago: (pred %{time_in_words_ago})
       block_history: prijaté bloky
       ago: (pred %{time_in_words_ago})
       block_history: prijaté bloky
-      blocks by me: blokovať pre mňa
-      blocks on me: moje zablokovania
-      comments: komentáre
+      blocks by me: Mnou udelené bloky
+      blocks on me: Moje zablokovania
+      comments: Komentáre
       confirm: Potvrdiť
       confirm_user: potvrdiť tohoto používateľa
       create_block: blokovať tohoto používateľa
       confirm: Potvrdiť
       confirm_user: potvrdiť tohoto používateľa
       create_block: blokovať tohoto používateľa
@@ -1737,8 +1689,8 @@ sk:
       deactivate_user: deaktivovať tohoto používateľa
       delete_user: vymazať tohoto používateľa
       description: Popis
       deactivate_user: deaktivovať tohoto používateľa
       delete_user: vymazať tohoto používateľa
       description: Popis
-      diary: denník
-      edits: Ãºpravy
+      diary: Denník
+      edits: Ã\9apravy
       email address: "Emailová adresa:"
       friends_changesets: Prechádzať všetky sady zmien priateľov
       friends_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy priateľov
       email address: "Emailová adresa:"
       friends_changesets: Prechádzať všetky sady zmien priateľov
       friends_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy priateľov
@@ -1749,19 +1701,23 @@ sk:
       m away: vzdialený %{count}m
       mapper since: "Mapuje od:"
       moderator_history: odovzdané bloky
       m away: vzdialený %{count}m
       mapper since: "Mapuje od:"
       moderator_history: odovzdané bloky
-      my comments: moje komentáre
-      my diary: môj denník
-      my edits: moje úpravy
-      my settings: moje nastavenia
-      my traces: moje stopy
+      my comments: Moje komentáre
+      my diary: Môj denník
+      my edits: Moje úpravy
+      my messages: Moje správy
+      my notes: Moje poznámky k mape
+      my profile: Môj profil
+      my settings: Moje nastavenia
+      my traces: Moje stopy
       nearby users: Ďalší používatelia v okolí
       nearby_changesets: Prechádzať všetky sady zmien používateľov v okolí
       nearby_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy používateľov v okolí
       new diary entry: nový záznam denníka
       no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
       no nearby users: Nie je tu iný používateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí.
       nearby users: Ďalší používatelia v okolí
       nearby_changesets: Prechádzať všetky sady zmien používateľov v okolí
       nearby_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy používateľov v okolí
       new diary entry: nový záznam denníka
       no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
       no nearby users: Nie je tu iný používateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí.
+      notes: Poznámky k mape
       oauth settings: oauth nastavenia
       oauth settings: oauth nastavenia
-      remove as friend: odstrániť ako priateľa
+      remove as friend: Odstrániť z priateľov
       role: 
         administrator: Tento používateľ je administrátor
         grant: 
       role: 
         administrator: Tento používateľ je administrátor
         grant: 
@@ -1771,11 +1727,11 @@ sk:
         revoke: 
           administrator: Zrušiť prístup administrátora
           moderator: Zrušiť prístup moderátora
         revoke: 
           administrator: Zrušiť prístup administrátora
           moderator: Zrušiť prístup moderátora
-      send message: poslať správu
+      send message: Poslať správu
       settings_link_text: nastavenia
       spam score: "Spam skóre:"
       status: "Stav:"
       settings_link_text: nastavenia
       spam score: "Spam skóre:"
       status: "Stav:"
-      traces: stopy
+      traces: Stopy
       unhide_user: zobraziť tohoto používateľa
       user location: Poloha používateľa
       your friends: Vaši priatelia
       unhide_user: zobraziť tohoto používateľa
       user location: Poloha používateľa
       your friends: Vaši priatelia
@@ -1840,7 +1796,7 @@ sk:
       revoke: Zrušiť!
       revoker_name: Zrušil
       show: Zobraziť
       revoke: Zrušiť!
       revoker_name: Zrušil
       show: Zobraziť
-      showing_page: Zobrazená strana %{page}
+      showing_page: Strana %{page}
       status: Stav
     period: 
       few: "%{count} hodiny"
       status: Stav
     period: 
       few: "%{count} hodiny"
@@ -1889,3 +1845,24 @@ sk:
       fail: Nemôžem zrušiť úlohu `%{role}' od používateľa `%{name}'. Prosím skontrolujte aby používateľ a úloha boli oprávnené.
       heading: Potvrdiť zrušenie funkcie
       title: Potvrdiť zrušenie funkcie
       fail: Nemôžem zrušiť úlohu `%{role}' od používateľa `%{name}'. Prosím skontrolujte aby používateľ a úloha boli oprávnené.
       heading: Potvrdiť zrušenie funkcie
       title: Potvrdiť zrušenie funkcie
+  welcome_page: 
+    add_a_note: 
+      paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviť nejakú drobnosť a nemáte čas sa registrovať a učiť sa upravovať, môžete jednoducho pridať poznámku.
+      title: Nie je čas upravovať? Pridajte poznámku!
+    basic_terms: 
+      editor_html: <strong>Editor</strong> je program alebo webovej stránky pomocou ktorej upravujete mapu.
+      node_html: <Strong>uzol</strong> je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo strom.
+      paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových slov, ktoré vám prídu vhod.
+      tag_html: <strong>Značka</strong> je trochu údajov o uzle alebo ceste, napr. názov reštaurácie alebo rýchlostný limit cesty.
+      title: Základné pojmy pre mapovanie
+      way_html: <strong>Cesta</strong> je čiara alebo oblasť, ako cesty, vodné toky, jazerá alebo budovy.
+    introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape sveta. Teraz, keď ste zaregistrovaní, môžete začať mapovať. Tu je stručný prehľad najdôležitejších, ktoré potrebujete vedieť.
+    questions: 
+      paragraph_1_html: Potrebujete pomoc s mapovaním alebo vám nie je jasné, ako OpenStreetMap používať? Odpovede na svoje otázky môžete získať na <a href='http://help.openstreetmap.org/'>webe s nápovedou</a>.
+      title: Akékoľvek otázky?
+    start_mapping: Začať mapovať
+    title: Vitajte!
+    whats_on_the_map: 
+      off_html: Čo <em>nezahŕňa</em> sú názory ako hodnotenia, historické či hypotetické objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte špeciálne oprávnenie, nekopírujte z online nebo papierových máp.
+      on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecí, ktoré sú zároveň <em>reálne aj aktuálne</em> - obsahuje milióny budov, ciest a ďalšie podrobnosti o miestach. Môžete mapovať čokoľvek, čo vás zaujíma.
+      title: Čo patrí do mapy