# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Bjakupi
+# Author: Eraldkerciku
# Author: Euriditi
# Author: Fanjiayi
# Author: GretaDoci
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y te %H:%M'
+ helpers:
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Ruaj
+ diary_entry:
+ create: Publiko
+ message:
+ create: Dërgo
+ client_application:
+ create: Regjistrohu
+ update: Përditëso
+ trace:
+ create: Ngarko
+ update: Ruaj Ndryshimet
activerecord:
models:
- acl: Qasja në listën e kontrollit
- changeset: Vargu i ndryshimeve
- changeset_tag: Etiketa e vargut të ndryshimeve
+ acl: Qasja në Listën e Kontrollit
+ changeset: Grupi i Ndryshimeve
+ changeset_tag: Etiketa e Grupit të Ndryshimeve
country: Vendi
- diary_comment: Koment ditari
- diary_entry: Shënim ditari
+ diary_comment: Koment Ditari
+ diary_entry: Shënim Ditari
friend: Mik
language: Gjuha
message: Mesazh
node: Nyjë
- node_tag: Etiketë nyje
- notifier: Lajmëruesi
- old_node: Nyjë e vjetër
- old_node_tag: Etiketë e vjetër e nyjës
- old_relation: Marrëdhënie e vjetër
- old_relation_member: Anëtar me lidhje të vjetër
- old_relation_tag: Etiketë relacioni e vjetër
- old_way: Rrugë e vjetër
- old_way_node: Nyje rrugore e vjetër
- old_way_tag: Etiketë rrugore e vjetër
- relation: Lidhje
- relation_member: Anëtar me lidhje të vjetër
- relation_tag: Etiketë lidhjeje
+ node_tag: Etiketë Nyje
+ old_node: Nyjë e Vjetër
+ old_node_tag: Etiketë e Vjetër e Nyjës
+ old_relation: Marrëdhënie e Vjetër
+ old_relation_member: Anëtar me Lidhje të Vjetër
+ old_relation_tag: Etiketë Marrëdhënie e Vjetër
+ old_way: Rrugë e Vjetër
+ old_way_node: Nyje Rrugore e Vjetër
+ old_way_tag: Etiketë Rrugore e Vjetër
+ relation: Lidhja
+ relation_member: Anëtar i Marrëdhënies
+ relation_tag: Etiketë Lidhjeje
session: Seancë
trace: Gjurmë
- tracepoint: Pika e gjurmës
- tracetag: Etiketa e gjurmës
+ tracepoint: Pika e Gjurmës
+ tracetag: Etiketa e Gjurmës
user: Përdoruesi
- user_preference: Parapëlqimet e përdoruesit
- user_token: Shenja e përdoruesit
+ user_preference: Parapëlqimet e Përdoruesit
+ user_token: Shenja e Përdoruesit
way: Rruga
- way_node: Nyjë rruge
- way_tag: Etiketë rruge
+ way_node: Nyjë Rruge
+ way_tag: Etiketë Rruge
attributes:
diary_comment:
- body: Trupi i mesazhit
+ body: Trupi i Mesazhit
diary_entry:
user: Përdoruesi
title: Titulli
- latitude: Gjerësia gjeografike
- longitude: Gjatësia gjeografike
- language: Gjuha
+ latitude: Gjerësia Gjeografike
+ longitude: Gjatësia Gjeografike
+ language_code: Gjuha
friend:
user: Përdoruesi
friend: Mik
trace:
user: Përdoruesi
visible: I dukshëm
- name: Emri
+ name: Emri i skedës
size: Madhësia
- latitude: Gjerësia gjeografike
- longitude: Gjatësia gjeografike
+ latitude: Gjerësia Gjeografike
+ longitude: Gjatësia Gjeografike
public: Publik
description: Përshkrimi
+ gpx_file: Ngarko një skedar GPX
+ visibility: Dukshmëria
+ tagstring: Etiketat
message:
sender: Dërguesi
title: Titulli
- body: Trupi i mesazhit
+ body: Trupi i Mesazhit
recipient: Marrësi
user:
email: Emaili
+ new_email: Adresa e re e emailit
active: Aktiv
- display_name: Emër i dukshëm
- description: Përshkrimi
- languages: Gjuhët
+ display_name: Emri i Dukshëm
+ description: Përshkrimi i Profilit
+ home_lat: Gjerësia gjeografike
+ home_lon: Gjatësia gjeografike
+ languages: Gjuhët e Parapëlqyera
pass_crypt: Fjalëkalimi
- printable_name:
- with_version: '%{id}, v%{version}'
+ help:
+ trace:
+ tagstring: ndarë me presje
+ user:
+ new_email: (asnjëherë nuk është publikuar)
editor:
default: E parazgjedhur (aktualisht %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (redaktorin e shfletuesit)
id:
name: iD
description: iD (në redaktorin e shfletuesit)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (në redaktorin e shfletuesit)
remote:
- name: Kontrollë nga larg
- description: Kontrollë nga larg (JOSM apo Merkaartor)
+ name: Kontroll nga Larg
+ description: Kontrollo nga larg (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+ accounts:
+ edit:
+ title: Redakto llogarinë
+ my settings: Preferencat e mia
+ current email address: Adresa e Tanishme e Emailit
+ openid:
+ link text: çfarë është kjo?
+ public editing:
+ heading: Redaktim publik
+ enabled: I aktivizuar. Jo anonim dhe mund të redaktojë të dhënat.
+ enabled link text: çfarë është kjo?
+ disabled: I çaktivizuar dhe nuk mund të redaktojë të dhënat, të gjitha redaktimet
+ e mëparshme janë anonime.
+ disabled link text: pse nuk mund të redaktoj?
+ contributor terms:
+ heading: Kushtet e kontribuesit
+ agreed: Ti je pajtuar me kushtet e reja për kontribues.
+ not yet agreed: Ti ende nuk je pajtuar me kushtet e reja për kontribues.
+ review link text: Të lutem ndiq i këtë link për të për të lexuar dhe pranuar
+ kushtet e kontribuesit.
+ agreed_with_pd: Ti gjithashtu ke deklaruar, që redaktimet e tua të jenë në
+ pronësi publike.
+ link text: Çka është kjo?
+ save changes button: Ruaj ndryshimet
+ go_public:
+ heading: Redaktim publik
+ make_edits_public_button: Të gjitha redaktimet e mia bëjë publike
+ update:
+ success_confirm_needed: Informacioni i përdoruesit u përditësua me sukses. Kontrolloni
+ emailin tuaj për një shënim për të konfirmuar adresën e re të emailit tuaj.
+ success: Informacioni i përdoruesit u përditësua me sukses.
browse:
created: Krijuar
closed: Mbyllur
- created_html: Krijuar <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr>
- closed_html: Mbyllur <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr>
- created_by_html: Krijuar <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr> nga %{user}
- deleted_by_html: Fshirë <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr> nga %{user}
- edited_by_html: Redaktuar <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr> nga %{user}
- closed_by_html: Mbyllur <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr> nga %{user}
version: Versioni
- in_changeset: Grupi i ndryshimeve
+ in_changeset: Grupi i Ndryshimeve
anonymous: Anonim
no_comment: (nuk ka koment)
part_of: Pjesë e
- download_xml: Shkarko në XML
- view_history: Shiko historikun
- view_details: Shiko detajet
- location: Vendndodhja
+ download_xml: Shkarko XML-në
+ view_history: Shiko Historikun
+ view_details: Shiko Detajet
+ location: 'Vendndodhja:'
changeset:
- title: 'Grupi i ndryshimeve: %{id}'
- belongs_to: Autor
+ title: 'Grupi i Ndryshimeve: %{id}'
+ belongs_to: Autori
node: Nyjet (%{count})
node_paginated: Nyjet (%{x}-%{y} nga %{count})
way: Mënyrat (%{count})
relation: Marrëdhëniet (%{count})
relation_paginated: Marrëdhëniet (%{x}-%{y} nga %{count})
comment: Komentet (%{count})
- hidden_commented_by: Koment i fshehur nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when}
- më parë</abbr>
- commented_by: Koment nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when} më parë</abbr>
changesetxml: Grupi i ndryshimeve në XML
osmchangexml: osmNdrsyhimi XML
feed:
join_discussion: Identifikohuni për t'iu bashkuar diskutimit
discussion: Diskutim
node:
- title: 'Nyja: %{name}'
- history_title: 'Historiati i nyjës: %{name}'
+ title_html: 'Nyja: %{name}'
+ history_title_html: 'Historiku i nyjës: %{name}'
way:
- title: 'Drejtimi: %{name}'
- history_title: 'Historiati i rrugës: %{name}'
+ title_html: 'Drejtimi: %{name}'
+ history_title_html: 'Historiku i Rrugës: %{name}'
nodes: Nyjet
- also_part_of:
+ also_part_of_html:
one: pjesë e rrugës %{related_ways}
other: pjesë e rrugëve %{related_ways}
relation:
- title: 'Lidhja: %{name}'
- history_title: 'Historiati i lidhjes: %{name}'
+ title_html: 'Lidhja: %{name}'
+ history_title_html: 'Historiku i lidhjes: %{name}'
members: Anëtarët
relation_member:
- entry: '%{type} %{name}'
- entry_role: '%{type} %{name} është si %{role}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} është si %{role}'
type:
node: Nyje
way: Rruga
relation: Lidhja
containing_relation:
- entry: Lidhja %{relation_name}
- entry_role: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role})
+ entry_html: Lidhja %{relation_name}
+ entry_role_html: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role})
not_found:
sorry: 'Na vjen keq, %{type} #%{id} nuk mund të gjendet.'
type:
feature_warning: Duke ngarkuar %{num_features} karakteristika, të cilat mund
ta bëjnë shfletuesin tuaj të ngadalshëm ose të pavëmendshëm. Jeni të sigurt
që dëshironi ti shfaqni këto të dhëna?
- load_data: Ngarko të dhënat
+ load_data: Ngarko të Dhënat
loading: Duke ngarkuar...
tag_details:
tags: Etiketat
wikidata_link: Artikulli %{page} në Wikidata
wikipedia_link: Artikulli %{page} nē Wikipedia
telephone_link: Thirr %{phone_number}
- note:
- title: 'Shënim: %{id}'
- new_note: Shënim i ri
- description: Përshkrimi
- open_title: 'Shënim i pazgjidhur #%{note_name}'
- closed_title: 'Shënim i zgjidhur #%{note_name}'
- hidden_title: 'Shënim i fshehur #%{note_name}'
- open_by: Krijuar nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when} më parë</abbr>
- open_by_anonymous: Krijuar nga person anonim <abbr title="%{exact_time}">%{when}
- më parë</abbr>
- commented_by: Krijuar nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when} më
- parë</abbr>
- commented_by_anonymous: Krijuar nga person anonim <abbr title="%{exact_time}">%{when}
- më parë</abbr>
- closed_by: Zgjidhur nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when} më parë</abbr>
- closed_by_anonymous: Zgjidhur nga person anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- më parë</abbr>
- reopened_by: Riaktivizuar nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when}
- më parë</abbr>
- reopened_by_anonymous: Riaktivizuar nga person anonim <abbr title="%{exact_time}">%{when}
- më parë</abbr>
- hidden_by: Fshehur nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when} më parë</abbr>
query:
- title: Tiparet e pyetsorit
+ title: Tiparet e Pyetësorit
introduction: Kliko në hartë për të gjetur tipare në afërsi.
nearby: Tiparet në afërsi
enclosing: Tipare të bashkangjitura
- changeset:
+ changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Faqe %{page}
- next: Vazhdo »
+ next: Tjetra »
previous: « Mëparshëm
changeset:
anonymous: Anonim
no_edits: (nuk ka redaktime)
- view_changeset_details: Shiko detajet e grupit të ndryshimeve
+ view_changeset_details: Shikoni detajet e ndryshimeve
changesets:
id: ID
saved_at: Të ruajtura në
comment: Koment
area: Zona
index:
- title: Grupi i ndryshimeve
+ title: Ndryshimet
title_user: Ndryshime fjalish nga %{user}
- title_friend: Ndryshime nga miqtë e tu
+ title_friend: Ndryshime nga miqtë e mi
title_nearby: Ndryshime nga përdorues të zonës
- empty: Nuk u gjet grupi i ndryshimeve.
- empty_area: Nuk ka grupndryshime në këtë fushë.
- empty_user: Nuk grupndryshime nga ky përdorues.
- no_more: Nuk u gjetë më shum grupndryshime.
- no_more_area: Nuk ka më grupndryshime në këtë fushë.
- no_more_user: Nuk më grupndryshime nga ky përdorues.
+ empty: Asnjë ndryshim nuk u gjet.
+ empty_area: Asnjë ndryshim në këtë zonë.
+ empty_user: Asnjë ndryshim nga ky përdorues.
+ no_more: Nuk u gjetën më ndryshime.
+ no_more_area: Nuk ka më ndryshime në këtë zonë.
+ no_more_user: Nuk ka më ndryshime nga ky përdorues.
load_more: Ngarko më shumë
timeout:
- sorry: Na vjen keq, lista e grupit të ndryshimeve që u kërkua mori shumë kohë
- për tu shkarkuar.
- rss:
- title_all: Diskutim mbi vargun e ndryshimit në OpenStreetMap
- title_particular: 'Diskutimi mbi grupin e ndryshimeve #%{changeset_id} të OpenStreetMap'
- comment: 'Koment në grupin e ndryshimeve #%{changeset_id} nga %{author}'
- commented_at_html: Përditësuar %{when} më parë
+ sorry: Na vjen keq, lista e ndryshimeve që ju kërkuat zgjati shumë për t'u rikuperuar.
+ changeset_comments:
+ comment:
+ comment: 'Koment i ri mbi ndryshimet #%{changeset_id} nga %{author}'
commented_at_by_html: Përditësuar %{when} më parë nga %{user}
- full: Diskutimi i plotë
- diary_entry:
+ index:
+ title_all: Diskutimi mbi ndryshimet në OpenStreetMap
+ title_particular: 'Diskutimi mbi grupin e ndryshimeve #%{changeset_id} të OpenStreetMap'
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: '%{count}km larg'
+ m away: '%{count}m larg'
+ popup:
+ your location: Vendndodhja e jote
+ nearby mapper: Hartuesi aty pranë
+ friend: Mik
+ show:
+ no friends: Akoma nuk ke shtuar ndonjë mik.
+ nearby users: Përdoruesit e tjerë aty pranë
+ no nearby users: Nuk ka përdorues tjerë aty pranë, të cilët pranojnë të hartografojnë.
+ diary_entries:
new:
- title: Shënim i ri në ditar
- publish_button: Publiko
+ title: Shënim i ri në Ditar
+ form:
+ location: Vendndodhja
+ use_map_link: Përdor Hartën
index:
- title: Ditarët e përdoruesve
- title_friends: Ditarë të miqve
+ title: Ditarët e përdoruesëve
+ title_friends: Ditarët e miqve
title_nearby: Ditarët e përdoruesve këtu pranë
user_title: Ditari i %{user}
- in_language_title: Shënimet në ditar në %{language}
- new: Shënim i ri në ditar
+ in_language_title: Shënimet në Ditar në %{language}
+ new: Shënim i ri në Ditar
new_title: Shkruani një shënim të ri në ditarin tuaj
no_entries: Nuk ka shënime në ditar
recent_entries: 'Shënimet më të fundit në ditar:'
- older_entries: Shënimet e vjetra
- newer_entries: Shënimet e fundit
+ older_entries: Shënimet e Vjetra
+ newer_entries: Shënimet më të reja
edit:
- title: Redakto shënimin në ditar
- subject: 'Titulli:'
- body: 'Trupi i mesazhit:'
- language: 'Gjuha:'
- location: 'Lokacioni:'
- latitude: 'Gjerësia gjeografike:'
- longitude: 'Gjatësia gjeografike:'
- use_map_link: përdor hartën
- save_button: Ruaj
- marker_text: Lokacioni i shënimit në ditar
+ title: Redakto Shënimin në Ditar
+ marker_text: Vendndodhja e shënimit në ditar
show:
title: Ditari i %{user} | %{title}
user_title: Ditari i %{user}
leave_a_comment: Lëre ndonjë koment
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} për të lënë një koment'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} për të lënë një koment'
login: Identifikohu
- save_button: Ruaj
no_such_entry:
title: Nuk ka shënim të tillë në ditar
heading: 'Nuk ka shënim me id: %{id}'
body: Na vjen keq, nuk ka përdorues me këtë id %{id}. Të lutem kontrollo drejtshkrimin
ose ndoshta linku ku ke klikuar është gabim.
diary_entry:
- posted_by: Postuar nga %{link_user} më %{created} në %{language_link}
+ posted_by_html: Postuar nga %{link_user} më %{created} në %{language_link}
comment_link: Komento në këtë shënim
- reply_link: Përgjigju në këtë shënim
+ reply_link: Dërgoni një mesazh autorit
comment_count:
zero: Nuk ka komente
one: '%{count} koment'
hide_link: Fshih këtë shënim
confirm: Konfirmo
diary_comment:
- comment_from: Koment nga %{link_user} më %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Koment nga %{link_user} më %{comment_created_at}
hide_link: Fshih këtë koment
confirm: Konfirmo
location:
- location: 'Lokacioni:'
+ location: 'Vendndodhja:'
view: Shfaq
edit: Redakto
feed:
title: Shënimet e ditarit të OpenStreetMap
description: Shënimet e fundit në ditar nga përdoruesit e OpenStreetMap
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} ka komentuar në këto të shënime ditari'
post: Posto
when: Kur
- comment: Komenti
- ago: '%{ago} më parë'
+ comment: Koment
newer_comments: Komentet më të fundit
older_comments: Komentet e vjetra
+ friendships:
+ make_friend:
+ success: '%{name} është tani mik i juaj.'
+ failed: Na vjen keq, nuk arritëm të shtojmë %{name} si mik.
+ already_a_friend: Ju tashmë jeni miq me %{name}.
+ remove_friend:
+ success: '%{name} u hoq nga miqtë tuaj.'
+ not_a_friend: '%{name} nuk është një nga miqtë tuaj.'
geocoder:
- search:
- title:
- latlon: Rezultatet e brendshme nga <a href="https://openstreetmap.org/"></a>
- ca_postcode: Rezultatet nga <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a>
- osm_nominatim: Rezultatet nga <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames: Rezultate nga <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_nominatim_reverse: Rezultatet nga <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames_reverse: Rezultate nga <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
- prefix_format: '%{name}'
prefix:
aerialway:
cable_car: Teleferiku
motorcycle_parking: Vendparkim motoçikletash
nightclub: Klub nate
nursing_home: Çerdhe
- office: Zyrë
parking: Vendparkim
parking_entrance: Hyrje parkimi
pharmacy: Barnatore
police: Policia
post_box: Kuti postare
post_office: Zyrë postare
- preschool: Cikël para-shkollor
prison: Burg
pub: Pub
public_building: Ndërtesë publike
recycling: Pikë riciklimi
restaurant: Restorant
- retirement_home: Shtëpi pleqësh
- sauna: Saunë
school: Shkollë
shelter: Strehë
- shop: Dyqan
shower: Dush
social_centre: Qendrën sociale
- social_club: Klub shoqëror
social_facility: Institucion social
studio: Studio
swimming_pool: Pishinë
village_hall: Bashkësi lokale
waste_basket: Kosh plehrash
waste_disposal: Deponi mbeturinash
- youth_centre: Qendër rinore
boundary:
administrative: Kufi administrativ
census: Regjistrim kufitar
viaduct: Viadukt
"yes": Urë
building:
+ apartments: Bllok apartamentesh
+ chapel: Kishë
+ church: Kishë
+ commercial: Qendër tregtare
+ dormitory: Konvikt
+ hotel: Hotel
+ house: Shtëpi
+ public: Ndërtesë publike
+ terrace: Tarracë
+ train_station: Stacion Hekurudhor
+ university: Godinë universitare
"yes": Ndërtesë
craft:
brewery: Birrari
tertiary_link: Rrugë terciare
track: Gjurmë
traffic_signals: Shenja trafiku
- trail: Shteg
trunk: Rrugë magjistrale
trunk_link: Rrugë magjistrale
unclassified: Rrugë e paklasifikuar
fort: Fortesë
heritage: Vend trashigimie
house: Shtëpi
- icon: Ikonë
manor: Pronë e madhe
memorial: Memorial
mine: Minierë
commercial: Zonë tregtare
conservation: Mbrojtje natyre
construction: Ndërtimtari
- farm: Fermë
farmland: Tokë bujqësore
farmyard: Oborr ferme
forest: Pyll
reservoir_watershed: Rezervuar ujëmbledhës
residential: Zonë e banuar
retail: Me pakicë
- road: Zonë rruge
village_green: Fshat me gjelbrim
vineyard: Vreshtë
"yes": Përdorim toke
subdivision: Nënndarje
suburb: Periferi
town: Qytezë
- unincorporated_area: Zone e lirë
village: Fshat
"yes": Vend
railway:
electronics: Dyqan elektronike
estate_agent: Agjent i patundshmërive
fashion: Dyqan i veshjeve të modës
- fish: Dyqan peshku
florist: Luleshitës
food: Ushqimore
funeral_directors: Ndërmarrje varrimi
furniture: Mobilieri
- gallery: Galeri
garden_centre: Qendër kopshti
general: Dyqab me fushëveprim të përgjithshëm
gift: Dyqan dhuratash
kiosk: Kiosk
laundry: Lavanderi
mall: Qendër tregtare
- market: Treg
mobile_phone: Dyqan telefonash celular
motorcycle: Dyqan motoçikletash
music: Dyqan i veglave muzikore
optician: Optikë
- pharmacy: Barnatore
photo: Fotograf
supermarket: Supermarket
tailor: Rrobaqepës
toys: Dyqan lodrash
"yes": Dyqan
tourism:
- apartment: Apartament
+ apartment: Apartament Pushimesh
artwork: Vepër artistike
bed_and_breakfast: Bujtinë me mëngjes
cabin: Kabinë
level2: Kufi vendi
level4: Kufi i njësisë federale
level5: Kufi regjional
- description:
- title:
- geonames: Lokacioni nga <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
cities: Qytetet
towns: Qyteza
search_guidance: Probleme të kërkimit
user_not_found: Përdoruesi nuk ekziston
status: Statusi
- last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time} dikur</abbr> nga
- %{user}
link_to_reports: Shiko raportimet
- reports_count: '{{SHUMËSI|një =1 Raport|%{count} raportet}}'
+ reports_count:
+ one: 1 Raport
+ other: '%{count} raportet'
states:
ignored: Injoruar
open: E hapur
- update:
- new_report: Raporti juaj është regjistruar me sukses
- successful_update: Raporti juaj është ri- freskuar me sukses
show:
report_created_at: E raportuar së pari tek %{datetime}
last_updated_at: Herën e fundit i ri- freskuar%{datetime}nga%{displayname}
reopen:
reopened: Statusi i lëshimit është vendosur në 'të hapur'
comments:
- created_at: Në %{datetime}
reassign_param: Problemi i ri-caktimit
reports:
new:
- select: Përzgjedh një arsye për raportimin tuaj
disclaimer:
not_just_mistake: Ju jeni të sigurt që problemi nuk është vetëm një gabim
categories:
create:
provide_details: Ju lutemi paraqitni detajet e kërkuara
layouts:
- project_name:
- title: OpenStreetMap
- h1: OpenStreetMap
logo:
alt_text: Logoja e OpenStreetMap
logout: Çidentifikohu
log_in: Identifikohu
- log_in_tooltip: Identifikohu me një llogari ekzistuese
sign_up: Krijo llogari
start_mapping: Fillo hartografimin
- sign_up_tooltip: Krijo një llogari për redaktim
edit: Redakto
history: Historia
export: Eksporti
copyright: Të drejtat e autorit
community: Komuniteti
community_blogs: Blogjet e komunitetit
- foundation: Fondacioni
- foundation_title: Fondacioni i OpenStreetMap
make_a_donation:
text: Dhuro
learn_more: Mëso më shumë
more: Më shumë
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
hi: Përshëndetje %{to_user},
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
hi: Përshëndetje %{to_user},
- gpx_notification:
- greeting: Përshëndetje,
- failure:
- import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Mirësevjen në OpenStreetMap'
greeting: Tungjatjeta!
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Konfirmo adresën e emailit tënd'
- email_confirm_plain:
- greeting: Përshëndetje,
- email_confirm_html:
- greeting: Përshëndetje,
- click_the_link: Nëse ky je ti, të lutem kliko në lidhjen e mëposhtme për të
- konfirmuar ndryshimin.
- lost_password_plain:
greeting: Përshëndetje,
- lost_password_html:
+ lost_password:
greeting: Përshëndetje,
note_comment_notification:
greeting: Përshëndetje,
greeting: Përshëndetje,
commented:
partial_changeset_without_comment: pa koment
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Kontrollo emailin tënd!
+ press confirm button: Shtyp butonin e mëposhtëm për të aktivizuar llogarinë
+ tënde.
+ button: Konfirmo
+ success: Llogaria e juaj u konfirmua, ju falemninderit që u regjistruat!
+ already active: Kjo llogari tashmë është konfirmuar.
+ unknown token: Kodi i konfirmimit ka skaduar ose nuk ekziston.
+ confirm_resend:
+ failure: Përdoruesi %{name} nuk u gjet.
+ confirm_email:
+ heading: Konfirmoni ndryshimin e adresës së emailit
+ press confirm button: Shtypni butonin e mëposhtëm për të konfirmuar adresën
+ e re të emailit tuaj.
+ button: Konfirmo
+ success: Konfirmohet ndryshimi i adresës së emailit!
+ failure: Një adresë emaili tashmë është konfirmuar me këtë shenjë.
messages:
inbox:
title: Kutia mbërritëse
from: Prej
subject: Titulli
date: Data
- no_messages_yet: Ti nuk ke mesazhe ende. Pse nuk kontakton ndonjërin nga %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_messages_yet_html: Ti nuk ke mesazhe ende. Pse nuk kontakton ndonjërin nga
+ %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: hartografët aty pranë
message_summary:
unread_button: Shëno si të palexuar
destroy_button: Fshi
new:
title: Dërgo mesazh
- send_message_to: Dërgo një mesazh të ri për %{name}
- subject: Titulli
- body: Trupi i mesazhit
- send_button: Dërgo
+ send_message_to_html: Dërgo një mesazh të ri për %{name}
back_to_inbox: Mbrapa te kutia mbërritëse
create:
message_sent: Mesazhi u dërgua
body: Na vjen keq, nuk ka mesazh me këtë id.
outbox:
title: Dalje
- my_inbox: '%{inbox_link}'
- inbox: kuti mbërritëse
- outbox: dalje
to: Për
subject: Titulli
date: Data
show:
- from: Prej
- subject: Titulli
- date: Data
reply_button: Përgjigje
unread_button: Shëno si të palexuar
back: Prapa
- to: Për
wrong_user: 'TI je identifikuar si: "%{user}'', por mesazhi që ke kërkuar për
të lexuar nuk ishte dërguar nga ose për atë përdorues. Të lutem identifikohu
si përdorues i saktë për të lexuar atë.'
mark:
as_read: Mesazhi është shënuar si të lexuar
as_unread: Mesazhi është shënuar si i palexuar
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Fjalëkalimi i humbur
+ heading: Ke harruar fjalëkalimin?
+ email address: 'Adresa e emailit:'
+ new password button: Rivendos fjalëkalimin
+ help_text: Shkruani adresën e emailit që keni përdorur për tu regjistruar, ne
+ do të dërgojmë një lidhje të cilën mund të përdorni për të rivendosur fjalëkalimin
+ tuaj.
+ notice email on way: Na vjen keq e keni humbur atë :-( por një email është në
+ rrugëtim kështu që ju mund të rivendosni atë së shpejti.
+ notice email cannot find: Na vjen keq, ne nuk arritë ta gjejmë adresën e emailit
+ të dhënë.
+ reset_password:
+ title: Rivendos fjalëkalimin
+ heading: Rivendos fjalëkalimin për %{user}
+ reset: Rivendos fjalëkalimin
+ flash changed: Fjalëkalimi yt është ndryshuar.
+ flash token bad: Nuk e gjet atë shenjë, kontrollo URL-në?
+ profiles:
+ edit:
+ image: Imazhi
+ gravatar:
+ gravatar: Përdor Gravatar
+ new image: Shto një imazh
+ keep image: Mbaj imazhin e tanishëm
+ delete image: Heq imazhin e tanishëm
+ replace image: Zëvendëso imazhin e tanishëm
+ image size hint: (imazhet katror të paktën 100x100 duken më mirë)
+ home location: Vendndodhja e Shtëpisë
+ no home location: Nuk ke shëuar vendndodhjen e shtëpisë tënde.
+ update home location on click: Përditëso vendndodhjen e shtëpisë kur unë klikoj
+ në hartë!
+ sessions:
+ new:
+ title: Identifikohu
+ heading: Identifikohu
+ email or username: 'Adresa e emailit ose emri i përdoruesit:'
+ password: 'Fjalëkalimi:'
+ remember: Më mbaj mend
+ lost password link: Ke humbur fjalëkalimin?
+ login_button: Identifikohu
+ register now: Regjistrohu tani
+ no account: Nuk ke llogari?
+ auth failure: Na vjen keq, nuk mund të identifikohemi me ato detaje.
+ openid_logo_alt: Identifikohu me ndonjë ID të hapur
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Identifikohu me OpenID
+ github:
+ title: Identifikohuni me GitHub
+ wikipedia:
+ alt: Identifikohuni me një llogari të Wikipedia-s
+ destroy:
+ title: Çidentifikohu
+ heading: Çidentifikohu nga OpenStreetMap
+ logout_button: Çidentifikohu
site:
about:
next: Tjetra
- copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>kontribuesit
copyright:
foreign:
title: Rreth këtij përkthimi
- text: Në rast të një konflikti ndërmjet kësaj faqeje të përkthyer dhe %{english_original_link},
+ html: Në rast të një konflikti ndërmjet kësaj faqeje të përkthyer dhe %{english_original_link},
faqja në anglisht do të ketë përparësi
english_link: origjinalit në anglisht
native:
title: Rreth kësaj faqeje
- text: Je duke parë versionin në anglisht të faqes së të drejtave autoriale.
+ html: Je duke parë versionin në anglisht të faqes së të drejtave autoriale.
Mund të shkosh mbrapa tek %{native_link} i kësaj faqeje ose mund të ndalesh
së lexuari rreth të drejtave autoriale dhe %{mapping_link}.
native_link: Versioni në THIS_LANGUAGE_NAME_HERE
mapping_link: fillo hatrografimin
legal_babble:
title_html: Të drejtat autoriale dhe licensa
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> përmban <i>të dhëna të hapura</i>, të licencuara nën <a
- href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
- Commons Open Database License</a> (ODbL) by the <a
- href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
- intro_2_html: "Ju jeni të lirë të kopjoni, shpërndani, transmetoni dhe adoptoni
- dhe të dhënat tona, \nduke pasur parasysh citimin e OpenStreetMap dhe kontribuuesve
- të saj. Nëse ndryshoni apo ndërtoni mbi hartat apo të dhënat tona, ju\nmund
- të shpërndani rezultatet nën licencën e njëjtë. Licenca e plotë <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">legal\n
- \ code</a> shpjegon të drejtat dhe përgjegjësitë tuaja."
- intro_3_html: |-
- Hartografimi i pjesëve tona, dhe dokumantacioni ynë, janë të licencuara nën licensë të <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
- Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>(CC BY-SA).
credit_title_html: Si të citoni OpenStreetMap
credit_1_html: Ne kërkojmë që ju të përdorni kreditet e “© OpenStreetMap
contributors”.
- credit_2_html: " Ku është e mundur, OpenStreetMap duhet të hyperlinked to
- <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n
- \ dhe CC BY-SA to <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.
- Nëse jeni duke përdorur një medium ku nuk mund të bëhen linka (p.sh. a\n
- \ letër e shtypur), ne sugjerojmë që ju të drejtoni lexuesit tek\n www.openstreetmap.org
- (ndoshta duke shpjeguar \n ‘OpenStreetMap’ këtë adresë të plotë)
- dhe tek \n www.creativecommons.org."
more_title_html: Zbulo më shumë
- more_1_html: |2-
- Lexoni më shumë rreth përdorimit të të dhënave <a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal
- FAQ</a>.
- more_2_html: |2-
- OSM kontribuuesit duhet të mos përdorin asnjë të dhënë prej burimeve të çfarëdoshme
- të mbrojtura me të drejta të kopjimit (p.sh. Google Maps apo harta të printuara) pa
- leje speciale prej pronarëve të të drejtave të kopjimit.
contributors_title_html: Kontribuuesit tanë
contributors_intro_html: " Licenca jonë CC BY-SA kërkon nga ju që “të
vlerësoni Autorin\n Origjinal përkatës të mediumit apo masave që jeni duke
por kur përfshihen në OSM, hartat nga një agjencion nacional i hartave \n
\ apo faktor tjerë madhor burimor, është e arsyeshme të citohen drejtpërsëdrejti
\n duke paraqitur emrin apo duke lidhur faqen e tyre me link."
- contributors_au_html: '<strong>Australia</strong>: Përmban të dhëna periferike
- të bazuara në të dhënat e Zyrës Australiane të Statistikave.'
- contributors_ca_html: |-
- <strong>Canada</strong>: Përmban të dhëna nga
- GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
- Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
- Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
- Statistics Canada).
- contributors_nz_html: '<strong>New Zealand</strong>: Përmban të dhëna të sigururar
- nga Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
- contributors_gb_html: |-
- <strong>Britani e Madhe</strong>: Përmban të dhëna nga Ordnance
- Survey©. Crown i ka të drejtat autoriale dhe të databazës.
contributors_footer_2_html: " Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk
thekson se të ofruesi origjinal i të \n dhënave përdor OpenStreetMap, ofron
garancion, apo\n pranon çfarëdo anekse."
edit:
user_page_link: '{{GENDER:{{ROOTPAGENAME}}|faqja e përdoruesit|faqja e përdorueses}}'
- anon_edits: (%{link})
- flash_player_required: Ti duhet të kesh 'Flash Player' për ta përdorur 'Potlatch',
- redaktorin e 'OpenStreetMap Flash'. Ti mund ta shkarkosh <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Flash
- Player nga Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Disa
- mënyra të tjera</a>të për ta redaktuar OpenStreetMap, gjithashtu janë të mundshme.
export:
title: Eksporto
area_to_export: Zona për tu eksportuar
map_image: Imzhi i hartës (shfaq shtresën e parazgjedhur)
embeddable_html: HTML i inkorporueshëm
licence: Licensa
- export_details: Të dhënat e OpenStreetMap janë të licencuara nën <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
- Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
too_large:
advice: 'Në qoftë se dështon eksporti i mësipërm, të lutem konsidero përdorimin
e një nga burimet e renditura më poshtë:'
title: Shkarkimet nga Geofabrik
description: Përditësime rregullisht të ekstrakteve të kontinenteve, vendeve,
dhe qyteteve të përzgjedhura
- metro:
- title: Metro Ekstrakte
- description: Ekstrakte të qyteteve më të mëdha botërore dhe zonave përreth
- tyre
other:
title: Burime të tjera
description: Burime shtesë të listuara në faqen e OpenStreetMap wiki
shembull një rrugë mungon apo adresa juaj, mënyra më e mirë për të procesuar
është t'i bashkohesh komunitetit OpeenStreetMap dhe të shtosh apo të riparosh
të dhënat vetë.
- add_a_note:
- instructions_html: Klikoni <a class='icon note'></a> ose të njëjtën ikonë
- në ekranin e hartës. Kjo do të shtojë një shënues në hartë, të cilën ju
- mund ta lëvizni duke e tërhequr. Shtoni mesazhin tuaj, pastaj klikoni
- save dhe editues të tjerë do ta kontrollojnë.
other_concerns:
title: Shqetësime të tjera
help:
duke dokumentuar temat e hartës.
welcome:
url: /mirësevjen
- title: Mirësevjen në OSM
+ title: Mirësevini në OpenStreetMap
description: Filloni me këtë udhëzues të thjeshtë që mbulon bazat e OpenStreetMap.
beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sq:Beginners%27_guide
title: Udhëzues për fillestarë.
description: Një udhëzues për fillestarë që mirëmbahet nga komuniteti.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- description: Bëni një pyetje ose shikoni përgjigjet në faqen pyetje dhe përgjigje
- të OSM-së.
+ title: Forumi i Ndihmës
+ description: Bëni një pyetje ose shikoni përgjigjet në faqen e pyetjeve dhe
+ përgjigjeve të OpenStreetMap.
mailing_lists:
title: Listat E Postimeve
description: Bëni një pyetje ose diskutoni çështje interesante në një gamë
të gjerë të listës së postimeve të ditës apo rajonale.
- forums:
- title: Forumet
sidebar:
search_results: Rezultatet e kërkimit
close: Mbyll
search: Kërko
from: Prej
to: Për
- where_am_i: Ku jam unë?
+ where_am_i: Ku është kjo?
key:
table:
entry:
summit:
- Samit
- majë
- richtext_area:
- edit: Redakto
- preview: Parapamje
welcome:
title: Mirësevjen
whats_on_the_map:
title: Çfarë ka në hartë?
basic_terms:
title: Termat bazë për hartografim
- paragraph_1_html: OpenStreetMap ka disa shprehje në zhargonin e vet. Këtu
- janë disa fjalë kyçe mund të jenë të dobishme.
- editor_html: Një <strong>redaktor</strong> është një program apo faqe të cilën
- mund ta përdorni për ta redaktuar hartën.
- node_html: Një <strong>nyje</strong> është një pikë në hartë, si një restorant
- i vetëm ose një pemë.
- way_html: Një <strong>rrugë</strong> është një linjë apo fushë, si një rrugë,
- lumë, liqen apo ndërtesë.
+ paragraph_1: OpenStreetMap ka disa shprehje në zhargonin e vet. Këtu janë
+ disa fjalë kyçe mund të jenë të dobishme.
rules:
title: Rregullat!
start_mapping: Fillo hartografimin
të pikave të renditura me vulë kohore)
new:
upload_trace: Ngarko GPS Percjellesin
- upload_gpx: 'Ngarko një skedar GPX:'
- description: 'Përshkrimi:'
- tags: 'Etiketat:'
- tags_help: ndarë me presje
- visibility: 'Dukshmëria:'
visibility_help: çfarë do të thotë kjo?
- visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
- upload_button: Ngarko
help: Ndihmë
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
edit:
title: Duke redaktuar gjurmën %{name}
heading: Duke redaktuar gjurmën %{name}
- filename: 'Emri i skedës:'
- download: shkarko
- uploaded_at: 'Ngarkuar:'
- points: 'Pikë:'
- start_coord: 'Fillo koordinatën:'
- map: harta
- edit: redakto
- owner: 'Pronari:'
- description: 'Përshkrimi:'
- tags: 'Etiketat:'
- tags_help: ndarë me presje
- save_button: Ruaj ndryshimet
- visibility: 'Dukshmëria:'
visibility_help: çfarë do të thotë kjo?
- visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
trace_optionals:
tags: Etiketat
show:
delete_trace: Fshi këtë gjurmë
trace_not_found: Gjurma nuk u gjet!
visibility: 'Dukshmëria:'
- trace_paging_nav:
- showing_page: Duke shfaqun faqen %{page}
trace:
pending: NE PRITJE
count_points: '%{count} pikë'
- ago: '%{time_in_words_ago} më parë'
more: më shumë
trace_details: Shfaq detajet e gjurmës
view_map: Shiko hartën
- edit: redakto
edit_map: Redakto hartën
public: PUBLIKE
identifiable: E IDENTIFIKUESHME
trackable: E GJURMUESHME
by: nga
in: në
- map: harta
index:
public_traces: Gjurmët publike të GPS
public_traces_from: Gjurmët publike të GPS nga %{user}
description: Shfletoni ngarkimet e fundit gjurmëve të GPS
tagged_with: etiketuar me %{tags}
upload_trace: Ngarko një gjurmë
- see_all_traces: Shih të gjitha gjurmët
- delete:
+ destroy:
scheduled_for_deletion: Gjurmë e planifikuar për fshirje
make_public:
made_public: Gjurmë e bërë publike
require_admin:
not_an_admin: Ju duhet të jeni administrator për të kryer atë veprim.
oauth_clients:
- new:
- submit: Regjistrohu
- edit:
- submit: Redakto
show:
edit: Redakto detajet
confirm: A je i sigurt?
- form:
- name: Emri
users:
- login:
- title: Identifikohu
- heading: Identifikohu
- email or username: 'Adresa e emailit ose emri i përdoruesit:'
- password: 'Fjalëkalimi:'
- remember: Më mbaj mend
- lost password link: Ke humbur fjalëkalimin?
- login_button: Identifikohu
- register now: Regjistrohu tani
- create account minute: Krijoni një llogari. Ajo mer vetëm një minutë kohë.
- no account: Nuk ke llogari?
- account not active: Na vjen keq, llogaria e jote nuk është aktive akoma.<br
- /> Të lutem përdor lidhjen në emailin e konfirmimit, në llogari tënde, për
- ta aktivizuar atë, ose <a href="%{reconfirm}">kërko një email konfirmimi të
- ri</a> .
- account is suspended: Na vjen keq, llogarinë tuaj ka qenë i pezulluar për shkak
- të aktivitetit të dyshimtë.<br />Ju lutem kontaktoni <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
- nëse ju dëshironi për të diskutuar këtë.
- auth failure: Na vjen keq, nuk mund të identifikohemi me ato detaje.
- openid_logo_alt: Identifikohu me ndonjë ID të hapur
- auth_providers:
- openid:
- title: Identifikohu me OpenID
- github:
- title: Identifikohuni me GitHub
- wikipedia:
- alt: Identifikohuni me një llogari të Wikipedia-s
- logout:
- title: Çidentifikohu
- heading: Çidentifikohu nga OpenStreetMap
- logout_button: Çidentifikohu
- lost_password:
- title: Fjalëkalimi i humbur
- heading: Ke harruar fjalëkalimin?
- email address: 'Adresa e emailit:'
- new password button: Rivendos fjalëkalimin
- help_text: Shkruani adresën e emailit që keni përdorur për tu regjistruar, ne
- do të dërgojmë një lidhje të cilën mund të përdorni për të rivendosur fjalëkalimin
- tuaj.
- notice email on way: Na vjen keq e keni humbur atë :-( por një email është në
- rrugëtim kështu që ju mund të rivendosni atë së shpejti.
- notice email cannot find: Na vjen keq, ne nuk arritë ta gjejmë adresën e emailit
- të dhënë.
- reset_password:
- title: Rivendos fjalëkalimin
- heading: Rivendos fjalëkalimin për %{user}
- password: 'Fjalëkalimi:'
- confirm password: 'Konfirmo fjalëkalimin:'
- reset: Rivendos fjalëkalimin
- flash changed: Fjalëkalimi yt është ndryshuar.
- flash token bad: Nuk e gjet atë shenjë, kontrollo URL-në?
new:
title: Krijo llogari
no_auto_account_create: Për fat të keq aktualisht nuk jeni në gjendje për të
krijuar automatikisht një llogari për ty.
- contact_webmaster: Ju lutem kontaktoni <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
- për të organizuar krijimin e një llogarie - ne do të përpiqemi dhe të merremi
- me kërkesën sa më shpejt që të jetë e mundur.
about:
header: E lirë dhe e redaktueshme
- license_agreement: Kur ju konfirmoni llograinë tuaj, duhet të pajtoheni me <a
- href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms"> kushtet
- e përdoruesit</a>.
- email address: 'Adresa e emailit:'
- confirm email address: 'Konfirmo adresën e emailit:'
- not displayed publicly: Nuk shihet publikisht (shih <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="politika e privatësisë përfshirë seksionin në adresat e emailit të
- wiki">privacy policy</a>)
- display name: 'Emër i dukshëm:'
display name description: Emri yt publik. Ti mund ta ndryshosh më vonë në preferenca.
- password: 'Fjalëkalimi:'
- confirm password: 'Konfirmo fjalëkalimin:'
continue: Vazhdo
terms accepted: Faleminderit për pranimin kushteve të reja për kontribues!
- terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
terms:
- title: Kushtet për kontribues
- heading: Kushtet për kontribues
- read and accept: Ju lutem lexoni marrëveshjen më poshtë dhe shtypni butonin
- e dakordimit për të konfirmuar se ju pranoni kushtet e kësaj marrëveshjeje
- për kontributin tuaj ekzistues dhe të ardhshëm.
+ title: Kushtet
+ heading: Kushtet
consider_pd: Përveç marrëveshjes së mësipërme, unë i konsideroj kontributet
- e mia të jenë në Domenin Publik
+ e mia të jenë në Domeinin Publik
consider_pd_why: çfarë është kjo?
consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
- agree: Pajtohem
- declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Nuk e pranoj
legale_select: 'Vendi i banimit:'
legale_names:
ose ndoshta linku që ke klikuar është gabim.
show:
my diary: Ditari im
- new diary entry: shënim i ri në ditar
my edits: Redaktimet e mia
my traces: Gjurmët e mia
my notes: Shënimet e mia
my profile: Profili im
my settings: Preferencat e mia
my comments: Komentet e mia
- oauth settings: Konfigurimet i rregullave
blocks on me: Blloqet mbi mua
blocks by me: Bllokimet nga unë
send message: Dërgo mesazh
remove as friend: Largo mikun
add as friend: Shto si mik
mapper since: 'Hartues që prej:'
- ago: (%{time_in_words_ago} më parë)
latest edit: 'Redaktimi i fundit %{ago}:'
email address: 'Adresa e emailit:'
created from: 'Krijuar nga:'
status: 'Statusi:'
spam score: 'Rezultati me Spam:'
- description: Përshkrimi
- user location: Vendi i përdoruesit
- if set location: Vendosni vendndodhjen e shtëpisë suaj në faqen %{settings_link}
- për të parë përdoruesit që ndodhen afër.
- settings_link_text: parametrat
- no friends: Akoma nuk ke shtuar ndonjë mik.
- km away: '%{count}km larg'
- m away: '%{count}m larg'
- nearby users: Përdoruesit e tjerë aty pranë
- no nearby users: Nuk ka përdorues tjerë aty pranë, të cilët pranojnë të hartografojnë.
role:
administrator: Ky përdorues është një administrator
moderator: Ky përdorues është një moderator
moderator_history: bllokimet e dhëna
create_block: blloko këtë përdorues
activate_user: aktivizo këtë përdorues
- deactivate_user: ç'aktivizo këtë përdorues
confirm_user: konfirmo këtë përdorues
hide_user: fsheh këtë përdorues
unhide_user: zbulo këtë përdorues
delete_user: fshi këtë përdorues
confirm: Konfirmo
report: Raporto ķëtë përdorues
- popup:
- your location: Vendndodhja e jote
- nearby mapper: Hartuesi aty pranë
- friend: Mik
- account:
- title: Redakto llogarinë
- my settings: Preferencat e mia
- current email address: 'Adresa e tanishme e emailit:'
- new email address: 'Adresa e re e emailit:'
- email never displayed publicly: (asnjëherë nuk është publikuar)
- openid:
- link text: çfarë është kjo?
- public editing:
- heading: 'Redaktim publik:'
- enabled: I aktivizuar. Jo anonim dhe mund të redaktojë të dhënat.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: çfarë është kjo?
- disabled: I çaktivizuar dhe nuk mund të redaktojë të dhënat, të gjitha redaktimet
- e mëparshme janë anonime.
- disabled link text: pse nuk mund të redaktoj?
- public editing note:
- heading: Redaktim publik
- contributor terms:
- heading: Kushtet për kontribues
- agreed: Ti je pajtuar me kushtet e reja për kontribues.
- not yet agreed: Ti ende nuk je pajtuar me kushtet e reja për kontribues.
- review link text: Të lutem ndiq i këtë link për të për të lexuar dhe pranuar
- kushtet e kontribuesit.
- agreed_with_pd: Ti gjithashtu ke deklaruar, që redaktimet e tua të jenë në
- pronësi publike.
- link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
- link text: Çka është kjo?
- profile description: 'Përshkrimi i profilit:'
- preferred languages: 'Gjuhët e parapëlqyera:'
- preferred editor: 'Redaktori i parapëlqyer:'
- image: 'Imazhi:'
- gravatar:
- gravatar: Përdor Gravatar
- link text: çfarë është kjo?
- new image: Shto një imazh
- keep image: Mbaj imazhin e tanishëm
- delete image: Heq imazhin e tanishëm
- replace image: Zëvendëso imazhin e tanishëm
- image size hint: (imazhet katror të paktën 100x100 duken më mirë)
- home location: 'Vendndodhja e shtëpisë:'
- no home location: Nuk ke shëuar vendndodhjen e shtëpisë tënde.
- latitude: 'Latituda:'
- longitude: 'Longituda:'
- update home location on click: Përditëso vendndodhjen e shtëpisë kur unë klikoj
- në hartë!
- save changes button: Ruaj ndryshimet
- make edits public button: Të gjitha redaktimet e mia bëjë publike
- return to profile: Mbrapa te profili
- flash update success confirm needed: Informacioni i përdoruesit u përditësua
- me sukses. Kontrolloni emailin tuaj për një shënim për të konfirmuar adresën
- e re të emailit tuaj.
- flash update success: Informacioni i përdoruesit u përditësua me sukses.
- confirm:
- heading: Kontrollo emailin tënd!
- press confirm button: Shtyp butonin e mëposhtëm për të aktivizuar llogarinë
- tënde.
- button: Konfirmo
- success: Llogaria e juaj u konfirmua, ju falemninderit që u regjistruat!
- already active: Kjo llogari tashmë është konfirmuar.
- unknown token: Kodi i konfirmimit ka skaduar ose nuk ekziston.
- confirm_resend:
- success: Ne kemi dërguar një shënim konfrimimi tek %{email} juaj dhe sapo të
- konfirmoni llogarnië ju do të jeni në gjendje të filloni punën me harta.<br
- /><br />Nëse ju përdorni një antispam sistem që dërgon kërkesat e konfirmimit
- atëherë ju lutem që të shtoni në listën e bardhë %{sender} pasi që ne nuk
- do të jemi në gjendje të përgjigjemi ndaj çfarëdo kërkese për konfirmim.
- failure: Përdoruesi %{name} nuk u gjet.
- confirm_email:
- heading: Konfirmoni ndryshimin e adresës së emailit
- press confirm button: Shtypni butonin e mëposhtëm për të konfirmuar adresën
- e re të emailit tuaj.
- button: Konfirmo
- success: Konfirmohet ndryshimi i adresës së emailit!
- failure: Një adresë emaili tashmë është konfirmuar me këtë shenjë.
- set_home:
- flash success: Lokacioni i shtëpisë është ruajtur me sukses
go_public:
flash success: Të gjitha redaktimet e tua tani janë publike dhe tani të lejohet
t'i redaktosh ato.
- make_friend:
- success: '%{name} është tani mik i juaj.'
- failed: Na vjen keq, nuk arritëm të shtojmë %{name} si mik.
- already_a_friend: Ju tashmë jeni miq me %{name}.
- remove_friend:
- success: '%{name} u hoq nga miqtë tuaj.'
- not_a_friend: '%{name} nuk është një nga miqtë tuaj.'
- filter:
- not_an_administrator: Ju duhet të jetë një administrator për të kryer këtë veprim.
index:
title: Përdoruesi
heading: Përdorues
showing:
one: Faqe %{page} (%{first_item} nga %{items})
other: Page %{page} (%{first_item}-%{last_item} nga %{items})
- summary: '%{name} krijuar nga %{ip_address} më %{date}'
- summary_no_ip: '%{name} krijuar më %{date}'
+ summary_html: '%{name} krijuar nga %{ip_address} më %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} krijuar më %{date}'
confirm: Konfirmo përdoruesit e zgjedhur
hide: Fshih përdoruesit e zgjedhur
empty: Asnjë përdorues që përputhet nuk u gjet
user_role:
filter:
- not_an_administrator: Vetëm administratorët mund të kryejnë menaxhimin e rolit
- të përdoruesit, dhe ju nuk jeni një administrator.
not_a_role: Vargu `%{role}' nuk është një rol i vlefshëm.
already_has_role: Përdoruesi tashmë e ka rolin %{role}.
doesnt_have_role: Përdoruesi nuk e ka rolin %{role}.
fail: Nuk ia doli ta revokoj rolin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'. Të
lutem kontrollo përdoruesin dhe rolin nëse janë të dy të vlefshëm.
user_blocks:
- new:
- reason: Arsyeja pse %{name} është duke u bllokuar. Të lutem je sa më i qetë
- dhe arsyeshëm, mundësisht përshkruaj sa më shumë detaje rreth situatës, dhe
- mendo që që mesazhi yt është publik. Mendoje që jo të gjithë anëtarët e kuptojnë
- gjuhën e komunitetit, prandaj përdor formulime sa më lehtë të kuptueshme.
revoke:
revoke: Revoko!
show:
blocks:
status: Statusi
revoker_name: Revokuar nga
+ notes:
+ show:
+ title: 'Shënim: %{id}'
+ description: Përshkrimi
+ open_title: 'Shënim i pazgjidhur #%{note_name}'
+ closed_title: 'Shënim i zgjidhur #%{note_name}'
+ hidden_title: 'Shënim i fshehur #%{note_name}'
+ new:
+ title: Shënim i ri
javascripts:
site:
edit_tooltip: Redakto hartën