]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/nb.yml
Fix broken translation
[rails.git] / config / locales / nb.yml
index 25c50443db831165850ad7607f96d99356ef8cc3..8a72b829a3401d9bde062af1ff168ef7a81a0042 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Norwegian Bokmål (norsk bokmål)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Citadell
 # Author: Danmichaelo
 # Author: Dittaeva
 # Author: EvenT
@@ -253,7 +254,7 @@ nb:
     list:
       title: Endringssett
       title_user: Endringssett av %{user}
-      title_friend: Endringssett av dine venner
+      title_friend: Endringssett fra mine venner
       title_nearby: Endringssett av brukere i nærheten
       empty: Inget endringssett funnet.
       empty_area: Ingen endringssett i dette området.
@@ -282,7 +283,7 @@ nb:
       user_title: Dagboken til %{user}
       in_language_title: Dagbokoppføringer på %{language}
       new: Ny Dagbokoppføring
-      new_title: Skriv et nytt innlegg i brukerdagboken din
+      new_title: Skriv et nytt innlegg i brukerdagboken min
       no_entries: Ingen innlegg i dagboka
       recent_entries: Nye innlegg i dagboka
       older_entries: Eldre innlegg
@@ -350,12 +351,12 @@ nb:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Resultat fra <a href="http://openstreetmap.org/">Internt</a>
-        ca_postcode: Resultat fra <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Resultat fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon: Resultater fra <a href="https://openstreetmap.org/">Internt</a>
+        ca_postcode: Resultater fra <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim: Resultat fra <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames: Resultat fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Resultater fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        osm_nominatim_reverse: Resultater fra <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames_reverse: Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
@@ -366,6 +367,7 @@ nb:
           chair_lift: Stolheis
           drag_lift: Skitrekk
           gondola: Gondolheis
+          platter: Tallerken-heis
           station: Fjellheisstasjon
         aeroway:
           aerodrome: Flyplass
@@ -1034,7 +1036,7 @@ nb:
       details: Flere detaljer om endringen finnes på %{url}.
       unsubscribe: For å fjerne abonnementet på oppdateringer til dette endringssettet,
         besøk %{url} og klikk «Avslutt abonnement».
-  message:
+  messages:
     inbox:
       title: Innboks
       my_inbox: Min innboks
@@ -1056,7 +1058,7 @@ nb:
       unread_button: Marker som ulest
       read_button: Marker som lest
       reply_button: Svar
-      delete_button: Slett
+      destroy_button: Slett
     new:
       title: Send melding
       send_message_to: Send en ny melding til %{name}
@@ -1088,25 +1090,25 @@ nb:
     reply:
       wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å svare
         på ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å svare.
-    read:
+    show:
       title: Les melding
       from: Fra
       subject: Emne
       date: Dato
       reply_button: Svar
       unread_button: Marker som ulest
-      delete_button: Slett
+      destroy_button: Slett
       back: Tilbake
       to: Til
       wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å lese ble
         ikke sendt fra eller til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å lese.
     sent_message_summary:
-      delete_button: Slett
+      destroy_button: Slett
     mark:
       as_read: Melding markert som lest
       as_unread: Melding markert som ulest
-    delete:
-      deleted: Melding slettet
+    destroy:
+      destroyed: Melding slettet
   site:
     about:
       next: Neste
@@ -1530,13 +1532,23 @@ nb:
         paragraph_2_html: |-
           Bare gå til <a href='%{map_url}'>kartet</a> og klikk på notis-ikonet:
           <span class='icon note'></span>. Dette vil legge en markør på kartet, som du så kan dra til annet sted. Legg til meldingen og lagre. Andre kan da sjekke meldingen.
-  trace:
+  traces:
     visibility:
       private: Privat (bare delt som anononyme, usorterte punkter)
       public: Offentlig (vist i sporlista og som anononyme, usorterte punkter)
       trackable: Sporbar (bare delt som anonyme, sorterte punkter med tidsstempel)
       identifiable: Identifiserbar (vist i sporlista og som identifiserbare, sorterte
         punkter med tidsstempel)
+    new:
+      upload_trace: Last opp GPS-spor
+      upload_gpx: 'Last opp GPX-fil:'
+      description: 'Beskrivelse:'
+      tags: 'Merkelapper:'
+      tags_help: kommaseparert
+      visibility: 'Synlighet:'
+      visibility_help: hva betyr dette?
+      upload_button: Last opp
+      help: Hjelp
     create:
       upload_trace: Last opp GPS-spor
       trace_uploaded: Din GPX-fil er lastet opp og venter på å bli satt inn i databasen.
@@ -1549,14 +1561,6 @@ nb:
         other: Du har %{count} spor som venter på opplasting. Du bør vurdere å la
           disse bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer
           køa for andre brukere.
-      upload_gpx: 'Last opp GPX-fil:'
-      description: 'Beskrivelse:'
-      tags: 'Merkelapper:'
-      tags_help: kommaseparert
-      visibility: 'Synlighet:'
-      visibility_help: hva betyr dette?
-      upload_button: Last opp
-      help: Hjelp
     edit:
       title: Redigerer spor %{name}
       heading: Redigerer spor %{name}