]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/gl.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / gl.yml
index 1bb16eef23da3285e64d2a6f0aa3fe5923e5f9f6..c3665d05a55f5481fe97421f027145aa75db5530 100644 (file)
@@ -144,6 +144,9 @@ gl:
     help:
       trace:
         tagstring: separadas por comas
+      user_block:
+        needs_view: O usuario ten que acceder ó sistema antes de que o bloqueo sexa
+          revogado?
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
@@ -188,15 +191,9 @@ gl:
     with_name_html: '%{name} (%{id})'
   editor:
     default: Predeterminado (actualmente, %{name})
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (editor integrado no navegador)
     id:
       name: iD
       description: iD (editor integrado no navegador)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (editor integrado no navegador)
     remote:
       name: Control remoto
       description: Control remoto (JOSM ou Merkaartor)
@@ -421,12 +418,7 @@ gl:
     new:
       title: Nova entrada no diario
     form:
-      subject: 'Asunto:'
-      body: 'Corpo:'
-      language: 'Lingua:'
       location: 'Localización:'
-      latitude: 'Latitude:'
-      longitude: 'Lonxitude:'
       use_map_link: empregar mapa
     index:
       title: Diarios dos usuarios
@@ -1806,17 +1798,6 @@ gl:
       user_page_link: páxina de usuario
       anon_edits_html: (%{link})
       anon_edits_link_text: Descobra velaquí o motivo.
-      flash_player_required_html: Precisa un reprodutor Flash para empregar o Potlatch,
-        o editor Flash do OpenStreetMap. Pode <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">baixar
-        o Flash do sitio Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Tamén
-        están dispoñíbeis outras opcións</a> para editar o OpenStreetMap.
-      potlatch_unsaved_changes: Tes modificacións sen gardar. (Para gardalas no Potlatch
-        tes que deseleccionar a vía actual, o punto se está a editar no modo ao vivo
-        ou premer sobre o botón de "Gardar".)
-      potlatch2_not_configured: O Potlatch 2 non está configurado; consulte https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
-        para obter máis información
-      potlatch2_unsaved_changes: Tes modificacións sen gardar. (Para gardar no Potlatch
-        2, preme en "Gardar".)
       id_not_configured: O iD non está configurado
       no_iframe_support: O teu navegador non soporta os iframes HTML, necesarios para
         este elemento.
@@ -2649,30 +2630,18 @@ gl:
     new:
       title: Creando un bloqueo a %{name}
       heading_html: Creando un bloqueo a %{name}
-      reason: O motivo polo que bloquea a %{name}. Fique calmo e sexa razoábel, dando
-        a maior cantidade de detalles sobre a situación e lembrando que a mensaxe
-        será visíbel publicamente. Teña presente que non tódolos usuarios entenden
-        o argot da comunidade, de modo que tente empregar termos comúns.
       period: Por canto tempo, a partir de agora, o usuario terá bloqueado o uso da
         API?
       tried_contacting: Púxenme en contacto co usuario e pedinlle que parase.
       tried_waiting: Dálle ó usuario tempo suficiente para respostar ás mensaxes.
-      needs_view: O usuario ten que acceder ó sistema antes de que o bloqueo sexa
-        revogado
       back: Ollar tódolos bloqueos
     edit:
       title: Editando o bloqueo de %{name}
       heading_html: Editando o bloqueo de %{name}
-      reason: O motivo polo que bloquea a %{name}. Fique calmo e sexa razoábel, dando
-        a maior cantidade de detalles sobre a situación. Teña presente que non tódolos
-        usuarios entenden o argot da comunidade, de modo que tente empregar termos
-        comúns.
       period: Por canto tempo, a partir de agora, o usuario terá bloqueado o uso da
         API?
       show: Ollar este bloqueo
       back: Ollar tódolos bloqueos
-      needs_view: O usuario ten que acceder ó sistema antes de que o bloqueo sexa
-        revogado?
     filter:
       block_expired: O bloqueo xa caducou. Non se pode editar.
       block_period: O período de bloqueo debe elixirse de entre os valores presentes