]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fa.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / fa.yml
index c9fa8736658059fac9e5a153002a4499660ad80d..c2638f248fd01455b3265afd9d42b8e4dcb33610 100644 (file)
@@ -31,6 +31,7 @@
 # Author: Mohammad ebz
 # Author: Mojtabakd
 # Author: Movyn
+# Author: Mskf1383
 # Author: Nbi
 # Author: Omidh
 # Author: Pirehelokan
@@ -52,41 +53,41 @@ fa:
       friendly: '%e %B %Y ساعت %H:%M'
   helpers:
     file:
-      prompt: Ø§Ù\86تخاب Ù\81اÛ\8cÙ\84
+      prompt: Ø§Ù\86تخاب Ù¾Ø±Ù\88Ù\86دÙ\87
     submit:
       diary_comment:
         create: ذخیره
       diary_entry:
         create: انتشار
-        update: Ø±Ù\88زآÙ\85دسازی
+        update: Ø¨Ù\87â\80\8cرÙ\88ز Ø±Ø³Ø§Ù\86ی
       issue_comment:
-        create: نظر دهید
+        create: افزودن نظر
       message:
         create: ارسال
       client_application:
-        create: ثبت نام
-        update: Ø±Ù\88زآÙ\85دسازی
-      doorkeeper_application:
-        create: ثبت‌نام
-        update: Ø±Ù\88زآÙ\85دسازی
+        create: نام‌نویسی
+        update: Ø¨Ù\87â\80\8cرÙ\88ز Ø±Ø³Ø§Ù\86ی
+      oauth2_application:
+        create: نام‌نویسی
+        update: Ø¨Ù\87â\80\8cرÙ\88ز Ø±Ø³Ø§Ù\86ی
       redaction:
         create: ایجاد پاک‌سازی
-        update: ذخیره‌کردن پاک‌سازی
+        update: ذخیرهٔ پاک‌سازی
       trace:
         create: بارگذاری
-        update: ذخیره‌کردن تغییرات
+        update: ذخیرهٔ تغییرات
       user_block:
         create: ایجاد مسدودی
-        update: Ø±Ù\88زآÙ\85دسازی مسدودی
+        update: Ø¨Ù\87â\80\8cرÙ\88ز Ø±Ø³Ø§Ù\86ی مسدودی
   activerecord:
     errors:
       messages:
-        invalid_email_address: Ù\86شاÙ\86Û\8c Ø§Û\8cÙ\85Û\8cÙ\84 نامعتبر به نظر می‌رسد
+        invalid_email_address: Ù\86شاÙ\86Û\8c Ø±Ø§Û\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87 نامعتبر به نظر می‌رسد
         email_address_not_routable: قابل مسیریابی نیست
     models:
       acl: فهرست کنترل دسترسی
       changeset: بستهٔ تغییر
-      changeset_tag: ØªÚ¯ بستهٔ تغییر
+      changeset_tag: Ø¨Ø±Ú\86سب بستهٔ تغییر
       country: کشور
       diary_comment: نظر بر روزنوشت
       diary_entry: روزنوشت
@@ -95,19 +96,18 @@ fa:
       language: زبان
       message: پیام
       node: گره
-      node_tag: تگ گره
-      notifier: اطلاع‌رسان
+      node_tag: برچسب گره
       old_node: گره قدیمی
-      old_node_tag: ØªÚ¯ گره قدیمی
+      old_node_tag: Ø¨Ø±Ú\86سب گره قدیمی
       old_relation: رابطهٔ قدیمی
       old_relation_member: عضو قدیمی رابطه
-      old_relation_tag: ØªÚ¯ رابطهٔ قدیمی
+      old_relation_tag: Ø¨Ø±Ú\86سب رابطهٔ قدیمی
       old_way: راه قدیمی
       old_way_node: گره قدیمی راه
-      old_way_tag: ØªÚ¯ راه قدیمی
+      old_way_tag: Ø¨Ø±Ú\86سب راه قدیمی
       relation: رابطه
       relation_member: عضو رابطه
-      relation_tag: ØªÚ¯ رابطه
+      relation_tag: Ø¨Ø±Ú\86سب رابطه
       report: گزارش
       session: جلسه
       trace: رد
@@ -118,11 +118,11 @@ fa:
       user_token: توکن کاربر
       way: راه
       way_node: گره راه
-      way_tag: ØªÚ¯ راه
+      way_tag: Ø¨Ø±Ú\86سب راه
     attributes:
       client_application:
         name: نام (الزامی)
-        url: نشانی اینترنتی برنامه اصلی (الزامی)
+        url: نشانی اینترنتی برنامهٔ اصلی (الزامی)
         callback_url: Callback URL
         support_url: URL پشتیبانی
         allow_read_prefs: ترجیحات کاربری او را بخواند
@@ -139,11 +139,11 @@ fa:
         title: عنوان
         latitude: عرض جغرافیایی
         longitude: طول جغرافیایی
-        language: زبان
+        language_code: زبان
       doorkeeper/application:
         name: نام
         redirect_uri: URIهای تغییرمسیر
-        confidential: Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86 محرمانه؟
+        confidential: Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87Ù\94 محرمانه؟
         scopes: اجازه‌ها
       friend:
         user: کاربر
@@ -151,13 +151,13 @@ fa:
       trace:
         user: کاربر
         visible: نمایان
-        name: Ù\86اÙ\85 Ù\81اÛ\8cÙ\84
+        name: Ù\86اÙ\85 Ù¾Ø±Ù\88Ù\86دÙ\87
         size: اندازه
         latitude: عرض جغرافیایی
         longitude: طول جغرافیایی
         public: عمومی
         description: توضیح
-        gpx_file: Ø¢Ù¾Ù\84Ù\88د Ù\81اÛ\8cÙ\84 GPX
+        gpx_file: Ø¨Ø§Ø±Ú¯Ø°Ø§Ø±Û\8c Ù¾Ø±Ù\88Ù\86دÙ\87Ù\94 GPX
         visibility: پدیداری
         tagstring: برچسب‌ها
       message:
@@ -174,9 +174,9 @@ fa:
       user:
         auth_provider: فراهم‌آورندهٔ احراز هویت
         auth_uid: شناسه UID احراز هویت
-        email: Ø§Û\8cÙ\85Û\8cÙ\84
-        email_confirmation: ØªØ§Û\8cÛ\8cد Ø§Û\8cÙ\85Û\8cÙ\84
-        new_email: Ù\86شاÙ\86Û\8c Ø§Û\8cÙ\85Û\8cÙ\84 جدید
+        email: Ø±Ø§Û\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87
+        email_confirmation: ØªØ£Û\8cÛ\8cد Ø±Ø§Û\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87
+        new_email: Ù\86شاÙ\86Û\8c Ø±Ø§Û\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87Ù\94 جدید
         active: فعال
         display_name: نام نمایشی
         description: توضیحات نمایه
@@ -184,12 +184,13 @@ fa:
         home_lon: طول جغرافیایی
         languages: زبان‌های مورد ترجیح
         preferred_editor: ویرایش‌گر مورد ترجیح
-        pass_crypt: Ø§Ø³Ù\85 Ø±Ù\85ز
+        pass_crypt: Ø±Ù\85ز Ø¹Ø¨Ù\88ر
         pass_crypt_confirmation: تأیید رمز عبور
     help:
       doorkeeper/application:
-        confidential: بهره‌برداری از اپلیکیشن به‌گونه‌ای است که client secret را محرمانه
-          نگه می‌دارد (اپ‌های موبایلی native و اپ‌های تک‌صفحه محرمانه نیستند)
+        confidential: برنامه در جایی استفاده خواهد شد که بتوان کلید مخفی کارخواه را
+          محرمانه نگه داشت (کاره‌های بومی تلفن همراه و کاره‌های تک‌صفحه‌ای محرمانه
+          نیستند)
         redirect_uri: در هر سطر یک URI بنویسید
       trace:
         tagstring: جداشده با کاما (,)
@@ -199,10 +200,10 @@ fa:
           در نظر داشته باشید که همهٔ کاربران اصطلاحات تخصصی جامعه را نمی‌فهمند، لطفاً سعی کنید واژه‌هایی که استفاده می‌کنید غیرتخصصی باشند.
         needs_view: آیا قبل از پاک‌شدن این مسدودی، کاربر باید وارد حساب کاربری شود؟
       user:
-        email_confirmation: آدرس شما به صورت عمومی نمایش داده نمی شود ، برای اطلاعات
+        email_confirmation: نشانی شما به صورت عمومی نمایش داده نمی‌شود، برای اطلاعات
           بیشتر به <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy "title="
-          سیاست حفظ حریم خصوصی OSMF از جمله در قسمت آدرس های ایمیل"> سیاست حفظ حریم
-          Ø®ØµÙ\88صÛ\8c </a> Ù\85ا Ù\85راجعÙ\87 Ú©Ù\86Û\8cد  .
+          سیاست حفظ حریم خصوصی OSMF از جمله در قسمت نشانی‌های رایانامه"> سیاست حفظ
+          Ø­Ø±Û\8cÙ\85 Ø®ØµÙ\88صÛ\8c </a> Ù\85ا Ù\85راجعÙ\87 Ú©Ù\86Û\8cد.
         new_email: (هرگز به‌صورت عمومی نشان داده نمی‌شود)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
@@ -303,35 +304,24 @@ fa:
           شد اما نمایش داده نمی‌شود.
         retain_changeset_discussions: همهٔ گفت‌وگوهای شما روی بسته‌های تغییر حفظ خواهد
           شد.
-        retain_email: Ù\86شاÙ\86Û\8c Ø§Û\8cÙ\85Û\8cÙ\84 شما حفظ خواهد شد.
+        retain_email: Ù\86شاÙ\86Û\8c Ø±Ø§Û\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87Ù\94 شما حفظ خواهد شد.
         confirm_delete: آیا مطمئن هستید؟
         cancel: لغو
   accounts:
     edit:
       title: ویرایش حساب
       my settings: تنظیمات من
-      current email address: Ø§Û\8cÙ\85Û\8cÙ\84 Ù\81عÙ\84ی
+      current email address: Ø±Ø§Û\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87Ù\94 Ú©Ù\86Ù\88Ù\86ی
       external auth: احراز هویت خارجی
       openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: این چیست؟
       public editing:
         heading: ویرایش عمومی
         enabled: فعال. گمنام نیستید و می‌توانید داده را ویرایش کنید.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: این چیست؟
         disabled: غیرفعال شده و نمی‌توان داده را ویرایش کرد، همهٔ ویرایش‌های قبلی
           گمنام هستند.
         disabled link text: چرا من نمی‌توانم ویرایش کنم؟
-      public editing note:
-        heading: ویرایش عمومی
-        html: هم اکنون ویرایش‌های شما گمنام هستند و مردم نمی‌توانند مکان شما را ببینند
-          یا برایتان پیام بفرستند. برای نمایش آنچه ویرایش کرده‌اید و اجازه به مردم
-          برای تماس با شما از طریق وب‌سایت، روی دکمهٔ زیر کلیک کنید. <b>از زمان روی
-          کار آمدن  0.6 API، فقط کاربران عمومی می‌توانند نقشه را ویرایش کنند</b>.
-          (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">چرا؟</a>).
-          <ul><li>نشانی ایمیل شما خصوصی می‌ماند و آشکار نخواهد شد.</li><li>این عملیات
-          برگشت‌پذیر نیست و همهٔ کاربران تازه به‌طور پیش‌فرض عمومی هستند.</li></ul>
       contributor terms:
         heading: شرایط مشارکت‌کننده
         agreed: شما شرایط جدید مشارکت‌کننده را پذیرفته‌اید.
@@ -340,14 +330,15 @@ fa:
           شرایط جدید مشارکت‌کننده، موافقت خود را با آن اعلام کنید.
         agreed_with_pd: شما همچنین اعلام کرده‌اید که ویرایش‌هایتان در مالکیت عمومی
           باشد.
-        link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
         link text: این چیست؟
       save changes button: ذخیره‌کردن تغییرات
-      make edits public button: همهٔ ویرایش‌های من را عمومی کن
       delete_account: حذف حساب...
+    go_public:
+      heading: ویرایش عمومی
+      make_edits_public_button: همهٔ ویرایش‌های من را عمومی کن
     update:
-      success_confirm_needed: Ø§Ø·Ù\84اعات Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø± Ø¨Ø§ Ù\85Ù\88Ù\81Ù\82Û\8cت Ø±Ù\88زآÙ\85د شد. برای تأیید نشانی
-        Ø§Û\8cÙ\85Û\8cÙ\84 Ø¬Ø¯Û\8cدØ\8c Û\8cادداشت Ø§Ø±Ø³Ø§Ù\84â\80\8cشدÙ\87 Ø¨Ù\87 Ø§Û\8cÙ\85Û\8cÙ\84‌تان را بررسی کنید.
+      success_confirm_needed: Ø§Ø·Ù\84اعات Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø± Ø¨Ø§ Ù\85Ù\88Ù\81Ù\82Û\8cت Ø¨Ù\87â\80\8cرÙ\88ز شد. برای تأیید نشانی
+        Ø±Ø§Û\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87Ù\94 Ø¬Ø¯Û\8cدØ\8c Û\8cادداشت Ø§Ø±Ø³Ø§Ù\84 Ø´Ø¯Ù\87 Ø¨Ù\87 Ø±Ø§Û\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87‌تان را بررسی کنید.
       success: اطلاعات کاربر با موفقیت روزآمد شد.
     destroy:
       success: حساب حذف شد.
@@ -416,7 +407,6 @@ fa:
         one: 1 عضو
         other: '%{count} عضو'
     relation_member:
-      entry_html: '%{type} %{name}'
       entry_role_html: '%{type} %{name} با نقش %{role}'
       type:
         node: گره
@@ -458,39 +448,15 @@ fa:
       load_data: بارگیری داده
       loading: در حال بارکردن...
     tag_details:
-      tags: ØªÚ¯‌ها
+      tags: Ø¨Ø±Ú\86سب‌ها
       wiki_link:
-        key: ØµÙ\81Ø­Ù\87Ù\94 ØªÙ\88ضÛ\8cحات Ù\88Û\8cÚ©Û\8c Ø¨Ø±Ø§Û\8c ØªÚ¯ %{key}
-        tag: ØµÙ\81Ø­Ù\87Ù\94 ØªÙ\88ضÛ\8cحات Ù\88Û\8cÚ©Û\8c Ø¨Ø±Ø§Û\8c ØªÚ¯ %{key}=%{value}
+        key: ØµÙ\81Ø­Ù\87Ù\94 ØªÙ\88ضÛ\8cحات Ù\88Û\8cÚ©Û\8c Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø¨Ø±Ú\86سب %{key}
+        tag: ØµÙ\81Ø­Ù\87Ù\94 ØªÙ\88ضÛ\8cحات Ù\88Û\8cÚ©Û\8c Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø¨Ø±Ú\86سب %{key}=%{value}
       wikidata_link: آیتم %{page} در ویکی‌داده
       wikipedia_link: مقالۀ %{page} در ویکی‌پدیا
       wikimedia_commons_link: آیتم %{page} در ویکی‌انبار
       telephone_link: ' تماس با %{phone_number}'
       colour_preview: پیش‌نمایش رنگ %{colour_value}
-    note:
-      title: 'یادداشت: %{id}'
-      new_note: یادداشت تازه
-      description: توضیحات
-      open_title: 'یادداشت حل‌نشده #%{note_name}'
-      closed_title: 'یادداشت حل‌شده #%{note_name}'
-      hidden_title: 'یادداشت پنهان #%{note_name}'
-      opened_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} </abbr> %{user} آن را ایجاد
-        کرد
-      opened_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> فرد گمنام
-        آن را ایجاد کرد.
-      commented_by_html: نظر از %{user}،‏ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous_html: نظر از گمنام، <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} آن را حل
-        کرد
-      closed_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> فرد گمنام
-        آن را حل کرد
-      reopened_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} دوباره
-        آن را فعال کرد
-      reopened_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> فرد گمنام
-        دوباره آن را فعال کرد
-      hidden_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} آن را مخفی
-        کرد
-      report: گزارش این یادداشت
     query:
       title: پرس‌وجوی عارضه‌ها
       introduction: روی نقشه کلیک کنید تا عارضه‌های نزدیک را بیابید
@@ -639,13 +605,13 @@ fa:
     flash:
       applications:
         create:
-          notice: Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86 ثبت شد.
+          notice: Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87 ثبت شد.
   friendships:
     make_friend:
       heading: افزودن %{user} به‌عنوان دوست؟
       button: افزودن به‌عنوان دوست
       success: '%{name} اکنون دوست شماست!'
-      failed: پوزش، %{name} به دوستان شما افزوده نشد.
+      failed: پوزش، افزودن %{name} به دوستان شما انجام نشد.
       already_a_friend: شما و %{name}از قبل دوست هستید.
       limit_exceeded: تازگی افراد خیلی زیادی را به‌عنوان دوست اضافه کرده‌اید. لطفاً
         تا مدتی دست نگه دارید.
@@ -658,13 +624,10 @@ fa:
     search:
       title:
         latlon_html: نتایج <a href="https://openstreetmap.org/">داخلی</a>
-        ca_postcode_html: نتایج <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         osm_nominatim_html: نتایج <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_html: نتایج <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_nominatim_reverse_html: نتایج <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_reverse_html: نتایج <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -680,8 +643,8 @@ fa:
         aeroway:
           aerodrome: فرودگاه هواپیما
           airstrip: پایگاه هوایی
-          apron: پیشگاه
-          gate: ورودی
+          apron: پیشگاه فرودگاه
+          gate: ورودی فرودگاه
           hangar: آشیانه هواپیما
           helipad: محل فرود هلی کوپتر
           holding_position: انتظارگاه ورود
@@ -689,7 +652,7 @@ fa:
           parking_position: موقعیت پارک‌کردن
           runway: باند فرودگاه
           taxiway: خزش‌راه
-          terminal: پایانه
+          terminal: پایانه فرودگاه
           windsock: بادنمای کیسه‌ای
         amenity:
           animal_boarding: محل تحویل حیوانات
@@ -735,7 +698,7 @@ fa:
           fire_station: آتش‌نشانی
           food_court: پذيرايي
           fountain: فواره
-          fuel: پمپ بنزین
+          fuel: ایستگاه سوخت‌گیری
           gambling: قمار
           grave_yard: محوطهٔ گورستان
           grit_bin: گریت‌بین
@@ -794,7 +757,7 @@ fa:
           village_hall: دهیاری
           waste_basket: سطل زباله
           waste_disposal: دفع زباله
-          waste_dump_site: سایت تخلیه زباله
+          waste_dump_site: پایگاه تخلیهٔ زباله
           watering_place: مکان آبیاری
           water_point: منطقه دارای آب
           "yes": تسهیلات
@@ -845,7 +808,7 @@ fa:
           office: ساختمان اداری
           public: ساختمان عمومی
           residential: ساختمان مسکونی
-          retail: معاملات املاک
+          retail: ساختمان فروشگاه خرده‌فروشی
           roof: سقف
           ruins: ساختمان ویران
           school: ساختمان مدرسه
@@ -984,8 +947,8 @@ fa:
           brownfield: زمین قهوه‌ای
           cemetery: قبرستان
           commercial: منطقهٔ تجاری
-          conservation: حفاظت شده
-          construction: در دست ساخت
+          conservation: منطقه حفاظت‌شده
+          construction: منطقه در دست ساخت
           farmland: زمین های کشاورزی
           farmyard: محوطه مزرعه
           forest: جنگل
@@ -1006,7 +969,7 @@ fa:
           reservoir: مخزن
           reservoir_watershed: آبخیزداری مخزن
           residential: منطقهٔ مسکونی
-          retail: خرده‌فروشی
+          retail: منطقه خرده‌فروشی
           village_green: روستای سبز
           vineyard: تاکستان
           "yes": کاربری زمین
@@ -1130,6 +1093,7 @@ fa:
           stone: سنگ
           strait: تنگه
           tree: درخت
+          tree_row: ردیف درخت
           valley: دره
           volcano: آتشفشان
           water: اب
@@ -1241,7 +1205,7 @@ fa:
           deli: اغذیه فروشی
           department_store: فروشگاه بزرگ
           discount: اقلام تخفیف فروشگاه
-          doityourself: خودتان انجامش دهید
+          doityourself: فروشگاه «خودت بکن»
           dry_cleaning: تمیز کننده خشک
           e-cigarette: فروشگاه سیگار الکترونیک
           electronics: فروشگاه الکترونیکی
@@ -1260,9 +1224,9 @@ fa:
           greengrocer: سبزی فروش
           grocery: فروشگاه خواروبار
           hairdresser: سلمانی
-          hardware: Ù\81رÙ\88شگاÙ\87 Ø³Ø®Øª Ø§Ù\81زار
+          hardware: Ù\81رÙ\88شگاÙ\87 Ø§Ø¨Ø²Ø§Ø± Ø¢Ù\84ات
           herbalist: عطاری
-          hifi: Hi-Fi
+          hifi: فروشگاه Hi-Fi
           houseware: فروشگاه لوازم خانگی
           ice_cream: بستنی‌فروشی
           interior_decoration: دکوراسیون داخلی
@@ -1314,7 +1278,7 @@ fa:
           artwork: آثار هنری
           attraction: جاذبه
           bed_and_breakfast: تخت‌خواب و صبحانه
-          cabin: کابین
+          cabin: اتاقک گردشگر
           camp_site: محل اردوگاه
           caravan_site: مکان خودرو کاروان
           chalet: کلبه ییلاقی
@@ -1347,7 +1311,7 @@ fa:
           mooring: مکان لنگر انداختن
           rapids: سریع السیر
           river: رود
-          stream: جوی آب
+          stream: نهر
           wadi: Wadi
           waterfall: ابشار
           weir: آب بند
@@ -1395,10 +1359,6 @@ fa:
         ignored: نادیده‌گرفته‌شده
         open: باز
         resolved: حل‌شده
-    update:
-      new_report: گزارشتان با موفقیت ثبت شد
-      successful_update: گزارشتان با موفقیت روزآمد شد
-      provide_details: لطفاً جزئیات لازم را ارائه دهید
     show:
       title: '%{status} موضوع #%{issue_id}'
       reports:
@@ -1441,7 +1401,7 @@ fa:
       title_html: گزارش %{link}
       missing_params: ایجاد گزارش تازه ممکن نیست
       disclaimer:
-        intro: 'پیش از اینکه گزارش خود را برای مدیران سایت ارسال کنید، مطمئن شوید
+        intro: 'پیش از اینکه گزارش خود را برای مدیران وبگاه ارسال کنید، مطمئن شوید
           که:'
         not_just_mistake: قطعاً این مسئله سهوی نبوده
         unable_to_fix: به‌تنهایی یا با کمک نقشه‌کش‌های همکارتان نمی‌توانید مشکل را
@@ -1474,23 +1434,20 @@ fa:
       provide_details: لطفاً جزئیات لازم را ارائه دهید
   layouts:
     project_name:
-      title: OpenStreetMap
       h1: اوپن‌استریت‌مپ
     logo:
       alt_text: لوگوی OpenStreetMap
     home: رفتن به محل خانه
     logout: خروج
     log_in: ورود
-    log_in_tooltip: ورود به سامانه با حساب موجود
     sign_up: ثبت نام
     start_mapping: نقشه‌کشی را آغاز کنید
-    sign_up_tooltip: ساخت حساب کاربری برای ویرایش
     edit: ویرایش
     history: تاریخچه
-    export: Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cبری
+    export: Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cرÛ\8cزی
     issues: مسئله‌ها
     data: داده
-    export_data: Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cبرد داده
+    export_data: Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cرÛ\8cزÛ\8c داده
     gps_traces: ردهای GPS
     gps_traces_tooltip: مدیریت ردهای GPS
     user_diaries: روزنوشت‌های کاربر
@@ -1507,19 +1464,18 @@ fa:
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: شرکای تجاری
     tou: شرایط استفاده
-    osm_offline: پایگاه‌دادهٔ OpenStreetMap هم‌اکنون آفلاین است و کارهای ضروری برای
-      نگهداری آن انجام می‌گیرد.
-    osm_read_only: پایگاه‌دادهٔ OpenStreetMap هم‌اکنون در حالت فقط‌خواندنی است و کارهای
-      ضروری برای نگهداری آن انجام می‌گیرد.
+    osm_offline: پایگاه دادهٔ OpenStreetMap هم‌اکنون برون‌خط است تا کارهای ضروری برای
+      نگهداری آن انجام گیرد.
+    osm_read_only: پایگاه دادهٔ OpenStreetMap هم‌اکنون در حالت فقط‌خواندنی است تا
+      کارهای ضروری برای نگهداری آن انجام گیرد.
     donate: با %{link} به «صندوق ارتقای سخت‌افزار»، OpenStreetMap را حمایت کنید.
     help: راهنما
     about: درباره
-    copyright: حق‌نشر
+    copyright: حق نشر
+    communities: جوامع
     community: جامعه
     community_blogs: بلاگ‌های جامعه
     community_blogs_title: بلاگ‌هایی از اعضای جامعهٔ OpenStreetMap
-    foundation: بنیاد
-    foundation_title: بنیاد OpenStreetMap
     make_a_donation:
       title: OpenStreetMap را با کمک مالی حمایت کنید
       text: کمک مالی کنید
@@ -1562,23 +1518,23 @@ fa:
         %{befriendurl} ‬'
     gpx_description:
       description_with_tags_html: |-
-        Ø¨Ù\87â\80\8cÙ\86ظر Ù\85Û\8câ\80\8cرسد Ù\81اÛ\8cÙ\84 GPX شما:
+        Ø¨Ù\87â\80\8cÙ\86ظر Ù\85Û\8câ\80\8cرسد Ù¾Ø±Ù\88Ù\86دÙ\87Ù\94 GPX شما:
          %{trace_name}
         با این توصیف:
          %{trace_description}
         و برچسب‌های زیر:
         %{tags}
       description_with_no_tags_html: |-
-        Ø¨Ù\87â\80\8cÙ\86ظر Ù\85Û\8câ\80\8cرسد Ù\81اÛ\8cÙ\84 GPX شما:
+        Ø¨Ù\87â\80\8cÙ\86ظر Ù\85Û\8câ\80\8cرسد Ù¾Ø±Ù\88Ù\86دÙ\87Ù\94 GPX شما:
          %{trace_name}
         با این توصیف:
          %{trace_description}
         و بدون برچسب
     gpx_failure:
       hi: ‫سلام %{to_user}،‬
-      failed_to_import: 'درون‌برد نشد. این خطا رخ داد:'
+      failed_to_import: 'درون‌برد انجام نشد. این خطا رخ داد:'
       more_info_html: |-
-        Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ú©Ø³Ø¨ Ø§Ø·Ù\84اعات Ø¨Û\8cشتر Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±Ù\87Ù\94 Ø´Ú©Ø³Øª درون‌برد GPX و راهکار پیشگیری از آن به این نشانی مراجعه کنید:
+        Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ú©Ø³Ø¨ Ø§Ø·Ù\84اعات Ø¨Û\8cشتر Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±Ù\87Ù\94 Ø§Ù\86جاÙ\85â\80\8cÙ\86شدÙ\86 درون‌برد GPX و راهکار پیشگیری از آن به این نشانی مراجعه کنید:
         %{url}
       import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:GPX_Import_Failures
       subject: '[OpenStreetMap] ‫شکست درون‌برد GPX‬'
@@ -1598,9 +1554,9 @@ fa:
       welcome: ‫پس از اینکه حسابتان را تأیید کردید، اطلاعات بیشتری به شما ارائه می‌دهیم
         تا بتوانید شروع کنید.‬
     email_confirm:
-      subject: '[OpenStreetMap] Ù\86شاÙ\86Û\8c Ø§Û\8cÙ\85Û\8cÙ\84‌تان را تأیید کنید'
+      subject: '[OpenStreetMap] Ù\86شاÙ\86Û\8c Ø±Ø§Û\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87‌تان را تأیید کنید'
       greeting: سلام،‏
-      hopefully_you: â\80«Ú©Ø³Û\8c (اÙ\85Û\8cدÙ\88ارÛ\8cÙ\85 Ø´Ù\85ا) Ù\85Û\8câ\80\8cØ®Ù\88اÙ\87د Ù\86شاÙ\86Û\8c Ø§Û\8cÙ\85Û\8cÙ\84 خود در %{server_url}
+      hopefully_you: â\80«Ú©Ø³Û\8c (اÙ\85Û\8cدÙ\88ارÛ\8cÙ\85 Ø´Ù\85ا) Ù\85Û\8câ\80\8cØ®Ù\88اÙ\87د Ù\86شاÙ\86Û\8c Ø±Ø§Û\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87Ù\94 خود در %{server_url}
         را به %{new_address} تغییر دهد.‬
       click_the_link: ‫اگر خودتان هستید، لطفاً برای تأیید این تغییر روی پیوند زیر
         کلیک کنید.‬
@@ -1608,7 +1564,7 @@ fa:
       subject: '[OpenStreetMap] درخواست بازنشانی رمز عبور'
       greeting: سلام،‏
       hopefully_you: ‫کسی (احتمالاً شما) درخواست کرده گذرواژهٔ مربوط به حساب کاربری
-        Ù\85تÙ\86اظر Ø¨Ø§ Ø§Û\8cÙ\86 Ø§Û\8cÙ\85Û\8cÙ\84 در openstreetmap.org بازنشانی شود.‬
+        Ù\85تÙ\86اظر Ø¨Ø§ Ø§Û\8cÙ\86 Ø±Ø§Û\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87 در openstreetmap.org بازنشانی شود.‬
       click_the_link: ‫اگر خودتان درخواست کرده‌اید، لطفاً برای بازنشانی رمز عبور روی
         پیوند زیر کلیک کنید.‬
     note_comment_notification:
@@ -1683,25 +1639,23 @@ fa:
         بروید و روی «لغو اشتراک» کلیک کنید.‬
   confirmations:
     confirm:
-      heading: Ø§Û\8cÙ\85Û\8cÙ\84‌تان را بررسی کنید!
-      introduction_1: Û\8cÚ© Ø§Û\8cÙ\85Û\8cÙ\84 تأیید برای شما فرستادیم.
-      introduction_2: Ø±Ù\88Û\8c Ù¾Û\8cÙ\88Ù\86دÛ\8c Ú©Ù\87 Ø¯Ø± Ø§Û\8cÙ\85Û\8cÙ\84 Ø¯Ø±Û\8cاÙ\81تÛ\8c Ù\87ست Ú©Ù\84Û\8cد Ú©Ù\86Û\8cد Ù\88 Ø­Ø³Ø§Ø¨ Ø®Ù\88د Ø±Ø§ ØªØ£Û\8cÛ\8cد
-        نمایید. سپس می‌توانید نقشه‌کشی را آغاز کنید.
+      heading: Ø±Ø§Û\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87‌تان را بررسی کنید!
+      introduction_1: Û\8cÚ© Ø±Ø§Û\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87Ù\94 تأیید برای شما فرستادیم.
+      introduction_2: Ø±Ù\88Û\8c Ù¾Û\8cÙ\88Ù\86دÛ\8c Ú©Ù\87 Ø¯Ø± Ø±Ø§Û\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87Ù\94 Ø¯Ø±Û\8cاÙ\81تÛ\8c Ù\87ست Ú©Ù\84Û\8cد Ú©Ù\86Û\8cد Ù\88 Ø­Ø³Ø§Ø¨ Ø®Ù\88د
+        را تأیید نمایید. سپس می‌توانید نقشه‌کشی را آغاز کنید.
       press confirm button: برای فعال‌سازی حسابتان روی دکمهٔ تأیید زیر کلیک کنید.
       button: تأیید
       success: ' تشکر بابت ثبت نام! حساب کاربری شما تایید شد.'
       already active: این حساب کاربری قبلاً تأیید شده است.
       unknown token: کد تأیید منقضی شده یا وجود ندارد.
-      reconfirm_html: اگر لازم است مجدداً ایمیل تأیید را بفرستیم، <a href="%{reconfirm}">اینجا
-        کلیک کنید</a>.
     confirm_resend:
       failure: کاربر %{name} یافت نشد.
     confirm_email:
-      heading: ØªØ£Û\8cÛ\8cد ØªØºÛ\8cÛ\8cر Ù\86شاÙ\86Û\8c Ø§Û\8cÙ\85Û\8cÙ\84
-      press confirm button: Ø¨Ø±Ø§Û\8c ØªØ£Û\8cÛ\8cد Ø§Û\8cÙ\85Û\8cÙ\84 جدیدتان دکمهٔ تأیید زیر را فشار دهید.
+      heading: ØªØ£Û\8cÛ\8cد ØªØºÛ\8cÛ\8cر Ù\86شاÙ\86Û\8c Ø±Ø§Û\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87
+      press confirm button: Ø¨Ø±Ø§Û\8c ØªØ£Û\8cÛ\8cد Ø±Ø§Û\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87Ù\94 جدیدتان دکمهٔ تأیید زیر را فشار دهید.
       button: تأیید
-      success: ØªØºÛ\8cÛ\8cر Ù\86شاÙ\86Û\8c Ø§Û\8cÙ\85Û\8cÙ\84 شما تأیید شد!
-      failure: یک نشانی ایمیل قبلاً با این توکن تأیید شده است.
+      success: ØªØºÛ\8cÛ\8cر Ù\86شاÙ\86Û\8c Ø±Ø§Û\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87Ù\94 شما تأیید شد!
+      failure: قبلاً یک نشانی رایانامه با این توکن تأیید شده است.
       unknown_token: کد تأیید منقضی شده یا وجود ندارد.
     resend_success_flash:
       confirmation_sent: یادداشت تأیید تازه‌ای به %{email} فرستادیم. حسابتان را که
@@ -1735,8 +1689,6 @@ fa:
     new:
       title: فرستادن پیام
       send_message_to_html: فرستادن پیام تازه به %{name}
-      subject: عنوان
-      body: متن
       back_to_inbox: بازگشت به صندوق دریافت
     create:
       message_sent: پیام فرستاده شد
@@ -1765,14 +1717,10 @@ fa:
         کاربری صحیح وارد سامانه شوید.
     show:
       title: خواندن پیام
-      from: از
-      subject: عنوان
-      date: تاریخ
       reply_button: پاسخ
       unread_button: نشان بزن نخواندم
       destroy_button: حذف
       back: برگشت
-      to: به
       wrong_user: شما با نام کاربری %{user} وارد سامانه شده‌اید، اما پیامی که درخواست
         خواندن آن را دارید از/به این کابر ارسال نشده است. لطفاً با نام کاربری صحیح
         وارد سامانه شوید تا بتوانید آن را بخوانید.
@@ -1787,13 +1735,13 @@ fa:
     lost_password:
       title: فراموشی رمز عبور
       heading: رمز عبور خودتان را فراموش کرده‌اید؟
-      email address: 'Ù\86شاÙ\86Û\8c Ø§Û\8cÙ\85Û\8cÙ\84:'
+      email address: 'Ù\86شاÙ\86Û\8c Ø±Ø§Û\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87:'
       new password button: بازنشانی رمز عبور
-      help_text: Ø§Û\8cÙ\85Û\8cÙ\84Û\8c Ú©Ù\87 Ø¨Ø§ Ø¢Ù\86 Ø«Ø¨Øªâ\80\8cÙ\86اÙ\85 Ú©Ø±Ø¯Ù\87â\80\8cاÛ\8cد Ø±Ø§ Ù\88ارد Ú©Ù\86Û\8cد. Ù\85ا Ù¾Û\8cÙ\88Ù\86دÛ\8c Ø¨Ù\87 Ø¢Ù\86 Ù\85Û\8câ\80\8cÙ\81رستÛ\8cÙ\85
-        ØªØ§ Ø¨ØªÙ\88اÙ\86Û\8cد Ø¨Ù\87â\80\8cÙ\88سÛ\8cÙ\84Ù\87Ù\94 Ø¢Ù\86 Ø±Ù\85ز Ø¹Ø¨Ù\88رتان را بازنشانی کنید.
-      notice email on way: Ù\85تأسÙ\81Û\8cÙ\85 Ú©Ù\87 Ø¢Ù\86 Ø±Ø§ Ú¯Ù\85 Ú©Ø±Ø¯Ù\87â\80\8cاÛ\8cد :-( Ø§Ù\85ا Ø§Û\8cÙ\85Û\8cÙ\84Û\8c Ø¯Ø± Ø±Ø§Ù\87 Ø§Ø³Øª
-        که می‌توانید به‌زودی آن را مجدد تنظیم کنید.
-      notice email cannot find: Ú\86Ù\86Û\8cÙ\86 Ø§Û\8cÙ\85Û\8cÙ\84ی پیدا نشد، متأسفیم.
+      help_text: Ø±Ø§Û\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87â\80\8cاÛ\8c Ú©Ù\87 Ø¨Ø§ Ø¢Ù\86 Ù\86اÙ\85â\80\8cÙ\86Ù\88Û\8cسÛ\8c Ú©Ø±Ø¯Ù\87â\80\8cاÛ\8cد Ø±Ø§ Ù\88ارد Ú©Ù\86Û\8cد. Ù\85ا Ù¾Û\8cÙ\88Ù\86دÛ\8c Ø¨Ù\87
+        Ø¢Ù\86 Ù\85Û\8câ\80\8cÙ\81رستÛ\8cÙ\85 ØªØ§ Ø¨ØªÙ\88اÙ\86Û\8cد Ø¨Ù\87 Ù\88سÛ\8cÙ\84Ù\87Ù\94 Ø¢Ù\86 Ú¯Ø°Ø±Ù\88اÚ\98Ù\87â\80\8cتان را بازنشانی کنید.
+      notice email on way: Ù\85تأسÙ\81Û\8cÙ\85 Ú©Ù\87 Ø¢Ù\86 Ø±Ø§ Ú¯Ù\85 Ú©Ø±Ø¯Ù\87â\80\8cاÛ\8cد :-( Ø§Ù\85ا Ø±Ø§Û\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87â\80\8cاÛ\8c Ø¯Ø± Ø±Ø§Ù\87
+        است که می‌توانید به‌زودی آن را مجدد تنظیم کنید.
+      notice email cannot find: Ú\86Ù\86Û\8cÙ\86 Ø±Ø§Û\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87â\80\8cای پیدا نشد، متأسفیم.
     reset_password:
       title: بازنشانی رمز عبور
       heading: بازنشانی رمز عبور برای %{user}
@@ -1842,26 +1790,15 @@ fa:
     new:
       title: ورود
       heading: ورود
-      email or username: 'Ù\86شاÙ\86Û\8c Ø§Û\8cÙ\85Û\8cÙ\84 یا نام کاربری:'
+      email or username: 'Ù\86شاÙ\86Û\8c Ø±Ø§Û\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87 یا نام کاربری:'
       password: 'رمز عبور:'
       openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: مرا به خاطر بسپار
       lost password link: رمز عبورتان را فراموش کرده‌اید؟
       login_button: ورود
-      register now: اکنون ثبت‌نام کنید
-      with username: 'از قبل حساب OpenStreetMap دارید؟ لطفاً با نام کاربری و رمز عبورتان
-        وارد شوید:'
+      register now: اکنون نام‌نویسی کنید
       with external: 'به‌جای ثبت نام، از روش شخص ثالث استفاده کنید:'
-      new to osm: در OpenStreetMap تازه‌وارد هستید؟
-      to make changes: برای ویرایش دادهٔ OpenStreetMap، باید حساب کاربری داشته باشید.
-      create account minute: یک حساب ایجاد کنید. فقط یک دقیقه طول می‌کشد.
       no account: حساب کاربری ندارید؟
-      account not active: پوزش می‌خواهیم، حسابتان هنوز فعال نشده‌است.<br />لطفاً از
-        پیوندی که در ایمیل تأیید وجود دارد برای فعال‌سازی حساب خود استفاده کنید، یا
-        <a href="%{reconfirm}"> یک ایمیل تأیید دیگر درخواست دهید</a>.
-      account is suspended: با عرض پوزش، حساب شما به دلیل فعالیت‌های مشکوک مسدود شده‌است.
-        <br />برای گفت‌وگو دربارهٔ این مسئله لطفاً با <a href="%{webmaster}">پشتیبانی</a>
-        تماس بگیرید.
       auth failure: متأسفانه با این اطلاعات نمی‌توان وارد شد.
       openid_logo_alt: ورود با OpenID
       auth_providers:
@@ -1895,7 +1832,6 @@ fa:
       logout_button: خروج
   shared:
     markdown_help:
-      title_html: تجزیه با <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">کرام‌داون</a>
       headings: عنوان‌‌بندی
       heading: عنوان
       subheading: عنوان فرعی
@@ -1915,7 +1851,7 @@ fa:
     about:
       next: بعدی
       copyright_html: <span>&copy;</span>مشارکت‌کنندگان<br>OpenStreetMap
-      used_by_html: '%{name} برای هزاران وبسایت، برنامهٔ موبایل و دستگاه سخت‌افزاری
+      used_by_html: '%{name} برای هزاران وبگاه، کارهٔ تلفن همراه و افزارهٔ سخت‌افزاری
         دادهٔ نقشه فراهم می‌کند.'
       lede_text: OpenStreetMap را جامعه‌ای از نقشه‌کشان ساخته‌اند که در ایجاد و نگهداری
         داده‌های مربوط به جاده‌ها، مسیرهای تریل، کافه‌ها، ایستگاه‌های راه‌آهن و بسیاری
@@ -1932,23 +1868,23 @@ fa:
         <a href='https://blog.openstreetmap.org'>وبلاگ OSM</a>،
         <a href='%{diary_path}'>روزنوشت‌های کاربران</a>،
         <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>وبلاگ‌های جامعه</a> و
-        وبسایت <a href='https://www.osmfoundation.org/'>بنیاد OSM</a>.
+        وبگاه <a href='https://www.osmfoundation.org/'>بنیاد OSM</a>.
       open_data_title: دادهٔ آزاد
       open_data_html: 'OpenStreetMap <i>دادهٔ آزاد</i> است: آزادید آن را در هر کاری
         استفاده کنید تا وقتی که از OpenStreetMap و مشارکت‌کنندگان آن یاد کنید. اگر
         داده‌ها را به‌شکلی تغییر دهید یا بر اساس آن‌ها چیزی بسازید، باید نتایج را
         تحت همین پروانه توزیع کنید. برای جزئیات بیشتر <a href=''%{copyright_path}''>صفحهٔ
-        حقنشر و پروانه</a> را ببینید.'
+        حق نشر و پروانه</a> را ببینید.'
       legal_title: قانونی
       legal_1_html: |-
-        این سایت و خدمات فراوان دیگری که به آن وابسته‌اند به‌طور رسمی و به‌نمایندگی از جامعه تحت رهبری <a href='https://osmfoundation.org/'>بنیاد OpenStreetMap</a> ‏(OSMF) دایر است. استفاده از همهٔ خدماتی که تحت رهبری OSMF قرار دارد منوط به پذیرش <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
+        این وبگاه و خدمات فراوان دیگری که به آن وابسته‌اند به‌طور رسمی و به نمایندگی از جامعه، تحت رهبری <a href='https://osmfoundation.org/'>بنیاد OpenStreetMap</a> ‏(OSMF) دایر است. استفاده از همهٔ خدماتی که تحت رهبری OSMF قرار دارد منوط به پذیرش <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
         سیاست استفادهٔ قابل‌قبول</a>، <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">شرایط استفاده</a> و <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">سیاست حریم خصوصی</a> ماست.
         <br>
-        اگر در رابطه با پروانه، حقنشر یا سایر موارد قانونی سؤالی دارید لطفاً <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>با OSMF تماس بگیرید</a>.
+        اگر در رابطه با پروانه، حق نشر یا سایر موارد قانونی سؤالی دارید لطفاً <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>با OSMF تماس بگیرید</a>.
         <br>
         OpenStreetMap،‏ نشان‌وارهٔ ذره‌بین‌دار و State of the Map <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">نشان‌های تجاری ثبت‌شده و متعلق به بنیاد OpenStreetMap</a> هستند.
       legal_2_html: |-
-        اگر دربارهٔ پروانه، حقنشر یا سایر مسائل حقوقی پرسشی دارید لطفاً <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>با OSMF تماس بگیرید</a>.
+        اگر دربارهٔ پروانه، حق نشر یا سایر مسائل حقوقی پرسشی دارید لطفاً <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>با OSMF تماس بگیرید</a>.
         <br>
         OpenStreetMap، نشان‌وارهٔ ذره‌بین‌دار و State of the Map <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">نشان‌های تجاری متعلق به OSMF</a> هستند.
       partners_title: شرکای تجاری
@@ -1960,13 +1896,13 @@ fa:
         english_link: اصل انگلیسی
       native:
         title: دربارهٔ این صفحه
-        html: شما هم‌اکنون نسخهٔ انگلیسی از صفحهٔ حقنشر را مشاهده می‌کنید. برای دیدن
-          %{native_link} به عقب بازگردید یا مطالعه دربارهٔ حقنشر را رها و %{mapping_link}
+        html: شما هم‌اکنون نسخهٔ انگلیسی از صفحهٔ حق نشر را مشاهده می‌کنید. برای دیدن
+          %{native_link} به عقب بازگردید یا مطالعه دربارهٔ حق نشر را رها و %{mapping_link}
           کنید.
         native_link: نسخهٔ فارسی
         mapping_link: شروع به نقشه‌کشی
       legal_babble:
-        title_html: حقنشر و پروانه
+        title_html: حق نشر و پروانه
         intro_1_html: |-
           OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>  <i><abbr title="Open Data"></abbr>دادهٔ باز</i> است و از سوی  <a
           href="https://osmfoundation.org/">بنیاد OpenStreetMap</a> ‏(OSMF) تحت پروانهٔ <a
@@ -1981,23 +1917,19 @@ fa:
           مستندات ما تحت پروانهٔ <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
           Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA 2.0) است.
         credit_title_html: چگونه از OpenStreetMap یاد کنیم
-        credit_1_html: |-
-          بایسته است که این‌گونه از ما یاد کنید:
-          &ldquo;&copy;مشارکت‌کنندگان OpenStreetMap&rdquo;.
-        credit_2_1_html: همچنین باید روشن کنید که داده‌ها تحت پروانهٔ پایگاه‌دادهٔ
-          باز (Open Database License) قرار دارند و اگر کاشی‌های نقشهٔ ما را استفاده
-          کردید باید به‌روشنی بیان کنید که نقشه‌نگاری‌ها تحت پروانهٔ CC BY-SA است.
-          این کار را با پیونددادن به <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">
-          این صفحهٔ حق‌نشر</a> انجام دهید. به‌عنوان جایگزین، می‌توانید با نام و پیوند
-          مستقیماً به پروانه(ها) ارجاع بدهید (اگر OSM را در قالب داده توزیع می‌کنید
-          انجام این کار ضروری است). در رسانه‌هایی که درج پیوند ممکن نیست ( مثلاً کارهای
-          چاپی)، توصیه می‌کنیم که خوانندگان خود را به  openstreetmap.org (شاید با
-          گسترش OpenStreetMap به این نشانی کامل)، به opendatacommons.org و در صورت
-          تناسب به creativecommons.org هدایت کنید.
-        credit_3_1_html: کاشی‌های نقشه با «سبک استاندارد» در www.openstreetmap.org
-          کار تولیدی (Produced Work) محسوب می‌شوند که بنیاد اوپن‌استریت‌مپ با استفاده
-          از دادهٔ اوپن‌استریت‌مپ تحت پروانهٔ پایگاه‌دادهٔ باز (ODbL) ساخته‌است. هنگام
-          استفاده از این سبک نقشه، همان انتساب به‌کاررفته برای دادهٔ نقشه، لازم است.
+        credit_1_html: 'جایی که دارید از داده‌های اوپن‌استریت‌مپ استفاده می‌کنید،
+          لازم است دو کار زیر را انجام دهید:'
+        credit_2_1_html: |-
+          <ul>
+            <li>ارائهٔ اعبار به اوپن‌استریت‌مپ با نمایش اطلاعیهٔ کپی‌رایت‌مان.</li>
+            <li>مشخص کنید که داده‌ها تحت پروانهٔ آزاد پایگاه داده هستند.</li>
+          </ul>
+        credit_3_1_html: بنا بر شیوهٔ استفادهٔ شما از دادهٔ ما، برای چگونگی نمایش
+          اطلاعیهٔ حق نشر نیازمندی‌های مختلفی داریم. برای مثال، بسته به اینکه نقشه‌ای
+          که ساخته‌اید مرورکردنی باشد، چاپی باشد یا تصویری ثابت باشد، قوائد مختلفی
+          برای نحوهٔ نمایش اطلاعایهٔ حق نشر در نظر گرفته‌ایم. جزئیات کامل این نیازمندی‌ها
+          را می‌توانید در <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">رهنمودهای
+          انتساب</a> ببینید.
         credit_4_html: |-
           در یک نقشهٔ الکترونیکی قابل مرور، یادکرد باید در گوشهٔ نقشه ظاهر شود.
           برای مثال:
@@ -2053,23 +1985,22 @@ fa:
           تحت پروانهٔ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a> برای استفادهٔ مجدد.
         contributors_za_html: "<strong>آفریقای جنوبی</strong>: شامل داده‌هایی از \n<a
           href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial
-          Information</a>، حقنشر State محفوظ است."
+          Information</a>، حق نشر State محفوظ است."
         contributors_gb_html: |-
           <strong>پادشاهی بریتانیا</strong>: شامل داده‌های Ordnance
-          Survey &copy;‏ حق‌نشر و حق پایگاه‌داده Crown‏ ۲۰۱۰-۱۹.
+          Survey &copy;‏ حق نشر و حق پایگاه داده Crown‏ ۲۰۱۰-۱۹.
         contributors_footer_1_html: |-
           برای اطلاعات بیشتر درباره این‌ها و سایر منابعی که برای پیشرفت اوپن‌استریت‌مپ استفاده شده، لطفاً <a
           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">صفحهٔ مشارکت‌کنندگان</a> را در ویکی ببینید.
         contributors_footer_2_html: ورود داده در OpenStreetMap به این معنی نیست که
           فراهم‌کنندهٔ اصلی داده OpenStreetMap را تأیید می‌کند، ضمانتی می‌دهد، یا
           مسئولیتی می‌پذیرد.
-        infringement_title_html: نقض حقنشر
+        infringement_title_html: نقض حق نشر
         infringement_1_html: به مشارکت‌کنندگان OSM یادآوری شده است که هرگز از منابع
-          دارای حق‌نشر داده اضافه نکنند (مثلاً نقشه‌های گوگل یا نقشه‌های چاپی)، مگر
-          با اجازهٔ صریح و آشکار از صاحبان حق‌نشر.
-        infringement_2_html: اگر بر این باورید که دادهٔ مشمول حق‌نشر به‌طور نامناسبی
-          به پایگاه‌دادهٔ OpenStreetMap  یا به این وبسایت افزوده شده، لطفاً به <a
-          href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">روندنامهٔ
+          دارای حق نشر داده اضافه نکنند (مثلاً نقشه‌های گوگل یا نقشه‌های چاپی)، مگر
+          با اجازهٔ صریح و آشکار از صاحبان حق نشر.
+        infringement_2_html: اگر بر این باورید که دادهٔ مشمول حق نشر به‌طور نامناسبی
+          به پایگاه دادهٔ OpenStreetMap  یا به این وبگاه افزوده شده، لطفاً به <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">روندنامهٔ
           حذف</a> مراجعه کنید یا دادخواست خود را مستقیماً در <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">صفحهٔ
           دادخواهی برخط</a> تسلیم کنید.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>نشان‌های تجاری
@@ -2086,50 +2017,44 @@ fa:
       shortlink: پیوند کوتاه
       createnote: افزودن یادداشت
       license:
-        copyright: حقنشر OpenStreetMap و مشارکت‌کنندگان، تحت یک پروانهٔ آزاد
-      remote_failed: ویرایش ناموفق بود - مطمئن شوید JOSM یا Merkaartor اجراست و گزینهٔ
-        Ú©Ù\86ترÙ\84 Ø§Ø² Ø¯Ù\88ر Ù\81عاÙ\84 Ø§Ø³Øª
+        copyright: حق نشر OpenStreetMap و مشارکت‌کنندگان، تحت یک پروانهٔ آزاد
+      remote_failed: ویرایش انجام نشد - مطمئن شوید JOSM یا Merkaartor باز و گزینهٔ
+        Ú©Ù\86ترÙ\84 Ø§Ø² Ø¯Ù\88ر Ù\81عاÙ\84 Ø¨Ø§Ø´Ø¯
     edit:
       not_public: تنظیم نکرده‌اید که ویرایش‌هایتان عمومی باشد.
       not_public_description_html: دیگر نمی‌توانید نقشه را ویرایش کنید مگر آنکه این
         کار را انجام دهید. در %{user_page} خود می‌توانید ویرایش‌هایتان را به‌عنوان
         عمومی تنظیم کنید.
       user_page_link: صفحهٔ کاربری
-      anon_edits_html: (%{link})
       anon_edits_link_text: بفهمید چرا این‌طور است.
       id_not_configured: iD پیکربندی نشده است
       no_iframe_support: مرورگر شما فریم‌های HTML را، که برای این ویژگی لازم است،
         پشتیبانی نمی‌کند.
     export:
-      title: Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cبری
-      area_to_export: Ù\85حدÙ\88دÙ\87 Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cبرد
+      title: Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cرÛ\8cزی
+      area_to_export: Ù\85حدÙ\88دÙ\87 Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cرÛ\8cزÛ\8c
       manually_select: به‌صورت دستی منطقهٔ دیگری انتخاب کنید
-      format_to_export: Ù\82اÙ\84ب Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cبرد
+      format_to_export: Ù\82اÙ\84ب Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cرÛ\8cزÛ\8c
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
       map_image: تصویر نقشه (لایهٔ استاندارد را نشان می‌دهد)
       embeddable_html: HTML توکار
       licence: پروانه
-      export_details_html: دادهٔ OpenStreetMap تحت <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">پروانهٔ
-        دادهٔ همگانی باز، پایگاه‌دادهٔ باز</a> (ODbL) قرار دارد.
       too_large:
-        advice: 'اگر Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cبرد Ø¨Ø§Ù\84ا Ù\86اÙ\85Ù\88Ù\81Ù\82 Ø¨Ù\88د، لطفاً یکی از منابع زیر را استفاده کنید:'
-        body: Ø§Û\8cÙ\86 Ù\85حدÙ\88دÙ\87 Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cبرد در قالب OpenStreetMap XML خیلی بزرگ است. لطفاً
-          بزرگنمایی کنید یا منطقهٔ کوچکتری را انتخاب کنید، یا برای دریافت داده‌های
+        advice: 'اگر Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cرÛ\8cزÛ\8c Ø¨Ø§Ù\84ا Ø§Ù\86جاÙ\85 Ù\86Ø´د، لطفاً یکی از منابع زیر را استفاده کنید:'
+        body: Ø§Û\8cÙ\86 Ù\85حدÙ\88دÙ\87 Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cرÛ\8cزÛ\8c در قالب OpenStreetMap XML خیلی بزرگ است. لطفاً
+          بزرگ‌نمایی کنید یا منطقهٔ کوچک‌تری را انتخاب کنید، یا برای دریافت داده‌های
           انبوه یکی از منابع فهرست زیر را استفاده کنید.
         planet:
           title: سیارهٔ OSM
-          description: کپی‌های کامل از پایگاه‌دادهٔ OpenStreetMap که به‌طور منظم روزآمد
+          description: رونوشت‌های پایگاه دادهٔ کامل OpenStreetMap که به‌طور منظم روزآمد
             می‌شوند
         overpass:
           title: Overpass API
-          description: بارگیری این محدوده از یکی از آینه‌های پایگاهدادهٔ OpenStreetMap
+          description: بارگیری این محدوده از یکی از آینه‌های پایگاه دادهٔ OpenStreetMap
         geofabrik:
           title: بارگیری‌های Geofabrik
           description: گزیدهٔ اطلاعات قاره‌ها، کشورها، و شهرهای منتخب که به‌طور منظم
             روزآمد می‌شود
-        metro:
-          title: خلاصه های مترو
-          description: گزیده‌هایی از شهرهای بزرگ جهان و مناطق اطرافشان
         other:
           title: سایر منابع
           description: منابع بیشتر در ویکی OpenStreetMap ذکر شده است
@@ -2143,8 +2068,8 @@ fa:
       latitude: 'عرض:'
       longitude: 'طول:'
       output: خروجی
-      paste_html: برای استفادهٔ توکار در وب‌سایت، HTML بچسبانید
-      export_button: Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cبری
+      paste_html: برای استفادهٔ توکار در وبگاه، HTML را جایگذاری کنید
+      export_button: Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cرÛ\8cزی
     fixthemap:
       title: گزارش مشکل / اصلاح نقشه
       how_to_help:
@@ -2160,10 +2085,6 @@ fa:
             با این کار یک نشانگر به نقشه اضافه خواهد شد که می‌توانید با کشیدن جابه‌جایش کنید. پیام خود را بنویسید و سپس روی ذخیره کلیک کنید. سایر نقشه‌کش‌ها آن را بررسی خواهند‌ کرد.
       other_concerns:
         title: نگرانی‌های دیگر
-        explanation_html: اگر دربارهٔ چگونگی استفاده از دادهٔ ما یا دربارهٔ محتوا
-          نگرانی‌هایی دارید، به <a href='/copyright'>صفحهٔ حق‌نشر</a> مراجعه کنید
-          تا اطلاعات قانونی بیشتری کسب کنید. همچنین می‌توانید با یکی از <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>گروه‌های
-          کاری بنیاد OSM</a> تماس بگیرید.
     help:
       title: کمک بگیرید
       introduction: در پروژهٔ OpenStreetMap برای آموختن، پرسیدن و پاسخ‌دادنِ سوالات،
@@ -2178,16 +2099,12 @@ fa:
         title: راهنمای مبتدیان
         description: راهنمایی برای تازه‌واردان که اعضای جامعه آماده کرده‌اند.
       help:
-        url: https://help.openstreetmap.org/
         title: انجمن کمک
-        description: در سایت پرسش‌وپاسخ OSM سؤال بپرسید یا بین پاسخ‌ها بگردید.
+        description: در وبگاه پرسش‌وپاسخ OSM سؤال بپرسید یا بین پاسخ‌ها بگردید.
       mailing_lists:
         title: فهرست‌های پستی
         description: در فهرست‌های پستی متنوعِ موضوعی یا منطقه‌ای سوال بپرسید یا دربارهٔ
           چیزهای جالب گفت‌وگو کنید.
-      forums:
-        title: انجمن‌ها
-        description: محل پرسش و بحث برای کسانی که رابط سبک انجمن را ترجیح می‌دهند.
       irc:
         title: IRC
         description: گپ به زبان‌های مختلف و دربارهٔ موضوعات گوناگون.
@@ -2196,14 +2113,14 @@ fa:
         description: راهنمای شرکت‌ها و سازمان‌هایی که می‌خواهند به نقشه و سایر خدمات
           مبتنی بر OpenStreetMap مهاجرت کنند.
       welcomemat:
-        url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: برای سازمان‌ها
         description: در سازمان خود طرحی دربارهٔ OpenStreetMap دارید؟ صفحهٔ خوش‌آمدگویی
           را ببینید.
       wiki:
-        url: https://wiki.openstreetmap.org/
         title: ویکی OpenStreetMap
         description: مستندات پرجزئیات را در ویکی OpenStreetMap مرور کنید.
+    any_questions:
+      title: سؤالی دارید؟
     sidebar:
       search_results: نتایج جستجو
       close: بستن
@@ -2289,56 +2206,25 @@ fa:
           toilets: سرویس های بهداشتی
     welcome:
       title: خوش آمدید!
-      introduction_html: به OpenStreetMap، نقشهٔ آزاد و قابل‌ویرایش جهان، خوش آمدید.
-        Ø§Ú©Ù\86Ù\88Ù\86 Ú©Ù\87 Ø«Ø¨Øªâ\80\8cÙ\86اÙ\85تاÙ\86 Ú©Ø§Ù\85Ù\84 Ø´Ø¯Ù\87Ø\8c Ù\85Û\8câ\80\8cتÙ\88اÙ\86Û\8cد Û\8cکراست Ù\86Ù\82Ø´Ù\87â\80\8cÚ©Ø´Û\8c Ø±Ø§ Ø¢ØºØ§Ø² Ú©Ù\86Û\8cد. Ø¯Ø± Ø§Ø¯Ø§Ù\85Ù\87Ø\8c
-        Ø±Ø§Ù\87Ù\86Ù\85اÛ\8c Ú©Ù\88تاÙ\87Û\8c Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±Ù\87Ù\94 Ù\85Ù\87Ù\85ترÛ\8cÙ\86 Ú\86Û\8cزÙ\87اÛ\8cÛ\8c Ú©Ù\87 Ø¨Ù\87 Ø¯Ø§Ù\86ستÙ\86شاÙ\86 Ù\86Û\8cاز Ø¯Ø§Ø±Û\8cدØ\8c Ø¢Ù\85دÙ\87 Ø§Ø³Øª.
+      introduction: به OpenStreetMap، نقشهٔ آزاد و قابل ویرایش جهان، خوش آمدید. اکنون
+        Ú©Ù\87 Ù\86اÙ\85â\80\8cÙ\86Ù\88Û\8cسÛ\8câ\80\8cتاÙ\86 Ú©Ø§Ù\85Ù\84 Ø´Ø¯Ù\87Ø\8c Ù\85Û\8câ\80\8cتÙ\88اÙ\86Û\8cد Û\8cکراست Ù\86Ù\82Ø´Ù\87â\80\8cÚ©Ø´Û\8c Ø±Ø§ Ø¢ØºØ§Ø² Ú©Ù\86Û\8cد. Ø§Û\8cÙ\86 Ø±Ø§Ù\87Ù\86Ù\85اÛ\8c
+        Ø³Ø±Û\8cع Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±Ù\87Ù\94 Ù\85Ù\87Ù\85â\80\8cترÛ\8cÙ\86 Ú\86Û\8cزÙ\87اÛ\8cÛ\8c Ø§Ø³Øª Ú©Ù\87 Ø¨Ù\87 Ø¯Ø§Ù\86ستÙ\86شاÙ\86 Ù\86Û\8cاز Ø¯Ø§Ø±Û\8cد.
       whats_on_the_map:
         title: چیزهایی که روی نقشه می‌آید
-        on_html: در OpenStreetMap چیزهایی را نقشه‌کشی می‌کنیم که <em>هم واقعی و هم
-          موجود</em> باشند که شامل میلیون‌ها ساختمان، جاده و سایر جزئیات دربارهٔ مکان‌هاست.
-          شما می‌توانید هر عارضه‌ای از دنیای واقعی که برایتان جالب است را نقشه‌کشی
-          کنید.
-        off_html: چیزهایی که در نقشه <em>نمی‌آید</em> عبارت‌اند از دادهٔ سلیقه‌ای
-          مانند رتبه‌بندی‌ها، عارضه‌های تاریخی یا فرضی و داده‌ای که از منابع دارای
-          حق‌نشر به‌دست می‌آوریم. از نقشه‌های آنلاین یا کاغذی کپی نکنید، مگر اینکه
-          اجازهٔ ویژه برای این کار داشته باشید.
       basic_terms:
         title: اصطلاحات پایهٔ نقشه‌کشی
-        paragraph_1_html: OpenStreetMap اصطلاحات ویژهٔ خودش را دارد. در اینجا چند
-          کلیدواژهٔ مفید ذکر شده است.
-        editor_html: <strong>ویرایشگر</strong> یا <strong>editor</strong> نرم‌افزار
-          یا وبسایتی است که با استفاده از آن نقشه را ویرایش می‌کنید.
-        node_html: <strong>گره</strong> یا <strong>node</strong> نقطه‌ای روی نقشه
-          است، مثل یک رستوران یا یک درخت.
-        way_html: <strong>راه</strong> یا <strong>way</strong> یک خط یا محدوده است؛
-          مثل یک رود، نهر آب، برکه یا ساختمان.
-        tag_html: <strong>تگ</strong> یا <strong>tag</strong> دادهٔ کوچکی دربارهٔ
-          یک گره یا راه است، مثل نام یک رستوران یا محدودیت سرعت یک جاده. به آن برچسب
-          هم می‌گویند.
+        paragraph_1: OpenStreetMap اصطلاحات ویژهٔ خودش را دارد. در اینجا چند کلیدواژهٔ
+          مفید ذکر شده است.
       rules:
         title: قوانین!
-        paragraph_1_html: قوانین رسمی OpenStreetMap تنها چند مورد است، اما از همهٔ
-          مشارکت‌کنندگان انتظار داریم با جامعه همکاری کنند و ارتباط داشته باشند. اگر
-          می‌خواهید هرگونه فعالیتی به غیر از ویرایش دستی انجام دهید، لطفاً رهنمودهای
-          مربوط به <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>درون‌برد
-          (Import)</a> و <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>ویرایش‌های
-          خودکار</a> را بخوانید و از آن‌ها پیروی کنید.
-      questions:
-        title: سؤالی دارید؟
-        paragraph_1_html: در پروژهٔ OpenStreetMap برای آموختن، پرسیدن و پاسخ‌دادنِ
-          سوالات، بحث و همفکری دربارهٔ موضوعات نقشه‌کشی و ثبت آن‌ها منابع زیادی وجود
-          دارد. <a href='%{help_url}'>از اینجا کمک بگیرید</a>. در سازمان خود طرحی
-          دربارهٔ OpenStreetMap دارید؟ <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>صفحهٔ
-          خوش‌آمدگویی را ببینید</a>.
       start_mapping: نقشه‌کشی را آغاز کنید
       add_a_note:
         title: زمانی برای ویرایش ندارید؟ یادداشت اضافه کنید!
-        paragraph_1_html: |-
-          اگر فقط می‌خواهید چیز کوچکی را درست کنید و وقت  کافی برای ثبت‌نام و یادگیری ویرایش ندارید، خیلی راحت
+        para_1: |-
+          اگر فقط می‌خواهید چیز کوچکی را درست کنید و وقت  کافی برای نام‌نویسی و یادگیری ویرایش ندارید، خیلی راحت
           یک یادداشت بنویسید.
-        paragraph_2_html: |-
-          کافی است <a href='%{map_url}'>نقشه</a> را بیاورید و روی آیکون یادداشت کلیک کنید:
-          <span class='icon note'></span>. با این کار یک نشانه‌گذار به نقشه اضافه می‌شود که می‌توانید با کشیدن جابه‌جایش کنید. پیامتان را بنویسید و سپس روی ذخیره کلیک کنید. سایر نقشه‌کش‌ها آن را بررسی خواهند کرد.
+    communities:
+      title: جوامع
   traces:
     visibility:
       private: خصوصی (همرسانی فقط به‌صورت گمنام، نقاط نامرتب)
@@ -2354,10 +2240,10 @@ fa:
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Upload
     create:
       upload_trace: بارگذاری رد جی‌پی‌اس
-      trace_uploaded: Ù\81اÛ\8cÙ\84 GPX Ø´Ù\85ا Ø¨Ø§Ø±Ú¯Ø°Ø§Ø±Û\8c Ø´Ø¯Ù\87 Ù\88 Ø¯Ø± Ø§Ù\86تظار Ø¯Ø±Ø¬ Ø¯Ø± Ù¾Ø§Û\8cگاÙ\87â\80\8cدادÙ\87 Ø§Ø³Øª.
-        این کار معمولاً کمتر از نیم ساعت طول می‌کشد. هنگامی که انجام شد ایمیلی برای
-        شما فرستاده می‌شود.
-      upload_failed: شوربختانه بارگذاری GPX ناموفق بود. به یکی از مدیران دربارهٔ این
+      trace_uploaded: Ù¾Ø±Ù\88Ù\86دÙ\87Ù\94 GPX Ø´Ù\85ا Ø¨Ø§Ø±Ú¯Ø°Ø§Ø±Û\8c Ø´Ø¯Ù\87 Ù\88 Ø¯Ø± Ø§Ù\86تظار Ø¯Ø±Ø¬ Ø¯Ø± Ù¾Ø§Û\8cگاÙ\87 Ø¯Ø§Ø¯Ù\87
+        است. این کار معمولاً کمتر از نیم ساعت طول می‌کشد. هنگامی که انجام شد رایانامه‌ای
+        Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø´Ù\85ا Ù\81رستادÙ\87 Ù\85Û\8câ\80\8cØ´Ù\88د.
+      upload_failed: شوربختانه بارگذاری GPX انجام نشد. به یکی از مدیران دربارهٔ این
         خطا اطلاع‌رسانی شد. لطفاً دوباره تلاش کنید
       traces_waiting:
         one: '%{count} رد در صف بارگذاری دارید. لطفاً قبل از بارگذاری موارد بیشتر
@@ -2378,7 +2264,7 @@ fa:
       title: در حال دیدن رد %{name}
       heading: در حال دیدن رد %{name}
       pending: در انتظار
-      filename: 'Ù\86اÙ\85 Ù\81اÛ\8cÙ\84:'
+      filename: 'Ù\86اÙ\85 Ù¾Ø±Ù\88Ù\86دÙ\87:'
       download: بارگیری
       uploaded: 'تاریخ بارگذاری:'
       points: 'نقاط:'
@@ -2415,15 +2301,12 @@ fa:
       in: در
     index:
       public_traces: ردهای GPS عمومی
-      my_traces: ردهای من
       public_traces_from: ردهای GPS عمومی از %{user}
       description: مرور آخرین ردهای GPS بارگذاری‌شده
       tagged_with: ' با برچسب %{tags}'
-      empty_html: اینجا هنوز چیزی نیست. <a href='%{upload_link}'> رد جدیدی بارگذاری
-        کنید</a> یا در <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Upload_GPS_tracks'>صفحهٔ
-        ویکی</a> دربارهٔ ضبط ردهای GPS بیشتر بخوانید.
       upload_trace: بارگذاری یک رد
       all_traces: همهٔ ردها
+      my_traces: ردهای من
       traces_from: ردهای عمومی %{user}
       remove_tag_filter: حذف پالایهٔ برچسب
     destroy:
@@ -2433,15 +2316,15 @@ fa:
     offline_warning:
       message: سامانهٔ بارگذاری GPX در حال حاضر در دسترس نیست
     offline:
-      heading: Ø°Ø®Û\8cرÙ\87â\80\8cگاÙ\87 GPX Ø¢Ù\81Ù\84اÛ\8cÙ\86 است
-      message: Ø°Ø®Û\8cرÙ\87â\80\8cگاÙ\87 Ù\81اÛ\8cÙ\84 GPX و سامانهٔ بارگذاری هم‌اکنون در دسترس نیستند.
+      heading: Ø°Ø®Û\8cرÙ\87â\80\8cگاÙ\87 GPX Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cخط است
+      message: Ø°Ø®Û\8cرÙ\87â\80\8cگاÙ\87 Ù¾Ø±Ù\88Ù\86دÙ\87Ù\94 GPX و سامانهٔ بارگذاری هم‌اکنون در دسترس نیستند.
     georss:
       title: ‫ردهای جی‌پی‌اس OpenStreetMap‬
     description:
       description_with_count:
         one: ‫فایل GPX با %{count} نقطه از %{user}‬
         other: ' ‫فایل GPX با %{count} نقطه از %{user}‬'
-      description_without_count: Ù\81اÛ\8cÙ\84 GPX از %{user}
+      description_without_count: Ù¾Ø±Ù\88Ù\86دÙ\87Ù\94 GPX از %{user}
   application:
     permission_denied: شما اجازهٔ دسترسی به آن کنش را ندارید.
     require_cookies:
@@ -2450,7 +2333,7 @@ fa:
     require_admin:
       not_an_admin: برای انجام آن کنش باید مدیر باشید.
     setup_user_auth:
-      blocked_zero_hour: در وبسایت OpenStreetMap یک پیام خیلی مهم دارید. برای اینکه
+      blocked_zero_hour: در وبگاه OpenStreetMap یک پیام خیلی مهم دارید. برای اینکه
         بتوانید ویرایش‌های خود را ذخیره کنید باید ابتدا آن را بخوانید.
       blocked: دسترسی شما به API مسدود شده. برای یافتن اطلاعات بیشتر لطفاً به رابط
         کاربری وب وارد شوید.
@@ -2460,15 +2343,15 @@ fa:
     settings_menu:
       account_settings: تنظیمات حساب
       oauth1_settings: تنظیمات OAuth 1
-      oauth2_applications: Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86‌های OAuth 2
+      oauth2_applications: Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87‌های OAuth 2
       oauth2_authorizations: مجوزهای OAuth 2
   oauth:
     authorize:
       title: اجازهٔ دسترسی به حسابتان را صادر کنید
-      request_access_html: Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86 %{app_name} Ø¯Ø±Ø®Ù\88است Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û\8c Ø¨Ù\87 Ø­Ø³Ø§Ø¨ Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û\8c Ø´Ù\85ا
-        (%{user}) دارد. لطفاً بررسی کنید که آیا مایلید اپلیکیشن به قابلیت‌های زیر
-        Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û\8c Ø¯Ø§Ø´ØªÙ\87 Ø¨Ø§Ø´Ø¯. Ù\85Û\8câ\80\8cتÙ\88اÙ\86Û\8cد Ù\87Ù\85Ù\87 Û\8cا Ù\81Ù\82Ø· Ù\85Ù\88اردÛ\8c Ø±Ø§ Ú©Ù\87 Ø¯Ù\88ست Ø¯Ø§Ø±Û\8cد Ø§Ù\86تخاب Ú©Ù\86Û\8cد.
-      allow_to: 'اپÙ\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86 کارخواه مجاز است که:'
+      request_access_html: Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87Ù\94 %{app_name} Ø¯Ø±Ø®Ù\88است Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û\8c Ø¨Ù\87 Ø­Ø³Ø§Ø¨ Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û\8c Ø´Ù\85ا (%{user})
+        دارد. لطفاً بررسی کنید که آیا مایلید برنامه به قابلیت‌های زیر دسترسی داشته
+        باشد. می‌توانید همه یا فقط مواردی را که دوست دارید انتخاب کنید.
+      allow_to: 'برÙ\86اÙ\85Ù\87Ù\94 کارخواه مجاز است که:'
       allow_read_prefs: ترجیحات کاربری شما را بخواند.
       allow_write_prefs: ترجیحات کاربری شما را تغییر دهد.
       allow_write_diary: روزنوشت ایجاد کند، نظر ثبت کند و دوست اضافه کند.
@@ -2479,31 +2362,31 @@ fa:
       grant_access: دسترسی می‌دهم
     authorize_success:
       title: درخواست اجازه قبول شد
-      allowed_html: Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û\8c Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86 %{app_name} به حسابتان را مجاز کرده‌اید.
+      allowed_html: Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û\8c Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87Ù\94 %{app_name} به حسابتان را مجاز کرده‌اید.
       verification: کد تأیید %{code} است.
     authorize_failure:
-      title: Ø¯Ø±Ø®Ù\88است Ø§Ø¬Ø§Ø²Ù\87 Ø±Ø¯ شد
-      denied: Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û\8c Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86 %{app_name} به حسابتان را رد کرده‌اید.
+      title: Ø¯Ø±Ø®Ù\88است Ø§Ø¬Ø§Ø²Ù\87 Ø§Ù\86جاÙ\85 Ù\86شد
+      denied: Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û\8c Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87Ù\94 %{app_name} به حسابتان را رد کرده‌اید.
       invalid: توکن مجوز معتبر نیست.
     revoke:
       flash: توکن مربوط به %{application} را باطل کرده‌اید
     permissions:
-      missing: Ø§Ø¬Ø§Ø²Ù\87Ù\94 Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û\8c Ø¨Ù\87 Ø§Û\8cÙ\86 Ø§Ù\85کاÙ\86 Ø±Ø§ Ø¨Ù\87 Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86 نداده‌اید
+      missing: Ø§Ø¬Ø§Ø²Ù\87Ù\94 Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û\8c Ø¨Ù\87 Ø§Û\8cÙ\86 Ø§Ù\85کاÙ\86 Ø±Ø§ Ø¨Ù\87 Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87 نداده‌اید
     scopes:
       read_prefs: خواندن ترجیحات کاربری
       write_prefs: تغییر ترجیحات کاربری
       write_diary: ایجاد روزنوشت، نظردهی و افزودن دوست
       write_api: اصلاح نقشه
       read_gpx: خواندن ردهای جی‌پی‌اس خصوصی
-      write_gpx: Ø¢Ù¾Ù\84Ù\88د ردهای جی‌پی‌اس
+      write_gpx: Ø¨Ø§Ø±Ú¯Ø°Ø§Ø±Û\8c ردهای جی‌پی‌اس
       write_notes: اصلاح یادداشت‌ها
-      read_email: Ø®Ù\88اÙ\86دÙ\86 Ù\86شاÙ\86Û\8c Ø§Û\8cÙ\85Û\8cÙ\84 کاربر
-      skip_authorization: Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86 با تأیید خودکار
+      read_email: Ø®Ù\88اÙ\86دÙ\86 Ù\86شاÙ\86Û\8c Ø±Ø§Û\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87Ù\94 کاربر
+      skip_authorization: Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87 با تأیید خودکار
   oauth_clients:
     new:
-      title: Ø«Ø¨Øª Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86 ØªØ§Ø²Ù\87
+      title: Ø«Ø¨Øª Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87Ù\94 Ø¬Ø¯Û\8cد
     edit:
-      title: Ù\88Û\8cراÛ\8cØ´ Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86‌تان
+      title: Ù\88Û\8cراÛ\8cØ´ Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87‌تان
     show:
       title: جزئیات OAuth برای %{app_name}
       key: 'کلید مصرف‌کننده:'
@@ -2518,18 +2401,18 @@ fa:
       requests: 'مجوزهای زیر از کاربر درخواست می‌شود:'
     index:
       title: جزئیات OAuth من
-      my_tokens: Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86‌های مجاز من
-      list_tokens: 'تÙ\88Ú©Ù\86â\80\8cÙ\87اÛ\8c Ø²Û\8cر Ø¨Ø§ Ù\86اÙ\85 Ø´Ù\85ا Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86‌های زیر صادر شده است:'
-      application: Ù\86اÙ\85 Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86
+      my_tokens: Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87‌های مجاز من
+      list_tokens: 'تÙ\88Ú©Ù\86â\80\8cÙ\87اÛ\8c Ø²Û\8cر Ø¨Ø§ Ù\86اÙ\85 Ø´Ù\85ا Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87‌های زیر صادر شده است:'
+      application: Ù\86اÙ\85 Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87
       issued_at: تاریخ صدور
       revoke: باطل شود!
-      my_apps: Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86â\80\8cÙ\87اÛ\8c Ú©Ø§Ø±Ø®Ù\88اÙ\87 (client) من
-      no_apps_html: Ø¢Û\8cا Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86ی دارید که می‌خواهید برای استفاده با ما از طریق استاندارد
-        %{oauth} ثبتش کنید؟ پیش از آنکه وب‌اپلیکیشن شما بتواند درخواست‌های OAuth انجام
+      my_apps: Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87â\80\8cÙ\87اÛ\8c Ú©Ø§Ø±Ø®Ù\88اÙ\87 من
+      no_apps_html: Ø¢Û\8cا Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87â\80\8cای دارید که می‌خواهید برای استفاده با ما از طریق استاندارد
+        %{oauth} ثبتش کنید؟ پیش از آنکه برنامهٔ وب شما بتواند درخواست‌های OAuth انجام
         دهد باید آن را ثبت کنید.
       oauth: OAuth
-      registered_apps: 'اپÙ\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86â\80\8cÙ\87اÛ\8c Ú©Ø§Ø±Ø®Ù\88اÙ\87 (client) زیر را ثبت کرده‌اید:'
-      register_new: Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86‌تان را ثبت کنید
+      registered_apps: 'برÙ\86اÙ\85Ù\87â\80\8cÙ\87اÛ\8c Ú©Ø§Ø±Ø®Ù\88اÙ\87 زیر را ثبت کرده‌اید:'
+      register_new: Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87‌تان را ثبت کنید
     form:
       requests: 'مجوزهای زیر را از کاربر درخواست کن:'
     not_found:
@@ -2539,36 +2422,35 @@ fa:
     update:
       flash: اطلاعات کارخواه با موفقیت روزآمد شد
     destroy:
-      flash: ثبت‌نام اپلیکیشن کارخواه از بین رفت
+      flash: نام‌نویسی برنامهٔ کارخواه از بین رفت
   oauth2_applications:
     index:
-      title: Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86‌های کارخواه من
-      no_applications_html: Ø¢Û\8cا Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86ی دارید که می‌خواهید به‌وسیلهٔ استاندارد %{oauth2}
+      title: Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87‌های کارخواه من
+      no_applications_html: Ø¢Û\8cا Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87â\80\8cای دارید که می‌خواهید به‌وسیلهٔ استاندارد %{oauth2}
         ثبتش کنید تا با ما از آن استفاده کنید؟ قبل از اینکه برنامه‌تان بتواند درخواست‌های
         OAuth را انجام دهد باید آن را ثبت کنید.
-      oauth_2: OAuth 2
-      new: ثبت اپلیکیشن تازه
+      new: ثبت برنامهٔ جدید
       name: نام
       permissions: اجازه‌ها
     application:
       edit: ویرایش
       delete: حذف
-      confirm_delete: Ø§Û\8cÙ\86 Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86 حذف شود؟
+      confirm_delete: Ø§Û\8cÙ\86 Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87 حذف شود؟
     new:
-      title: Ø«Ø¨Øª Û\8cÚ© Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86 ØªØ§Ø²Ù\87
+      title: Ø«Ø¨Øª Û\8cÚ© Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87Ù\94 Ø¬Ø¯Û\8cد
     edit:
-      title: Ù\88Û\8cراÛ\8cØ´ Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´ن
+      title: Ù\88Û\8cراÛ\8cØ´ Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87â\80\8cتان
     show:
       edit: ویرایش
       delete: حذف
-      confirm_delete: Ø§Û\8cÙ\86 Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86 حذف شود؟
+      confirm_delete: Ø§Û\8cÙ\86 Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87 حذف شود؟
       client_id: Client ID
       client_secret: Client Secret
       client_secret_warning: secret را ذخیره کنید - دیگر آن را نخواهید دید
       permissions: اجازه‌ها
       redirect_uris: URIهای تغییرمسیر
     not_found:
-      sorry: Ù\85تأسÙ\81Û\8cÙ\85Ø\8c Ø¢Ù\86 Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86 پیدا نمی‌شود.
+      sorry: Ù\85تأسÙ\81Û\8cÙ\85Ø\8c Ø¢Ù\86 Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87 پیدا نمی‌شود.
   oauth2_authorizations:
     new:
       title: نیازمند کسب مجوز
@@ -2583,9 +2465,9 @@ fa:
   oauth2_authorized_applications:
     index:
       title: نرم‌افزارهای مجاز من
-      application: Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86
+      application: Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87
       permissions: اجازه‌ها
-      no_applications_html: Ù\87Ù\86Ù\88ز Ø¨Ù\87 Ù\87Û\8cÚ\86 Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86 %{oauth2} اجازه نداده‌اید.
+      no_applications_html: Ù\87Ù\86Ù\88ز Ø¨Ù\87 Ù\87Û\8cÚ\86 Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87Ù\94 %{oauth2} اجازه نداده‌اید.
     application:
       revoke: ابطال دسترسی
       confirm_revoke: دسترسی این برنامه باطل شود؟
@@ -2594,17 +2476,8 @@ fa:
       title: ثبت نام
       no_auto_account_create: متأسفانه در حال حاضر نمی‌توانیم به‌صورت خودکار برای
         شما حساب کاربری بسازیم.
-      contact_support_html: لطفاً با <a href="%{support}">پشتیبانی</a> تماس بگیرید
-        تا برای ساخت حساب کاربری برنامه‌ریزی کند - سعی می‌کنیم درخواست‌ها را هرچه
-        سریع‌تر پاسخ دهیم.
       about:
         header: آزاد و قابل‌ویرایش
-        html: |-
-          <p>بر خلاف سایر نقشه‌ها، OpenStreetMap کاملاً به‌دست کسانی همچون شما ساخته شده و اصلاح، روزآمدسازی، بارگیری و به‌کارگیری آن برای همه آزاد است.</p>
-          <p>برای شروع همکاری، ثبت  نام کنید. ایمیلی برای شما می‌فرستیم تا حساب کاربری‌تان را تأیید کنید.</p>
-      email address: 'نشانی ایمیل:'
-      confirm email address: 'تأیید نشانی ایمیل:'
-      display name: 'نام نمایشی:'
       display name description: نام کاربری شما که دیگران آن را می‌بینند. می‌توانید
         بعداً آن را در تنظیمات تغییر دهید.
       external auth: 'احراز هویت شخص ثالث:'
@@ -2622,17 +2495,13 @@ fa:
       contributor_terms_explain: به‌موجب این توافقنامه، این شرایط مشارکت‌کننده برای
         مشارکت‌های گذشته و آیندهٔ شما نافذ است.
       read_ct: شرایط مشارکت‌کننده را که در بالا آمده، خوانده‌ام و آن را می‌پذیرم
-      tou_explain_html: این %{tou_link} دربارهٔ استفاده از وبسایت و سایر زیرساخت‌های
+      tou_explain_html: این %{tou_link} دربارهٔ استفاده از وبگاه و سایر زیرساخت‌های
         ارائه‌شده از سوی OSMF نافذ است. لطفاً روی پیوند کلیک کنید، متن را بخوانید
         و آن را بپذیرید.
       read_tou: شرایط استفاده را خوانده‌ام و آن را می‌پذیرم
       consider_pd: علاوه بر موارد بالا، می‌پذیرم که مشارکت‌هایم در مالکیت عمومی باشد.
       consider_pd_why: این چیست؟
-      consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      guidance_html: 'اطلاعاتی برای کمک به درک شرایط مشارکت‌کننده: <a href="%{summary}">خلاصهٔ
-        خوانا برای انسان</a> و <a href="%{translations}">ترجمه‌های غیررسمی</a>'
       continue: ادامه
-      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: نمی‌پذیرم
       you need to accept or decline: برای ادامه لطفاً بخوانید و سپس شرایط جدید مشارکت‌کننده
         را بپذیرید یا رد کنید.
@@ -2645,7 +2514,6 @@ fa:
       terms_declined_html: از اینکه تصمیم گرفته‌اید شرایط جدید مشارکت‌کننده را نپذیرید،
         متأسف هستیم. برای اطلاعات بیشتر، لطفاً %{terms_declined_link} را ببینید.
       terms_declined_link: این صفحهٔ ویکی
-      terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     no_such_user:
       title: چنین کاربری وجود ندارد
       heading: کاربر %{user} وجود ندارد
@@ -2654,7 +2522,6 @@ fa:
       deleted: حذف‌شده
     show:
       my diary: روزنوشت‌های من
-      new diary entry: روزنوشت تازه
       my edits: ویرایش‌های من
       my traces: ردهای من
       my notes: یادداشت‌های من
@@ -2679,12 +2546,10 @@ fa:
       ct undecided: بلاتکلیف
       ct declined: رد شده
       latest edit: 'آخرین ویرایش (%{ago}):'
-      email address: 'Ù\86شاÙ\86Û\8c Ø§Û\8cÙ\85Û\8cÙ\84:'
+      email address: 'Ù\86شاÙ\86Û\8c Ø±Ø§Û\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87:'
       created from: 'ایجادشده از:'
       status: 'وضعیت:'
       spam score: 'رتبهٔ هرزنگاری:'
-      description: شرح
-      user location: موقعبت کاربر
       role:
         administrator: این کاربر مدیر است
         moderator: این کاربر ناظم است
@@ -2699,7 +2564,6 @@ fa:
       comments: نظرات
       create_block: مسدودکردن این کاربر
       activate_user: فعال‌کردن این کاربر
-      deactivate_user: غیرفعال‌کردن این کاربر
       confirm_user: تأیید این کاربر
       unconfirm_user: این کاربر را تأیید نکنید
       unsuspend_user: لغو تعلیق این کاربر
@@ -2708,8 +2572,6 @@ fa:
       delete_user: حذف این کاربر
       confirm: تأیید
       report: گزارش این کاربر
-    set_home:
-      flash success: موقعیت خانه با موفقیت ذخیره شد
     go_public:
       flash success: تمام ویرایش‌های شما اکنون عمومی‌اند و حالا اجازه دارید ویرایش
         کنید.
@@ -2728,20 +2590,13 @@ fa:
       title: حساب معلق شده است
       heading: تعلیق حساب
       support: پشتیبانی
-      body_html: |-
-        <p>
-        با عرض پوزش، حساب کاربری شما به‌خاطر فعالیت مشکوک به‌طور خودکار معلق شده است.
-        </p>
-        <p>
-        به‌زودی یک مدیر این تصمیم را بازبینی می‌کند. در صورت تمایل  می‌توانید با %{webmaster} تماس بگیرید تا در این باره صحبت کنید.
-        </p>
     auth_failure:
-      connection_failed: Ø§ØªØµØ§Ù\84 Ø¨Ù\87 Ø³Ø±Ù\88Û\8cس‌دهندهٔ احراز هویت برقرار نشد
+      connection_failed: Ø§ØªØµØ§Ù\84 Ø¨Ù\87 Ø§Ø±Ø§Ø¦Ù\87‌دهندهٔ احراز هویت برقرار نشد
       invalid_credentials: اطلاعات احراز هویت نامعتبر است
       no_authorization_code: بدون کد احراز هویت
       unknown_signature_algorithm: الگوریتم امضای ناشناخته
       invalid_scope: حوزهٔ نامعتبر
-      unknown_error: احراز هویت ناموفق بود
+      unknown_error: احراز هویت انجام نشد
     auth_association:
       heading: شناسهٔ شما هنوز با یک حساب کاربری OpenStreetMap مرتبط نشده است.
       option_1: اگر در OpenStreetMap تازه‌وارد هستید، لطفاً با استفاده از فرم زیر
@@ -2782,8 +2637,6 @@ fa:
       title: در حال مسدودکردن %{name}
       heading_html: مسدودکردن %{name}
       period: مدت‌زمان مسدودی کاربر از API (شروع از حالا).
-      tried_contacting: من با کاربر تماس گرفتم و از او درخواست کردم دست نگه دارد.
-      tried_waiting: مدت‌زمان منطقی برای کاربر در نظر گرفتم تا به تماس‌ها پاسخ دهد.
       back: دیدن تمام مسدودی‌ها
     edit:
       title: ویرایش مسدودی کاربر %{name}
@@ -2795,10 +2648,6 @@ fa:
       block_expired: مسدودی قبلاً منقضی شده و قابل ویرایش نیست.
       block_period: دورهٔ مسدودی باید یکی از مقدارهای قابل انتخاب در لیست بازشو باشد.
     create:
-      try_contacting: لطفاً قبل از مسدودکردن کاربر با وی تماس بگیرید و مدت‌زمان منطقی
-        برای پاسخگویی او در نظر بگیرید.
-      try_waiting: لطفاً پیش از مسدودکردن کاربر مدت‌زمان منطقی برای پاسخگویی او در
-        نظر بگیرید.
       flash: یک مسدودی روی کاربری %{name} ایجاد شد.
     update:
       only_creator_can_edit: فقط ناظمی که این مسدودی را ایجاد کرده می‌تواند آن را
@@ -2877,6 +2726,47 @@ fa:
       description: شرح
       created_at: ایجادشده در
       last_changed: آخرین تغییر
+    show:
+      title: 'یادداشت: %{id}'
+      description: توضیحات
+      open_title: 'یادداشت حل‌نشده #%{note_name}'
+      closed_title: 'یادداشت حل‌شده #%{note_name}'
+      hidden_title: 'یادداشت پنهان #%{note_name}'
+      opened_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} </abbr> %{user} آن را ایجاد
+        کرد
+      opened_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> فرد گمنام
+        آن را ایجاد کرد.
+      commented_by_html: نظر از %{user}،‏ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: نظر از گمنام، <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} آن را حل
+        کرد
+      closed_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> فرد گمنام
+        آن را حل کرد
+      reopened_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} دوباره
+        آن را فعال کرد
+      reopened_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> فرد گمنام
+        دوباره آن را فعال کرد
+      hidden_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} آن را مخفی
+        کرد
+      report: این یادداشت را گزارش کنید
+      anonymous_warning: این یادداشت حاوی نظر کاربران گمنام است و باید به‌طور مستقل
+        راستی‌آزمایی شود.
+      hide: نهفتن
+      resolve: حل شد
+      reactivate: فعال‌سازی مجدد
+      comment_and_resolve: نظر + حل شد
+      comment: نظر
+      report_link_html: اگر این یادداشت حاوی اطلاعات حساسی است که باید حذف شود، می‌توانید
+        %{link}. برای سایر مشکلات مربوط به این یادداشت لطفاً خودتان همراه با نوشتن
+        نظر آن را حل کنید.
+    new:
+      title: یادداشت تازه
+      intro: مشکلی بر روی نقشه پیدا کرده‌اید یا چیزی از قلم افتاده؟ به نقشه‌کش‌های
+        دیگر اطلاع دهید تا آن را اصلاح کنند. نشانه را بر روی محلی که مشکل دارد قرار
+        دهید و با نوشتن یادداشت، مشکل را به‌طور کامل شرح دهید.
+      advice: همهٔ افراد این یادداشت شما را می‌بینند. بنابراین اطلاعات خصوصی یا اطلاعات
+        برداشت‌شده از منابع دارای حق نشر را اینجا ننویسید.
+      add: افزودن یادداشت
   javascripts:
     close: بستن
     share:
@@ -2897,7 +2787,7 @@ fa:
       short_url: نشانی کوتاه
       include_marker: شامل نشانگر
       center_marker: مرکز نقشه در نشانگر
-      paste_html: Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø¬Ø§Ø³Ø§Ø²Û\8c Ø¯Ø± Ù\88بâ\80\8cساÛ\8cتØ\8c HTML Ø±Ø§ Ø¨Ú\86سبانید
+      paste_html: Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø§Ø³ØªÙ\81ادÙ\87Ù\94 ØªÙ\88کار Ø¯Ø± Ù\88بگاÙ\87Ø\8c HTML Ø±Ø§ Ø¬Ø§Û\8cگذارÛ\8c Ú©نید
       view_larger_map: دیدن نقشهٔ بزرگتر
       only_standard_layer: فقط لایهٔ استاندارد را می‌توان در قالب عکس برون‌برد کرد.
     embed:
@@ -2908,7 +2798,7 @@ fa:
       tooltip_disabled: کلید نقشه برای این لایه در دسترس نیست
     map:
       zoom:
-        in: بزرگنمایی
+        in: بزرگنمایی
         out: کوچک‌نمایی
       locate:
         title: نمایش مکان من
@@ -2932,7 +2822,7 @@ fa:
         title: لایه‌ها
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>مشارکت‌کنندگان OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>کمک مالی</a>
-      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>شرایط وبسایت و API</a>
+      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>شرایط وبگاه و API</a>
       cyclosm: سبک کاشی‌ها از <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
         میزبانی با <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>اوپن‌استریت‌مپ فرانسه</a>
       thunderforest: کاشی‌ها با لطف <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
@@ -2943,13 +2833,13 @@ fa:
         فرانسه </a>
     site:
       edit_tooltip: ویرایش نقشه
-      edit_disabled_tooltip: برای ویرایش نقشه بزرگنمایی کنید
+      edit_disabled_tooltip: برای ویرایش نقشه بزرگنمایی کنید
       createnote_tooltip: افزودن یادداشت به نقشه
-      createnote_disabled_tooltip: برای افزودن یادداشت به نقشه بزرگنمایی کنید
-      map_notes_zoom_in_tooltip: برای دیدن یادداشت‌های نقشه بزرگنمایی کنید
-      map_data_zoom_in_tooltip: برای دیدن دادهٔ نقشه بزرگنمایی کنید
+      createnote_disabled_tooltip: برای افزودن یادداشت به نقشه بزرگنمایی کنید
+      map_notes_zoom_in_tooltip: برای دیدن یادداشت‌های نقشه بزرگنمایی کنید
+      map_data_zoom_in_tooltip: برای دیدن دادهٔ نقشه بزرگنمایی کنید
       queryfeature_tooltip: پرس‌وجوی عارضه‌ها
-      queryfeature_disabled_tooltip: برای پرس‌وجوی عارضه‌ها بزرگنمایی کنید
+      queryfeature_disabled_tooltip: برای پرس‌وجوی عارضه‌ها بزرگنمایی کنید
     changesets:
       show:
         comment: نظر
@@ -2957,23 +2847,7 @@ fa:
         unsubscribe: لغو اشتراک
         hide_comment: نهفتن
         unhide_comment: نمایش
-    notes:
-      new:
-        intro: مشکلی بر روی نقشه پیدا کرده‌اید یا چیزی از قلم افتاده؟ به نقشه‌کش‌های
-          دیگر اطلاع دهید تا آن را اصلاح کنند. نشانه را بر روی محلی که مشکل دارد قرار
-          دهید و با نوشتن یادداشت، مشکل را به‌طور کامل شرح دهید.
-        advice: همهٔ افراد این یادداشت شما را می‌بینند. بنابراین اطلاعات خصوصی یا
-          اطلاعات برداشت‌شده از منابع دارای حق‌نشر را اینجا ننویسید.
-        add: افزودن یادداشت
-      show:
-        anonymous_warning: این یادداشت حاوی نظر کاربران گمنام است و باید به‌طور مستقل
-          راستی‌آزمایی شود.
-        hide: نهفتن
-        resolve: حل شد
-        reactivate: فعال‌سازی مجدد
-        comment_and_resolve: نظر + حل شد
-        comment: نظر
-    edit_help: نقشه را جابه‌جا کنید و روی مکانی که می‌خواهید ویرایش نمایید بزرگنمایی
+    edit_help: نقشه را جابه‌جا کنید و روی مکانی که می‌خواهید ویرایش نمایید بزرگ‌نمایی
       کنید. سپس اینجا کلیک کنید.
     directions:
       ascend: فراز