]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/it.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / it.yml
index 0f5c39a737c6a65a27000a3a7cecec04f35d59ef..5734fc540672779ece4c2cd71c6e639ef6eea8db 100644 (file)
@@ -272,7 +272,6 @@ it:
   auth:
     providers:
       none: Nessuno
-      openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
       microsoft: Microsoft
@@ -1528,9 +1527,9 @@ it:
         one: '%{count} segnalazione'
         other: '%{count} segnalazioni'
       no_reports: Nessuna segnalazione
-      report_created_at: Segnalato per la prima volta il %{datetime}
-      last_resolved_at: Risolto per l’ultima volta il %{datetime}
-      last_updated_at: Aggiornato per l’ultima volta il %{datetime} da %{displayname}
+      report_created_at_html: Segnalato per la prima volta il %{datetime}
+      last_resolved_at_html: Risolto per l’ultima volta il %{datetime}
+      last_updated_at_html: Aggiornato per l’ultima volta il %{datetime} da %{displayname}
       resolve: Risolvi
       ignore: Ignora
       reopen: Riapri
@@ -1895,7 +1894,7 @@ it:
     new:
       title: password persa
       heading: Password dimenticata?
-      email address: 'Indirizzo email:'
+      email address: Indirizzo email
       new password button: Reimposta password
       help_text: Inserire l'indirizzo email che si è utilizzato per l'iscrizione,
         a cui verrà inviato un collegamento che permetterà la reimpostazione della
@@ -1957,9 +1956,8 @@ it:
     new:
       title: Entra
       heading: Entra
-      email or username: 'Indirizzo email o nome utente:'
-      password: 'Password:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      email or username: Indirizzo e-mail o nome utente
+      password: Password
       remember: Ricordati di me
       lost password link: Persa la password?
       login_button: Entra
@@ -2017,6 +2015,7 @@ it:
       image: Immagine
       alt: Testo alternativo
       url: URL
+      codeblock: Blocco di codice
     richtext_field:
       edit: Modifica
       preview: Anteprima
@@ -2250,12 +2249,7 @@ it:
         per questa funzionalità.
     export:
       title: Esporta
-      area_to_export: Area da esportare
       manually_select: Seleziona manualmente un'area differente
-      format_to_export: Formato di esportazione
-      osm_xml_data: Dati XML OpenStreetMap
-      map_image: Immagine Mappa (mostra livello standard)
-      embeddable_html: HTML incapsulabile
       licence: Licenza
       licence_details_html: I dati OpenStreetMap sono rilasciati con licenza %{odbl_link}
         (ODbL).
@@ -2280,17 +2274,6 @@ it:
         other:
           title: Altre fonti
           description: Ulteriori fonti elencate sul wiki di OpenStreetMap
-      options: Opzioni
-      format: Formato
-      scale: Scala
-      max: max
-      image_size: Dimensione immagine
-      zoom: Ingrandimento
-      add_marker: Aggiungi un marcatore alla mappa
-      latitude: 'Lat:'
-      longitude: 'Lon:'
-      output: Risultato
-      paste_html: Incolla l'HTML per incapsulare nel sito web
       export_button: Esporta
     fixthemap:
       title: Segnala un problema / Correggi la mappa
@@ -2327,17 +2310,13 @@ it:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Beginners%27_guide
         title: Guida per principianti
         description: Guida per i principianti gestita dalla comunità.
-      help:
-        title: Forum di aiuto
-        description: Fai una domanda o cerca risposte sul sito di domande e risposte
-          di OpenStreetMap.
+      community:
+        title: Forum di assistenza e comunità
+        description: Un luogo condiviso dove cercare aiuto e conversare su OpenStreetMap.
       mailing_lists:
         title: Mailing List
         description: Poni la tua domanda o discuti questioni di interesse su una vasta
           gamma di mailing list tematiche o regionali.
-      community:
-        title: Forum della comunità
-        description: Un luogo condiviso per le conversazioni su OpenStreetMap.
       irc:
         title: IRC
         description: Chat interattiva in molte lingue diverse e su molti argomenti.
@@ -2397,42 +2376,43 @@ it:
           cycleway_national: Pista ciclabile nazionale
           cycleway_regional: Pista ciclabile regionale
           cycleway_local: Pista ciclabile locale
+          cycleway_mtb: Percorso in mountain bike
           footway: Percorso pedonale
           rail: Ferrovia
           train: Treno
           subway: Metropolitana
           ferry: Traghetto
           light_rail: Metropolitana leggera
-          tram_only: Tram
+          tram: Tram
           trolleybus: Filobus
           bus: Autobus
           cable_car: Funivia
           chair_lift: Seggiovia
-          runway_only: Pista di decollo/atterraggio
+          runway: Pista di decollo/atterraggio
           taxiway: Pista di rullaggio
-          apron_only: Area di parcheggio aeroportuale
+          apron: Area di parcheggio aeroportuale
           admin: Confine amministrativo
           capital: Capitale
           city: Città
-          orchard_only: Frutteto
+          orchard: Frutteto
           vineyard: Vigneto
-          forest_only: Foresta
+          forest: Foresta
           wood: Bosco
           farmland: Terreno agricolo
-          grass_only: Prato
+          grass: Prato
           meadow: Prato
           bare_rock: Roccia nuda
           sand: Sabbia
           golf: Campo da golf
           park: Parco
-          common_only: Area comune
+          common: Area comune
           resident: Zona residenziale
           retail: Zona con negozi
           industrial: Zona industriale
           commercial: Zona di uffici
           heathland: Brughiera
           scrubland: Macchia
-          lake_only: Lago
+          lake: Lago
           reservoir: Riserva idrica
           intermittent_water: Corpo idrico intermittente
           glacier: Ghiacciaio
@@ -2444,14 +2424,15 @@ it:
           allotments: Area comune orti casalinghi
           pitch: Campo sportivo
           centre: Centro sportivo
+          beach: Spiaggia
           reserve: Riserva naturale
           military: Area militare
-          school_only: Scuola
+          school: Scuola
           university: Università
           hospital: Ospedale
           building: Edificio significativo
           station: Stazione ferroviaria
-          summit_only: Vetta
+          summit: Vetta
           peak: Picco montuoso
           tunnel: Linea tratteggiata = tunnel
           bridge: Quadrettatura nera = ponte
@@ -2461,6 +2442,7 @@ it:
           bus_stop: Fermata dell'autobus
           stop: Fermata
           bicycle_shop: Negozio di biciclette
+          bicycle_rental: Noleggio biciclette
           bicycle_parking: Parcheggio per biciclette
           toilets: Bagni pubblici
     welcome:
@@ -2916,6 +2898,7 @@ it:
           importer: Revoca l'accesso come importatore
       block_history: Blocchi attivi
       moderator_history: Blocchi applicati
+      revoke_all_blocks: Revoca tutti i blocchi
       comments: Commenti
       create_block: Blocca questo utente
       activate_user: Attiva questo utente
@@ -3025,6 +3008,16 @@ it:
       confirm: Sei sicuro di voler revocare questo blocco?
       revoke: Revoca!
       flash: Questo blocco è stato revocato.
+    revoke_all:
+      title: Revoca tutti i blocchi su %{block_on}
+      heading_html: Revoca tutti i blocchi su %{block_on}
+      empty: '%{name} non ha blocchi attivi.'
+      confirm: Sei sicuro di voler revocare %{active_blocks}?
+      active_blocks:
+        one: '%{count} blocco attivo'
+        other: '%{count} blocchi attivi'
+      revoke: Revoca!
+      flash: Tutti i blocchi attivi sono stati revocati.
     helper:
       time_future_html: Termina fra %{time}.
       until_login: Attivo finché l'utente non si collega.
@@ -3202,12 +3195,10 @@ it:
           other: Ti trovi entro %{count} piedi da questo punto
       base:
         standard: Standard
-        cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Mappa ciclabile
         transport_map: Mappa dei trasporti
         tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
         hot: Umanitario
-        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Livelli mappa
         notes: Note sulla mappa
@@ -3222,8 +3213,6 @@ it:
       osm_france: OpenStreetMap France
       thunderforest_credit: Tasselli per gentile concessione di %{thunderforest_link}
       andy_allan: Andy Allan
-      opnvkarte_credit: Tasselli per gentile concessione di %{memomaps_link}
-      memomaps: MeMoMaps
       tracestrack_credit: Tasselli per gentile concessione di %{tracestrack_link}
       hotosm_credit: Stile tasselli di %{hotosm_link} ospitato da %{osm_france_link}
       hotosm_name: La squadra di OpenStreetMap Humanitarian