"modes": {
"add_feature": {
"title": "Adicionar um elemento",
- "description": "Procure elementos para adicionar ao mapa.",
- "key": "Aba",
+ "description": "Buscar elementos para adicionar ao mapa",
+ "key": "Tab",
"result": "{count} resultado",
"results": "{count} resultados"
},
"translate": "Traduzir",
"localized_translation_label": "Nome multilíngue",
"localized_translation_language": "Escolha o idioma",
- "localized_translation_name": "Nome"
+ "localized_translation_name": "Nome",
+ "language_and_code": "{língua} ({código})"
},
"zoom_in_edit": "Aproxime o zoom para editar",
"login": "Entrar",
},
"geocoder": {
"search": "Buscar no mundo todo...",
- "no_results_visible": "Sem resultados nesta área visível do mapa",
+ "no_results_visible": "Nenhum resultado na área visível do mapa",
"no_results_worldwide": "Nenhum resultado encontrado"
},
"geolocate": {
},
"restore": {
"heading": "Você tem alterações não salvas",
- "description": "Deseja restaurar as alterações não salvas da sessão anterior?",
- "restore": "Restaurar minhas modificações",
- "reset": "Descartar minhas modificações"
+ "description": "Deseja restaurar alterações não salvas de uma sessão anterior?",
+ "restore": "Restaurar minhas alterações",
+ "reset": "Descartar minhas alterações"
},
"save": {
"title": "Salvar",
}
},
"success": {
- "just_edited": "Você acaba de editar o OpenStreetMap!",
+ "just_edited": "Você acabou de editar o OpenStreetMap!",
"thank_you": "Obrigado por aprimorar o mapa.",
- "thank_you_location": "Obrigado por aprimorar o mapa ao redor de {where}.",
+ "thank_you_location": "Obrigado por aprimorar o mapa próximo a {where}.",
"thank_you_where": {
"format": "{place}{separator}{region}",
"separator": ", "
},
- "help_html": "Suas alterações devem aparecer no OpenStreetMap dentro de alguns minutos. Os mapas em outros lugares podem demorar mais para serem atualizados.",
+ "help_html": "Suas alterações devem aparecer no OpenStreetMap dentro de alguns minutos. Pode levar mais tempo para que os mapas em outro lugar recebam atualizações.",
"help_link_text": "Detalhes",
"help_link_url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Perguntas_frequentes#Eu_acabei_de_alterar_o_mapa._Como_eu_fa.C3.A7o_para_visualizar_minhas_altera.C3.A7.C3.B5es.3F",
"view_on_osm": "Ver alterações no OSM",
"cancel": "Cancelar"
},
"splash": {
- "welcome": "Bem vindo(a) ao editor iD do OpenStreetMap",
- "text": "iD é uma ferramenta amigável, porém poderosa, para contribuir no melhor mapa livre do mundo. Esta é a versão {version}. Para mais informações, consulte {website} e reporte bugs no {github}.<br><br>\n<strong>Atenção:</strong> NÃO é permitido copiar nomes de ruas do Google Maps, Bing, Here, mapas impressos ou quaisquer fontes que possuam copyright.",
+ "welcome": "Bem vindo ao editor iD do OpenStreetMap",
+ "text": "O iD é uma ferramenta amigável, mas poderosa, que contribui para o melhor mapa mundial livre do mundo. Esta é a versão {version}. Para mais informações, consulte {website} e relatar erros no {github}.",
"walkthrough": "Comece o tutorial",
"start": "Editar agora"
},
"reference": "Os produtos do Google são proprietários e não devem ser usados como referências."
}
},
+ "invalid_format": {
+ "title": "Formatação Inválida",
+ "tip": "Encontre etiquetas com formatos inesperados",
+ "email": {
+ "message": "{feature} tem um endereço de e-mail inválido.",
+ "message_multi": "{feature} tem vários endereços de e-mail inválidos.",
+ "reference": "Endereços de e-mail devem parecer \"usuário@exemplo.com\"."
+ },
+ "website": {
+ "message": "{feature} tem um site inválido.",
+ "message_multi": "{feature} tem vários sites inválidos.",
+ "reference": "Os sites devem começar com \"http\" ou \"https\"."
+ }
+ },
"missing_role": {
- "title": "Papéis ausentes",
+ "title": "Tag role ausente",
"message": "{member} não tem nenhum papel dentro {relation}",
- "tip": "Encontre relações com papéis de membros ausentes ou incorretos",
+ "tip": "Encontre relações com tag role ausente ou incorreta",
"multipolygon": {
"reference": "Os membros do multipolígono devem ter uma função interna ou externa."
}
"incomplete": {
"message": "{feature} tem etiquetas incompletas",
"reference": "Alguns recursos devem ter etiquetas adicionais."
+ },
+ "noncanonical_brand": {
+ "message": "{feature} parece uma marca com etiquetas não padrão",
+ "reference": "Todos os recursos da mesma marca devem ser marcados da mesma maneira."
}
},
"private_data": {
"reference": "Estradas sem um tipo específico podem não aparecer nos mapas ou no roteamento."
},
"impossible_oneway": {
- "title": "Meios impossíveis",
+ "title": "Caminho de mão-única impossível",
"tip": "Encontrar problemas de rota com recursos unidirecionais",
"waterway": {
"connected": {
"connect_features": {
"title": "Conecte os elementos."
},
+ "connect_using_ford": {
+ "title": "Conecte-se usando um ford"
+ },
"continue_from_start": {
"title": "Continue desenhando desde o início"
},
"use_different_layers": {
"title": "Use camadas diferentes"
},
+ "use_different_layers_or_levels": {
+ "title": "Use camadas ou níveis diferentes"
+ },
"use_different_levels": {
"title": "Use níveis diferentes"
},
}
},
"placeholder": "Não Especificado",
+ "terms": "[traduzir com sinônimos ou termos relacionados para \"Acesso permitido\", separados por vírgulas]",
"types": {
"access": "Todos",
"bicycle": "Bicicletas",
}
},
"access_simple": {
- "label": "Acesso permitido"
+ "label": "Acesso permitido",
+ "terms": "[traduzir com sinônimos ou termos relacionados para \"Acesso permitido\", separados por vírgulas]"
+ },
+ "addr/interpolation": {
+ "label": "Tipo",
+ "options": {
+ "all": "Tudo",
+ "alphabetic": "Alfabético",
+ "even": "Par",
+ "odd": "Ímpar"
+ }
},
"address": {
"label": "Endereço",
"suburb": "Bairro",
"suburb!jp": "Ward",
"unit": "Unidade"
- }
+ },
+ "terms": "[traduzir com sinônimos ou termos relacionados para 'Endereço', separados por vírgulas]"
},
"admin_level": {
"label": "Nível Administrativo"
"label": "Produtos"
},
"air_conditioning": {
- "label": "Ar condicionado"
+ "label": "Ar condicionado",
+ "terms": "[traduzir com sinônimos ou termos relacionados para 'Ar Condicionado', separados por vírgulas]"
},
"amenity": {
"label": "Tipo"
"label": "Para Animais"
},
"architect": {
- "label": "Arquiteto"
+ "label": "Arquiteto",
+ "terms": "[traduzir com sinônimos ou termos relacionados para 'Architect', separados por vírgulas]"
},
"area/highway": {
"label": "Tipo"
"label": "Encosto"
},
"bar": {
- "label": "Bar"
+ "label": "Bar",
+ "terms": "[traduzir com sinônimos ou termos relacionados para 'Bar', separados por vírgulas]"
},
"barrier": {
"label": "Tipo"
"label": "Especialidade de beleza"
},
"bench": {
- "label": "Assento"
+ "label": "Assento",
+ "terms": "[traduzir com sinônimos ou afins para \"Banco\", separados por vírgulas]"
},
"bicycle_parking": {
"label": "Tipo"
},
"bin": {
- "label": "Lixeira"
+ "label": "Lixeira",
+ "terms": "[traduzir com sinônimos ou termos relacionados para 'Lixeira', separados por vírgulas]"
},
"blood_components": {
"label": "Componentes do Sangue",
"label": "Tipo"
},
"brand": {
- "label": "Marca"
+ "label": "Marca",
+ "terms": "[traduzir com sinônimos ou termos relacionados para 'Marca', separados por vírgulas]"
},
"brewery": {
- "label": "Chopes"
+ "label": "Chopes",
+ "terms": "[traduzir com sinônimos ou termos relacionados para 'Rascunhos', separados por vírgulas]"
},
"bridge": {
"label": "Tipo",
"label": "Tipo"
},
"building": {
- "label": "Edifício"
+ "label": "Edifício",
+ "terms": "[traduzir com sinônimos ou termos relacionados para 'Construção', separados por vírgulas]"
+ },
+ "building/levels/underground": {
+ "label": "Níveis subterrâneos",
+ "placeholder": "2, 4, 6...",
+ "terms": "[traduzir com sinônimos ou termos relacionados para 'níveis subterrâneos', separados por vírgulas]"
},
"building/levels_building": {
"label": "Níveis do edifício ",
- "placeholder": "2, 4, 6..."
+ "placeholder": "2, 4, 6...",
+ "terms": "[traduzir com sinônimos ou termos relacionados para 'Níveis de construção', separados por vírgulas]"
},
"building/material": {
- "label": "Material"
+ "label": "Material",
+ "terms": "[traduzir com sinônimos ou termos relacionados para 'Material', separados por vírgulas]"
},
"building_area": {
"label": "Edifício"
},
"capacity": {
"label": "Capacidade",
- "placeholder": "50, 100, 200..."
+ "placeholder": "50, 100, 200...",
+ "terms": "[traduzir com sinônimos ou termos relacionados para 'Capacidade', separados por vírgulas]"
},
"cash_in": {
"label": "Depósito"
"castle_type": {
"label": "Tipo"
},
+ "changing_table": {
+ "label": "Fraldário"
+ },
+ "charge_fee": {
+ "label": "Valor da taxa",
+ "placeholder": "1 EUR, 5 USD, 10 JPY…",
+ "terms": "[traduzir com sinônimos ou termos relacionados para 'Valor da taxa', separados por vírgulas]"
+ },
+ "charge_toll": {
+ "label": "Valor de Pedágio",
+ "placeholder": "1 EUR, 5 USD, 10 JPY…",
+ "terms": "[traduzir com sinônimos ou termos relacionados para 'Valor do pedágio', separados por vírgulas]"
+ },
"check_date": {
"label": "Última data de verificação"
},
"label": "Horários de Coleta"
},
"colour": {
- "label": "Cor"
+ "label": "Cor",
+ "terms": "[traduzir com sinônimos ou termos relacionados para 'Cor', separados por vírgulas]"
},
"comment": {
"label": "Comentário do conjunto de alterações",
"placeholder": "Breve descrição das suas contribuições (obrigatório)"
},
"communication_multi": {
- "label": "Tipos de Comunicação"
+ "label": "Tipos de Comunicação",
+ "terms": "[traduzir com sinônimos ou termos relacionados para 'tipos de comunicação', separados por vírgulas]"
},
"construction": {
"label": "Tipo"
"placeholder": "1, 2, 3..."
},
"covered": {
- "label": "Coberto"
+ "label": "Coberto",
+ "terms": "[traduzir com sinônimos ou termos relacionados para 'Coberto', separados por vírgulas]"
},
"craft": {
"label": "Tipo"
"crossing": {
"label": "Tipo"
},
+ "crossing/island": {
+ "label": "Ilha de refúgio"
+ },
"cuisine": {
"label": "Culinárias"
},
"currency_multi": {
- "label": "Tipos de Moeda"
+ "label": "Tipos de Moeda",
+ "terms": "[traduzir com sinônimos ou termos relacionados a 'Tipos de moeda', separados por vírgulas]"
},
"cutting": {
"label": "Tipo",
"label": "Dispositivos",
"placeholder": "1, 2, 3..."
},
- "diaper": {
- "label": "Troca de Fraldas Disponível"
+ "diameter": {
+ "label": "Diâmetro",
+ "placeholder": "5 mm, 10 cm, 15 in…"
},
"diet_multi": {
"label": "Tipos de dieta"
}
},
"direction_vertex": {
- "label": "Direção",
+ "label": "Direção afetada",
"options": {
"backward": "Contrária à direção da linha",
"both": "Ambas / Todas",
}
},
"iata": {
- "label": "Código IATA"
+ "label": "Código do aeroporto IATA"
},
"icao": {
- "label": "Código ICAO"
+ "label": "Código do aeroporto da ICAO"
},
"incline": {
"label": "Declividade"
"network_road": {
"label": "Rede"
},
+ "not/name": {
+ "label": "Nomes incorretos"
+ },
"note": {
"label": "Nota"
},
"operator": {
"label": "Operador"
},
+ "operator/type": {
+ "label": "Tipo de operador"
+ },
"outdoor_seating": {
"label": "Mesas externas"
},
"playground/min_age": {
"label": "Idade Mínima"
},
+ "polling_station": {
+ "label": "Local de votação"
+ },
"population": {
"label": "População"
},
+ "post": {
+ "label": "Endereço de entrega"
+ },
"power": {
"label": "Tipo"
},
"power_supply": {
"label": "Fonte de Energia"
},
+ "preschool": {
+ "label": "Educação infantil"
+ },
"produce": {
"label": "Tipo de Produção"
},
"product": {
"label": "Produtos"
},
+ "public_bookcase/type": {
+ "label": "Tipo"
+ },
"railway": {
"label": "Tipo"
},
"placeholder": "Distância com uma casa decimal (123.4)"
},
"railway/signal/direction": {
- "label": "Direção",
+ "label": "Direção afetada",
"options": {
"backward": "Contrária à direção da linha",
"both": "Ambas / Todas",
"source": {
"label": "Fontes"
},
+ "species/wikidata": {
+ "label": "Espécie no Wikidata"
+ },
"sport": {
"label": "Esportes"
},
"label": "Sinal de trânsito"
},
"traffic_sign/direction": {
- "label": "Direção",
+ "label": "Direção afetada",
"options": {
"backward": "Para trás",
"both": "Ambas / Todas",
"label": "Tipo"
},
"traffic_signals/direction": {
- "label": "Direção",
+ "label": "Direção afetada",
"options": {
"backward": "Contrária à direção da linha",
"both": "Ambas / Todas",
"trees": {
"label": "Árvores"
},
+ "trench": {
+ "label": "Tipo"
+ },
"trolley_wire": {
"label": "Fios de carrinho aéreos"
},
"tourism": "Turismo"
}
},
+ "valve": {
+ "label": "Tipo"
+ },
"vending": {
"label": "Tipos de Produtos"
},
}
},
"presets": {
+ "addr/interpolation": {
+ "name": "Interpolação de endereços"
+ },
"address": {
"name": "Endereço",
"terms": "Endereço"
"name": "Heliponto",
"terms": "Heliponto, ponto de pouso de helicópteros, Heliporto"
},
+ "aeroway/holding_position": {
+ "name": "Posição de retenção de aeronaves",
+ "terms": "Posição de retenção de aeronaves"
+ },
"aeroway/jet_bridge": {
"name": "Ponte telescópica",
"terms": "Ponte telescópica"
},
+ "aeroway/parking_position": {
+ "name": "Posição de estacionamento de aeronaves",
+ "terms": "Posição de estacionamento de aeronaves"
+ },
"aeroway/runway": {
"name": "Pista de Pouso e Decolagem",
"terms": "Pista de pouso e decolagem"
},
"amenity/clinic": {
"name": "Clínica ou Posto de Saúde",
- "terms": "Clínica, Consultório, Posto de Saúde, Médico, Atendimento médico especializado, hospital"
+ "terms": "clínica, consultório, posto de saúde, unidade de saúde, unidade básica de saúde, ubs, pronto atendimento, enfermaria, doutor, médico, atendimento médico especializado, hospital"
},
"amenity/clinic/abortion": {
"name": "Clínica de Aborto",
"name": "Academia de Artes Marciais",
"terms": "Judô, Karatê, hapkidô, jiu-jítsu, ju-jitsu boxe, savate, ninjitsu, esgrima, luta olímpica, krav magá, capoeira, artes marciais, luta, taekwondo, kickboxing"
},
+ "amenity/dressing_room": {
+ "name": "Vestiário",
+ "terms": "provador, vestiário, cabine de trocar de roupa"
+ },
"amenity/drinking_water": {
"name": "Bebedouro",
"terms": "Água Potável, Bebedouro, fonte"
"name": "Peixe e Batatas Fritas",
"terms": "lanchonete, comida rápida, fast food, restaurante, alimentação, peixe, fritas,"
},
+ "amenity/fast_food/ice_cream": {
+ "name": "Comida rápida de gelados"
+ },
"amenity/fast_food/kebab": {
"name": "Kebab",
"terms": "lanchonete, comida rápida, fast food, restaurante, alimentação, kebab, shawarma, falafel, comida árabe, árabe"
"name": "Internet Café",
"terms": "Cyber Café"
},
+ "amenity/karaoke": {
+ "name": "Caixa de Karaokê",
+ "terms": "Caixa de Karaokê"
+ },
"amenity/kindergarten": {
"name": "Pré-escola",
"terms": "Pré-escola, Centro de educação infantil, CEI, Jardim de infância, educação"
"name": "Escola de idiomas",
"terms": "Escola de idiomas"
},
+ "amenity/letter_box": {
+ "name": "Caixa de correio",
+ "terms": "Caixa de correio"
+ },
"amenity/library": {
"name": "Biblioteca",
"terms": "Livros"
"name": "Estacionamento de carros multinível",
"terms": "Estacionamento de carros multinível"
},
+ "amenity/parking/park_ride": {
+ "name": "Estacionamento Pare e Siga",
+ "terms": "Parque de estacionamento integrado,parque de estacionamento de incentivo,parque de estacionamento de metro,parque de estacionamento dissuasor,P&R,Park & Ride"
+ },
"amenity/parking/underground": {
"name": "Estacionamento subterrâneo",
"terms": "Estacionamento subterrâneo"
"name": "Igreja Cristã",
"terms": "Igreja cristã, cristianismo"
},
+ "amenity/place_of_worship/christian/jehovahs_witness": {
+ "name": "Salão do Reino das Testemunhas de Jeová",
+ "terms": "Salão do Reino das Testemunhas de Jeová"
+ },
+ "amenity/place_of_worship/christian/la_luz_del_mundo": {
+ "name": "A luz do templo mundial",
+ "terms": "A luz do templo mundial"
+ },
+ "amenity/place_of_worship/christian/quaker": {
+ "name": "Casa de Reunião dos Amigos ",
+ "terms": "Casa de Reunião dos Amigos"
+ },
"amenity/place_of_worship/hindu": {
"name": "Templo Hindu",
"terms": "garbhargriha,mandir,mandu,puja,santuário,hinduísmo, templo"
"name": "Polícia",
"terms": "polícia, segurança, lei, proteção, patrulha"
},
+ "amenity/polling_station": {
+ "name": "Local de votação permanente",
+ "terms": "Local de votação permanente"
+ },
"amenity/post_box": {
"name": "Caixa de Correio",
"terms": "Correios, Cartas"
"name": "Agência de Correios",
"terms": "Correios, Encomendas, Transporte, Log, Cargas"
},
+ "amenity/prep_school": {
+ "name": "Escola de preparação para exames",
+ "terms": "teste prep, tutoring school, escola, escola de preparação"
+ },
"amenity/prison": {
"name": "Presídio",
"terms": "cela, cadeia, prisão, crime"
"amenity/recycling": {
"name": "Reciclagem"
},
+ "amenity/recycling/container/electrical_items": {
+ "name": "Recipiente de lixo eletrônico",
+ "terms": "Recipiente de lixo eletrônico"
+ },
+ "amenity/recycling/container/green_waste": {
+ "name": "Recipiente de resíduos verdes",
+ "terms": "Recipiente de resíduos verdes"
+ },
"amenity/recycling_centre": {
"name": "Centro de Reciclagem",
"terms": "Material Reciclável, Dejetos, Material sólido, Reciclagem, Resíduos, lixo, vidro, garrafa, lata"
},
"amenity/studio": {
"name": "Estúdio de rádio/TV ou de gravação",
- "terms": "Estúdio, rádio, ensaio, música, banda, gravação, TV, cinema, produtora,"
+ "terms": "Estúdio, rádio, ensaio, música, banda, gravação, TV, televisão, filmes, cinema, produtora,"
},
"amenity/swimming_pool": {
"name": "Piscina"
"name": "Máquina de Venda",
"terms": "Totem de vendas, Máquina de Venda Automática, Dispenser, Máquina Automática de Vendas"
},
+ "amenity/vending_machine/bottle_return": {
+ "name": "Máquina de retorno de garrafas",
+ "terms": "Máquina de retorno de garrafa"
+ },
"amenity/vending_machine/cigarettes": {
"name": "Máquina de Venda de Cigarros",
"terms": "cigarro, venda de cigarro"
"building_point": {
"name": "Edifício"
},
- "camp_site/camp_pitch": {
- "name": "Vaga de Acampamento",
- "terms": "Local de acampamento, Acampamento, motor home, Tenda, Caravana, Barraca de acampamento"
- },
"club": {
"name": "Clube de interesses ou hobby",
"terms": "aeromodelismo, radioamador, filatelia, xadrez, astronomia, automobilismo, associação, fã-clube, fã, templo maçônico, maçonaria, maçom, caça, motociclismo, moto clube,nudismo, fotografia, escoteiro, escotismo, hobby, sociedade,"
"name": "Sapateiro",
"terms": "Sapateiro"
},
+ "craft/signmaker": {
+ "name": "Criador de sinais",
+ "terms": "Criador de sinais"
+ },
"craft/stonemason": {
"name": "Pedreiro",
"terms": "Pedreiro"
"name": "Vau",
"terms": "Vau, Lugar em um rio no qual se pode passar a pé, Baixio"
},
+ "ford_line": {
+ "name": "Vau"
+ },
"golf/bunker": {
"name": "Banco de Areia",
"terms": "Bunker, Banco de Areia, Banca de Areia, Poça de Areia, Obstáculo de Areia"
"name": "Centro de Doação de Sangue",
"terms": "Hemocentro, Doação de Sangue, Banco de sangue, transfusão de sangue, sangue,"
},
+ "healthcare/counselling": {
+ "name": "Centro de aconselhamento",
+ "terms": "Centro de aconselhamento"
+ },
"healthcare/hospice": {
"name": "Unidades de Cuidados Paliativos",
"terms": "doença, terminal, tratamento"
"name": "Pátio de Fazenda",
"terms": "Pátio de Fazenda, Chácara, Sítio"
},
+ "landuse/flowerbed": {
+ "name": "Canteiro de flores",
+ "terms": "Canteiro de flores"
+ },
"landuse/forest": {
"name": "Floresta manejada",
"terms": "Floresta plantada, Silvicultura, Reflorestamento, Área reflorestada"
"name": "Quartel",
"terms": "quartel, caserna, força aérea, base, aeronáutica, exército, marinha, forças armadas, tropa, guerra"
},
- "landuse/military/bunker": {
- "name": "Bunker Militar",
- "terms": "Bunker, Abrigo militar, guerra, Carvoeira, paiol,"
- },
- "landuse/military/checkpoint": {
- "name": "Posto de Controle",
- "terms": "Checkpoint, Ponto de Verificação"
- },
"landuse/military/danger_area": {
"name": "Zona de Exclusão Militar",
"terms": "Área de Perigo, Área Perigosa, Perigo, área militar, tiro, bombas, nuclear, zona militar, zona de exclusão"
"name": "Base Naval",
"terms": "Base Naval, Base da Marinha"
},
- "landuse/military/nuclear_explosion_site": {
- "name": "Local de Explosão Nuclear",
- "terms": "armas nucleares, área de testes nuclear, guerra, armas, explosão,"
- },
"landuse/military/obstacle_course": {
"name": "Percurso de Obstáculos",
"terms": "Pista de Obstáculos"
},
- "landuse/military/office": {
- "name": "Escritório Militar",
- "terms": "Escritório do Exército, Marinha, aeronáutica, administração militar"
- },
"landuse/military/range": {
"name": "Estande de Tiro Militar",
"terms": "Tiro Militar, Estande Militar"
"name": "Escola de Dança",
"terms": "Escola de dança, swing, tango, jazz, dança, baile, forró, samba"
},
+ "leisure/disc_golf_course": {
+ "name": "Percurso de golfe de disco",
+ "terms": "disc golf course, disc golf, golfe de disco, golf de disco"
+ },
"leisure/dog_park": {
"name": "Cachorródromo",
"terms": "Canódromo, Cachorródromo, Parque Canino, Parque de Cachorros, cães, cão, cachorros"
},
+ "leisure/escape_game": {
+ "name": "Sala de fuga",
+ "terms": "escape Room,sala de fuga,sala de escape,"
+ },
"leisure/firepit": {
"name": "Fogueira",
"terms": "Fogueira, pira, fogo"
"name": "Pista de Hipismo",
"terms": "equitação, picadeiro, hipismo, cavalos, equinos"
},
+ "leisure/pitch/field_hockey": {
+ "name": "Campo de hóquei em campo",
+ "terms": "field hockey pitch, campo de hóquei em campo, hóquei em campo, hóquei sobre a grama"
+ },
"leisure/pitch/horseshoes": {
"name": "Ferradura",
"terms": "horseshoes pit, jogo da ferradura, jogo de ferradura, ferradura, ferraduras, jogo com ferradura"
"name": "Silo Bunker",
"terms": "Bunker de silo"
},
+ "man_made/cairn": {
+ "name": "Moledros",
+ "terms": "Moledros,Moledos,Melédros"
+ },
"man_made/chimney": {
"name": "Chaminé",
"terms": "Lareira, Forno, Fábrica, Indústria, Gás"
"name": "Oleoduto subterrâneo",
"terms": "Oleoduto subterrâneo"
},
+ "man_made/pipeline/valve": {
+ "name": "Válvula de Oleoduto",
+ "terms": "Válvula de Oleoduto"
+ },
"man_made/pumping_station": {
"name": "Estação de Bombeamento",
"terms": "Casa de Bombas"
"name": "Ponto de Levantamento Geográfico",
"terms": "Marco Geodésico, Equipamento de GPS Diferencial"
},
+ "man_made/torii": {
+ "name": "Torii",
+ "terms": "Torii,Tori"
+ },
"man_made/tower": {
"name": "Torre",
"terms": "Torre"
"name": "Poço de visita de telefone",
"terms": "poço de inspeção de telefone"
},
+ "military/bunker": {
+ "name": "Bunker Militar",
+ "terms": "Bunker Militar"
+ },
+ "military/checkpoint": {
+ "name": "Ponto de verificação",
+ "terms": "Ponto de verificação"
+ },
+ "military/nuclear_explosion_site": {
+ "name": "Local de explosão nuclear",
+ "terms": "Local de explosão nuclear"
+ },
+ "military/office": {
+ "name": "Escritório militar",
+ "terms": "Escritório militar"
+ },
+ "military/trench": {
+ "name": "Trincheira Militar",
+ "terms": "Trincheira Militar"
+ },
"natural": {
"name": "Natural"
},
"name": "Escritório de organização sem fins lucrativos",
"terms": "entidade sem fins lucrativos, escritório de associação, associação de profissionais, associação de moradores, instituição beneficente, sem lucro"
},
+ "office/bail_bond_agent": {
+ "name": "Agente de fiança",
+ "terms": "Agente de fiança"
+ },
"office/charity": {
"name": "Escritório de Caridade",
"terms": "beneficência, instituição beneficente"
"name": "Médico"
},
"office/political_party": {
- "name": "Escritório de Partido Político",
- "terms": "política, político, partido, gabinete"
+ "name": "Escritório de partido político",
+ "terms": "Escritório de partido político"
},
"office/private_investigator": {
"name": "Escritório de Detetive Particular",
"name": "Ponto",
"terms": "Nó"
},
+ "polling_station": {
+ "name": "Local de votação temporária",
+ "terms": "Local de votação temporária"
+ },
"power": {
"name": "Eletricidade"
},
},
"shop/electronics": {
"name": "Loja de Eletrônicos",
- "terms": "Loja de Eletrônicos, Equipamentos Eletrônicos, TV, Eletrodomésticos"
+ "terms": "loja de eletrônicos, equipamentos eletrônicos, TV, eletrodomésticos, televisão, bluray, câmera, celular, smartphone, vídeo, computador, áudio, som, rádio"
},
"shop/erotic": {
"name": "Sex Shop",
"shop/fashion": {
"name": "Loja de Moda"
},
+ "shop/fashion_accessories": {
+ "name": "Loja de acessórios de moda",
+ "terms": "Loja de acessórios de moda"
+ },
"shop/fireplace": {
"name": "Loja de Lareiras",
"terms": "Loja de Lareiras"
"name": "Loja de Aparelhos Hi-Fi",
"terms": "Loja de Equipamentos de Áudio, Loja de Aparelhos de Alta Fidelidade"
},
+ "shop/hobby": {
+ "name": "Loja de passatempo",
+ "terms": "Loja de passatempo,Loja de hobbies"
+ },
"shop/houseware": {
"name": "Loja de Utensílios Domésticos",
"terms": "Loja de utensílios, Loja de acessórios para casa"
"name": "Loja de Equipamentos Hospitalares",
"terms": "Loja de Equipamentos Médicos"
},
+ "shop/military_surplus": {
+ "name": "Loja de excedente militar",
+ "terms": "Loja de excedente militar"
+ },
"shop/mobile_phone": {
"name": "Loja de Celulares",
"terms": "Loja de Celulares, Loja de Telefones Celulares, Telefones Móveis"
"name": "Loja de Fotografia",
"terms": "Loja de Fotografia, Foto, Produtos fotográficos"
},
+ "shop/printer_ink": {
+ "name": "Loja de tinta de impressora",
+ "terms": "Loja de tinta de impressora"
+ },
"shop/pyrotechnics": {
"name": "Loja de Fogos de Artifício",
"terms": "loja de fogos de artifício"
"name": "Supermercado",
"terms": "Supermercado"
},
+ "shop/swimming_pool": {
+ "name": "Loja de suprimentos para piscinas",
+ "terms": "Loja de suprimentos para piscinas"
+ },
"shop/tailor": {
"name": "Alfaiataria",
"terms": "Alfaiataria"
"terms": "Agência de Viagens"
},
"shop/tyres": {
- "name": "Loja de pneus",
+ "name": "Loja de pneus/borracharia",
"terms": "Pneus, Rodas, Borracharia, Vulcanizadora"
},
"shop/vacant": {
"name": "Loja de Vinhos",
"terms": "Vinícola, Adega"
},
- "tactile_paving": {
- "name": "Piso táctil",
- "terms": "Piso táctil"
- },
"telecom/data_center": {
"name": "Centro de dados",
"terms": "Centro de dados"
"name": "Atração Turística",
"terms": "ponto turístico, atração turística, parque turístico, turismo"
},
+ "tourism/camp_pitch": {
+ "name": "Acampamento de arremesso",
+ "terms": "Acampamento de arremesso"
+ },
"tourism/camp_site": {
"name": "Local de Acampamento",
"terms": "Área de Acampamento, Acampamento, Camping"
}
},
"imagery": {
- "Bing": {
- "description": "Imagens aéreas e de satélite.",
- "name": "Imagens aéreas do Bing"
- },
- "DigitalGlobe-Premium": {
+ "AGIV": {
"attribution": {
- "text": "Termos e Comentários"
+ "text": "© agentschap Informatie Vlaanderen"
},
- "description": "O DigitalGlobe-Premium é um mosaico composto de mapa base DigitalGlobe com regiões selecionadas preenchidas com imagens Vivid ou personalizadas de área de interesse, resolução de 50 cm ou superior, e atualizadas com mais frequência com atualizações contínuas.",
- "name": "Imagens DigitalGlobe Premium"
+ "name": "AIV Flanders - imagens áreas mais recentes"
},
- "DigitalGlobe-Premium-vintage": {
+ "AGIV10cm": {
"attribution": {
- "text": "Termos e Comentários"
+ "text": "© agentschap Informatie Vlaanderen"
},
- "description": "Limites de imagens e datas de captura. Os rótulos aparecem no nível de zoom 13 e superior.",
- "name": "Data das imagens de satélite DigitalGlobe Premium"
+ "name": "AIV Flanders 2013-2015 imagens aéreas 10cm"
},
- "DigitalGlobe-Standard": {
+ "AGIVFlandersGRB": {
"attribution": {
- "text": "Termos e Comentários"
+ "text": "© agentschap Informatie Vlaanderen"
},
- "description": "O DigitalGlobe-Standard é um conjunto curado de imagens que cobre 86% da massa terrestre do planeta, com resolução de 30-60 cm onde disponível, provida pela Landsat. A idade média é de 2,31 anos, com algumas áreas atualizadas 2x por ano.",
- "name": "Imagens DigitalGlobe Standard"
+ "name": "AIV Flanders GRB"
},
- "DigitalGlobe-Standard-vintage": {
+ "AIV_DHMV_II_HILL_25cm": {
"attribution": {
- "text": "Termos e Comentários"
+ "text": "© agentschap Informatie Vlaanderen"
},
- "description": "Limites de imagens e datas de captura. Os rótulos aparecem no nível de zoom 13 e superior.",
- "name": "Data das imagens de satélite DigitalGlobe Standard"
+ "name": "AIV Digitaal Hoogtemodel Vlaanderen II, sombreamento de colinas multi-direcional 0,25 m"
},
- "DigitalGlobe-Vivid": {
+ "AIV_DHMV_II_SVF_25cm": {
"attribution": {
- "text": "Termos e Comentários"
+ "text": "© agentschap Informatie Vlaanderen"
},
- "description": "O DigitalGlobe-Vivid é um mosaico com estética e moeda ideais para qualquer área do globo, resolução de 50 cm ou superior e moeda de imagem <média de 20 meses globalmente.",
- "name": "Imagens vívidas do DigitalGlobe"
+ "name": "AIV Digitaal Hoogtemodel Vlaanderen II, Skyview factor 0,25 m"
+ },
+ "Bing": {
+ "description": "Imagens aéreas e de satélite.",
+ "name": "Imagens aéreas do Bing"
},
"EOXAT2018CLOUDLESS": {
"attribution": {
"description": "Imagens aéreas e de satélite.",
"name": "Imagens de satélite Mapbox"
},
+ "Maxar-Premium": {
+ "attribution": {
+ "text": "Termos e Comentários"
+ },
+ "description": "O Maxar Premium é um mosaico composto de mapa base Maxar com regiões selecionadas preenchidas com imagens +Vivid ou personalizadas de área de interesse, resolução de 50 cm ou superior, e atualizadas com mais frequência com atualizações contínuas.",
+ "name": "Imagens Maxar Premium (Beta)"
+ },
+ "Maxar-Standard": {
+ "attribution": {
+ "text": "Termos e Comentários"
+ },
+ "description": "O Maxar Padrão é um conjunto curado de imagens que cobre 86% da massa terrestre do planeta, com resolução de 30 a 60 cm, quando disponível, preenchida pelo Landsat. A idade média é de 2,31 anos, com algumas áreas atualizadas 2x por ano.",
+ "name": "Imagens padrão do Maxar (Beta)"
+ },
"OSM_Inspector-Addresses": {
"attribution": {
"text": "© Geofabrik GmbH, Colaboradores do OpenStreetMap, CC-BY-SA"
"description": "Amarelo = Dados de mapa de domínio público do Censo dos EUA. Vermelho = Dados não encontrados no OpenStreetMap",
"name": "Estradas do TIGRE 2018"
},
+ "USDA-NAIP": {
+ "description": "O ano mais recente de DOQQs da National Agriculture Imagery Program (NAIP) para cada estado nos Estados Unidos contíguos.",
+ "name": "National Agriculture Imagery Program"
+ },
"US_Forest_Service_roads_overlay": {
"description": "Estrada: Cobertura verde = não classificada. Cobertura marrom = trilha. Superfície: cascalho = preenchimento marrom claro, Asfalto = preto, Pavimentado = cinza, Terra = branco, Concreto = azul, Grama = verde. Sazonal = barras brancas",
"name": "Sobreposição de estradas florestais dos EUA"
"description": "Ortofotomapa fornecido por basemap.at, \"sucessor\" das imagens de geoimage.at.",
"name": "Ortofotomapa basemap.at"
},
+ "basemap.at-overlay": {
+ "attribution": {
+ "text": "basemap.at"
+ },
+ "description": "Sobreposição de anotação fornecida por basemap.at.",
+ "name": "Anotação do basemap.at"
+ },
+ "basemap.at-surface": {
+ "attribution": {
+ "text": "basemap.at"
+ },
+ "description": "Camada de superfície fornecida por basemap.at.",
+ "name": "Superfície do basemap.at"
+ },
+ "basemap.at-terrain": {
+ "attribution": {
+ "text": "basemap.at"
+ },
+ "description": "Camada de terreno fornecida por basemap.at.",
+ "name": "Terreno do basemap.at"
+ },
"eufar-balaton": {
"attribution": {
"text": "EUFAR Balaton ortofotó 2010"
"name": "Mapeando Botsuana no Twitter",
"description": "Twitter do OpenStreetMap no Botsuana"
},
+ "ym-Centre-Universitaire-de-Recherche-et-dApplication-en-Tldtection-CURAT-de-lUniversit-Felix-Houphouet-Boigny": {
+ "name": "YouthMappers CURAT"
+ },
+ "ym-The-Gambia-YMCA-University-of-the-Gambia": {
+ "name": "YouthMappers conectado"
+ },
"cape-coast-youthmappers": {
- "name": "Universidade de Cape Coast YouthMappers",
+ "name": "YouthMappers da Universidade de Cape Coast",
"description": "Siga-nos no Twitter: {url}",
"extendedDescription": "Esta é a descrição oficial do capítulo Youth Mappers da Universidade de Cape Coast, no Gana. adoramos mapas, os dados abertos e ajudar os mais vulneráveis."
},
"name": "Lista de Discussão Talk-gh",
"description": "Talk-gh é a lista de discussão oficial para a comunidade OSM de Gana"
},
+ "ym-Kwame-Nkrumah-University-of-Science-and-Technology": {
+ "description": "YouthMappers na Universidade de Ciência e Tecnologia de Kwame Nkrumah"
+ },
+ "ym-University-of-Cape-Coast": {
+ "extendedDescription": "Somos uma sociedade que engloba todos os estudantes que estão lendo e lendo geografia no Departamento de Geografia e Planejamento Regional da Universidade de Cape Coast. Nosso principal objetivo é promover o interesse pela disciplina dentro e fora da sala de aula. Nosso lema é \"Nós compreendemos a Terra e seus habitantes\"."
+ },
+ "ym-University-of-Energy-and-Natural-Resources": {
+ "name": "Clube Ecológico"
+ },
+ "ym-Dedan-Kimathi-University-of-Technology": {
+ "name": "GDEV"
+ },
"osm-mg-facebook": {
"name": "Grupo OpenStreetMap Madagascar no Facebook",
"description": "Grupo malgaxe no Facebook para pessoas interessadas no OpenStreetMap."
"name": "OSM Cuba no Telegram",
"description": "Bate-papo do OpenStreetMap Cuba no Telegram"
},
- "OSM-NI-telegram": {
- "name": "OSM Nicarágua no Telegram",
- "description": "Bate-papo do OpenStreetMap Nicarágua no Telegram"
- },
"Bay-Area-OpenStreetMappers": {
"name": "OpenStreetMappers da Bay Area",
"description": "Melhorar o OpenStreetMap na Área da Baía",
"PHXGeo-twitter": {
"description": "Siga-nos no Twitter em {url}"
},
- "Maptime-Australia-Slack": {
- "name": "Slack do Maptime Austrália",
- "description": "Se inscreva em {signupUrl}"
+ "ym-Western-Michigan-University": {
+ "name": "Clube de Geografia"
},
"talk-au": {
"name": "Lista de Discussão Talk-au"
},
"OSM-AR-irc": {
"name": "IRC OpenStreetMap Argentina",
- "description": "Junte-se à #osm-ar no irc.oftc.net (porta 6667)"
+ "description": "Junte-se à #osm-ar no irc.oftc.net (porta 6667)",
+ "extendedDescription": "Você pode encontrar o usuário mais nerd da comunidade."
},
"OSM-AR-mailinglist": {
"name": "Lista de Discussão Talk-ar",
"description": "Junte-se à comunidade OpenStreetMap Brasília no Telegram",
"extendedDescription": "Entre na comunidade para aprender mais sobre o OpenStreetMap, fazer perguntas ou participar dos nossos encontros. Todos são bem-vindos!"
},
+ "OSM-br-discord": {
+ "name": "Discord do OpenStreetMap Brasil",
+ "description": "Junte-se à comunidade do OpenStreetMap Brasil no Discord"
+ },
"OSM-br-mailinglist": {
"name": "Lista de Discussão Talk-br",
"description": "Uma lista de discussão para falar sobre o OpenStreetMap no Brasil"
"name": "Twitter OpenStreetMap Chile",
"description": "Siga-nos no Twitter em {url}"
},
+ "Maptime-Bogota": {
+ "name": "Horário de Bogotá"
+ },
"OSM-CO-facebook": {
"description": "Junte-se à comunidade OpenStreetMap Colômbia no Facebook",
"extendedDescription": "Entre na comunidade para aprender mais sobre o OpenStreetMap. Todos são bem-vindos!"
"OSM-CO": {
"name": "OpenStreetMap Colômbia"
},
+ "ym-Universidad-de-Los-Andes": {
+ "description": "YouthMappers na Universidade de Los Andes"
+ },
"OSM-EC-telegram": {
"name": "OSM Equador no Telegram",
"description": "Bate-papo do OpenStreetMap Equador no Telegram"