"autohidden": "لقد تم إخفاء هذه العناصر تلقائيا بسبب وجود الكثير من العناصر القريبة منها والتي ستؤدي لظهور الكثير جدا من العناصر المتداخلة مع بعضها. بإمكانك التكبير لتعديلهم.",
"osmhidden": "تم إخفاء هذه العناصر تلقائيا لان طبقة OpenStreetMap مخفية."
+ "view_on_osm": "عرض التغييرات على OpenStreetMap",
+ "changeset_id": "تغييراتك #: {changeset_id}",
+ "like_osm": "أيُعجبك OpenStreetMap؟ هل ترغب بالتواصل مع الآخرين:",
+ "more": "المزيد",
+ "events": "الأحداث",
+ "languages": "اللغات: {languages}",
+ "missing": "هل من شيء مفقود من هذه القائمة؟",
+ "tell_us": "أخبرنا!"
},
"confirm": {
"okay": "موافق",
"cancel": "إلغاء"
},
"splash": {
- "welcome": "مرحبا بك في محرر iD لخريطة الشارع المفتوحة OpenStreetMap.",
- "text": "محرر الخرائط ID هو محرر سهل وجذاب ولكنه أيضًا أداة قوية جدا وفعالة للمساهمة في أفضل خرائط حُرة ومجانية في العالم. هذا هو الإصدار رقم {version}. لمزيد من المعلومات انظر {website} ، كما يمكنك الإبلاغ عن العلل والمشاكل على {github}.",
- "walkthrough": "بدء جولة تعليم"
+ "welcome": "مرحبًا بك في مصمم iD OpenStreetMap",
+ "text": "مصمم iD هو أداة ودودة وقوية للمساهمة في أفضل خريطة حرة للعالم. هذا هو الإصدار {version}. للمزيد من المعلومات شاهد {website} وقم بالإبلاغ عن الأخطاء التقنية في {github}.",
- "disconnected_highway_tooltip": "يجب وصل الطرق بالطرق الآخرى أو بمداخل الأبنية.",
- "untagged_point": "نقطة غير موسومة",
- "untagged_point_tooltip": "اختر نوع العنصر الذي يصف هذه النقطة.",
- "untagged_line": "خط غير موسوم",
- "untagged_line_tooltip": "اختر نوع العنصر الذي يصف هذا الخط.",
- "untagged_area": "منطقة غير موسومة",
- "untagged_area_tooltip": "اختر نوع العنصر التي يصف هذه المساحة.",
- "untagged_relation": "علاقة غير موسومة",
- "untagged_relation_tooltip": "اختر نوع العنصر الذي يصف ما هية هذه العلاقة.",
- "many_deletions": "أنت على وشك حذف {n} من العناصر. هل أنت متأكد من ذلك؟ ستُحذف تلك البيانات من الخريطة التي يمكن للجميع أن يراها على openstreetmap.org.",
- "tag_suggests_area": "الوسم {tag} يقترح بأن الخط يجب أن يكون منطقة، ولكنها حاليا ليست منطقة",
- "deprecated_tags": "وسوم مهجورة: {tags}"
- },
"zoom": {
"in": "تكبير",
"out": "تصغير"
},
"cannot_zoom": "لايمكن التصغير أكثر من ذلك في الوضع الحالي.",
"full_screen": "التبديل إلى وضع ملء الشاشة",
- "gpx": {
- "local_layer": "ملف محلي",
- "drag_drop": "اسحب وأفلت ملفات gpx. أو geojson. أو kml. في الصفحة، أو انقر على الزر في اليمين للتصفح واختيار ملف",
- "zoom": "تكبير إلى الطبقة",
- "browse": "تصفح لاختيار ملف"
+ "QA": {
+ "improveOSM": {
+ "geometry_types": {
+ "path": "المسارات",
+ "parking": "مواقف السيارات",
+ "road": "الطُرق",
+ "both": "الطُرق ومواقف السيارات"
+ },
+ "directions": {
+ "east": "شرق",
+ "north": "شمال",
+ "northeast": "شمال شرق",
+ "northwest": "شمال غرب",
+ "south": "جنوب",
+ "southeast": "جنوب شرق",
+ "southwest": "جنوب غرب",
+ "west": "غرب"
+ }
+ },
+ "keepRight": {
+ "detail_title": "خطأ",
+ "detail_description": "الوصف",
+ "comment": "تعليق",
+ "comment_placeholder": "أدخِل تعليقا لمشاركته مع المستخدمين الآخرين.",
+ "close": "إغلاق (تم إصلاح الخطأ)",
+ "ignore": "تجاهل (ليس بخطأ)",
+ "save_comment": "حفظ التعليق",
+ "close_comment": "إغلاق وتعليق",
+ "ignore_comment": "تجاهل وتعليق",
+ "error_parts": {
+ "this_node": "هذه العُقدة",
+ "this_way": "هذا الطريق",
+ "this_relation": "هذه العلاقة",
+ "this_oneway": "هذا الطريق وحيد الاتجاه",
+ "this_highway": "هذا الطريق السريع",
+ "this_waterway": "هذا الممر المائي",
+ "this_riverbank": "ضفة النهر هذه",
+ "this_crossing": "هذا المعبر",
+ "this_bridge": "هذا الجسر",
+ "this_tunnel": "هذا النفق",
+ "this_boundary": "هذه الحدود",
+ "this_roundabout": "هذا الدوران",
+ "this_mini_roundabout": "هذا الدوران الصغير",
+ "this_track": "هذا المسار",
+ "this_feature": "هذا العنصر",
+ "highway": "طريق سريع",
+ "railway": "سكة حديد",
+ "waterway": "ممر مائي",
+ "cycleway": "طريق دراجات",
+ "cycleway_footpath": "طريق دراجات / طريق مشاة",
+ "riverbank": "ضفاف النهر",
+ "place_of_worship": "مكان عبادة",
+ "pub": "حانة",
+ "restaurant": "مطعم",
+ "school": "مدرسة",
+ "university": "جامعة",
+ "hospital": "مستشفى",
+ "library": "مكتبة",
+ "theatre": "مسرح",
+ "courthouse": "محكمة",
+ "bank": "بنك",
+ "cinema": "سينما",
+ "pharmacy": "صيدلية",
+ "cafe": "مقهى",
+ "fast_food": "وجبات سريعة",
+ "fuel": "وقود",
+ "from": "من",
+ "to": "إلى",
+ "left_hand": "أيسر",
+ "right_hand": "أيمن"
+ },
+ "errorTypes": {
+ "20": {
+ "title": "عُقد متعددة في نفس البُقعة",
+ "description": "هناك أكثر من عُقدة واحدة في هذه البُقعة. أرقام العُقد: {var1}."
+ },
+ "30": {
+ "title": "مساحة غير مغلقة",
+ "description": "{var1} موسوم بـ \"{var2}\" ويجب أن تكون حلقة مغلقة."
+ },
+ "40": {
+ "description": "العُقدة الأولى {var1} من {var2} غير متصلة بأي طُرق أخرى."
+ },
+ "70": {
+ "title": "وسم مفقود"
+ }
+ }
+ }
},
- "mapillary_images": {
- "tooltip": "صور للطرقات من مابي لاري",
- "title": "صورة الخلفية من خدمة (Mapillary)"
+ "streetside": {
+ "tooltip": "صور الشوراع من ميكروسوفت",
+ "title": "بينج ستريت سايد",
+ "report": "الإبلاغ عن مشكلة متعلقة بالخصوصية مع هذه الصورة",
+ "view_on_bing": "عرض على خرائط بينج",
+ "hires": "جودة عالية"
},
- "mapillary_signs": {
- "tooltip": "العلامات المرورية من Mapillary (يجب تفعيل تراكب الصور)",
- "title": "صورة الخلفية لاشارات المرور من خدمة (Mapillary)"
+ "mapillary_images": {
+ "tooltip": "صور للطرقات من مابي لاري"
},
"mapillary": {
- "view_on_mapillary": "اعرض هذه الصورة في Mapillary"
+ "title": "مابيلاري",
+ "signs": {
+ "tooltip": "اللافتات المرورية من مابيلاري"
+ },
+ "view_on_mapillary": "عرض هذه الصورة على مابيلاري"
+ },
+ "openstreetcam_images": {
+ "tooltip": "صور على مستوى الشارع من أوبن ستريت كام"
+ },
+ "openstreetcam": {
+ "title": "أوبن ستريت كام",
+ "view_on_openstreetcam": "عرض هذه الصورة على أوبن ستريت كام"
+ },
+ "note": {
+ "note": "ملاحظة",
+ "title": "تعديل الملاحظة",
+ "anonymous": "مجهول",
+ "closed": "(مغلق)",
+ "commentTitle": "التعليقات",
+ "status": {
+ "opened": "مفتوح {when}",
+ "reopened": "مُعاد فتحه {when}",
+ "commented": "تم التعليق {when}",
+ "closed": "مُغلق {when}"
+ },
+ "newComment": "تعليق جديد",
+ "inputPlaceholder": "أدخِل تعليقا لمشاركته مع المستخدمين الآخرين.",
+ "close": "إغلاق الملاحظة",
+ "open": "إعادة فتح الملاحظة",
+ "comment": "تعليق",
+ "close_comment": "إغلاق وتعليق",
+ "open_comment": "إعادة فتح وتعليق",
+ "report": "إبلاغ",
+ "new": "ملاحظة جديدة",
+ "newDescription": "صِف المشكلة",
+ "save": "حفظ الملاحظة",
+ "login": "ينبغي عليك الولوج لتغيير الملاحظة أو التعليق عليها.",
+ "upload_explanation": "تعليقاتك ستكون مرئية لجميع مستخدمي OpenStreetMap.",
+ "upload_explanation_with_user": "تعليقاتك كـ {user} ستكون مرئية لجميع مستخدمي OpenStreetMap."
},
"help": {
"title": "المساعدة",
"key": "م",
- "help": "#المساعدة\nهذا محرر خرائط لخدمة الخرائط الحُرة [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/)\nالخرائط الحُرة والقابلة للتعديل للعالم، بامكانك استخدامها لإضافة أو تعديل معلومات تتعلق بمنطقتك, لتوفير خدمات مفتوحة المصدر وبيانات مفتوحة المصدر للعالم\n\nالإضافات التي تقوم بها ستكون ظاهرة للعالم لمستخدمي خدمة الخرائط مفتوحة المصدر OpenStreetMap. حتى تبدأ بتحرير الخرائط، يجب عليك [تسجيل الدخول](https://www.openstreetmap.org/login).\nهذا المحرر [iD editor](http://ideditor.com/) هو عمل مشترك ومفتوح المصدر حيث يمكن الحصول على مصدر الكود عبر موقع [GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD).\n",
- "editing_saving": "#التحرير والحفظ:\nهذا المُحرر مصمم في الأساس للعمل أثناء الاتصال بالإنترنت، وأنت الآن تعمل عليه من خلال موقع الويب.\n\n###تحديد العناصر على الخريطة:\nلتحديد عنصر على الخريطة كطريق أو نقطة مثلا انقر عليه مباشرة بزر الفأرة الأيسر، سيؤدي ذلك لتحديدها وظهور لون بارز عليها أو على حدودها ويستمر في الوميض أثناء التحديد، ومن ثم ظهور التفاصيل الخاصة بالعنصر المُحدد في اللوحة الجانبية. ويمكنك النقر عليها مجددا بزر الفأرة الأيمن لتظهر قائمة بالعمليات التي يمكن تنفيذها على العنصر المُحدد.\n\nلتحديد عدد من العناصر في نفس الوقت, اضغط مع الاستمرار بالضغط على مفتاح \"Shift\". ثم انقر على العناصر التي ترغب بتحديدها, أو انقر بزر الفأرة الأيسر مع الاستمرار بالنقر والسحب على الخريطة لرسم مساحة حُرّة. سيقوم ذلك بتحديد جميع النقاط الواقعة داخل المساحة المرسومة.\n\n###حفظ التعديلات:\nعند قيامك بالتغييرات في الخرائط كتعديل الطُرق، والمباني، والأماكن، وغير ذلك. يتم تخزين وحفظ هذه التغييرات محليا (على جهازك) حتى تقوم بحفظ ورفع هذه التعديلات على الخادوم عبر الإنترنت. لا تقلق عند قيامك بتعديل أو إجراء خاطيء يمكنك التراجع عن الإجراءات والتغييرات التي قمت بها عن طريق الضغط على زر التراجع, أو العودة عن التراجع عن طريق زر الإعادة بجانب زر التراجع.\n\nانقر على 'حفظ' لإنهاء مجموعة من التعديلات - على سبيل المثال، إذا كنت قد انتهيت من التعديلات في منطقة في مدينة ما وترغب في البدء بتعديل منطقة جديدة. ستكون لديك الفرصة لمراجعة وحفظ ما أتممته، وسيقدم لك المحرر اقتراحات مفيدة وتحذيرات في حال أن هناك شيئا ما لا يبدو سليما حول تغييراتك التي قمت بها.\n\nإذا كان كل شيء يبدو جيدًا، يمكنك إدخال تعليق صغير تشرح فيه التغيير الذي قمت به، ثم أنقر على 'رفع' لنشر التغييرات على OpenStreetMap.org, حيث تصبح مرئية لجميع المستخدمين الآخرين، ومتاحة للآخرين لتعديلها أو تحسينها عند الحاجة.\n\nإذا لم تتمكن من إنهاء تعديلاتك في جلسة واحدة، يمكنك ترك نافذة المحرر والعودة فيما بعد (على نفس المتصفح والحاسوب), وسيعرض عليك تطبيق المحرر استعادة تعديلاتك الأخيرة الغير محفوظة.\n\n###استخدام المحرر:\n\nيمكنك عرض قائمة باختصارات لوحة المفاتيح عن طريق الضغط على مفتاح '؟'.\n",
- "roads": "# الطرق:\n\nYou can create, fix, and delete roads with this editor. Roads can be all\nkinds: paths, highways, trails, cycleways, and more - any often-crossed\nsegment should be mappable.\n\n### التحديد والاختيار:\n\nClick on a road to select it. An outline should become visible, along\nwith a sidebar showing more information about the road. If you right-click\non it, you'll have a menu of actions you can apply on the road.\n\n### التعديل:\n\nOften you'll see roads that aren't aligned to the imagery behind them\nor to a GPS track. You can adjust these roads so they are in the correct\nplace.\n\nFirst click on the road you want to change. This will highlight it and show\ncontrol points along it that you can drag to better locations. If\nyou want to add new control points for more detail, double-click a part\nof the road without a node, and one will be added.\n\nIf the road connects to another road, but doesn't properly connect on\nthe map, you can drag one of its control points onto the other road in\norder to join them. Having roads connect is important for the map\nand essential for providing driving directions.\n\nYou can also right-click on it and select the 'Move' tool, or simply press\nthe `M` shortcut key, to move the entire road at one time, and then click\nagain to save that movement.\n\n### الحذف:\n\nIf a road is entirely incorrect - you can see that it doesn't exist in satellite\nimagery and ideally have confirmed locally that it's not present - you can delete\nit, which removes it from the map. Be cautious when deleting features -\nlike any other edit, the results are seen by everyone and satellite imagery\nis often out of date, so the road could simply be newly built.\n\nYou can delete a road by clicking on it to select it, then pressing the 'Delete'\nkey or right-clicking it and then clicking the trash can icon.\n\n### الإنشاء:\n\nFound somewhere there should be a road but there isn't? Click the 'Line'\nicon in the top-left of the editor or press the shortcut key `2` to start drawing\na line.\n\nClick on the start of the road on the map to start drawing. If the road\nbranches off from an existing road, start by clicking on the place where they connect.\n\nThen click on points along the road so that it follows the right path, according\nto satellite imagery or GPS. If the road you are drawing crosses another road, connect\nit by clicking on the intersection point. When you're done drawing, double-click\nor press 'Return' or 'Enter' on your keyboard.\n"
+ "help": {
+ "title": "المساعدة",
+ "welcome": "مرحبا بك في محرر iD لتحرير الخرائط على [OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/).\nمع هذا المحرر بإمكانك تحديث البيانات على OpenStreetMap مباشرة من خلال متصفح الويب.",
+ "open_data_h": "البيانات مفتوحة ومتاحة للعامة",
+ "open_data": "التعديلات والتغييرات التي تقوم بها على هذه الخرائط ستكون مرئية لكل من يستخدم خرائط OpenStreetMap.\nتعديلاتك يمكن أن تستند على معرفتك الشخصية، أو من خلال المسح والاستقصاء على أرض الواقع، أو من خلال الصور التي تم جمعها من التصوير الجوي وصور مستوى الشارع.\n كما ينبغي التنبيه والتشديد على أن النسخ من المصادر التجارية، كخرائط جوجل [ممنوع منعًا باتا](https://www.openstreetmap.org/copyright).",
+ "before_start_h": "قبل أن تبدأ",
+ "before_start": "ينبغي أن تكون على دراية بخرائط OpenStreetMap وهذا المحرر قبل البدء بالتحرير.\nإن محرر iD يحتوي على جولة لتعليمك أساسيات التحرير على خرائط OpenStreetMap.\nانقر على \"بدء جولة تعليم\" الظاهرة في هذه الصفحة لبدء جولة تعليمية - قد تستغرق منك حوالي 15 دقيقة فقط.",
+ "open_source_h": "المصدر مفتوح",
+ "open_source": "إن محرر iD هو مشروع تعاوني مفتوح المصدر، وأنت تستخدم الإصدار رقم {version} منه الآن.\nالكود المصدري متوفر [على موقع الاستضافة GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD).",
+ "open_source_help": "يمكنك المساهمة والمساعدة في مشروع iD عن طريق [الترجمة](https://github.com/openstreetmap/iD/blob/master/CONTRIBUTING.md#translating) أو [الإبلاغ عن العلل والمشاكل](https://github.com/openstreetmap/iD/issues) التي قد تواجهها أثناء استخدامك للمحرر."
+ },
+ "overview": {
+ "title": "نظرة عامة",
+ "navigation_h": "التنقل بين عناصر المحرر",
+ "navigation_drag": "يمكنك تحريك وسحب الخريطة عن طريق الضغط عليها بزر الفأرة الأيسر {leftclick} مع الاستمرار على الضغط مع تحريك الفأرة. يمكنك أيضا استخدام مفاتيح الأسهم `↓`, `↑`, `←`, `→` على لوحة مفاتيحك لنفس الغرض.",
+ "navigation_zoom": "بإمكانك تكبير وتصغير الخريطة عن طريق تدوير عجلة الفأرة أو ما يقابلها في لوحة اللمس في الحواسيب اللوحية، أو عن طريق الضغط على أزرار {plus} / {minus} على جانب الخريطة. يمكنك أيضا استخدام مفاتيح `+`, `-` على لوحة المفاتيح.",
+ "features_h": "عناصر الخريطة",
+ "features": "نحن نستخدم المصطلح *عناصر* لوصف الأشياء الظاهرة على الخريطة، مثل الطُرق، والبنايات، أو النقاط.\nأي شيء في العالم الحقيقي يمكن وصفه كعنصر في خرائط OpenStreetMap.\nعناصر الخريطة يمكن تمثيلها في هذه الخرائط باستخدام ثلاثة أشياء وهي: *النقاط*، و*الخطوط*، و*المساحات*.",
+ "nodes_ways": "في OpenStreetMap، يُطلق على النقاط في بعض الأحيان مصطلح *عُقد*، ويُطلق على الخطوط والمساحات في بعض الأحيان مُصطلح *طُرق*."
+ },
+ "editing": {
+ "title": "التعديل والحفظ",
+ "select_h": "الاختيار",
+ "select_left_click": "{leftclick} انقر نقرة بالزر الأيسر على عنصر ما لاختياره. سيقوم ذلك بتمييز العنصر بحد متوهج ينبض باستمرار، وسيظهر شريط جانبي يعرض لك تفاصيل عن العنصر المُختار، كاسمه وعنوانه ونحو ذلك.",
+ "select_right_click": "{rightclick} انقر نقرة بالزر الأيمن على عنصر ما لإظهار قائمة التعديل، والتي تعرض لك الأوامر المتاحة لتعديل العنصر، كتحريكه أو تدويره أو حذفه.",
+ "multiselect_h": "الاختيار المتعدد",
+ "multiselect_shift_click": "`{shift}`+{leftclick} لاختيار أكثر من عنصر في نفس الوقت. يجعل ذلك من السهل تحريك أو حذف أكثر من عنصر في نفس الوقت.",
+ "multiselect_lasso": "هناك طريقة أخرى لاخيار عدة عناصر في نفس الوقت وهي بالضغط مع الاستمرار على مفتاح `{shift}`، ثم الضغط مع الاستمرار على زر الفأرة الأيسر {leftclick} وسحب الفأرة لرسم مساحة حُرة للتحديد. وبذلك سيتم تحديد جميع النقاط بداخل مساحة الرسم المرسومة.",
+ "undo_redo_h": "التراجع والإعادة",
+ "undo_redo": "يتم حفظ تعديلاتك وتخزينها في المتصفح حتى تقوم باختيار حفظها على خادوم OpenStreetMap.\nيمكنك التراجع عن التعديلات عن طريق الضغط على زر **التراجع** {undo}، أو العودة عن التراجع عن طريق الضغط على زر **الإعادة** {redo}.",
+ "save_h": "الحفظ",
+ "save": "انقر زر {save} **حفظ** لإنهاء تعديلاتك وإرسالها إلى OpenStreetMap. ينبغي عليك أن تتذكر حفظ تعديلاتك بشكل متكرر حتى لا يضيع مجهودك!",
+ "save_validation": "في شاشة الحفظ، سيكون لديك الفرصة لكتابة تعليق أو ملاحظات على ما قمت به من تعديلات. كما سيقوم المحرر iD تلقائيا بعمل بعض الفحوصات الأساسية عن البيانات التي قد تكون ناقصة وقد يقدم بعض الاقتراحات والتحذيرات المفيدة إن كان هناك شيء ما لا يبدو صحيحا. ",
+ "upload_h": "الرفع",
+ "upload": "قبل رفع تغييراتك ينبغي عليك إدخال [تعليق على التغييرات](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_changeset_comments). ثم اضغط على **رفع** لإرسال تغييراتك إلى خرائط OpenStreetMap, حيث ستدمج هذه التغييرات مع الخرائط وتكون مرئية للجميع.",
+ "backups_h": "النسخ الاحتياطي التلقائي",
+ "backups": "إن لم تستطع إنهاء وحفظ تعديلاتك في نفس الجلسة، على سبيل المثال إنطفاء جهاز حاسوبك فجأة أو حدوث عطل في متصفحك أدى إلى غلقه بشكل مفاجيء أو نحو ذلك، فلا تقلق فإن تعديلاتك لا تزال محفوظة في متصفحك. حيث يمكنك العودة لاحقا (على نفس جهازك ونفس المتصفح)، وسيعرض عليك محرر iD استعادة أعمالك من حيث تركتها.",
+ "keyboard_h": "اختصارات لوحة المفاتيح",
+ "keyboard": "يمكنك عرض قائمة باختصارات لوحة المفاتيح عن طريق الضغط على مفتاح `?`."
+ },
+ "feature_editor": {
+ "title": "محرر العناصر",
+ "intro": "يظهر *محرر العناصر* على جانب الخريطة، ويتيح لك عرض وتحرير جميع المعلومات المتعلقة بالعنصر المُختار.",
+ "definitions": "يعرض لك القسم العلوي نوع العنصر.\nكما يحتوي القسم الأوسط على *حقول* تعرض خصائص وسمات العنصر، كالاسم والعنوان.",
+ "type_h": "نوع العنصر",
+ "type": "يمكنك النقر على نوع العنصر لتغيير العنصر إلى نوع مختلف. أي شيء موجود في العالم الحقيقي يمكن إضافته إلى خرائط OpenStreetMap، لذلك هناك الآلاف من أنواع العناصر التي يمكنك الاختيار بينها.",
+ "type_picker": "عند اختيار نوع العنصر يظهر لك في الأعلى أنواع العناصر الأكثر شيوعا واستخداما، مثل مواقف السيارات، والمستشفيات، والمطاعم، والطُرق، والمباني، ونحو ذلك.\nيمكنك البحث عن أي شيء عن طريق كتابة ما تريده في حقل البحث. كما يمكنك أيضا النقر على أيقونة {inspect} **معلومات** الموجودة بجانب نوع العنصر لمعرفة المزيد عنه.",
+ "fields_h": "الحقول",
+ "fields_all_fields": "يحتوي قسم \"كل الحقول\" على جميع تفاصيل العنصر المختار. في خرائط OpenStreetMap جميع الحقول اختيارية، ولا بأس بترك حقل ما فارغا إذا كنت غير متأكد مما سيكتب فيه.",
+ "fields_example": "تظهر حقول مختلفة لكل نوع عنصر عند اختياره. على سبيل المثال، الطريق قد يظهر حقول عن حدود السرعة ونوع تمهيده، ولكن المطعم قد يظهر حقول عن نوع الطعام المقدم وساعات الفتح والإغلاق.",
+ "fields_add_field": "يمكنك أيضا النقر في القائمة المنسدلة \"إضافة حقل\" لإضافة المزيد من الحقول، كالوصف، ورابط ويكيبيديا، أو إمكانية الوصول بالكرسي المتحرك، والمزيد.",
+ "tags_h": "الوسوم",
+ "tags_all_tags": "تحت قسم الحقول، يمكنك العثور على قسم \"كل الوسوم\" لتعديل أي من *وسوم* OpenStreetMap للعنصر المختار. كل وسم يحتوي على *مفتاح* و*قيمة*، وهي البيانات التي تعرّف كل العناصر المخزّنة في OpenStreetMap.",
+ "tags_resources": "تعديل وسوم العناصر يتطلب معرفة متوسطة عن OpenStreetMap. ينبغي عليك الاستعانة ببعض المصادر مثل [ويكي OpenStreetMap](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Main_Page) أو [موقع Taginfo](https://taginfo.openstreetmap.org/) لمعرفة المزيد عن استخدامات الوسوم في OpenStreetMap."
+ },
+ "points": {
+ "title": "النقاط",
+ "intro": "يمكن استخدام *النقاط* لتمثيل المتاجر، والمطاعم، والآثار ونحو ذلك. يمكنك تحديد منطقة معينة، ووصف ما يوجد بها.",
+ "add_point_h": "إضافة النقاط",
+ "add_point": "لإضافة نقطة، أنقر على زرّ {point} **نقطة** الموجود في شريط الأدوات أعلى الخريطة، أو اضغط مفتاح الاختصار `1` على لوحة المفاتيح، وسيقوم ذلك بتغيير مؤشر الفأرة إلى رمز الصليب.",
+ "add_point_finish": "لوضع نقطة جديدة على الخريطة، ضع مؤشر الفأرة في المكان الذي ترغب بإنشاء النقطة فيه، ثم انقر على الزرّ الأيسر للفأرة {leftclick} أو اضغط على مفتاح المسافة في لوحة المفاتيح `Space`.",
+ "move_point_h": "تحريك ونقل النقاط",
+ "move_point": "لتحريك ونقل نقطة ما، ضع مؤشر الفأرة على النقطة المراد تحريكها، ثم اضغط على الزر الأيسر للفأرة {leftclick} مع الاستمرار بالضغط عليه وتحريك الفأرة إلى الموضع الجديد المراد وضع النقطة فيه.",
+ "delete_point_h": "حذف وإزالة النقاط",
+ "delete_point": "لا بأس من حذف العناصر الغير موجودة في العالم الحقيقي. حذف عنصر ما من OpenStreetMap سيؤدي لحذفه أيضا من الخرائط التي يستخدمها الجميع. لذا ينبغي التأكد أن العنصر غير موجود بالفعل قبل حذفه.",
+ "delete_point_command": "لحذف نقطة، انقر بالزرّ الأيمن {rightclick} على النقطة لتظهر لك قائمة بالتعديلات، ثم انقر على أمر {delete} **حذف** لإزالتها."
+ },
+ "lines": {
+ "title": "الخطوط",
+ "intro": "تستخدم *الخطوط* لتمثيل الطُرق، وخطوط السكك الحديدية، والأنهار، وغير ذلك. \nينبغي أن ترسم الخطوط أسفل مركز العنصر الذي تمثله.",
+ "add_line_h": "إضافة الخطوط",
+ "add_line": "لإضافة خط، انقر على زرّ {line} **خط** الموجود في شريط الأدوات أعلى الخريطة، أو اضغط مفتاح الاختصار `2` على لوحة المفاتيح، وسيقوم ذلك بتغيير مؤشر الفأرة إلى رمز الصليب.",
+ "add_line_draw": "ثم، ضع مؤشر الفأرة حيث ينبغي أن يبدأ رسم الخط وانقر على الزر الأيسر {leftclick} أو اضغط على مفتاح المسافة `Space` لبدء وضع العُقد على طول الخط. استمر بوضع المزيد من العُقد عن طريق الضغط على مفتاح المسافة `Space`. أثناء الرسم يمكنك تكبير الخريطة وتصغيرها كما يمكنك سحب الخريطة من أجل إضافة المزيد من التفاصيل.",
+ "add_line_finish": "لإنهاء رسم خط، اضغط على مفتاح الإدخال `{return}` أو انقر مجددا بزرّ الفأرة الأيسر {leftclick} على آخر عقدة للخط.",
+ "modify_line_h": "تعديل الخطوط",
+ "modify_line_dragnode": "في كثير من الأحيان قد تجد خطوطا مرسومة بشكل غير سليم، على سبيل المثال قد تجد طريقا غير متطابق مع صور الخلفية.\nلتصحيح شكل الخط، اضغط بالزر الأيسر {leftclick} على الخط لاختياره، ستظهر العُقد المكونة للخط المختار كدوائر صغيرة، ثم يمكنك سحب هذه العُقد ونقلها للموضع المطلوب.",
+ "modify_line_addnode": "يمكنك أيضا إنشاء عُقدة جديدة على أي خط إما بالضغط المزدوج بالزر الأيسر {leftclick} على الخط وفي الموضع المراد إضافة العُقدة عنده، أو عن طريق سحب المثلثات الصغيرة التي تكون موجودة على الخط في منتصف العُقد.",
+ "connect_line_h": "وصل الخطوط",
+ "connect_line": "وجود طُرق متصلة بشكل سليم مُهم للخريطة وأساسي لتوفير اتجاهات القيادة.",
+ "connect_line_display": "الروابط بين الطرق تكون مرسومة كدوائر رمادية. ونقاط النهاية للخطوط تكون مرسومة كدوائر بيضاء أكبر قليلا إذا كانت غير متصلة بأي شيء.",
+ "connect_line_drag": "لربط خط بعنصر آخر، اسحب أحد العُقد المكونة للخط إلى العنصر الآخر حتى يندمج كلا العنصرين معًا.\nتلميح: يمكنك الضغط مع الاستمرار على مفتاح `{alt}` لمنع العُقد من الاندماج بالعناصر الأخرى.",
+ "connect_line_tag": "إذا كنت تعرف أن عُقدة ارتباط طريق ما عبارة عن إشارة مرورية أو مكان عبور مشاة، يمكنك إضافة ذلك إلى الارتباط عن طريق الضغط على عُقدة الربط واستخدام محرر العناصر لاختيار نوع العنصر الصحيح.",
+ "disconnect_line_h": "فصل الخطوط",
+ "disconnect_line_command": "لقطع اتصال خط عن خط أو عنصر آخر، انقر بالزر الأيمن {rightclick} على عُقدة الارتباط واختر أمر **قطع الاتصال** {disconnect} من قائمة التحرير.",
+ "move_line_h": "تحريك ونقل الخطوط",
+ "move_line_command": "لتحريك ونقل خط بالكامل، انقر بالزر الأيمن {rightclick} على الخط المراد نقله واختر أمر **تحريك** {move} من قائمة التحرير. ثم حرّك الفأرة إلى المكان المراد، وانقر بالزر الأيسر {leftclick} لوضع الخط في المكان الجديد.",
+ "move_line_connected": "الخطوط المتصلة بعناصر أخرى ستبقى متصلة بالعناصر أثناء تحريك الخط إلى المكان الجديد، وقد يمنعك مُحرر iD من تحريك الخط خلال خط آخر متصل.",
+ "delete_line_h": "حذف وإزالة الخطوط",
+ "delete_line": "إذا وجدت خط مرسوم بشكل غير صحيح كليا، على سبيل المثال طريق مرسوم ولكنه غير موجود في الحقيقة، فلا تتردد فيه حذفه. وأنتبه عند حذف العناصر: فقد تكون صور خلفية الخرائط التي تستخدمها غير حديثة، أو الطريق الذي تظنه ليس موجودا يجري إنشائه حاليا.",
+ "delete_line_command": "لحذف خط ما، انقر بالزر الأيمن {rightclick} على الخط لاختياره ولتظهر لك قائمة التحرير، ثم انقر على أمر **حذف** {delete} في القائمة."
+ },
+ "areas": {
+ "title": "المساحات",
+ "intro": "يمكن أن ُتستخدم *المساحات* لعرض الحدود لبعض العناصر كالبحيرات، والمباني، والمناطق السكنية. المساحات يجب أن تتبع حافة العنصر الذي يمثلها، على سبيل المثلال حول قاعدة المبنى.",
+ "point_or_area_h": "نقاط أو مساحات؟",
+ "point_or_area": "يُمكن تمثيل الكثير من العناصر كنقاط أو مساحات. ولكن ينبغي رسم الحدود الخارجية للأبنية والمنشآت كمساحات قدر الإمكان. ويمكن وضع النقاط داخل مساحة المبنى لتمثيل الشركات والمكاتب والعناصر الأخرى المتواجدة داخل هذا المبنى.",
+ "add_area_h": "إضافة المساحات",
+ "add_area_command": "لإضافة مساحة، انقر على زرّ {area} **مساحة** في شريط الأدوات أعلى الخريطة، أو اضغط مفتاح الاختصار `3` على لوحة المفاتيح. وسيؤدي ذلك لتغيير رمز مؤشر الفأرة إلى رمز الصليب.",
+ "add_area_draw": "بعد ذلك، ضع مؤشر الفأرة في أحد أركان العنصر المراد رسمه ثم انقر بزرّ الفأرة الأيسر {leftclick} أو اضغط مفتاح المسافة `Space` على لوحة المفاتيح لتبدأ بوضع النقاط المكونة للحواف الخارجية من المساحة. واستمر بوضع المزيد من النقاط عن طريق النقر الأيسر بالفأرة أو الضغط على المسافة `Space`. كما يمكنك تكبير وتصغير وسحب الخريطة أثناء الرسم لتتمكن من إضافة المزيد من التفاصيل.",
+ "add_area_finish": "لإنهاء رسم مساحة، اضغط على مفتاح الإدخال `{return}` أو انقر مرة أخرى على أول نقطة أو آخر نقطة مكونة للرسم.",
+ "square_area_h": "تربيع الأركان",
+ "square_area_command": "الكثير من عناصر المساحات مثل البنايات لها أركان مربعة. ولتربيع أركان مساحة ما، انقر بالزر الأيمن {rightclick} على حافة من حواف المساحة واختر أمر {orthogonalize} **مربع** من قائمة التحرير.",
+ "modify_area_h": "تعديل المساحات",
+ "modify_area_dragnode": "غالبًا ما سترى مساحات غير مرسومة بشكل صحيح ، على سبيل المثال مبنى لا يتطابق مع صور الخلفية. ولضبط شكل مساحة ما ، انقر أولاً عليها بزر الفأرة الأيسر {leftclick} لتحديدها. ستظهر جميع عقد المساحة كدوائر صغيرة. يمكنك بعد ذلك سحب العقد إلى مواقع أفضل.",
+ "modify_area_addnode": "كما يمكنك أيضا إنشاء عُقد جديدة على طول حدود المساحة إما عن طريق النقر المزدوج بالزر الأيسر {leftclick} على حواف المساحة أو عن طريق سحب المثلثات الصغيرة المتواجدة في منتصف الخطوط الواصلة بين العُقد.",
+ "delete_area_h": "حذف وإزالة المساحات",
+ "delete_area": "إذا كانت هناك مساحة غير صحيحة نهائيا، على سبيل المثال مبنى غير موجود في الحقيقة، فلا بأس بحذف تلك المساحة، ولكن كن حذرا عند الحذف فقد تكون صور خلفية الخرائط التي تستخدمها غير حديثة، والمبنى الذي تعتقد أنه موجود بالخطأ قد بُني حديثا.",
+ "delete_area_command": "لحذف مساحة ما، انقر بالزر الأيمن {rightclick} على المساحة لاختيارها لتظهر لك قائمة التعديل، ثم انقر على أمر {delete} **حذف**"
+ },
+ "relations": {
+ "title": "العلاقات",
+ "intro": "تعتبر *العلاقات* نوع خاص من العناصر في OpenStreetMap وهي تجمع العناصر الأخرى ببعضها البعض. فالعناصر التي تنتمي لعلاقة ما يطلق عليها *أعضاء*، وكل عضو يمكن أن يكون له *قاعدة* في العلاقة.",
+ "edit_relation_h": "تعديل العلاقات",
+ "edit_relation": "في أسفل محرر العناصر، يمكنك توسيع قسم \"كل العلاقات\" لمعرفة ما إذا كان العنصر المختار هو عضو في أي علاقة. ويمكنك بعد ذلك النقر على العلاقة لاختيارها وتعديلها.",
+ "edit_relation_add": "لإضافة عنصر ما إلى علاقة، اختر العنصر، ثم انقر على زر الإضافة {plus} في قسم \"كل العلاقات\" في محرر العناصر. كما يمكنك الاختيار من قائمة العلاقات القريبة، أو اختيار \"علاقة جديدة...\".",
+ "edit_relation_delete": "يمكنك أيضا النقر على زر {delete} **حذف** لإزالة العنصر المختار من العلاقة. وإذا أزلت كل الأعضاء من العلاقة، فإن العلاقة سيتم حذفها تلقائيا.",
+ "maintain_relation_h": "الحفاظ على العلاقات",
+ "maintain_relation": "في معظم الأحيان، سيقوم محرر iD بالحفاظ على علاقاتك تلقائيا أثناء تعديلك. ولكن ينبغي الحذر عند استبدال العناصر التي قد تكون أعضاء في علاقات. فعلى سبيل المثال إذا قمت بحذف جزء من طريق ورسم جزء جديد لاستبداله به، فيجب عليك إضافة الجزء الجديد إلى نفس العلاقات (المسارات، وقيود الانعطاف، ...إلخ) التي ينتمي لها الجزء الأصلي.",
+ "relation_types_h": "أنواع العلاقات",
+ "multipolygon_h": "المضلعات المتداخلة",
+ "multipolygon": "علاقة *المضلع المتداخل* هي عبارة عن مجموعة مكونة من واحد أو أكثر من العناصر *الخارجية* مع واحد أو أكثر من العناصر الداخلية. فالعناصر الخارجية تعبّر عن الحواف الخارجية من المضلع المتداخل، والعناصر الداخلية تعبّر عن المساحات والفجوات داخل المضلع المتداخل.",
+ "multipolygon_create": "لإنشاء مضلع متداخل، على سبيل المثال مبنى به فجوة بداخله، ارسم الحواف الخارجية للمبنى كمساحة والحواف الداخلية كخط أو مساحة أخرى. ثم اضغط `{shift}`+{leftclick} نقرة يسرى وحدد كلا العنصرين، ثم انقر {rightclick} نقرة يمنى لعرض قائمة التحرير، واختر أمر {merge} **دمج**",
+ "multipolygon_merge": "دمج عدة خطوط أو مساحات سيعمل على إنشاء علاقة مضلع متداخل جديدة مع اعتبار أن المساحات المختارة عبارة عن أعضاء. وسيقوم محرر iD بتميير العنصر الداخلي من الخارجي آليا، بناء على أي العناصر متواجدة داخل العناصر الأخرى.",
+ "turn_restriction_h": "قيود الإنعطاف",
+ "turn_restriction": "علاقة *قيود الانعطاف* هي عبارة عن مجموعة من أجزاء الطريق المتعددة المتقاطعة مع بعضها البعض. وتحتوي قيود الانعطاف على *\"من\"* الطريق، و*\"عبر\"* عقدة التقاطع أو الطرق، و*\"إلى\"* الطريق.",
+ "turn_restriction_field": "لتعديل قيود الانعطاف، اختر عُقدة تقاطع وهي النقطة التي يلتقي فيها طريقان أو أكثر. سيعرض لك مُحرر العناصر حقل خاص بـ\"قيود الانعطاف\" يحتوي على نموذج واضح للتقاطع.",
+ "turn_restriction_editing": "في حقل \"قيود الانعطاف\"، انقر لاختيار طريق \"من\"، لمعرفة ما إذا كان الانعطاف مسموحا أو محظورا \"إلى\" أي من الطرق التي يؤدي إليها.\nيمكنك النقر على أيقونات الانعطاف للتبديل بين وضع السماح والحظر، وسيعمل محرر iD على إنشاء العلاقات آليا وتعيين قواعد \"من\"، و\"عبر\"، و\"إلى\" بناءً على اختياراتك.",
+ "route_h": "المسارات",
+ "route": "علاقة *المسار* هي عبارة عن مجموعة من عناصر الخطوط التي تكون مع بعضها شبكة من الخطوط أو الطرق، مثل مسار الحافلة، أو مسار القطار أو مسار الطريق.",
+ "route_add": "لإضافة عنصر إلى علاقة مسار، اختر العنصر ثم مرر لأسفل في محرر العناصر حتى تصل لقسم \"جميع العلاقات\"، ثم انقر على زرّ الإضافة {plus} لإضافة هذا العنصر إلى أقرب علاقة موجودة أو إلى علاقة جديدة.",
+ "boundary_h": "الحدود",
+ "boundary": "علاقة *الحدود* هي عبارة عن مجموعة من عناصر الخطوط التي تكون مع بعضها حدودا إدارية لمساحة أو منطقة ما.",
+ "boundary_add": "لإضافة عنصر إلى علاقة الحدود، اختر العنصر ثم مرر لأسفل في محرر العناصر حتى تصل لقسم \"جميع العلاقات\"، ثم انقر على زرّ الإضافة {plus} لإضافة هذا العنصر إلى أقرب علاقة موجودة أو إلى علاقة جديدة."
+ },
+ "notes": {
+ "title": "الملاحظات",
+ "intro": "تُستخدم *الملاحظات* لتنبيه المستخدمين الآخرين أن العنصر بحاجة للإصلاح أو للفت انتباههم لأي شيء آخر.\nالملاحظة تكون عبارة عن علامة في موقع معين في الخريطة. ولرؤية الملاحظات الموجودة أو إضافة ملاحظة جديدة، انقر على {data} **بيانات الخريطة** من اللوحة اليسرى وقم بتفعيل ملاحظات OpenStreetMap.",
+ "add_note_h": "إضافة ملاحظات",
+ "add_note": "لإضافة ملاحظة جديدة، انقر على زرّ {note} **ملاحظة** من شريط الأدوات أعلى الخريطة، أو اضغط مفتاح الاختصار `4`.\nسيقوم ذلك بتغيير مؤشر الفأرة إلى رمز الصليب. ولوضع الملاحظة الجديدة على الخريطة، حرك مؤشر الفأرة إلى الموضع الذي ترغب به، ثم انقر {leftclick} نقرة يسرى بالفأرة أو اضغط مفتاح المسافة `Space`.",
+ "move_note": "يمكن نقل الملاحظات الجديدة فقط. ولنقل ملاحظة ما، ضع مؤشر الفأرة على الملاحظة الجديدة، ثم انقر عليها بالزرّ {leftclick} الأيسر للفأرة مع الاستمرار بالنقرة ثم تحريك المؤشر إلى الموضع الجديد الذي ترغب به.",
+ "update_note_h": "الإغلاق وإعادة الفتح والتعليق",
+ "update_note": "يمكن تحديث ملاحظة موجودة مسبقا عن طريق إغلاقها، أو إعادة فتحها، أو إضافة تعليق عليها. فإغلاق الملاحظة يشير إلى أن المشكلة قد تم حلها. وإعادة فتحها يشير إلى أن المشكلة الأصلية لم يتم حلها بعد.",
+ "save_note_h": "حفظ الملاحظات",
+ "save_note": "ينبغي عليك حفظ أي تعديلات على الملاحظات بشكل مستقل عن طريق النقر على الأزرار أسفل التعليقات في الملاحظة. فتعديلات الملاحظات **غير** مشمولة في التغييرات التي يتم رفعها على OpenStreetMap."
+ },
+ "imagery": {
+ "title": "صور الخلفية",
+ "intro": "صور الخلفية التي تظهر خلف بيانات الخريطة تُعتبر مصدر مهم جدًا لرسم الخرائط. فتلك الصور قد تكون صورًا جوية تم جمعها عن طريق الأقمار الصناعية، أو الطائرات، أو الطائرات الطنانة، أو صورًا لخرائط تاريخية أو غيرها من مصادر البيانات الحُرة المتاحة.",
+ "sources_h": "مصادر صور الخلفية",
+ "choosing": "لرؤية أي مصادر الصور متاحة في التعديل، انقر على {layers} **إعدادات الطبقات** من الأزرار على يسار الخريطة.",
+ "sources": "بشكل افتراضي، فإن طبقات القمر الصناعي لـ [خرائط بينج](https://www.bing.com/maps/) يتم اختيارها تلقائيا كصور الخلفية للخرائط، وبحسب المكان الذي تقوم بتحريره، فإن مصادر الصور الأخرى تكون متاحة. فبعضها قد تكون أحدث من الأخرى، وبعضها قد تكون جوده تصويره أفضل من غيرها، لذلك فمن المفيد دائما أن تقوم بتجربة أكثر من مصدر صور ومعرفة أيها أفضل لتحرير الخرائط.",
+ "offsets_h": "ضبط إزاحة الصور",
+ "offset": "في بعض الأحيان تكون صور الخلفية مُنزاحة قليلا عن بيانات الخرائط المرسومة. فإذا وجدت الكثير من الطُرق أو المباني الغير منطبقة على الخلفية، فقد يكون ذلك عيبا من صور الخلفية، وليس بالضرورة تحريك تلك البيانات لتتناسب مع الخلفية.\nوبدلا من ذلك يمكنك ضبط الخلفية بحيث تطابق البيانات الموجودة عن طريق توسيع قسم \"ضبط إزاحة الصور\" من أسفل لوحة إعدادات الخلفية.",
+ "offset_change": "انقر على الأسهم الصغيرة لضبط إزاحة الصورة بقيمة صغيرة عند كل نقرة، أو ضع مؤشر الفأرة على المستطيل الرمادي واضغط بزر الفأرة الأيسر {leftclick} مع الاستمرار على الضغطة، ثم اسحب لتحريك صورة الخلفية إلى الإزاحة المطلوبة."
+ },
+ "streetlevel": {
+ "title": "صور مستوى الشارع",
+ "intro": "صور مستوى الشارع تكون مفيدة في الحصول على معلومات اللافتات المرورية، والشركات، وغيرها من التفاصيل التي لا يمكن رؤيتها من صور الأقمار الصناعية والتصوير الجوي. ويدعم مُحرر iD صور مستوى الشارع من [بينج سترييتسايد](https://www.microsoft.com/en-us/maps/streetside)، و[مابيلاري](https://www.mapillary.com), و[أوبن سريت كام](https://www.openstreetcam.org).",
+ "using_h": "استخدام صور مستوى الشارع",
+ "using": "لاستخدام صور مستوى الشارع في رسم الخرائط ، انقر على {data} **بيانات الخريطة** من الشريط الجانبي على يسار الخريطة لتفعيل أو تعطيل طبقات الصور المتاحة.",
+ "photos": "عند تفعيلها، سيظهر في حال توفر البيانات خط عليه تسلسل من الصور. وعند التكبير لمستوى أعلى، تظهر دوائر صغيرة على الخط تمُثّل كل دائرة موقع الصورة المأخوذة، وعند التكبير لمستوى أعلى، تظهر أشكال مخروطيه خارجة من الدوائر الصغيرة تُمثل اتجاه تلك الأشكال الاتجاه التي كانت تواجهه الكاميرا عند إلتقاط الصورة.",
+ "viewer": "عند النقر على أي من هذه الدوائر التي تمثل الصور المُلتقطة، يظهر عارض للصور في الركن السفلي من الخريطة. يحتوي هذا العارض على أزرار تحكم للتقدم خطوة للأمام أو للخلف في تسلسل الصور المأخوذة. كما يعرض أيضا اسم المستخدم للشخص الذي قام بالتقاط الصورة المعروضة، وتاريخ الالتقاط، ورابط لعرض الصورة في موقع الويب الأصلي."
+ },
+ "gps": {
+ "title": "تتبعات الجي بي إس",
+ "intro": "تُعد المسارات المُجمّعة عن طريق نظام التموضع العالمي (الجي بي إس) مصدرا قيما للبيانات على OpenStreetMap. هذا المُحرر يدعم صيغ الملفات *gpx.* و *geojson. و *kml.* لفتحها محليا من جهازك. حيث يمكنك جمع مسارات الجي بي إس عن طريق هاتفك الذكي أو ساعتك الذكية أو غيرها من أجهزة الجي بي إس.",
+ "survey": "لمعلومات عن كيفية إجراء مسح جي بي إس، اقرأ [رسم الخرائط عن طريق الأجهزة الذكية وأجهزة الجيبي إس أو الخرائط الورقية](http://learnosm.org/en/mobile-mapping/).",
+ "using_h": "استخدام مسارات الجي بي إس",
+ "using": "لاستخدام مسارات الجي بي إس في رسم الخرائط، قُم بسحب ملف البيانات إلى مُحرر الخرائط. فإذا تم التُعرف عليه، ستظهر المسارات على الخريطة كخط بلون بنفسجي ساطع. انقر على {data} **بيانات الخريطة** من الشريط الجانبي على يسار الخريطة لتفعيل أو تعطيل أو تكبير بيانات الجي بي إس.",
+ "tracing": "لم تُرسل مسارات الجي بي إس إلى OpenStreetMap - الطريقة الأفضل لاستخدام تلك المسارات هي برسمها على الخريطة، واستخدامها كدليل إرشادي لإضافة العناصر الجديدة.",
+ "upload": "يُمكنك أيضا [رفع بيانات الجي بي إس على OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/trace/create) للمستخدمين الآخرين لاستخدامها."
+ },
+ "qa": {
+ "title": "ضمان الجودة",
+ "intro": "أدوات *ضمان الجودة* يمكنها العثور على الأوسمة غير الصحيحة أو الطُرق غير المتصلة وغيرها من المشاكل التي قد تحدث في OpenStreetMap، والتي يمكن لمحرري الخرائط إصلاحها فيما بعد.\nولعرض المشاكل الموجودة التي تم كشفها من أدوات ضمان الجودة، انقر على {data} **بيانات الخريطة** من اللوحة الجانبية لتفعيل طبقة ضمان الجودة.",
+ "tools_h": "الأدوات",
+ "tools": "الأدوات التالية مدعومة حاليا: [KeepRight](https://www.keepright.at/) و [ImproveOSM](https://improveosm.org/en/).\nومن المتوقع أن يُدعم [Osmose](https://osmose.openstreetmap.fr/) والمزيد من أدوات ضمان الجودة مستقبلا.",
+ "issues_h": "التعامل مع المشاكل",
+ "issues": "التعامل مع المشاكل المكشوفة من ضمان الجودة مشابه للتعامل مع الملاحظات. اضغط على العلامة لعرض تفاصيل المشكلة في اللوحة الجانبية. وكل أداة تحتوي على قدراتها الخاصة في التعامل مع المشكلة، ولكن بشكل عام يمكنك التعليق و/أو غلق المشكلة المكشوفة."
+ },
+ "field": {
+ "restrictions": {
+ "title": "المساعدة لـ قيود المنعطفات",
+ "about": {
+ "title": "عنْ",
+ "about": "يتيح لك هذا الحقل فحص وتعديل قيود الانعطاف. فهو يظهر لك نموذج واضح من التقاطع المُختار بما في ذلك الطُرق الأخرى القريبة والمتصلة بهذا التقاطع.",
+ "from_via_to": "قيد الانعطاف دائما ما يحتوي على: واحدة **من طريق**، وواحدة **إلى طريق**، كما يحتوي أيضا إما واحدة **عبر عُقدة** التقاطع أو واحدة أو أكثر **عبر طُرق**.",
+ "maxdist": "ذراع \"{distField}\" أسفل النموذج يتحكم في مدى بُعد البحث عن الطُرق الإضافية المتصلة.",
+ "maxvia": "ذراع \"{viaField}\" أسفل النموذج يقوم بضبط عدد الطُرق التي ستؤدي إلى طُرق أخرى في البحث. (تلميح: الأبسط أفضل)"
+ },
+ "inspecting": {
+ "title": "الفحص",
+ "about": "يمكنك أن تحوم بمؤشر الفأرة على أي جزء **من** لرؤية ما إذا كان يحتوي على أي قيود للانعطاف. وأي وجهة ممكنة **إليها** ستظهر مرسومة بظل ملوّن يبيّن ما إذا كان هناك قيود موجودة ونوعها.",
+ "restricted": "\"ممنوع\" يعني أنه يوجد قيد أو منع للانعطاف، على سبيل المثال \"يمنع الانعطاف يسارا\".",
+ "only": "\"فقط\" تعني أن المركبة التي تأخذ هذا المسار قد تقوم بهذا الخيار فقط، على سبيل المثال \"إلى الأمام فقط\"."
+ },
+ "modifying": {
+ "title": "التعديل",
+ "about": "لتعديل قيود الانعطاف، أولا أنقر على أي جزء **من** لاختياره، وسيظهر حول الجزء المختار ظل يومض باستمرار، وسيظهر على جميع الوجهات الممكن الذهاب **إليها** رموز انعطاف.",
+ "indicators": "ثم انقر على رموز الانعطاف تلك للتبديل بين \"مسموح\" أو \"ممنوع\" أو \"فقط\".",
+ "simple": "**تفضيل القيود البسيطة عن القيود المُعقّدة.**",
+ "simple_example": "على سبيل المثال، تجنب إنشاء قيد \"عبر-طريق\" إذا كان قيد انعطاف ابسط \"عبر-عُقدة\" سيفعل ذلك.",
+ "indirect": "**بعض القيود تُظهر النص \"(بشكل غير مباشر)\" وتظهر بخط خفيف.**",
+ "indirect_example": "تلك القيود موجودة بسبب قيود أخرى قريبة. على سبيل المثال القيد \"إلى الأمام فقط\" سيقوم بشكل غير مباشر بإنشاء قيود \"ممنوع الانعطاف\" لجميع المسارات الأخرى خلال التقاطع.",
+ "indirect_noedit": "قد لا تتمكن من تعديل القيود الغير مباشرة. ولكن بدلا من ذلك، يمكنك تعديل القيود المباشرة القريبة."
+ }
+ }
+ }
+ },
+ "issues": {
+ "title": "المشاكل والأخطاء",
+ "key": "ش",
+ "list_title": "المشاكل ({count})",
+ "errors": {
+ "list_title": "الأخطاء ({count})"
+ },
+ "warnings": {
+ "list_title": "التحذيرات ({count})"
+ },
+ "rules": {
+ "title": "القواعد"
+ },
+ "no_issues": {
+ "message": {
+ "everything": "كل شيء يبدو جيدا",
+ "everything_in_view": "كل شيء في العرض الحالي يبدوا جيدا",
+ "edits": "تعديلاتك تبدو جيدة",
+ "edits_in_view": "تعديلاتك في العرض الحالي تبدو جيدة"
+ },
+ "hidden_issues": {
+ "none": "المشاكل المُكتشفة ستظهر هنا",
+ "elsewhere": "مشاكل في مناطق أخرى: {count}",
+ "other_features": "مشاكل مع عناصر أخرى: {count}",
+ "other_features_elsewhere": "مشاكل في مناطق أخرى مع عناصر أخرى: {count}",
+ "disabled_rules": "مشاكل مع قواعد مُعطلة: {count}",
+ "disabled_rules_elsewhere": "مشاكل في مناطق أخرى مع قواعد مُعطلة: {count}",
+ "ignored_issues": "مشاكل تم تجاهلها: {count}",
+ "ignored_issues_elsewhere": "مشاكل تم تجاهلها في مناطق أخرى: {count}"
+ }
+ },
+ "options": {
+ "what": {
+ "title": "فحص:",
+ "edited": "تعديلاتي",
+ "all": "كل شيء"
+ },
+ "where": {
+ "title": "أين:",
+ "visible": "في العرض الحالي",
+ "all": "في كل مكان"
+ }
+ },
+ "suggested": "تحديثات مُقترحة:",
+ "enable_all": "تفعيل الكل",
+ "disable_all": "تعطيل الكل",
+ "fix_one": {
+ "title": "إصلاح"
+ },
+ "fix_all": {
+ "title": "إصلاح الكل"
+ },
+ "almost_junction": {
+ "title": "تقريبا تقاطعات",
+ "message": "{feature} قريب للغاية ولكنه غير متصل بـ {feature2}",
+ "tip": "بحث عن العناصر التي ينبغي أن تكون متصلة بعناصر أخرى قريبة",
+ "highway-highway": {
+ "reference": "الطُرق المتقاطعة ينبغي أن تتشارك مع بعضها في نقاط التقاطع."
+ }
+ },
+ "close_nodes": {
+ "title": "نقاط متقاربة جدا",
+ "message": "نقطتان في {way} متقاربين من بعضهما للغاية",
+ "reference": "ينبغي أن تُدمج النقاط الزائدة في الطريق أو تُنقل بعيدا."
+ },
+ "crossing_ways": {
+ "title": "الطُرق المتقاطعة",
+ "message": "{feature} يتقاطع مع {feature2}",
+ "tip": "بحث عن العناصر التي تعبر بشكل غير صحيح على بعضها البعض",
+ "building-building": {
+ "reference": "ينبغي ألا تتقاطع المباني إلا إذا كانت على طبقات مختلفة."
+ },
+ "building-highway": {
+ "reference": "الطُرق التي تقطع المباني ينبغي أن ستستخدم جسورًا، أو أنفاقًا،أو أغطية، أو مداخل."
+ },
+ "building-railway": {
+ "reference": "السكك الحديدية التي تقطع المباني ينبغي أن تستخدم جسورًا أو أنفاقًا."
+ },
+ "building-waterway": {
+ "reference": "الممرات المائية التي تقطع المباني ينبغي أن تستخدم أنفاقًا أو طبقات مختلفة."
+ },
+ "highway-highway": {
+ "reference": "الطُرق المتقاطعة ينبغي أن تستخدم الجسور، أو الأنفاق، أو عُقد التقاطع العادية."
+ },
+ "highway-railway": {
+ "reference": "الطُرق التي تتقاطع مع السكك الحديدية ينبغي أن تستخدم جسورًا، أو أنفاقًا، أو مزلقانات."
+ },
+ "highway-waterway": {
+ "reference": "الطُرق التي تتقاطع مع الممرات المائية ينبغي أن تستخدم جسورًا، أو أنفاقًا، أو مخاضات."
+ },
+ "railway-railway": {
+ "reference": "سكك الحديد المتقاطعة ينبغي أن تكون متصلة أو تستخدم جسورًا أو أنفاقًا."
+ },
+ "railway-waterway": {
+ "reference": "السكك الحديدية التي تتقاطع مع الممرات المائية ينبغي أن تستخدم جسورًا أو أنفاقًا."
+ },
+ "waterway-waterway": {
+ "reference": "الممرات المائية المتقاطعة ينبغي أن تكون متصلة أو أن تستخدم الأنفاق."
+ },
+ "tunnel-tunnel": {
+ "reference": "الأنفاق المتقاطعة ينبغي أن تستخدم الطبقات المختلفة."
+ },
+ "tunnel-tunnel_connectable": {
+ "reference": "الأنفاق المتقاطعة ينبغي أن تكون متصلة أو أن تستخدم الطبقات المختلفة."
+ },
+ "bridge-bridge": {
+ "reference": "الجسور المتقاطعة ينبغي أن تستخدم الطبقات المختلفة."
+ },
+ "bridge-bridge_connectable": {
+ "reference": "الجسور المتقاطعة ينبغي أن تكون متصلة أو أن تستخدم الطبقات المختلفة."
+ },
+ "indoor-indoor": {
+ "reference": "العناصر الداخلية المتقاطعة ينبغي أن تستخدم المستويات المختلفة."
+ },
+ "indoor-indoor_connectable": {
+ "reference": "العناصر الداخلية المتقاطعة ينبغي أن تكون متصلة أو أن تستخدم المستويات المختلفة."
+ }
+ },
+ "disconnected_way": {
+ "title": "طُرق غير متصلة",
+ "highway": {
+ "message": "{highway} غير متصل بالطُرق الأخرى والمسارات"
+ }
+ },
+ "fixme_tag": {
+ "title": "طلبات \"أصلحني\"",
+ "message": "{feature} لديه طلبات \"أصلحني\"",
+ "tip": "العثور على العناصر الموسومة بـ \"أصلحني\"",
+ "reference": "يشير وسم \"أصلحني\" إلى أن المُحرر الذي قام برسم العنصر طلب المساعدة لهذا العنصر."
+ },
+ "generic_name": {
+ "title": "أسماء مشكوك في أمرها",
+ "message": "{feature} يحتوي على اسم مشكوك فيه \"{name}\"",
+ "tip": "العثور على العناصر المُسماة بأسماء عامة أو مشكوك فيها",
+ "reference": "يجب أن تكون الأسماء هي أسماء العناصر الفعلية على أرض الواقع."
+ },
+ "incompatible_source": {
+ "title": "مصادر مشكوك في أمرها",
+ "tip": "العثور على العناصر الموسومة بمصدر مشكوك فيه",
+ "google": {
+ "feature": {
+ "message": "{feature} يذكر جوجل كمصدر للبيانات"
+ },
+ "reference": "منتجات جووجل هي منتجات خاصة ومملوكة مِن قِبل الشركة ويجب ألا تُستخدم كمصادر."
+ }
+ },
+ "missing_role": {
+ "title": "قواعد مفقودة",
+ "message": "{member} ليس لديه قاعدة في {relation}",
+ "tip": "العثور على العلاقات ذات قواعد أعضاء مفقودة أو غير صحيحة"
+ },
+ "missing_tag": {
+ "title": "أوسمة مفقودة",
+ "tip": "العثور على عناصر ذات أوسمة وصفية مفقودة",
+ "reference": "العناصر يجب أن تحتوي على أوسمة تعرّف ماهيتها.",
+ "any": {
+ "message": "لا يحتوي {feature} على أوسمة"
+ },
+ "descriptive": {
+ "message": "لا تحتوي {feature} على أوسمة وصفية"
+ },
+ "relation_type": {
+ "message": "{feature} هي علاقة بدون نوع"
+ }
+ },
+ "old_multipolygon": {
+ "message": "يحتوي {multipolygon} أوسمة في غير محلها"
+ },
+ "outdated_tags": {
+ "title": "أوسمة قديمة",
+ "message": "يحتوي {feature} على أوسمة قديمة",
+ "tip": "العثور على العناصر ذات الأوسمة المُهملة والتي يمكن تحديثها",
+ "reference": "بعض الأوسمة تتغير مع الوقت وينبغي تحديثها.",
+ "incomplete": {
+ "message": "{feature} يحتوي أوسمة غير مكتملة",
+ "reference": "يجب أن تحتوي بعض العناصر على أوسمة إضافية"
+ }
+ },
+ "private_data": {
+ "title": "معلومات خاصة",
+ "tip": "العثور على العناصر التي قد تحتوي على معلومات خاصة",
+ "reference": "البيانات الحساسة كأرقام الهواتف الشخصية ينبغي ألا تكون موسومة.",
+ "contact": {
+ "message": "{feature} قد تكون موسومة بـ معلومات اتصال شخصية"
+ }
+ },
+ "tag_suggests_area": {
+ "title": "الخطوط موسومة كمساحات",
+ "message": "ينبغي أن يكون {feature} مساحة مُغلقة بناءً على الوسم \"{tag}\"",
+ "tip": "العثور على العناصر الموسومة كخطوط ولكن ينبغي أن يتم وسمها كمساحات",
+ "reference": "يجب أن تتكون المساحة من نقاط متصلة."
+ },
+ "unknown_road": {
+ "message": "لا يحتوي {feature} على تصنيف",
+ "reference": "الطرق بدون نوع مُحدد قد لا تظهر في الخرائط ومسارات التوجيه."
+ },
+ "impossible_oneway": {
+ "title": "اتجاه واحد مستحيل",
+ "tip": "العثور على مشاكل تحديد مسار الوجهة باستخدام عناصر الاتجاه الواحد"
+ },
+ "unsquare_way": {
+ "message": "{feature} تحتوي أركان غير مربعة",
+ "tip": "العثور على عناصر ذات أركان غير مربعة يمكن رسمها بشكل أفضل",
+ "buildings": {
+ "reference": "المباني ذات الأركان الغير مربعة يمكن رسمها في الغالب بدقة أكثر."
+ }
+ },
+ "fix": {
+ "connect_almost_junction": {
+ "annotation": "عناصر متصلة قريبة جدا من بعضها."
+ },
+ "connect_crossing_features": {
+ "annotation": "عناصر متقاطعة متصلة."
+ },
+ "connect_endpoints": {
+ "title": "ربط النهايات",
+ "annotation": "نقاط نهاية متصلة من الطريق."
+ },
+ "connect_feature": {
+ "title": "وصل هذا العنصر"
+ },
+ "connect_features": {
+ "title": "ربط العناصر"
+ },
+ "continue_from_start": {
+ "title": "مواصلة الرسم من البداية"
+ },
+ "continue_from_end": {
+ "title": "مواصلة الرسم من النهاية"
+ },
+ "delete_feature": {
+ "title": "حذف هذا العنصر"
+ },
+ "ignore_issue": {
+ "title": "تجاهل هذه المشكلة"
+ },
+ "merge_points": {
+ "title": "ربط هذه النقاط"
+ },
+ "move_points_apart": {
+ "title": "نقل هذه النقاط بعيدا"
+ },
+ "move_tags": {
+ "title": "نقل الوسوم",
+ "annotation": "وسوم منقولة."
+ },
+ "remove_from_relation": {
+ "title": "إزالة من العلاقة"
+ },
+ "remove_generic_name": {
+ "title": "إزالة الاسم",
+ "annotation": "اسم عام مُزال."
+ },
+ "remove_private_info": {
+ "annotation": "معلومات خاصة مُزالة."
+ },
+ "remove_proprietary_data": {
+ "title": "إزالة أي بيانات ذات ملكية خاصة"
+ },
+ "remove_tag": {
+ "title": "إزالة الوسم",
+ "annotation": "وسم مُزال."
+ },
+ "remove_tags": {
+ "title": "إزالة الوسوم"
+ },
+ "reposition_features": {
+ "title": "إعادة وضع العناصر"
+ },
+ "reverse_feature": {
+ "title": "عكس هذا العنصر"
+ },
+ "select_preset": {
+ "title": "اختر نوع العنصر"
+ },
+ "select_road_type": {
+ "title": "اختر نوع الطريق"
+ },
+ "set_as_inner": {
+ "title": "تعيين كداخلي"
+ },
+ "set_as_outer": {
+ "title": "تعيين كخارجي"
+ },
+ "square_feature": {
+ "title": "تربيع هذا العنصر"
+ },
+ "tag_as_disconnected": {
+ "title": "وسم كمنفصل",
+ "annotation": "وسمت العناصر القريبة جدا من بعضها كمنفصلة."
+ "words": "ستعرض عليك هذه الجولة بعض الكلمات والمفاهيم الجديدة.\nعند عرض كلمة جديدة أو مفهوم جديد سنستخدم *الخط المائل*.",
"mouse": "يمكنك استخدام أي جهاز إدخال لتحرير الخريطة، ولكن في هذه الجولة سنفترض أن لديك فأرة تحتوي زرّ أيمن وزرّ أيسر. **إذا كنت ترغب بتوصيل فأرة حاسوب، فافعل ذلك الآن، ثم انقر على موافق**",
"leftclick": "عندما يُطلب منك في هذه الجولة أن تقوم بالنقر أو النقر المزدوج، فإنه يعني النقر بالزر الأيسر للفأرة.\nفي لوحة اللمس كما في أجهزة الحاسوب المحمولة قد تكون نقرة واحدة أو لمسة واحدة. **أنقر بالزر الأيسر للفأرة {num} مرات.**",
- "chapters": "إلى الآن، الأمور جيدة!. يمكنك استخدام الأزرار أدناه لتخطي أقسام الجولة في أي وقت، أو إعادة قسم ما من البداية إذا واجهت مشكلة. دعنا نبدأ! **أنقر '{next}' للمتابعة.**"
+ "chapters": "إلى الآن، الأمور جيدة !\nيمكنك استخدام الأزرار أدناه لتخطي أقسام الجولة في أي وقت، أو إعادة قسم ما من البداية إذا واجهت مشكلة.\nدعنا نبدأ! **أنقر '{next}' للمتابعة.**"
"zoom": "يمكنك تكبير أو تصغير الخريطة عن طريق إدارة عجلة الفأرة الوسطى، أو عن طريق الضغط على أزرار {plus} / {minus} في لوحة المفاتيح. **كبّر الخريطة وصغّرها!**",
"features": "نحن نستخدم كلمة *عناصر* لوصف الأشياء الظاهرة على الخريطة. أي شيء في العالم الحقيقي يمكن وصفه كعنصر في خرائط OpenStreetMap.",
"points_lines_areas": "عناصر الخريطة تتمثل في ثلاثة أشياء أساسية وهي *النقاط، والخطوط، والمساحات.*",
- "click_townhall": "جميع العناصر على الخريطة يمكن تحديدها عن طريق النقر عليها. **انقر على النقطة لتحديدها.**",
- "selected_townhall": "رائع! ، تم تحديد النقطة. العناصر المُحددة تظهر بحد متوهج ينبض باستمرار.",
- "editor_townhall": "عند تحديد عنصر، فإن *محرر العناصر* يظهر إلى جانب الخريطة على اليمين.",
+ "nodes_ways": "في خرائط OpenStreetMap، قد يُطلق على النقطة في بعض الأحيان مصطلح *عُقدة*، كما قد يطلق على الخطوط والمساحات مصطلح *طُرق*.",
+ "click_townhall": "جميع العناصر على الخريطة يمكن اختيارها عن طريق النقر عليها. **انقر على النقطة لاختيارها.**",
+ "selected_townhall": "رائع! ، تم اختيار النقطة.\nالعناصر المُختارة تظهر بحد متوهج ينبض باستمرار.",
+ "editor_townhall": "عند اختيار عنصر، فإن *محرر العناصر* يظهر إلى جانب الخريطة على اليمين.",
"preset_townhall": "في الجزء العلوي من محرر العناصر يظهر نوع العنصر. تلك النقطة المُختارة هي {preset}.",
"fields_townhall": "الجزء الأوسط من محرر العناصر يحتوي على *حقول* تعرض صفات وخصائص العنصر المُختار، مثل اسم العنصر وعنوانه.",
- "close_townhall": "**يمكنك غلق محرر العناصر عن طريق الضغط على مفتاح الهروب في لوحة المفاتيح \"Esc\" أو النقر على زرّ {button} في الركن العلوي من محرر العناصر.**",
+ "close_townhall": "**أغلق محرر العناصر عن طريق الضغط على مفتاح الهروب في لوحة المفاتيح \"Esc\" أو النقر على زرّ {button} في الركن العلوي من محرر العناصر.**",
"search_street": "يمكنك أيضا البحث عن العناصر المختلفة في العرض الحالي، أو في جميع أنحاء العالم. **ابحث عن '{name}'.**",
"choose_street": "**اختر {name} من القائمة لاختياره**",
- "add_point": "يمكن استخدام *النقاط* لتمثيل المتاجر، والمطاعم، والآثار ونحو ذلك.{br}يمكنك تحديد منطقة معينة، ووصف ما يوجد بها. **انقر على زرّ {button} لإضافة نقطة جديدة.**",
- "place_point": "لوضع النقطة الجديدة على الخريطة، ضع مؤشر الفأرة في المكان الذي ترغب بإنشاء النقطة فيه، ثم انقر على الزرّ الأيسر للفأرة أو اضغط على مفتاح المسافة على لوحة المفاتيح. **حرّك مؤشر الفأرة حتى يكون على هذا المبنى، ثم انقر بالزرّ الأيسر للفأرة أو اضغط على مفتاح المسافة.**",
- "search_cafe": "هناك العديد من العناصر المختلفة التي يمكن تمثيلها بالنقاط. النقطة التي اضفتها للتو عبارة عن مقهى. **ابحث عن '{preset}'.**",
+ "place_point": "لوضع نقطة جديدة على الخريطة، ضع مؤشر الفأرة في المكان الذي ترغب بإنشاء النقطة فيه، ثم انقر على الزرّ الأيسر للفأرة أو اضغط على مفتاح المسافة على لوحة المفاتيح. **حرّك مؤشر الفأرة حتى يكون على هذا المبنى، ثم انقر بالزرّ الأيسر للفأرة أو اضغط على مفتاح المسافة.**",
+ "search_cafe": "هناك العديد من العناصر المختلفة التي يمكن تمثيلها بالنقاط.\nالنقطة التي اضفتها للتو عبارة عن مقهى.\n**ابحث عن '{preset}'.**",
"choose_cafe": "**اختر {preset} من القائمة.**",
"feature_editor": "النقطة الآن عبارة عن مقهى. باستخدام محرر العناصر، يمكنك إضافة المزيد من المعلومات عن المقهى.",
- "add_name": "في OpenStreetMap جميع الحقول اختيارية، ولا بأس من ترك حقل ما فارغ إذا كنت غير متأكد مما سيكتب فيه.{br}دعنا نتظاهر حاليا بأنك تعرف هذا المقهى، وتعرف اسمه. **أضف اسما للمقهى.**",
+ "add_name": "في OpenStreetMap جميع الحقول اختيارية، ولا بأس من ترك حقل ما فارغًا إذا كنت غير متأكد مما سيكتب فيه.{br}دعنا نتظاهر حاليا بأنك تعرف هذا المقهى، وتعرف اسمه. **أضف اسما للمقهى.**",
"add_close": "محرر العناصر سيتذكّر جميع تغييراتك آليا. **عندما تنتهي من إضافة الاسم، اضغط مفتاح الهروب 'Esc'، أو مفتاح 'Enter'، أو اضغط على زرّ {button} لإغلاق محرر العناصر.**",
- "reselect": "في كثير من الأحيان تكون النقاط موجودة مسبقا، ولكنها قد تحتوي أخطاءً أو قد تكون غير مكتملة.\nيمكنك تعديل النقاط الموجودة مسبقا. **انقر لاختيار المقهى الذي أنشأته للتو.**",
+ "reselect": "في كثير من الأحيان تكون النقاط موجودة مسبقا، ولكنها قد تحتوي أخطاء أو قد تكون غير مكتملة.\nيمكنك تعديل النقاط الموجودة مسبقا. **انقر على النقطة لاختيار المقهى الذي أنشأته للتو.**",
"update": "دعنا نملأ بعضا من التفاصيل لهذا المقهى. يمكنك تغيير اسمه، أو إضافة عنوانه، أو إضافة مشروب يقدمه هذا المقهى. **قم بتغيير بعض تفاصيل المقهى.**",
- "update_close": "**عند انتهائك من تحديث تفاصيل المقهى، اضغط مفتاح 'Esc'، أو 'Enter'، أو اضغط زرّ {button} لإغلاق محرر العناصر.**",
+ "update_close": "**عند انتهائك من تحديث تفاصيل المقهى، اضغط مفتاح 'Esc'، أو 'Enter'، أو اضغط زرّ {button} لإغلاق محرر العناصر.**",
"rightclick": "يمكنك النقر بالزر الأيمن للفأرة على أي عنصر لعرض *قائمة التحرير*، والتي تعرض قائمة من عمليات التحرير التي يمكن إجرائها على العنصر. **انقر بالزر الأيمن على النقطة التي أنشأتها وشاهد قائمة التحرير.**",
"delete": "لا بأس من حذف العناصر التي لا وجود لها فعليا في العالم الحقيقي.{br}حذف العناصر من OpenStreetMap يزيلها نهائيا من الخرائط التي يستخدمها الجميع. لذلك يجب عليك التأكد أن العنصر غير موجود فعليا قبل حذفه. **انقر على زرّ {button} لحذف النقطة.**",
"undo": "يمكنك دوما التراجع عن أي تعديلات قمت بها حتى تقوم بحفظها على OpenStreetMap. **انقر على زرّ {button} للتراجع عن الحذف والبدء مجددا من نقطة سابقة.**",
- "play": "الآن وبعد معرفتك كيفية إنشاء وتحرير النقاط، حاول إنشاء بعض النقاط الأخرى وتحريرها لغرض التمرين! ** عندما تكون جاهز للمتابعة إلى الجزء التالي من الجولة انقر '{next}'.**"
+ "play": "الآن وبعد معرفتك كيفية إنشاء وتحرير النقاط، حاول إنشاء بعض النقاط الأخرى وتحريرها لغرض التمرين! ** عندما تكون جاهزا للمتابعة إلى الجزء التالي من الجولة انقر '{next}'.**"
},
"areas": {
"title": "المساحات",
- "add_playground": "تُستخدم *المساحات* لعرض حدود العناصر مثل البحيرات، والمباني، والمناطق السكنية.{br}ويمكن أيضا أن تستخدم لرسم خرائط أكثر تفصيلا للعديد من العناصر التي يمكن وصفها كنقاط على الخريطة. **انقر زر المساحة {button} لإضافة مساحة جديدة.**",
- "start_playground": "دعنا نضيف هذا الملعب إلى الخريطة عن طريق رسم مساحة. تُرسم المساحة عن طريق وضع *نقاط تلاقي* على طول الحافة الخارجية للعنصر المراد رسمه. **انقر أو اضغط على مفتاح المسافة لوضع نقطة بدء رسم الملعب.**",
+ "add_playground": "تستخدم *المساحات* لعرض الحدود للعناصر مثل البحيرات، والمباني، والمناطق السكنية.\n.{br}كما يمكن استخدامها أيضا لعرض تفاصيل أكثر عن العناصر التي يتم وصفها عادة بالنقاط.\n**انقر على زر {button} مساحة لإضافة مساحة جديدة.**",
+ "start_playground": "دعنا نضيف هذا الملعب إلى الخريطة عن طريق رسم مساحة. تُرسم المساحة عن طريق وضع *عُقد* على طول الحافة الخارجية للعنصر المراد رسمه. **انقر أو اضغط على مفتاح المسافة لوضع نقطة بدء رسم الملعب.**",
"continue_playground": "استمر في رسم المساحة عن طريق وضع مزيد من نقاط التلاقي على طول حافة الملعب. ولا بأس بوصل المساحة المرسومة بمسارات المشي الموجودة من قبل.{br}تلميح: يمكنك الضغط على مفتاح '{alt}' أثناء الرسم لمنع نقاط التلاقي من الاتصال بالعناصر الأخرى. **استمر برسم مساحة الملعب.**",
"finish_playground": "يمكنك إنهاء رسم المساحة عن طريق الضغط على مفتاح Enter، أو النقر بالفأرة على أول نقطة أو آخر نقطة في المساحة المرسومة. **قم بإنهاء رسم مساحة الملعب.**",
"retry_add_field": "انت لم تختر حقل {field}. حاول مجددا.",
"describe_playground": "**أضِف وصفا، ثم انقر على زرّ {button} لإغلاق محرر العناصر.**",
- "play": "عÙ\85Ù\84 رائع! ØاÙ\88Ù\84 رسÙ\85 بعض اÙ\84Ù\85ساØات اÙ\84أخرÙ\89Ø\8c Ù\88اÙ\86ظر Ù\85ا اÙ\84Ø£Ù\86Ù\88اع اÙ\84أخرÙ\89 اÙ\84تÙ\8a Ù\8aÙ\85Ù\83Ù\86Ù\83 اÙ\84تÙ\8a Ù\8aÙ\85Ù\83Ù\86Ù\83 إضاÙ\81تÙ\87ا Ù\85Ù\86 اÙ\84Ù\85ساØات Ù\81Ù\8a OpenStreetMap. **عÙ\86دÙ\85ا تÙ\83Ù\88Ù\86 جاÙ\87ز للمتابعة إلى الجزء التالي من الجولة انقر '{next}'.**"
+ "play": "عÙ\85Ù\84 رائع! ØاÙ\88Ù\84 رسÙ\85 بعض اÙ\84Ù\85ساØات اÙ\84أخرÙ\89Ø\8c Ù\88اÙ\86ظر Ù\85ا اÙ\84Ø£Ù\86Ù\88اع اÙ\84أخرÙ\89 اÙ\84تÙ\8a Ù\8aÙ\85Ù\83Ù\86Ù\83 إضاÙ\81تÙ\87ا Ù\85Ù\86 اÙ\84Ù\85ساØات Ù\81Ù\8a OpenStreetMap. **عÙ\86دÙ\85ا تÙ\83Ù\88Ù\86 جاÙ\87زا للمتابعة إلى الجزء التالي من الجولة انقر '{next}'.**"
},
"lines": {
"title": "الخطوط",
- "add_line": "تستخدم *الخطوط* لتمثيل الطُرق، وخطوط السكك الحديدية، والأنهار، وغير ذلك. **انقر على زرّ الخط {button} لإضافة خط جديد.**",
+ "add_line": "تستخدم *الخطوط* لتمثيل الطُرق، وخطوط السكك الحديدية، والأنهار، وغير ذلك. **انقر على زرّ {button} خط لإضافة خط جديد.**",
"start_line": "هنا طريق غير موجود في الخرائط. دعنا نضيفه!{br}في OpenStreetMap، ينبغي أن تُرسم الخطوط على منتصف الطريق. يمكنك سحب وتكبير وتصغير الخريطة أثناء الرسم. **ابدأ رسم خط جديد بالنقر على الطرف العلوي للطريق المراد رسمه.**",
- "intersect": "انقر بالفأرة أو اضغط مفتاح المسافة لإضافة المزيد من النقاط إلى الخط..{br}الطرق، والعديد من أنواع الخطوط الأخرى، هي جزء من شبكة أكبر. فمن المهم لهذه الخطوط أن تكون متصلة بشكل سليم من أجل أن تعمل تطبيقات الاتجاهات بشكل سليم.\n**انقر على {name} لإنشاء تقاطع يصل كلا الخطين ببعض.**",
+ "intersect": "انقر بالفأرة أو اضغط مفتاح المسافة لإضافة المزيد من النقاط إلى الخط..{br}الطرق، والعديد من أنواع الخطوط الأخرى، هي جزء من شبكة أكبر. فمن المهم لهذه الخطوط أن تكون متصلة بشكل سليم من أجل أن تعمل تطبيقات الاتجاهات بشكل سليم.\n**انقر على {name} لإنشاء تقاطع يصل كلا الخطين ببعضهما.**",
"retry_intersect": "الطريق بحاجة لأن يتقاطع مع {name}. دعنا نحاول مجددا!",
- "continue_line": "استمر في رسم الخط للطريق الجديد. وتذكر أنه يمكنك سحب وتكبير وتصغير الخريطة أثناء الرسم عند الحاجة لذلك.{br}عند انتهائك من الرسم، انقر على آخر نقطة مرة آخرى. **أنه رسم الطريق.**",
+ "continue_line": "استمر في رسم الخط للطريق الجديد. وتذكر أنه يمكنك سحب وتكبير وتصغير الخريطة أثناء الرسم عند الحاجة لذلك.{br}عند انتهائك من الرسم، انقر على آخر نقطة مرة آخرى. **أنهِ رسم الطريق.**",
"choose_category_road": "**اختر {category} من القائمة.**",
"choose_preset_residential": "هناك العديد من الأنواع المختلفة من الطرق، ولكن هذا الطريق سكني. **اختر {preset}.**",
"retry_preset_residential": "انت لم تختر نوع {preset}. **انقر هنا للاختيار مجددا.**",
"name_road": "**أعط اسما لهذا الطريق، ثم انقر مفتاح Esc أو Enter أو انقر على زرّ {button} لإغلاق محرر العناصر.**",
"did_name_road": "رائع! الآن سوف نتعلم كيفية تحديث شكل الخط.",
- "update_line": "Ù\81Ù\8a بعض اÙ\84Ø£ØÙ\8aاÙ\86 سÙ\88Ù\81 تØتاج Ù\84تغÙ\8aÙ\8aر اÙ\84Ø´Ù\83Ù\84 Ù\84خط موجود مسبقا. لدينا هنا طريق لا يبدو أنه يظهر بشكل صحيح.",
+ "update_line": "Ù\81Ù\8a بعض اÙ\84Ø£ØÙ\8aاÙ\86 سÙ\88Ù\81 تØتاج Ù\84تغÙ\8aÙ\8aر Ø´Ù\83Ù\84 Ø£Ù\88 Ù\85سار خط موجود مسبقا. لدينا هنا طريق لا يبدو أنه يظهر بشكل صحيح.",
"add_node": "بإمكاننا إضافة بعض النقاط للخط لتحسين شكله. إحدى الطرق لإضافة نقطة للخط هو النقر المزدوج بالفأرة على الخط في المكان الذي ترغب بإضافة النقطة فيه. **انقر نقرا مزدوجا على الخط لإنشاء نقطة جديدة.**",
"start_drag_endpoint": "عند اختيار خط ما، يمكنك سحب أي من نقاطه المكونه له عن طريق النقر بالزر الأيسر مع الاستمرار بالنقر والسحب. **اسحب نقطة النهاية للخط إلى حيث يجب أن تتقاطع هذه الطرق.**",
"start_drag_midpoint": "تظهر مثلثات صغيرة عند *نقاط المنتصف* بين كل نقطتين. ومن الطرق الأخرى لإنشاء نقطة جديدة هو سحب هذه المثلثات الصغيرة إلى مكان مختلف. **اسحب مثلث نقطة الوسط لإنشاء نقطة جديدة على طول منحنى الطريق.**",
- "continue_drag_midpoint": "هذا الخط يبدو أفضل بكثير! استمر بتعديل هذا الخط عن طريق النقر المزدوج عليه أو سحب مثلثات المنتصف لإنشاء نقط جديدة ومطابقة هذه النقط على الطريق ليأخذ المنحنى نفس شكل الطريق. **عند رضائك عن شكل المنحنى ومطابقته لشكل الطريق، انقر \"موافق\".**",
+ "continue_drag_midpoint": "هذا الخط يبدو أفضل بكثير! استمر بتعديل هذا الخط عن طريق النقر المزدوج عليه أو سحب مثلثات المنتصف لإنشاء نقاط جديدة ومطابقة هذه النقاط على الطريق ليأخذ المنحنى نفس شكل الطريق. **عند رضائك عن شكل المنحنى ومطابقته لشكل الطريق، انقر \"موافق\".**",
+ "delete_lines": "لا بأس من حذف الخطوط للطرق الغير موجودة فعلا في العالم الحقيقي.\n{br}هنا مثال على مدينة تم تخطيطها لرصف شارع \"{street}\" في تلك المنطقة ولكن لم يتم رصفه في الحقيقة.\nيمكنك تحسين هذا الجزء من الخريطة عن طريق حذف الخطوط الإضافية.",
+ "rightclick_intersection": "آخر شارع حقيقي هو {street1}، لذلك سنقوم بفصل {street2} عند هذا التقاطع وإزالة كل شيء فوقه. **انقر بزر الفأرة الأيمن على عقدة التقاطع.**",
"split_intersection": "**انقر على زرّ {button} لفصل {street}.**",
"retry_split": "لم تقم بالنقر على زر الفصل. حاول مجددا.",
- "retry_delete": "أنت لم تضغط على زرّ الحذف. حاول مجددا"
+ "did_split_multi": "عمل رائع! الآن {street1} تم فصله إلى جزئين.\nيمكن إزالة الجزء العلوي. **انقر على الجزء العلوي من {street2} لتحديده.**",
+ "did_split_single": "** انقر على الجزء العلوي من {street2} لتحديده. **",
+ "multi_select": "الآن تم تحديد {selected}. دعنا أيضًا نحدد {other1}. يمكنك الضغط على مفتاح Shift مع الاستمرار بالضغط عليه لتحديد عدة أشياء. ** اضغط مفتاح Shift مع الاستمرار واختر {other2}. **",
+ "multi_rightclick": "رائع! كلا الخطين المراد حذفهما مُحددين الآن. **أنقر بزر الفأرة الأيمن على أحد الخطوط لإظهار قائمة التعديل.**",
+ "multi_delete": "**أنقر على زر الحذف {button} لحذف الخطوط الإضافية.**",
+ "retry_delete": "أنت لم تضغط على زرّ الحذف. حاول مجددا.",
+ "play": "رائع! استخدم المهارات التي تعلمتها في هذا الفصل لممارسة تحرير المزيد من الخطوط. **عندما تكون مستعدًا للمتابعة إلى الفصل التالي، انقر فوق '{next}'.**"
},
"buildings": {
"title": "المباني",
+ "add_building": "يحتوي OpenStreetMap على أكبر قاعدة بيانات للمباني في العالم. {br}يمكنك المساعدة في تحسين قاعدة البيانات هذه عن طريق تتبع ورسم المباني الغير مرسومة على الخرائط.\n**انقر على زر {button} مساحة لإضافة مساحة جديدة.**",
+ "start_building": "دعنا نقوم بإضافة هذا المنزل إلى الخرائط عن طريق تتبع الحدود الخارجية له. {br}ينبغي تتبع المباني حول آثارها الظاهرة بأكبر قدر ممكن.\n**انقر أو اضغط على مفتاح المسافة بينما تقف بمؤشر الفأرة على أحد أركان المبنى لوضع نقطة بدء الرسم.**",
+ "continue_building": "استمر بوضع المزيد من العُقد متتبعا الحدود الخارجية للمبنى. وتذكر أنه يمكنك تكبير الصورة لإضافة المزيد من التفاصيل.\n{br}يمكنك إنهاء رسم المبنى عن طريق ضغط مفتاح الإدخال Enter، أو بالنقر مجددا على نقطة بداية أو نقطة نهاية الرسم.\n**قم بإنهاء تتبع ورسم المبنى.**",
+ "retry_building": "يبدو أنك واجهت بعض المشاكل في وضع العُقد على أركان المبنى. حاول مجددًا!",
"choose_category_building": "**اختر {category} من القائمة.**",
- "close": "**اضغط زرّ الهروب \"Esc\" أو انقر على زرّ {button} لإغلاق محرر العناصر.**",
- "rightclick_building": "**انقر بالزرّ الأيمن لاختيار المبنى الذي أنشأته وعرض قائعة التحرير.**"
+ "choose_preset_house": "هناك العديد من الأنواع المختلفة من المباني، ولكن هذا المبنى بالذات عبارة عن منزل.\n{br}إذا كنت غير متأكد من النوع، فلا بأس باختيار نوع عام من المباني.\n**اختر النوع {preset}.**",
+ "close": "**اضغط مفتاح الهروب \"Esc\" أو انقر على زرّ {button} لإغلاق محرر العناصر.**",
+ "rightclick_building": "**انقر بالزرّ الأيمن لاختيار المبنى الذي أنشأته وعرض قائعة التحرير.**",
+ "square_building": "المنزل الذي أنشأته للتو سيبدو أفضل بكثير مع زوايا قائمة وأركان مربعة.\n**انقر على زر {button} لجعل زوايا المبنى قائمة ومربعة الشكل .**",
+ "retry_square": "أنت لم تضغط على زرّ المربع. حاول مجددا.",
+ "done_square": "أرأيت كيف تم ضبط أركان المبنى وتربيعها؟ .. دعنا نتعلم حركة أخرى مفيدة.",
+ "add_tank": "الآن سنقوم بتتبع حدود هذا الخزان الدائري الشكل.\n**انقر على زر {button} مساحة لإضافة مساحة جديدة.**",
+ "start_tank": "لا تقلق، فليس من الضروري رسم الدائرة بشكل مثالي. كل ما عليك هو رسم مساحة على حدود الخزان ولكن مع الحرص على وجود النقاط على الحافة.\n**انقر أو اضغط على مفتاح المسافة لوضع عُقدة بدء على حافة الخزان.**",
+ "continue_tank": "قم بإضافة بعض العُقد حول حافته ولتكن مثلا خمس عُقد تقع جميعها على الحافة.\n{br}قم بإنهاء رسم المساحة عن طريق الضغط على مفتاح Enter أو النقر مجددا على أول أو أخر عُقدة مكونة للمساحة. **قم بإنهاء تتبع الخزان.**",
+ "search_tank": "**ابحث عن '{preset}'.**",
+ "choose_tank": "**اختر {preset} من القائمة.**",
+ "rightclick_tank": "**انقر بالزر الأيمن للفأرة على مساحة الخزان التي قمت برسمها للتو لعرض قائمة التعديل**",
+ "circle_tank": "**انقر على زر {button} لجعل مساحة الخزان دائرية بشكل مثالي.**",
+ "retry_circle": "أنت لم تضغط على زرّ التدوير. حاول مجددا.",
+ "play": "عمل رائع! يمكنك التدرب على ذلك مع بعض البنايات الأخرى، كما يمكنك تجربة بعض الأوامر الأخرى التي تظهر في قائمة التعديل.\n**عندما تكون مستعدًا للمتابعة إلى الفصل التالي، انقر على '{next}'.**"