]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/pt.yml
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / pt.yml
index 8b09dfa8b597eb5c43cf68505132a9cdad81c904..b3ce57800f05d6eb12ffcd42c82778f32642564b 100644 (file)
@@ -8,7 +8,9 @@
 # Author: Luckas Blade
 # Author: Malafaya
 # Author: McDutchie
+# Author: Rsbarbosa
 # Author: SandroHc
+# Author: Waldir
 pt: 
   activerecord: 
     attributes: 
@@ -45,45 +47,82 @@ pt:
         languages: Idiomas
         pass_crypt: Palavra-chave
     models: 
+      changeset: Conjunto de alterações
+      changeset_tag: Categoria do conjunto de alterações
       country: País
+      diary_comment: Comentário diário
+      diary_entry: Entrada de diário
       friend: Amigo
       language: Idioma
       message: Mensagem
+      node: Nó
+      node_tag: Categoria do Nó
       notifier: Notificador
+      old_node: Nó antigo
+      old_node_tag: Categoria do Nó antigo
+      old_relation: Relação Antiga
+      old_relation_member: Membro da Relação Antiga
+      old_relation_tag: Categoria da Relação Antiga
+      old_way: Via antiga
+      old_way_node: Nó de via antiga
+      old_way_tag: Categoria da via antiga
+      relation: Relação
+      relation_member: Membros da relação
+      relation_tag: Categoria da relação
       session: Sessão
+      trace: Trilho
+      tracepoint: Ponto do Trilho
+      tracetag: Categoria do Trilho
       user: Utilizador
+      user_preference: Preferência do utilizador
+      user_token: Símbolo do Utilizador
+      way: Via
+      way_node: Nó da via
+      way_tag: Categoria da via
   browse: 
     changeset: 
-      changeset: "Conjunto de mudanças: {{id}}"
+      changeset: "Conjunto de mudanças: %{id}"
       changesetxml: Conjunto de mudanças XML
-      download: Download de {{changeset_xml_link}} ou {{osmchange_xml_link}}
+      download: Download de %{changeset_xml_link} ou %{osmchange_xml_link}
       feed: 
-        title: Conjunto de mudanças {{id}}
-        title_comment: Conjunto de mudanças {{id}} - {{comment}}
+        title: Conjunto de mudanças %{id}
+        title_comment: Conjunto de mudanças %{id} - %{comment}
+      osmchangexml: osmChange XML
       title: Conjunto de mudanças
     changeset_details: 
       belongs_to: "Pertence a:"
+      bounding_box: "Área delimitadora:"
       box: caixa
       closed_at: "Fechado em:"
       created_at: "Criado em:"
+      has_nodes: 
+        one: "tem o seguinte %{count} nó:"
+        other: "Tem os seguintes %{count} nós:"
       has_relations: 
-        one: "Tem a seguinte {{count}} relação:"
-        other: "Tem as seguintes {{count}} relações:"
+        one: "Tem a seguinte %{count} relação:"
+        other: "Tem as seguintes %{count} relações:"
       has_ways: 
-        one: "tem o seguinte {{count}} trajecto:"
-        other: "Tem os seguintes {{count}} trajectos:"
+        one: "tem o seguinte %{count} trajecto:"
+        other: "Tem os seguintes %{count} trajectos:"
       show_area_box: Mostrar Caixa de Área
     common_details: 
       changeset_comment: "Comentário:"
+      deleted_at: "Eliminada às:"
+      deleted_by: Eliminada por
       edited_at: "Editado em:"
       edited_by: "Editado por:"
       in_changeset: "No conjunto de mudanças:"
       version: Versão
     containing_relation: 
-      entry: Relação {{relation_name}}
-      entry_role: Relação {{relation_name}} (como {{relation_role}})
+      entry: Relação %{relation_name}
+      entry_role: Relação %{relation_name} (como %{relation_role})
     map: 
       deleted: Apagado
+      edit: 
+        area: Editar área
+        node: Editar o nó
+        relation: Editar relação
+        way: Editar via
       larger: 
         area: Ver área num mapa maior
         node: Ver trajecto num mapa maior
@@ -98,28 +137,30 @@ pt:
         next_way_tooltip: Próximo caminho
         prev_changeset_tooltip: Anterior conjunto de mudanças
         prev_node_tooltip: Nó anterior
+        prev_relation_tooltip: Relação anterior
         prev_way_tooltip: Trajecto anterior
       user: 
-        name_changeset_tooltip: Ver edições de {{user}}
-        next_changeset_tooltip: Próxima edição por {{user}}
-        prev_changeset_tooltip: Edição anterior por {{user}}
+        name_changeset_tooltip: Ver edições de %{user}
+        next_changeset_tooltip: Próxima edição por %{user}
+        prev_changeset_tooltip: Edição anterior por %{user}
     node: 
-      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ou {{edit_link}}"
+      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ou %{edit_link}"
       download_xml: Baixar XML
       edit: editar
       node: Nó
-      node_title: "Nó: {{node_name}}"
+      node_title: "Nó: %{node_name}"
       view_history: ver histórico
     node_details: 
       coordinates: "Coordenadas:"
       part_of: "Parte de:"
     node_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
+      download: "%{download_xml_link} ou %{view_details_link}"
       download_xml: Baixar XML
       node_history: Nenhum Histórico
+      node_history_title: "Histórico do ponto: %{node_name}"
       view_details: ver detalhes
     not_found: 
-      sorry: Lamentamos, não foi possível encontrar o {{type}} com o id {{id}}.
+      sorry: Lamentamos, não foi possível encontrar o %{type} com o id %{id}.
       type: 
         changeset: alterações
         node: nenhum
@@ -128,30 +169,34 @@ pt:
     paging_nav: 
       of: de
       showing_page: Mostrando página
+    redacted: 
+      type: 
+        node: nó
+        relation: relação
     relation: 
-      download: "{{download_xml_link}} ou {{view_history_link}}"
+      download: "%{download_xml_link} ou %{view_history_link}"
       download_xml: Download XML
       relation: Relação
-      relation_title: "Relação: {{relation_name}}"
+      relation_title: "Relação: %{relation_name}"
       view_history: ver histórico
     relation_details: 
       members: "Membros:"
       part_of: "Parte de:"
     relation_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
+      download: "%{download_xml_link} ou %{view_details_link}"
       download_xml: Download XML
       relation_history: Histórico de Relação
-      relation_history_title: "Historial da Relação: {{relation_name}}"
+      relation_history_title: "Historial da Relação: %{relation_name}"
       view_details: ver detalhes
     relation_member: 
-      entry_role: "{{type}} {{name}} como {{role}}"
+      entry_role: "%{type} %{name} como %{role}"
       type: 
         node: Nó
         relation: Relação
         way: Trajeto
     start_rjs: 
       data_frame_title: Dados
-      data_layer_name: Dados
+      data_layer_name: Navegar Dados do Mapa
       details: Detalhes
       drag_a_box: Arraste uma seleção no mapa para escolher uma área
       edited_by_user_at_timestamp: Editado pelo [[user]] em [[timestamp]]
@@ -176,60 +221,80 @@ pt:
           way: Trajeto
       private_user: usuário privativo
       show_history: Mostrar Histórico
-      unable_to_load_size: "Não foi possível carregar: O tamanho da caixa de [[bbox_size]] é muito grande (deve ser menor que {{max_bbox_size}})"
+      unable_to_load_size: "Não foi possível carregar: O tamanho da caixa de [[bbox_size]] é muito grande (deve ser menor que %{max_bbox_size})"
       wait: Espere...
       zoom_or_select: Aproximar ou seleccionar uma área do mapa para visionamento
     tag_details: 
       tags: "Marcações:"
       wiki_link: 
-        key: A página de descrição da wiki para a etiqueta {{key}}
-        tag: A página de descrição da wiki para a etiqueta {{key}}={{value}}
-      wikipedia_link: O(A) {{page}} na Wikipedia
+        key: A página de descrição da wiki para a etiqueta %{key}
+        tag: A página de descrição da wiki para a etiqueta %{key}=%{value}
+      wikipedia_link: O(A) %{page} na Wikipedia
     timeout: 
-      sorry: Lamentamos, demorou demasiado tempo a obter os dados para o {{type}} com o id {{id}}.
+      sorry: Lamentamos, demorou demasiado tempo a obter os dados para o %{type} com o id %{id}.
       type: 
         changeset: alterações
         node: nenhum
         relation: relação
         way: trajecto
     way: 
-      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ou {{edit_link}}"
+      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ou %{edit_link}"
       download_xml: Baixar XML
       edit: editar
       view_history: ver histórico
       way: Trajeto
-      way_title: "Trajeto: {{way_name}}"
+      way_title: "Trajeto: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: também faz parte do trajecto {{related_ways}}
-        other: também faz parte dos trajectos {{related_ways}}
+        one: também faz parte do trajecto %{related_ways}
+        other: também faz parte dos trajectos %{related_ways}
       nodes: "Nós:"
       part_of: "Parte de:"
     way_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
+      download: "%{download_xml_link} ou %{view_details_link}"
       download_xml: Descarregar XML
       view_details: ver detalhes
       way_history: Histórico do Trajeto
-      way_history_title: "Histórico do Trajeto: {{way_name}}"
+      way_history_title: "Histórico do Trajeto: %{way_name}"
   changeset: 
+    changeset: 
+      anonymous: Anónimo
+      big_area: (grande)
+      no_comment: (nenhum)
     changeset_paging_nav: 
-      next: Seguinte »
-      previous: "« Anterior"
+      next: Seguinte »
+      previous: « Anterior
     changesets: 
       area: Área
       comment: Comentário
       id: ID
       saved_at: Salvo em
       user: Utilizador
+    list: 
+      description: Mudanças recentes
+      description_bbox: Conjunto de alterações em %{bbox}
+      description_friend: Alterações efectuadas pelos seus amigos
+      description_nearby: Alterações efectuadas por utilizadores das redondezas
+      description_user: Conjunto de alterações efectuadas por %{user}
+      description_user_bbox: Conjunto de alterações efectuadas por %{user} na área %{bbox}
+      heading: Conjunto de mudanças
+      heading_bbox: Conjunto de mudanças
+      heading_friend: Conjunto de alterações
+      heading_nearby: Conjunto de alterações
+      heading_user: Conjunto de mudanças
+      heading_user_bbox: Conjunto de alterações
   diary_entry: 
+    comments: 
+      comment: Comentário
+      when: Quando
     diary_comment: 
-      comment_from: Comentário de {{link_user}} em {{comment_created_at}}
+      comment_from: Comentário de %{link_user} em %{comment_created_at}
       confirm: Confirmar
       hide_link: Ocultar este comentário
     diary_entry: 
       comment_count: 
         one: 1 comentário
-        other: "{{count}} comentários"
+        other: "%{count} comentários"
       confirm: Confirmar
       hide_link: Ocultar esta entrada
     edit: 
@@ -241,15 +306,25 @@ pt:
       save_button: Salvar
       subject: "Assunto:"
       use_map_link: usar mapa
+    list: 
+      in_language_title: Entradas no Diário em %{language}
+      new: Nova Entrada no Diário
+      new_title: Adicionar entrada ao diário
+      title: Diário dos utilizadores
+      title_friends: Diários dos amigos
+      title_nearby: Diários dos utilizadores das redondezas
+      user_title: Diário de %{user}
     location: 
       edit: Editar
       location: "Localização:"
       view: Ver
+    new: 
+      title: Nova entrada no diário
     view: 
       login: Entrar
       save_button: Salvar
   editor: 
-    default: Padrão (actualmente {{name}})
+    default: Padrão (actualmente %{name})
     potlatch: 
       description: Potlatch 1 (editor do navegador)
       name: Potlatch 1
@@ -267,6 +342,7 @@ pt:
       latitude: "Lat:"
       licence: Licença
       longitude: "Lon:"
+      max: máx
       options: Opções
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
       output: Saída
@@ -283,7 +359,7 @@ pt:
         places: Lugares
         towns: Municípios
     description_osm_namefinder: 
-      prefix: "{{distance}} {{direction}} de {{type}}"
+      prefix: "%{distance} %{direction} de %{type}"
     direction: 
       east: este
       north: norte
@@ -295,7 +371,7 @@ pt:
       west: oeste
     distance: 
       one: cerca de 1km
-      other: cerca de {{count}}km
+      other: cerca de %{count}km
       zero: menos de 1km
     results: 
       more_results: Mais resultados
@@ -311,15 +387,24 @@ pt:
         us_postcode: Resultados de <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
+        aeroway: 
+          aerodrome: Aeródromo
         amenity: 
+          WLAN: Acesso WiFi
           airport: Aeroporto
           bank: Banco
           bar: Bar
+          brothel: Bordel
           cafe: Café
           casino: Casino
+          cinema: Cinema
+          clinic: Clínica
           college: Colégio
+          courthouse: Tribunal
           dentist: Dentista
           doctors: Médicos
+          driving_school: Escola de Condução
+          embassy: Embaixada
           emergency_phone: Telefone de Emergência
           fast_food: Fast Food
           fountain: Fonte
@@ -344,21 +429,12 @@ pt:
           theatre: Teatro
           university: Universidade
           wifi: Acesso WiFi
+        bridge: 
+          "yes": Ponte
         building: 
-          apartments: Bloco de apartamentos
-          chapel: Capela
-          church: Igreja
-          city_hall: Câmara Municipal
-          garage: Garagem
-          hotel: Hotel
-          house: Casa
-          shop: Loja
-          stadium: Estádio
-          store: Loja
-          terrace: Terraço
-          tower: Torre
+          "yes": Edifício
         highway: 
-          gate: Porta
+          bus_stop: Paragem de Autocarro
           road: Estrada
           secondary_link: Estrada Secundária
           steps: Passos
@@ -367,6 +443,7 @@ pt:
         historic: 
           castle: Castelo
           church: Igreja
+          fort: Forte
           house: Casa
           memorial: Memorial
           mine: Mina
@@ -374,6 +451,7 @@ pt:
           museum: Museu
           ruins: Ruínas
           tower: Torre
+          wreck: Destroços
         landuse: 
           allotments: Lotes
           cemetery: Cemitério
@@ -384,8 +462,9 @@ pt:
           meadow: Pradaria
           military: Área militar
           mine: Mina
-          mountain: Montanha
+          orchard: Pomar
           park: Parque
+          quarry: Pedreira
         leisure: 
           fishing: Área de Pesca
           garden: Jardim
@@ -395,6 +474,7 @@ pt:
           nature_reserve: Reserva Natural
           park: Parque
           playground: Parque
+          sauna: Sauna
           sports_centre: Centro Desportivo
           stadium: Estádio
           swimming_pool: Piscina
@@ -405,11 +485,14 @@ pt:
           cape: Cabo
           cave_entrance: Entrada de gruta
           channel: Canal
-          coastline: Litoral
+          fjord: Fiorde
           geyser: Geiser
+          glacier: Glaciar
+          heath: Charneca
           island: Ilha
           land: Terra
           marsh: Pântano
+          mud: Lama
           peak: Pico
           point: Ponto
           reef: Recife
@@ -418,6 +501,9 @@ pt:
           valley: Vale
           volcano: Vulcão
           water: Água
+        office: 
+          lawyer: Advogado
+          ngo: Escritório de ONG
         place: 
           airport: Aeroporto
           city: Cidade
@@ -440,19 +526,24 @@ pt:
         railway: 
           funicular: Funicular
         shop: 
+          antiques: Antiguidades
           bakery: Padaria
           books: Livraria
+          butcher: Talho
           car: Oficina
           car_repair: Oficina
           computer: Loja de informática
           cosmetics: Loja de cosméticos
+          doityourself: Bricolage
           electronics: Loja de electrónica
           florist: Florista
           hifi: Hi-Fi
           jewelry: Joalharia
           laundry: Lavandaria
+          market: Mercado
           music: Loja de música
           pet: Loja de animais
+          shoes: Sapataria
           shopping_centre: Centro Comercial
           supermarket: Supermercado
         tourism: 
@@ -466,24 +557,36 @@ pt:
           theme_park: Parque temático
           valley: Vale
           zoo: Jardim zoológico
+        tunnel: 
+          "yes": Túnel
         waterway: 
           canal: Canal
+          dam: Barragem
           dock: Doca
+          rapids: Rápidos
           river: Rio
   javascripts: 
     site: 
       edit_tooltip: Editar o mapa
   layouts: 
+    community: Comunidade
+    community_blogs: Blogues da Comunidade
     documentation: Documentação
     donate_link_text: doação
     edit: Editar
+    edit_with: Editar com %{editor}
     export: Exportar
+    foundation_title: A Fundação OpenStreetMap
+    help: Ajuda
     history: Histórico
-    intro_3_partners: wiki
     log_in: entrar
     logout: sair
     logout_tooltip: Sair
+    make_a_donation: 
+      title: Suporte o OpenStreetMap com um donativo monetário
+    partners_partners: parceiros
     sign_up: registar-se
+    view: Ver
     wiki: Wiki
   license_page: 
     foreign: 
@@ -500,11 +603,10 @@ pt:
       date: Data
       from: De
       my_inbox: Minha caixa de entrada
-      no_messages_yet: Ainda não tens mensagens. Por que não entrar em contacto com alguns da {{people_mapping_nearby_link}}?
+      no_messages_yet: Ainda não tens mensagens. Por que não entrar em contacto com alguns da %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: caixa de saída
       subject: Assunto
       title: Caixa de Entrada
-      you_have: Tu tens {{new_count}} novas mensagens e {{old_count}} mensagens no total
     message_summary: 
       delete_button: Apagar
       read_button: Marcar como lido
@@ -512,7 +614,12 @@ pt:
       unread_button: Marcar como não lida
     new: 
       send_button: Enviar
+      subject: Assunto
       title: Enviar mensagem
+    outbox: 
+      date: Data
+      subject: Assunto
+      to: Para
     read: 
       back_to_inbox: Voltar para a caixa de entrada
       back_to_outbox: Voltar para a caixa de saída
@@ -524,19 +631,34 @@ pt:
       title: Ler mensagem
       to: Para
       unread_button: Marcar como não lida
-      wrong_user: Estás logado como `{{user}}', mas a mensagem que pediste para ler não foi enviada por ou para o utilizador. Por favor, entra com o usuário correto para a ler.
+      wrong_user: Estás logado como `%{user}', mas a mensagem que pediste para ler não foi enviada por ou para o utilizador. Por favor, entra com o usuário correto para a ler.
     sent_message_summary: 
       delete_button: Apagar
   notifier: 
+    email_confirm_html: 
+      greeting: Olá,
     email_confirm_plain: 
       greeting: Olá,
     gpx_notification: 
       greeting: Olá,
+    lost_password_html: 
+      greeting: Olá,
+    lost_password_plain: 
+      greeting: Olá,
   oauth_clients: 
     edit: 
       submit: Editar
     form: 
       name: Nome
+    show: 
+      confirm: Tem a certeza?
+  redaction: 
+    new: 
+      description: Descrição
+    show: 
+      confirm: Tem a certeza?
+      description: "Descrição:"
+      user: "Criador:"
   site: 
     key: 
       table: 
@@ -561,6 +683,11 @@ pt:
           school: 
             - Escola
             - universidade
+    markdown_help: 
+      first: Primeiro item
+      second: Segundo item
+    richtext_area: 
+      edit: Editar
     sidebar: 
       close: Fechar
   time: 
@@ -574,30 +701,30 @@ pt:
       download: baixar
       edit: editar
       filename: "Nome do ficheiro:"
-      heading: A editar caminho {{name}}
+      heading: A editar caminho %{name}
       map: mapa
       owner: "Proprietário:"
       points: "Pontos:"
       save_button: Gravar Mudanças
       start_coord: "Coordenada de início:"
       tags: "Marcações:"
-      title: Editando caminho {{name}}
+      title: Editando caminho %{name}
       uploaded_at: "Mandado em:"
       visibility: "Visibilidade:"
       visibility_help: o que significa isso?
     list: 
       public_traces: Caminhos GPS públicos
-      public_traces_from: Caminhos GPS públicos do utilizador {{user}}
-      tagged_with: " etiquetado como {{tags}}"
+      public_traces_from: Caminhos GPS públicos do utilizador %{user}
+      tagged_with: " etiquetado como %{tags}"
       your_traces: Os seus caminhos GPS
     make_public: 
       made_public: Caminho tornado público
     offline_warning: 
       message: O sistema de carregamento de ficheiros GPX está actualmente indisponível
     trace: 
-      ago: Há {{time_in_words_ago}}
+      ago: Há %{time_in_words_ago}
       by: por
-      count_points: "{{count}} pontos"
+      count_points: "%{count} pontos"
       edit: editar
       edit_map: Editar Mapa
       identifiable: IDENTIFICÁVEL
@@ -611,23 +738,23 @@ pt:
       trackable: CONTROLÁVEL
       view_map: Ver Mapa
     trace_form: 
-      description: Descrição
+      description: "Descrição:"
       help: Ajuda
-      tags: Etiquetas
+      tags: "Etiquetas:"
       upload_button: Carregar
-      upload_gpx: Carregar Ficheiro GPX
-      visibility: Visibilidade
+      upload_gpx: "Carregar Ficheiro GPX:"
+      visibility: "Visibilidade:"
     trace_header: 
       see_all_traces: Ver todos os caminhos
       see_your_traces: Ver todos os teus caminhos
-      traces_waiting: Tu tens {{count}} caminhos esperando pelo carregamento. Por favor, considera em esperar por esses carregamentos terminares antes de enviares mais, de modo a não bloquear a fila para outros utilizadores.
+      traces_waiting: Tu tens %{count} caminhos esperando pelo carregamento. Por favor, considera em esperar por esses carregamentos terminares antes de enviares mais, de modo a não bloquear a fila para outros utilizadores.
       upload_trace: Carregar caminho
     trace_optionals: 
       tags: Etiquetas
     trace_paging_nav: 
-      next: Próximo &raquo;
-      previous: "&laquo; Anterior"
-      showing_page: Mostrando página {{page}}
+      next: Próximo »
+      previous: « Anterior
+      showing_page: Mostrando página %{page}
     view: 
       delete_track: Apagar este caminho
       description: "Descrição:"
@@ -635,7 +762,7 @@ pt:
       edit: editar
       edit_track: Editar este caminho
       filename: "Nome do ficheiro:"
-      heading: Vendo o caminho {{name}}
+      heading: Vendo o caminho %{name}
       map: mapa
       none: Nenhum
       owner: "Proprietário:"
@@ -643,7 +770,7 @@ pt:
       points: "Pontos:"
       start_coordinates: "Coordenada de início:"
       tags: "Etiquetas:"
-      title: Vendo o caminho {{name}}
+      title: Vendo o caminho %{name}
       trace_not_found: Caminho não encontrado
       uploaded: "Carregado:"
       visibility: "Visibilidade:"
@@ -670,6 +797,8 @@ pt:
       new email address: "Novo E-mail:"
       new image: Adicionar imagem
       no home location: Não inseriste a localização da tua residência.
+      openid: 
+        link text: o que é isto?
       preferred editor: "Editor Preferido:"
       preferred languages: "Línguas preferidas:"
       public editing: 
@@ -693,7 +822,7 @@ pt:
       press confirm button: Prime o botão confirmar abaixo para confirmar o teu e-mail.
       success: O teu e-mail foi confirmado, obrigado por te inscreveres!
     confirm_resend: 
-      failure: Utilizador {{name}} não foi encontrado.
+      failure: Utilizador %{name} não foi encontrado.
     filter: 
       not_an_administrator: Precisas de ser um administrador de para realizar esta operação.
     go_public: 
@@ -702,23 +831,20 @@ pt:
       confirm: Confirmar Utilizadores Seleccionados
       heading: Utilizadores
       hide: Ocultar Utilizadores Seleccionados
-      summary: "{{name}} criado com o ip {{ip_address}} em {{date}}"
-      summary_no_ip: "{{name}} criado na {{date}}"
+      summary: "%{name} criado com o ip %{ip_address} em %{date}"
+      summary_no_ip: "%{name} criado na %{date}"
       title: Utilizadores
     login: 
-      already have: Já tens uma conta OpenStreetMap? Por favor, autentica-te.
-      create_account: criar uma conta
       email or username: "E-mail ou Utilizador:"
       heading: Iniciar sessão
       login_button: Autenticar-se
       lost password link: Perdeu a sua palavra-chave?
       new to osm: Novo no OpenStreetMap?
+      no account: Não possui uma conta?
       password: "Palavra-chave:"
-      please login: Por favor, inicie sessão ou {{create_user_link}}.
       register now: Registar-se agora
       remember: "Lembrar-me:"
       title: Autenticar-se
-      webmaster: webmaster
     logout: 
       heading: Sair do OpenStreetMap
       logout_button: Sair
@@ -730,9 +856,9 @@ pt:
       notice email cannot find: Não foi possível encontrar o e-mail, desculpe.
       title: Palavra-passe esquecida
     make_friend: 
-      already_a_friend: Já és amigo do(a) {{name}}.
-      failed: Desculpe, falha ao adicionar {{name}} como um amigo.
-      success: "{{name}} agora é teu amigo."
+      already_a_friend: Já és amigo do(a) %{name}.
+      failed: Desculpe, falha ao adicionar %{name} como um amigo.
+      success: "%{name} agora é teu amigo."
     new: 
       confirm email address: "Confirmar E-mail:"
       confirm password: "Confirmar palavra-passe:"
@@ -740,7 +866,7 @@ pt:
       continue: Continuar
       display name: "Mostrar Nome:"
       email address: "E-mail:"
-      flash create success message: Obrigado por te inscreveres. Enviamos uma nota de confirmação para o e-mail {{email}} e assim que confirmares a conta, vais ser capaz de obter o mapeamento. <br /><br /> Se utilizares um sistema anti-spam que envia pedidos de confirmação, por favor, vai ver á pasta de spam.
+      flash create success message: Obrigado por te inscreveres. Enviamos uma nota de confirmação para o e-mail %{email} e assim que confirmares a conta, vais ser capaz de obter o mapeamento. <br /><br /> Se utilizares um sistema anti-spam que envia pedidos de confirmação, por favor, vai ver á pasta de spam.
       heading: Criar uma Conta de Utilizador
       password: "Palavra-chave:"
       terms accepted: Obrigado por aceitar os novos termos do contribuidor!
@@ -749,12 +875,12 @@ pt:
       friend: Amigo
       your location: Tua localização
     remove_friend: 
-      not_a_friend: "{{name}} não é teu amigo."
-      success: "{{name}} foi removido dos teus amigos."
+      not_a_friend: "%{name} não é teu amigo."
+      success: "%{name} foi removido dos teus amigos."
     reset_password: 
       confirm password: "Confirmar Palavra-passe:"
       flash changed: A sua palavra-chave foi alterada.
-      heading: Repor palavra-passe para o {{user}}
+      heading: Repor palavra-passe para o %{user}
       password: "Palavra-chave:"
       reset: Repor Palavra-chave
       title: Repor palavra-passe
@@ -776,7 +902,8 @@ pt:
     view: 
       activate_user: activar este utilizador
       add as friend: adicionar aos amigos
-      ago: ({{time_in_words_ago}} atrás)
+      ago: (%{time_in_words_ago} atrás)
+      comments: comentários
       confirm: Confirmar
       confirm_user: confirmar esse utilizador
       create_block: bloquear este utilizador
@@ -788,9 +915,9 @@ pt:
       edits: edições
       email address: "E-mail:"
       hide_user: ocultar este utilizador
-      km away: "{{count}}km de distância"
-      latest edit: "Última edição {{ago}}:"
-      m away: "{{count}}m de distância"
+      km away: "%{count}km de distância"
+      latest edit: "Última edição %{ago}:"
+      m away: "%{count}m de distância"
       my diary: meu diário
       my edits: as minhas edições
       my settings: as minhas configurações
@@ -810,12 +937,13 @@ pt:
   user_block: 
     partial: 
       confirm: Tem a certeza?
+      creator_name: Criador
       edit: Editar
     show: 
       edit: Editar
   user_role: 
     grant: 
-      are_you_sure: Tens certeza que você desejas conceder o cargo `{{role}}' ao utilizador `{{name}}'?
+      are_you_sure: Tens certeza que você desejas conceder o cargo `%{role}' ao utilizador `%{name}'?
       confirm: Confirmar
       title: Confirmar a concessão do cargo
     revoke: