]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/eu.yml
Merge pull request #2971 from tomhughes/table
[rails.git] / config / locales / eu.yml
index dcdd64b15a935183870df8bc0e9715e918d8d0d4..7bc5d1c803cfa36df1d16d837f368ba8eda53411 100644 (file)
@@ -84,6 +84,9 @@ eu:
       way_node: Bidearen nodoa
       way_tag: Bidearen etiketa
     attributes:
       way_node: Bidearen nodoa
       way_tag: Bidearen etiketa
     attributes:
+      client_application:
+        callback_url: Berriz deitzeko URLa
+        support_url: Laguntza URLa
       diary_comment:
         body: Gorputza
       diary_entry:
       diary_comment:
         body: Gorputza
       diary_entry:
@@ -104,11 +107,16 @@ eu:
         longitude: Longitude
         public: Publikoa
         description: Deskribapena
         longitude: Longitude
         public: Publikoa
         description: Deskribapena
+        gpx_file: 'GPX fitxategi igo:'
+        visibility: 'Ikusgarritasuna:'
+        tagstring: 'Etiketak:'
       message:
         sender: Igorlea
         title: Gaia
         body: Testua
         recipient: Hartzailea
       message:
         sender: Igorlea
         title: Gaia
         body: Testua
         recipient: Hartzailea
+      report:
+        details: Mesedez, eman arazoaren inguruko xehetasun gehiago (beharrezkoa).
       user:
         email: Eposta
         active: Aktibo
       user:
         email: Eposta
         active: Aktibo
@@ -116,6 +124,9 @@ eu:
         description: Deskribapena
         languages: Hizkuntzak
         pass_crypt: Pasahitza
         description: Deskribapena
         languages: Hizkuntzak
         pass_crypt: Pasahitza
+    help:
+      trace:
+        tagstring: koma mugatua
   editor:
     default: Lehenetsia (orain %{name})
     potlatch:
   editor:
     default: Lehenetsia (orain %{name})
     potlatch:
@@ -185,9 +196,9 @@ eu:
       relation: Erlazioak (%{count})
       relation_paginated: Erlazioak (%{x}-%{y} %{count}-tik)
       comment: Iruzkinak (%{count})
       relation: Erlazioak (%{count})
       relation_paginated: Erlazioak (%{x}-%{y} %{count}-tik)
       comment: Iruzkinak (%{count})
-      hidden_commented_by: '%{user} erabiltzaileak egindako iruzkin ezkutua duela
+      hidden_commented_by_html: '%{user} erabiltzaileak egindako iruzkin ezkutua duela
         <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
         <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
-      commented_by: '%{user} erabiltzaileak egindako iruzkina duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
+      commented_by_html: '%{user} erabiltzaileak egindako iruzkina duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
       changesetxml: Aldaketaren XML kodea
       osmchangexml: osmChange XML kodea
       feed:
       changesetxml: Aldaketaren XML kodea
       osmchangexml: osmChange XML kodea
       feed:
@@ -265,22 +276,22 @@ eu:
       open_title: 'Konpondugabeko #%{note_name} oharra'
       closed_title: 'Konpondutako #%{note_name} oharra'
       hidden_title: 'Ezkutatuko #%{note_name} oharra'
       open_title: 'Konpondugabeko #%{note_name} oharra'
       closed_title: 'Konpondutako #%{note_name} oharra'
       hidden_title: 'Ezkutatuko #%{note_name} oharra'
-      opened_by: '%{user} erabiltzaileak duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
+      opened_by_html: '%{user} erabiltzaileak duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
         sortua'
         sortua'
-      opened_by_anonymous: Erabiltzaile ezezagun batek duela <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Erabiltzaile ezezagun batek duela <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
         sortua
         sortua
-      commented_by: '%{user} erabiltzaileak duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: '%{user} erabiltzaileak duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
         egindako iruzkina'
         egindako iruzkina'
-      commented_by_anonymous: Erabiltzaile ezezagun batek duela <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+      commented_by_anonymous_html: Erabiltzaile ezezagun batek duela <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         </abbr> egindako iruzkina
         </abbr> egindako iruzkina
-      closed_by: '%{user} erabiltzaileak duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}
+      closed_by_html: '%{user} erabiltzaileak duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}
         </abbr> konpondua'
         </abbr> konpondua'
-      closed_by_anonymous: Erabiltzaile ezezagun batek duela <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+      closed_by_anonymous_html: Erabiltzaile ezezagun batek duela <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         </abbr> konpondua
         </abbr> konpondua
-      reopened_by: '%{user} erabiltzaileak duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}
+      reopened_by_html: '%{user} erabiltzaileak duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}
         </abbr> berraktibatua'
         </abbr> berraktibatua'
-      reopened_by_anonymous: Ezezagun batek berraktibatua duela <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by: '%{user} erabiltzaileak ezkutatua duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
+      reopened_by_anonymous_html: Ezezagun batek berraktibatua duela <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: '%{user} erabiltzaileak ezkutatua duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
       report: Reportatu ohar hau
     query:
       title: Eskaeraren ezaugarriak
       report: Reportatu ohar hau
     query:
       title: Eskaeraren ezaugarriak
@@ -505,7 +516,6 @@ eu:
           motorcycle_parking: Motorrentzako aparkalekua
           nightclub: Gau-kluba
           nursing_home: Zaharren egoitza
           motorcycle_parking: Motorrentzako aparkalekua
           nightclub: Gau-kluba
           nursing_home: Zaharren egoitza
-          office: Bulegoa
           parking: Aparkalekua
           parking_entrance: Aparkalekuko sarrera
           parking_space: Aparkalekua
           parking: Aparkalekua
           parking_entrance: Aparkalekuko sarrera
           parking_space: Aparkalekua
@@ -514,20 +524,15 @@ eu:
           police: Polizia
           post_box: Postontzia
           post_office: Postetxea
           police: Polizia
           post_box: Postontzia
           post_office: Postetxea
-          preschool: Haurreskola
           prison: Espetxea
           pub: Pub-a
           public_building: Eraikin publiko
           recycling: Birziklatze gune
           restaurant: Jatetxea
           prison: Espetxea
           pub: Pub-a
           public_building: Eraikin publiko
           recycling: Birziklatze gune
           restaurant: Jatetxea
-          retirement_home: Nagusien etxea
-          sauna: Sauna
           school: Eskola
           shelter: Aterpea
           school: Eskola
           shelter: Aterpea
-          shop: Denda
           shower: Dutxa
           social_centre: Gizarte zentroa
           shower: Dutxa
           social_centre: Gizarte zentroa
-          social_club: Klub soziala
           social_facility: Gizarte Instalazioa
           studio: Estudioa
           swimming_pool: Igerilekua
           social_facility: Gizarte Instalazioa
           studio: Estudioa
           swimming_pool: Igerilekua
@@ -543,7 +548,6 @@ eu:
           waste_basket: Hondakin Saskia
           waste_disposal: Hondakin Ezabatze Puntua
           water_point: Ur-puntua
           waste_basket: Hondakin Saskia
           waste_disposal: Hondakin Ezabatze Puntua
           water_point: Ur-puntua
-          youth_centre: Gaztelekua
         boundary:
           administrative: Muga Administratiboa
           census: Erroldaren muga
         boundary:
           administrative: Muga Administratiboa
           census: Erroldaren muga
@@ -557,6 +561,17 @@ eu:
           viaduct: Bidezubia
           "yes": Zubia
         building:
           viaduct: Bidezubia
           "yes": Zubia
         building:
+          chapel: Kapera
+          church: Eliza
+          garage: Garajea
+          hospital: Ospitale erakina
+          hotel: Hotela
+          house: Etxe
+          industrial: Eraikin industriala
+          public: Eraikin publiko
+          school: Eskola eraikina
+          train_station: Tren Geltokia
+          university: Unibertsitate eraikina
           "yes": Eraikina
         craft:
           brewery: Garagardotegia
           "yes": Eraikina
         craft:
           brewery: Garagardotegia
@@ -618,7 +633,6 @@ eu:
           tertiary_link: Hirugarren Mailako Errepidea
           track: Pista
           traffic_signals: Trafiko Seinaleak
           tertiary_link: Hirugarren Mailako Errepidea
           track: Pista
           traffic_signals: Trafiko Seinaleak
-          trail: Ibilbidea
           trunk: Errepide nagusia
           trunk_link: Errepide nagusia
           turning_loop: Buklea biratu
           trunk: Errepide nagusia
           trunk_link: Errepide nagusia
           turning_loop: Buklea biratu
@@ -637,7 +651,6 @@ eu:
           fort: Gotorlekua
           heritage: Gizateriaren ondarea
           house: Etxea
           fort: Gotorlekua
           heritage: Gizateriaren ondarea
           house: Etxea
-          icon: Ikonoa
           manor: Jauregia
           memorial: Memoriala
           mine: Meategia
           manor: Jauregia
           memorial: Memoriala
           mine: Meategia
@@ -682,7 +695,6 @@ eu:
           reservoir_watershed: Urtegiko arroa
           residential: Etxebizitza Ingurua
           retail: Txikizkako merkataritza gunea
           reservoir_watershed: Urtegiko arroa
           residential: Etxebizitza Ingurua
           retail: Txikizkako merkataritza gunea
-          road: Errepide Area
           village_green: Udal Berdegunea
           vineyard: Mahastia
           "yes": Lur-erabilera
           village_green: Udal Berdegunea
           vineyard: Mahastia
           "yes": Lur-erabilera
@@ -839,7 +851,6 @@ eu:
           subdivision: Azpi-banaketa
           suburb: Aldiri
           town: Herria
           subdivision: Azpi-banaketa
           suburb: Aldiri
           town: Herria
-          unincorporated_area: Elkartu gabeko gunea
           village: Herrixka
           "yes": Tokia
         railway:
           village: Herrixka
           "yes": Tokia
         railway:
@@ -898,12 +909,10 @@ eu:
           estate_agent: Higiezinen agentea
           farm: Baserri-denda
           fashion: Moda-denda
           estate_agent: Higiezinen agentea
           farm: Baserri-denda
           fashion: Moda-denda
-          fish: Arrantza-denda
           florist: Lore-saltzailea
           food: Janari-denda
           funeral_directors: Hileta-zuzendariak
           furniture: Altzari-denda
           florist: Lore-saltzailea
           food: Janari-denda
           funeral_directors: Hileta-zuzendariak
           furniture: Altzari-denda
-          gallery: Galeria
           garden_centre: Lorategia
           general: Denetariko-denda
           gift: Opari-denda
           garden_centre: Lorategia
           general: Denetariko-denda
           gift: Opari-denda
@@ -920,7 +929,6 @@ eu:
           laundry: Garbitegia
           lottery: Loteria
           mall: Merkataritza-gunea
           laundry: Garbitegia
           lottery: Loteria
           mall: Merkataritza-gunea
-          market: Azoka
           massage: Masajea
           mobile_phone: Sakelakoen denda
           motorcycle: Motozikleta-denda
           massage: Masajea
           mobile_phone: Sakelakoen denda
           motorcycle: Motozikleta-denda
@@ -932,7 +940,6 @@ eu:
           paint: Margo denda
           pawnbroker: Mailegu-emailea
           pet: Animalia-denda
           paint: Margo denda
           pawnbroker: Mailegu-emailea
           pet: Animalia-denda
-          pharmacy: Farmazia
           photo: Argazki-denda
           seafood: Itsaskiak
           second_hand: Bigarren eskuko denda
           photo: Argazki-denda
           seafood: Itsaskiak
           second_hand: Bigarren eskuko denda
@@ -1003,11 +1010,6 @@ eu:
         level8: Udal muga
         level9: Herriko muga
         level10: Auzoko muga
         level8: Udal muga
         level9: Herriko muga
         level10: Auzoko muga
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: 'Helbidea hemendik: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>'
-        geonames: 'Helbidea hemendik: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
       types:
         cities: Hiriak
         towns: Herriak
       types:
         cities: Hiriak
         towns: Herriak
@@ -1085,8 +1087,6 @@ eu:
     new:
       title_html: '%{link} reportatu'
       missing_params: Ezin da reporte berririk sortu
     new:
       title_html: '%{link} reportatu'
       missing_params: Ezin da reporte berririk sortu
-      details: Mesedez, eman arazoaren inguruko xehetasun gehiago (beharrezkoa).
-      select: 'Aukeratu arrazoi bat zure reporterako:'
       disclaimer:
         intro: 'Zure reportea guneko moderatzaileei bidali aurretik, mesedez ziurtatu:'
         not_just_mistake: Ziur zaude arazoa ez dela akats bat bakarrik
       disclaimer:
         intro: 'Zure reportea guneko moderatzaileei bidali aurretik, mesedez ziurtatu:'
         not_just_mistake: Ziur zaude arazoa ez dela akats bat bakarrik
@@ -1168,7 +1168,7 @@ eu:
       text: Dohaintza egin
     learn_more: Ikasi gehiago
     more: Gehiago
       text: Dohaintza egin
     learn_more: Ikasi gehiago
     more: Gehiago
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} eguneroko sarrera batean iruzkina utzi du'
       hi: Kaixo %{to_user},
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} eguneroko sarrera batean iruzkina utzi du'
       hi: Kaixo %{to_user},
@@ -1416,13 +1416,13 @@ eu:
           Kopiatu, banatu, transmititu eta gure datuak egokitzeko baimena duzu, betiere kredituetan OpenStreetMap eta bere
           laguntzaileak sartuz. Zure datuak aldatzen edo erauzten badituzu, lizentzia horren azpian soilik banatzea gerta daiteke. <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/"> legal
           kodeak </a> zure eskubideak eta erantzukizunak azaltzen ditu.
           Kopiatu, banatu, transmititu eta gure datuak egokitzeko baimena duzu, betiere kredituetan OpenStreetMap eta bere
           laguntzaileak sartuz. Zure datuak aldatzen edo erauzten badituzu, lizentzia horren azpian soilik banatzea gerta daiteke. <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/"> legal
           kodeak </a> zure eskubideak eta erantzukizunak azaltzen ditu.
-        intro_3_html: |-
+        intro_3_1_html: |-
           Gure mapa fitxen kartografia, eta gure dokumentazioa, <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"> Creative
           Commons Attribution-ShareAlike 2.0 </a> lizentziapean eskaintzen dira (CC BY-SA).
         credit_title_html: OpenStreetMap nola kreditatu
         credit_1_html: '&ldquo;&copy; OpenStreetMap contributors&rdquo; kreditua erabiltzeko
           eskatzen dizugu.'
           Gure mapa fitxen kartografia, eta gure dokumentazioa, <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"> Creative
           Commons Attribution-ShareAlike 2.0 </a> lizentziapean eskaintzen dira (CC BY-SA).
         credit_title_html: OpenStreetMap nola kreditatu
         credit_1_html: '&ldquo;&copy; OpenStreetMap contributors&rdquo; kreditua erabiltzeko
           eskatzen dizugu.'
-        credit_2_html: "Halaber, argi utzi behar duzu datuak Open azpian erabilgarri
+        credit_2_1_html: "Halaber, argi utzi behar duzu datuak Open azpian erabilgarri
           dauden\nDatu-basearen lizentziapean, eta gure mapa fitxak erabiltzen badituzu,
           kartografia CC BY-SA lizentziatu daramala. Horretarako \n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">
           copyright-orri honetan egin dezakezu</a>.\nBestela, eta behar izanez gero,
           dauden\nDatu-basearen lizentziapean, eta gure mapa fitxak erabiltzen badituzu,
           kartografia CC BY-SA lizentziatu daramala. Horretarako \n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">
           copyright-orri honetan egin dezakezu</a>.\nBestela, eta behar izanez gero,
@@ -1431,7 +1431,7 @@ eu:
           inprimatutako lanak), gomendatzen dizugu\nzure irakurleei openstreetmap.org
           (agian hedapenean)\n'OpenStreetMap' helbide honetaraino), opendatacommons.org
           helbidera, eta\ndagokionean, creativecommons.org-era zuzentzea."
           inprimatutako lanak), gomendatzen dizugu\nzure irakurleei openstreetmap.org
           (agian hedapenean)\n'OpenStreetMap' helbide honetaraino), opendatacommons.org
           helbidera, eta\ndagokionean, creativecommons.org-era zuzentzea."
-        credit_3_html: |-
+        credit_4_html: |-
           Mapa elektroniko bateragarrientzat, kredituak maparen izkinan agertu behar dira.
           Adibidez:
         attribution_example:
           Mapa elektroniko bateragarrientzat, kredituak maparen izkinan agertu behar dira.
           Adibidez:
         attribution_example:
@@ -1616,7 +1616,7 @@ eu:
         elkarlana.
       welcome:
         url: /welcome
         elkarlana.
       welcome:
         url: /welcome
-        title: Ongi etorri OSM-ra
+        title: Ongi etorri OSMra
         description: OpenStreetMap-en oinarrizkoak betetzen dituen gida azkar honekin
           hasi.
       beginners_guide:
         description: OpenStreetMap-en oinarrizkoak betetzen dituen gida azkar honekin
           hasi.
       beginners_guide:
@@ -1626,7 +1626,7 @@ eu:
       help:
         url: https://help.openstreetmap.org/
         title: help.openstreetmap.org
       help:
         url: https://help.openstreetmap.org/
         title: help.openstreetmap.org
-        description: Egin galdera bat edo begiratu OSM-en galdera-eta-erantzun gunean.
+        description: Egin galdera bat edo begiratu OSMn galdera-eta-erantzun gunean.
       mailing_lists:
         title: Posta Bidaltze Zerrendak
         description: Galdera bat egin edo eztabaidatu gai interesgarriak gaikako edo
       mailing_lists:
         title: Posta Bidaltze Zerrendak
         description: Galdera bat egin edo eztabaidatu gai interesgarriak gaikako edo
@@ -1650,7 +1650,7 @@ eu:
       wiki:
         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eu:Main_Page
         title: wiki.openstreetmap.org
       wiki:
         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eu:Main_Page
         title: wiki.openstreetmap.org
-        description: OSM informazio zehatzerako wiki arakatu.
+        description: Arakatu wikia informazio zehatzeko OSM dokumentaziorako.
     sidebar:
       search_results: Bilaketaren emaitzak
       close: Itxi
     sidebar:
       search_results: Bilaketaren emaitzak
       close: Itxi
@@ -1804,11 +1804,6 @@ eu:
         puntuak denbora-markekin antolatuz)
     new:
       upload_trace: GPS aztarna igo
         puntuak denbora-markekin antolatuz)
     new:
       upload_trace: GPS aztarna igo
-      upload_gpx: 'GPX fitxategi igo:'
-      description: 'Deskribapena:'
-      tags: 'Etiketak:'
-      tags_help: koma mugatua
-      visibility: 'Ikusgarritasuna:'
       visibility_help: Zer esan nahi du honek?
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       help: Laguntza
       visibility_help: Zer esan nahi du honek?
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       help: Laguntza
@@ -1827,20 +1822,9 @@ eu:
           igotzeko agindua ez ematea zain zauden bitartean, beste erabiltzaile batzuei
           ilarak ez blokeatzeko.'
     edit:
           igotzeko agindua ez ematea zain zauden bitartean, beste erabiltzaile batzuei
           ilarak ez blokeatzeko.'
     edit:
+      cancel: Utzi
       title: '%{name} aztarna aldatzen'
       heading: '%{name} aztarna aldatzen'
       title: '%{name} aztarna aldatzen'
       heading: '%{name} aztarna aldatzen'
-      filename: 'Fitxategi izena:'
-      download: jaitsi
-      uploaded_at: 'Noiz igota:'
-      points: 'Puntuak:'
-      start_coord: 'Koordenatuak hasi:'
-      map: mapa
-      edit: aldatu
-      owner: 'Jabea:'
-      description: 'Deskribapena:'
-      tags: 'Etiketak:'
-      tags_help: koma mugatua
-      visibility: Ikusgarritasuna;
       visibility_help: Zer esan nahi du honek?
     update:
       updated: Bilaketa eguneratua
       visibility_help: Zer esan nahi du honek?
     update:
       updated: Bilaketa eguneratua
@@ -1972,13 +1956,6 @@ eu:
       delete: Ezabatu bezeroa
       confirm: Ziur zaude?
       requests: 'Erabiltzaile honen ondorengo baimenak eskatu:'
       delete: Ezabatu bezeroa
       confirm: Ziur zaude?
       requests: 'Erabiltzaile honen ondorengo baimenak eskatu:'
-      allow_read_prefs: Irakurri haien erabiltzaile hobespenak.
-      allow_write_prefs: aldatu haien erabiltzaile hobespenak.
-      allow_write_diary: sortu eguroko sarreak, iruzkinak eta lagunak egin.
-      allow_write_api: mapa aldatu.
-      allow_read_gpx: irakurri haien GPS aztarna pribatuak.
-      allow_write_gpx: GPS aztarnak igo.
-      allow_write_notes: oharrak aldatu.
     index:
       title: Nire OAuth xehetasunak
       my_tokens: Nire Baimendutako Aplikazioak
     index:
       title: Nire OAuth xehetasunak
       my_tokens: Nire Baimendutako Aplikazioak
@@ -1993,19 +1970,7 @@ eu:
       registered_apps: 'Ondorengo bezero aplikazio erregistratuak dituzu:'
       register_new: Zure aplikazio erregistratu
     form:
       registered_apps: 'Ondorengo bezero aplikazio erregistratuak dituzu:'
       register_new: Zure aplikazio erregistratu
     form:
-      name: Izena
-      required: Nahitaezkoa
-      url: URL Aplikazio Nagusia
-      callback_url: Berriz deitzeko URLa
-      support_url: Laguntza URLa
       requests: 'Erabiltzaile honen ondorengo baimenak eskatu:'
       requests: 'Erabiltzaile honen ondorengo baimenak eskatu:'
-      allow_read_prefs: irakurri haien erabiltzaile hobespenak.
-      allow_write_prefs: aldatu haien erabiltzaile hobespenak.
-      allow_write_diary: sortu eguroko sarreak, iruzkinak eta lagunak egin.
-      allow_write_api: mapa aldatu.
-      allow_read_gpx: irakurri haien GPS aztarna pribatuak.
-      allow_write_gpx: GPS aztarnak igo.
-      allow_write_notes: oharrak aldatu.
     not_found:
       sorry: Barkatu, %{type} hori ezin izan da aurkitu.
     create:
     not_found:
       sorry: Barkatu, %{type} hori ezin izan da aurkitu.
     create:
@@ -2087,8 +2052,6 @@ eu:
     reset_password:
       title: Pasahitza berrezarri
       heading: '%{user}-ren pasahitza berrezarri'
     reset_password:
       title: Pasahitza berrezarri
       heading: '%{user}-ren pasahitza berrezarri'
-      password: 'Pasahitza:'
-      confirm password: 'Pasahitza berretsi:'
       reset: Pasahitza berrezarri
       flash changed: Zure pasahitza aldatu da.
       flash token bad: Token hori ez da aurkitu, URL egiaztatu beharbada?
       reset: Pasahitza berrezarri
       flash changed: Zure pasahitza aldatu da.
       flash token bad: Token hori ez da aurkitu, URL egiaztatu beharbada?
@@ -2104,8 +2067,6 @@ eu:
           <p> Beste mapei ez bezala, OpenStreetMap zure gustuko pertsonek sortutakoa da guztiz,
           eta doakoa da edonork konpontzeko, eguneratzeko, deskargatzeko eta erabiltzeko. </p>
           <p> Erregistratu lehenengo laguntzeko. Zure kontua baieztatzeko mezu elektronikoa bidaliko dizugu. </p>
           <p> Beste mapei ez bezala, OpenStreetMap zure gustuko pertsonek sortutakoa da guztiz,
           eta doakoa da edonork konpontzeko, eguneratzeko, deskargatzeko eta erabiltzeko. </p>
           <p> Erregistratu lehenengo laguntzeko. Zure kontua baieztatzeko mezu elektronikoa bidaliko dizugu. </p>
-      license_agreement: Kontua baieztatzen duzunean <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">
-        laguntzako terminoak </a> adostu beharko dituzu.
       email address: 'Eposta Helbidea:'
       confirm email address: 'Eposta Helbidea baieztatu:'
       not_displayed_publicly_html: Zure helbidea ez da publikoki erakutsiko, ikusi
       email address: 'Eposta Helbidea:'
       confirm email address: 'Eposta Helbidea baieztatu:'
       not_displayed_publicly_html: Zure helbidea ez da publikoki erakutsiko, ikusi
@@ -2298,10 +2259,11 @@ eu:
       reconfirm_html: Berrespen-mezu elektronikoa bidaltzea behar baduzu, <a href="%{reconfirm}">egin
         klik hemen</a>.
     confirm_resend:
       reconfirm_html: Berrespen-mezu elektronikoa bidaltzea behar baduzu, <a href="%{reconfirm}">egin
         klik hemen</a>.
     confirm_resend:
-      success: Berrespen ohar bat bidali dugu %{email} helbidera eta zure kontua berretsi
-        bezain laster, mapak eskuratu ahal izango dituzu. <br/> <br/> Berrespen eskaerak
-        bidaltzen dituen antispam sistema erabiltzen baduzu, mesedez ziurta zaitez
-        %{sender} zurien zerrenda duzula, baieztapen eskaerei erantzun ezin diegulako.
+      success_html: Berrespen ohar bat bidali dugu %{email} helbidera eta zure kontua
+        berretsi bezain laster, mapak eskuratu ahal izango dituzu. <br/> <br/> Berrespen
+        eskaerak bidaltzen dituen antispam sistema erabiltzen baduzu, mesedez ziurta
+        zaitez %{sender} zurien zerrenda duzula, baieztapen eskaerei erantzun ezin
+        diegulako.
       failure: '%{name} erabiltzailea ez da aurkitu.'
     confirm_email:
       heading: Helbide elektronikoan aldaketa bat baieztatu
       failure: '%{name} erabiltzailea ez da aurkitu.'
     confirm_email:
       heading: Helbide elektronikoan aldaketa bat baieztatu
@@ -2433,11 +2395,11 @@ eu:
       revoke: Ezeztatu!
       flash: Blokeo hau ezeztatu da.
     helper:
       revoke: Ezeztatu!
       flash: Blokeo hau ezeztatu da.
     helper:
-      time_future: '%{time}n bukatzen du'
+      time_future_html: '%{time}n bukatzen du'
       until_login: Erabiltzaileak saioa hasi arte aktiboa.
       until_login: Erabiltzaileak saioa hasi arte aktiboa.
-      time_future_and_until_login: '%{time} denbora barru bukatzen du eta erabiltzaileak
+      time_future_and_until_login_html: '%{time} denbora barru bukatzen du eta erabiltzaileak
         saioa hasi eta gero.'
         saioa hasi eta gero.'
-      time_past: '%{time} bukatua.'
+      time_past_html: '%{time} bukatua.'
       block_duration:
         hours:
           one: ordu bat
       block_duration:
         hours:
           one: ordu bat
@@ -2478,7 +2440,7 @@ eu:
       next: Hurrengoa »
       previous: « Aurrekoa
   notes:
       next: Hurrengoa »
       previous: « Aurrekoa
   notes:
-    mine:
+    index:
       title: '%{user}k igotako edo iruzkinak utzitako oharrak'
       heading: '%{user} erabiltzailearen oharrak'
       subheading_html: '%{user}k igotako edo iruzkinak utzitako oharrak'
       title: '%{user}k igotako edo iruzkinak utzitako oharrak'
       heading: '%{user} erabiltzailearen oharrak'
       subheading_html: '%{user}k igotako edo iruzkinak utzitako oharrak'