# Author: Imperadeiro98
# Author: Indech
# Author: Isabelle Belato
+# Author: JPLSilva
# Author: JasonZe
# Author: Jgpacker
# Author: Jgrocha
create: Adicionar comentário
message:
create: Enviar
- client_application:
- create: Registrar
- update: Atualizar
oauth2_application:
create: Registrar
update: Atualizar
support_url: URL de suporte
allow_read_prefs: ler preferências do usuário
allow_write_prefs: modificar preferências do usuário
- allow_write_diary: criar publicações no diário, comentários e adicionar amigos
+ allow_write_diary: criar publicações no diário e comentários
allow_write_api: modificar o mapa
+ allow_write_changeset_comments: comentar os conjuntos de alterações
allow_read_gpx: ler as rotas GPS privadas do usuário
allow_write_gpx: enviar rotas GPS
allow_write_notes: modificar notas
entry:
comment: Comentário
full: Nota completa
- account:
- deletions:
- show:
- title: Eliminar minha conta
- warning: Alerta! O processo de eliminação de contas é permanente, e não pode
- ser revertido.
- delete_account: Eliminar conta
- delete_introduction: 'Você pode eliminar sua conta no OpenStreetMap usando
- o botão abaixo. Por favor observe os detalhes a seguir:'
- delete_profile: Suas informações de perfil, incluindo seu avatar, descrição,
- e localização, serão eliminadas.
- delete_display_name: Seu nome de exibição será removido, e poderá ser reutilizado
- por outras contas.
- retain_caveats: 'Entretanto, algumas informações sobre você serão mantidas
- no OpenStreetMap, mesmo após sua conta ser eliminada:'
- retain_edits: Suas edições ao banco de dados de mapas, se houverem, serão
- mantidas.
- retain_traces: Seus rastros enviados, caso existam, serão retidos.
- retain_diary_entries: Seus diários e comentários em diários, se existirem,
- serão retidos mas escondidos.
- retain_notes: Suas notas de mapa e comentários das notas, se existirem, serão
- retidas mas escondidas.
- retain_changeset_discussions: Suas discussões em conjuntos de edições, se
- existirem, serão retidas.
- retain_email: Seu endereço de e-mail será retido.
- recent_editing_html: Como você editou recentemente, sua conta não pode ser
- excluída no momento. A exclusão será possível em %{time}.
- confirm_delete: Tem certeza?
- cancel: Cancelar
accounts:
- edit:
+ show:
title: Editar conta
- my settings: Minhas configurações
+ my_account: Minha conta
current email address: Endereço de e-mail atual
external auth: Autenticação externa
openid:
link text: o que é isto?
- public editing:
- heading: Edição pública
- enabled: Ativado. Não é anônimo e pode editar dados.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Anonymous_edits
- enabled link text: o que é isso?
- disabled: Desativado e não pode editar dados, todas as edições anteriores
- são anônimas.
- disabled link text: porque não posso editar?
contributor terms:
heading: Termos do contribuidor
agreed: Você aceitou os novos termos do contribuidor.
e aceitar os novos Termos de Contribuição.
agreed_with_pd: Você também declara que considera suas edições em Domínio
Público.
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Open_Database_License/Contributor_Terms
link text: o que é isso?
+ not_agreed_with_pd: Você não declarou que considera suas edições como sendo
+ de Domínio Público.
+ pd_link_text: declarar
save changes button: Salvar alterações
delete_account: Eliminar Conta...
go_public:
success: Sucesso ao atualizar informação de usuário.
destroy:
success: Conta eliminada.
+ deletions:
+ show:
+ title: Eliminar minha conta
+ warning: Alerta! O processo de eliminação de contas é permanente, e não pode
+ ser revertido.
+ delete_account: Eliminar conta
+ delete_introduction: 'Você pode eliminar sua conta no OpenStreetMap usando
+ o botão abaixo. Por favor observe os detalhes a seguir:'
+ delete_profile: Suas informações de perfil, incluindo seu avatar, descrição,
+ e localização, serão eliminadas.
+ delete_display_name: Seu nome de exibição será removido, e poderá ser reutilizado
+ por outras contas.
+ retain_caveats: 'Entretanto, algumas informações sobre você serão mantidas
+ no OpenStreetMap, mesmo após sua conta ser eliminada:'
+ retain_edits: Suas edições ao banco de dados de mapas, se houverem, serão
+ mantidas.
+ retain_traces: Seus rastros enviados, caso existam, serão retidos.
+ retain_diary_entries: Suas publicações e comentários no diário, se existirem,
+ serão retidos mas escondidos.
+ retain_notes: Suas notas de mapa e comentários das notas, se existirem, serão
+ retidas mas escondidas.
+ retain_changeset_discussions: Suas discussões em conjuntos de edições, se
+ existirem, serão retidas.
+ retain_email: Seu endereço de e-mail será retido.
+ recent_editing_html: Como você editou recentemente, sua conta não pode ser
+ excluída no momento. A exclusão será possível em %{time}.
+ confirm_delete: Tem certeza?
+ cancel: Cancelar
+ terms:
+ show:
+ title: Termos
+ heading: Termos
+ heading_ct: Termos do contribuidor
+ read and accept with tou: Por favor, leia o contrato de colaborador e os termos
+ de uso, marque ambas as caixas de seleção quando terminar e pressione o
+ botão continuar.
+ contributor_terms_explain: Este contrato rege os termos de suas contribuições
+ atuais e futuras.
+ read_ct: Li e aceito os termos do contribuidor acima
+ tou_explain_html: Esses %{tou_link} governam o uso do site e de outras infraestruturas
+ fornecidas pelo OSMF. Por favor, clique no link, leia e concorde com o texto.
+ read_tou: Li e aceito os Termos de uso
+ guidance_info_html: 'Informações para ajudar a entender estes termos: um %{readable_summary_link}
+ e alguns %{informal_translations_link}'
+ readable_summary: resumo legível para humanos
+ informal_translations: traduções informais
+ continue: Continuar
+ cancel: Cancelar
+ you need to accept or decline: Por favor leia e, em seguida, aceite ou recuse
+ os novos termos do contribuidor para continuar.
+ legale_select: 'País em que você mora:'
+ legale_names:
+ france: França
+ italy: Itália
+ rest_of_world: Outros países
+ update:
+ terms accepted: Obrigado por aceitar os novos termos de contribuição!
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_html: Lamentamos que não tenha aceitado os novos termos de
+ contribuidor. Para mais informações, consulta %{terms_declined_link}.
+ terms_declined_link: esta página wiki
+ terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=pt-br
+ pd_declarations:
+ show:
+ title: Considerar minhas contribuições como sendo de Domínio Público
+ consider_pd: Eu considero que minhas contribuições são de Domínio Público
+ consider_pd_why: Por que eu gostaria que minhas contribuições fossem de Domínio
+ Público?
+ confirm: Confirmar
+ create:
+ successfully_declared: Você declarou com sucesso que considera suas edições
+ como sendo de Domínio Público.
+ already_declared: Você já declarou que considera suas edições como sendo de
+ Domínio Público.
+ did_not_confirm: Você não confirmou que considera suas edições como sendo
+ de Domínio Público.
browse:
deleted_ago_by_html: Excluído há %{time_ago} por %{user}
edited_ago_by_html: Editado %{time_ago} por %{user}
view_history: Ver histórico
view_unredacted_history: Ver histórico não editado
view_details: Ver detalhes
- view_redacted_data: Ver dados reduzidos
- view_redaction_message: Ver mensagem de redação
location: 'Localização:'
node:
title_html: 'Ponto: %{name}'
- history_title_html: 'Histórico do ponto: %{name}'
way:
title_html: 'Linha: %{name}'
- history_title_html: 'Histórico da linha: %{name}'
nodes: Pontos
nodes_count:
one: '%{count} nó'
other: parte das linhas %{related_ways}
relation:
title_html: 'Relação: %{name}'
- history_title_html: 'Histórico da relação: %{name}'
members: Membros
members_count:
one: '%{count} membro'
way: Linha
relation: Relação
containing_relation:
- entry_role_html: Relação %{relation_name} (como %{relation_role})
+ entry_role_html: '%{relation_name} (como %{relation_role})'
not_found:
title: Não encontrado
- sorry: Não foi possível encontrar %{type} com id %{id}.
- type:
- node: ponto
- way: linha
- relation: relação
- changeset: conjunto de alterações
- note: Nota
timeout:
title: Erro de tempo limite
sorry: Desculpe, os dados para %{type} com id %{id} demoraram demais para ser
start_rjs:
feature_warning: Carregando %{num_features} elementos, o que pode deixar seu
navegador lento ou travado. Deseja mesmo exibir estes dados?
+ feature_error: 'Os elementos não puderam ser carregados: %{message}'
load_data: Carregar dados
loading: Carregando...
tag_details:
introduction: Clique no mapa para achar elementos próximos
nearby: Elementos próximos
enclosing: Elementos envoltórios
+ old_elements:
+ index:
+ node:
+ title_html: 'Histórico do ponto: %{name}'
+ way:
+ title_html: 'Histórico da linha: %{name}'
+ relation:
+ title_html: 'Histórico da relação: %{name}'
+ actions:
+ view_redacted_data: Ver dados reduzidos
+ view_redaction_message: Ver mensagem de redação
nodes:
+ not_found_message:
+ sorry: 'Desculpe, não foi possível encontrar o nó #%{id}.'
timeout:
sorry: Desculpe, os dados para o nó com id %{id} demoraram demais para ser obtidos.
old_nodes:
- not_found:
+ not_found_message:
sorry: 'Desculpe, o nó #%{id} versão %{version} não foi encontrado.'
timeout:
sorry: Desculpe, o histórico do nó com id %{id} demorou demais para ser obtido.
ways:
+ not_found_message:
+ sorry: 'Desculpe, não foi possível encontrar o caminho #%{id}.'
timeout:
sorry: Desculpe, os dados do caminho com o id %{id} demoraram muito para serem
recuperados.
old_ways:
- not_found:
+ not_found_message:
sorry: 'Desculpe, não foi possível encontrar o caminho #%{id} versão %{version}.'
timeout:
sorry: Desculpe, o histórico do caminho com o id %{id} levou muito tempo para
ser recuperado.
relations:
+ not_found_message:
+ sorry: 'Desculpe, não foi possível encontrar a relação #%{id}.'
timeout:
sorry: Desculpe, os dados do caminho com o id %{id} demoraram muito para serem
recuperados.
old_relations:
- not_found:
+ not_found_message:
sorry: 'Desculpe, a relação #%{id} versão %{version} não foi encontrada.'
timeout:
sorry: Desculpe, o histórico do caminho com o id %{id} levou muito tempo para
title: Conjuntos de alterações
title_user: Conjuntos de alterações de %{user}
title_user_link_html: Conjuntos de alterações de %{user_link}
- title_friend: Conjuntos de alterações feitos pelos meus amigos
+ title_followed: Conjuntos de alterações das pessoas que sigo
title_nearby: Conjuntos de alterações de usuários próximos
empty: Nenhum conjunto de alterações encontrado.
empty_area: Nenhum conjunto de alterações nesta área.
created: Criado
closed: Fechado
belongs_to: Autor
- subscribe:
- heading: Deseja se inscrever à seguinte discussão do conjunto de alterações?
- button: Inscreva-se na discussão
- unsubscribe:
- heading: Deseja cancelar a inscrição na seguinte discussão do conjunto de alterações?
- button: Cancelar inscrição da discussão
- heading:
- title: Conjunto de alterações %{id}
- created_by_html: Criado por %{link_user} em %{created}.
- no_such_entry:
- heading: 'Não há postagens no diário com o id: %{id}'
- body: Desculpe, não há conjunto de alterações com o id %{id}. Verifique a ortografia,
- ou talvez o link que que você clicou esteja errado.
show:
title: 'Conjunto de alterações: %{id}'
created: 'Criado: %{when}'
ways_paginated: Linhas (%{x}-%{y} de %{count})
relations: Relações (%{count})
relations_paginated: Relações (%{x}-%{y} de %{count})
+ not_found_message:
+ sorry: 'Desculpe, não foi possível encontrar o conjunto de alteração #%{id}.'
timeout:
sorry: A lista de conjuntos de alterações solicitada está demorando demais para
chegar.
+ changeset_subscriptions:
+ show:
+ subscribe:
+ heading: Deseja se inscrever à seguinte discussão do conjunto de alterações?
+ button: Inscreva-se na discussão
+ unsubscribe:
+ heading: Deseja cancelar a inscrição na seguinte discussão do conjunto de
+ alterações?
+ button: Cancelar inscrição da discussão
+ heading:
+ title: Conjunto de alterações %{id}
+ created_by_html: Criado por %{link_user} em %{created}.
+ no_such_entry:
+ heading: 'Não há postagens no diário com o id: %{id}'
+ body: Desculpe, não há conjunto de alterações com o id %{id}. Verifique a ortografia,
+ ou talvez o link que que você clicou esteja errado.
dashboards:
contact:
km away: '%{count}km de distância'
popup:
your location: Sua localização
nearby mapper: Mapeador próximo
- friend: Amigo
+ following: Seguindo
show:
title: Meu painel
no_home_location_html: '%{edit_profile_link} e defina seu local de origem para
ver usuários próximos.'
edit_your_profile: Editar seu perfil
- my friends: Meus amigos
- no friends: Você ainda não adicionou amigos.
+ followings: Pessoas que sigo
+ no followings: Você ainda não seguiu nenhum usuário.
nearby users: Outros usuários próximos
no nearby users: Ainda não há outros usuários mapeando por perto.
- friends_changesets: conjuntos de alterações dos amigos
- friends_diaries: publicações no diário dos amigos
+ followed_changesets: conjuntos de alterações
+ followed_diaries: publicações no diário
nearby_changesets: conjuntos de alterações de usuários próximos
nearby_diaries: publicações no diário dos usuários próximos
diary_entries:
use_map_link: Usar mapa
index:
title: Diários dos usuários
- title_friends: Diários dos amigos
+ title_followed: Diários das pessoas que sigo
title_nearby: Diários dos usuários próximos
user_title: Diário de %{user}
- in_language_title: Publicações de Diário em %{language}
+ in_language_title: Publicações no diário em %{language}
new: Nova publicação no diário
new_title: Escrever uma nova entrada no meu diário de usuário
my_diary: Meu diário
location: 'Local:'
feed:
user:
- title: Publicações do diário do OpenStreetMap de %{user}
+ title: Publicações no diário do OpenStreetMap de %{user}
description: Publicações recentes no diário do OpenStreetMap de %{user}
language:
title: Publicações no diário do OpenStreetMap em %{language_name}
- description: Publicações de diário recentes de usuários do OpenStreetMap em
+ description: Publicações no diário recentes de usuários do OpenStreetMap em
%{language_name}
all:
title: Publicações no diário do OpenStreetMap
heading: Cancelar a in=inscrição da seguinte discussão de entrada de diário?
button: Cancelar a inscrição na discussão
diary_comments:
- index:
- title: Comentários no diário feitos por %{user}
- heading: Comentários no diário de %{user}
- subheading_html: Comentários no diário feitos por %{user}
- no_comments: Sem comentários no diário.
- page:
- post: Entrada
- when: Quando
- comment: Comentário
new:
heading: Deseja adicionar um comentário na seguinte discussão sobre a entrada
de diário?
title: Arquivo não encontrado
description: Não foi possível encontrar uma operação de arquivo/diretório/API
com esse nome no servidor OpenStreetMap (HTTP 404)
- friendships:
- make_friend:
- heading: Adicionar %{user} como amigo?
- button: Adicionar como amigo
- success: '%{name} agora é seu amigo!'
- failed: Falha ao adicionar %{name} como seu amigo.
- already_a_friend: Você já é amigo de %{name}.
- limit_exceeded: Você tornou amigo de muitos usuários recentemente. Por favor,
- espere um pouco antes de tentar mais amigo.
- remove_friend:
- heading: Desfazer amizade com %{user}?
- button: Desfazer amizade
- success: '%{name} foi removido dos seus amigos.'
- not_a_friend: '%{name} não é um dos seus amigos.'
+ follows:
+ show:
+ follow:
+ heading: Você quer seguir %{user}?
+ button: Seguir usuário
+ unfollow:
+ heading: Você quer deixar de seguir %{user}?
+ button: Deixar de seguir usuário
+ create:
+ success: Agora você está seguindo %{name}!
+ failed: Desculpe, sua solicitação para seguir %{name} falhou.
+ already_followed: Você já segue %{name}.
+ limit_exceeded: Você seguiu muitos usuários recentemente. Por favor, espere
+ um pouco antes de tentar seguir alguém mais.
+ destroy:
+ success: Você deixou de seguir %{name} com sucesso.
+ not_followed: Você não está seguindo %{name}.
geocoder:
search:
title:
bridleway: Hipovia
bus_guideway: Guiamento de Ônibus
bus_stop: Ponto de ônibus
+ busway: Via exclusiva de ônibus
construction: Via em Construção
corridor: Corredor
crossing: Faixa de pedestres
wreck: Naufrágio
"yes": Local Histórico
information:
+ guidepost: Poste de sinalização
board: Painel de informação
map: Mapa
office: Informações Turísticas
terminal: Terminal de informações
sign: Sinal de informação
+ stele: Estela informativa
junction:
"yes": Entroncamento
landuse:
lake: Lago
pond: Lagoa
reservoir: Lago Artificial
+ basin: Bacia artificial
fishpond: Tanque de peixes
lagoon: Lagoa
wastewater: Agua residual
reopened: O status do problema foi definido como "Aberto"
comments:
comment_from_html: Comentário de %{user_link} em %{comment_created_at}
- reassign_param: Reatribuir problema?
reports:
reported_by_html: Denunciado como %{category} por %{user} em %{updated_at}
helper:
partners_corpmembers: Membros corporativos OSMF
partners_partners: parceiros
tou: Termo de uso
- osm_offline: A base de dados do OpenStreetMap está fora do ar para manutenção.
- osm_read_only: A base de dados do OpenStreetMap está em modo somente leitura devido
- a operações de manutenção.
nothing_to_preview: Nada para pré-visualizar.
help: Ajuda
about: Sobre
mensagem ao autor em %{replyurl}
footer_html: Você pode também ler a mensagem em %{readurl} e você pode enviar
uma mensagem ao autor em %{replyurl}
- friendship_notification:
+ follow_notification:
hi: Olá %{to_user},
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} adicionou você como amigo(a)'
- had_added_you: '%{user} adicionou você como amigo(a) no OpenStreetMap.'
see_their_profile: Você pode ver o perfil dele(a) em %{userurl}.
see_their_profile_html: Você pode ver o perfil dele(a) em %{userurl}.
- befriend_them: Você também pode adicioná-lo(a) como amigo em %{befriendurl}.
- befriend_them_html: Você também pode adicioná-lo(a) como amigo em %{befriendurl}.
- gpx_description:
- description_with_tags: 'Parece que o seu arquivo %{trace_name} com a descrição
- %{trace_description} e as seguintes etiquetas: %{tags}'
- description_with_tags_html: 'Parece que seu arquivo %{trace_name} com a descrição
- %{trace_description} e as seguintes etiquetas: %{tags}'
- description_with_no_tags: Parece com o seu arquivo %{trace_name} com a descrição
- %{trace_description} e sem etiquetas
- description_with_no_tags_html: Parece que seu arquivo %{trace_name} com a descrição
- %{trace_description} e sem etiquetas
+ gpx_details:
+ filename: Nome do arquivo
+ url: URL
+ description: Descrição
+ tags: Etiquetas
+ total_points: Número total de pontos
+ imported_points: Número de pontos importados
gpx_failure:
hi: Olá %{to_user},
failed_to_import: 'falha na importação do arquivo de rastreamento de GPS. Por
subject: '[OpenStreetMap] Falha ao importar arquivo GPX'
gpx_success:
hi: Olá %{to_user},
- loaded:
- one: carregado com sucesso com %{trace_points} de %{count} ponto.
- other: carregado com sucesso com %{trace_points} de %{count} pontos possíveis
- trace_location: Sua trilha está disponível em %{trace_url}
all_your_traces: Todas as suas trilhas GPX enviadas com sucesso podem ser encontradas
em %{url}
all_your_traces_html: Todas as suas trilhas GPX enviadas com sucesso podem ser
success: Conta ativada, obrigado!
already active: Esse conta já foi confirmada.
unknown token: Esse código de confirmação expirou ou não existe.
+ if_need_resend: Se você precisar que reenviemos o e-mail de confirmação, clique
+ no botão abaixo.
+ resend_button: Reenviar o e-mail de confirmação
confirm_resend:
failure: Usuário %{name} não encontrado.
confirm_email:
title: Esta mensagem não existe
heading: Esta mensagem não existe
body: Não existe uma mensagem com este id.
- reply:
- wrong_user: Você está conectado como '%{user}' mas a mensagem que você quer
- responder não foi enviada para este usuário. Entre com o usuário correto para
- poder responder.
show:
title: Ler mensagem
reply_button: Responder
wrong_user: Você está conectado como '%{user}' mas a mensagem que você quer
ler não foi enviada para ou por este usuário. Entre com o usuário correto
para poder ler.
- mark:
- as_read: Mensagem marcada como lida
- as_unread: Mensagem marcada como não lida
- unmute:
- notice: A mensagem foi movida para a caixa de entrada
- error: A mensagem não pôde ser movida para a caixa de entrada.
destroy:
destroyed: Mensagem apagada
+ read_marks:
+ create:
+ notice: Mensagem marcada como lida
+ destroy:
+ notice: Mensagem marcada como não lida
+ mutes:
+ destroy:
+ notice: A mensagem foi movida para a caixa de entrada
+ error: A mensagem não pôde ser movida para a caixa de entrada.
mailboxes:
heading:
my_inbox: Minha caixa de entrada
people_mapping_nearby: alguém mapeando por perto
message:
destroy_button: Apagar
+ replies:
+ new:
+ wrong_user: Você está conectado como '%{user}' mas a mensagem que você quer
+ responder não foi enviada para este usuário. Entre com o usuário correto
+ para poder responder.
passwords:
new:
title: Senha esquecida
preferences:
show:
title: Minhas preferências
- preferred_editor: Editor preferido
- preferred_languages: Idiomas preferidos
preferred_site_color_scheme: Esquema de cores preferido para o website
site_color_schemes:
auto: Automático
auto: Automático
light: Claro
dark: Escuro
- edit_preferences: Editar preferências
- edit:
- title: Editar preferências
save: Atualizar preferências
- cancel: Cancelar
update:
failure: Não foi possível atualizar as preferências.
update_success_flash:
preview: Pré-visualizar
help: Ajuda
pagination:
+ changeset_comments:
+ older: Comentários mais antigos
+ newer: Comentários mais recentes
diary_comments:
older: Comentários mais antigos
newer: Comentários mais recentes
aberta
remote_failed: Falha ao editar - certifique-se de que o JOSM ou o Merkaartor
estão carregados e que o Controle Remoto está ativado
- edit:
+ not_public_flash:
not_public: Você não configurou suas edições para serem públicas.
not_public_description_html: Você não pode editar o mapa até que você configure
suas edições para serem públicas, o que pode fazer na sua %{user_page}.
user_page_link: página de usuário
+ anon_edits_link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Disabling_anonymous_edits
anon_edits_link_text: Descubra se é esse o seu caso.
+ edit:
id_not_configured: iD não foi configurado
export:
title: Exportar
heading: Armazenamento de GPX Desligado
message: O sistema de armazenamento e envio de arquivos GPX está atualmente
indisponível.
- georss:
- title: Trilhas de GPS do OpenStreetMap
- description:
- description_with_count:
- one: Arquivo GPX com %{count} ponto de %{user}
- other: Arquivo GPX com %{count} pontos de %{user}
- description_without_count: Arquivo GPX de %{user}
+ feeds:
+ show:
+ title: Trilhas de GPS do OpenStreetMap
+ description:
+ description_with_count:
+ one: Arquivo GPX com %{count} ponto de %{user}
+ other: Arquivo GPX com %{count} pontos de %{user}
+ description_without_count: Arquivo GPX de %{user}
application:
permission_denied: Você não tem permissão para acessar essa ação
require_cookies:
openid: Iniciar sessão usando OpenStreetMap
read_prefs: Ler preferências de usuário
write_prefs: Modificar preferências de usuário
- write_diary: Criar entradas de diário, comentar e fazer amigos
+ write_diary: Criar publicações e comentários no diário
write_api: Modificar o mapa
+ write_changeset_comments: Comentar os conjuntos de alterações
read_gpx: Ler rotas GPS privadas
write_gpx: Enviar rotas GPS
write_notes: Modificar notas
write_redactions: Rever dados do mapa
+ write_blocks: Criar e revogar bloqueios de usuários
read_email: Ler o endereço de e-mail do usuário
consume_messages: Ver, atualizar o status e apagar mensagens de usuários
send_messages: Enviar mensagens privadas para outros usuários
contributor_terms_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
contributor_terms: termos do contribuidor
continue: Registrar-se
- terms accepted: Obrigado por aceitar os novos termos de contribuição!
email_help:
privacy_policy: política de privacidade
privacy_policy_title: Política de privacidade da OSMF incluindo seção sobre
endereços de e-mail
html: Seu endereço não é exibido publicamente, consulte nossa %{privacy_policy_link}
para obter mais informações.
- consider_pd_html: Considero que minhas contribuições estão no %{consider_pd_link}.
- consider_pd: domínio público
or: ou
use external auth: ou inscreva-se com um terceiro
- terms:
- title: Termos
- heading: Termos
- heading_ct: Termos do contribuidor
- read and accept with tou: Por favor, leia o contrato de colaborador e os termos
- de uso, marque ambas as caixas de seleção quando terminar e pressione o botão
- continuar.
- contributor_terms_explain: Este contrato rege os termos de suas contribuições
- atuais e futuras.
- read_ct: Li e aceito os termos do contribuidor acima
- tou_explain_html: Esses %{tou_link} governam o uso do site e de outras infraestruturas
- fornecidas pelo OSMF. Por favor, clique no link, leia e concorde com o texto.
- read_tou: Li e aceito os Termos de uso
- consider_pd: Além do acima, considero minhas contribuições como Public Domain
- consider_pd_why: o que é isso?
- guidance_info_html: 'Informações para ajudar a entender estes termos: um %{readable_summary_link}
- e alguns %{informal_translations_link}'
- readable_summary: resumo legível para humanos
- informal_translations: traduções informais
- continue: Continuar
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Contributor_Terms_Declined?uselang=pt-br
- cancel: Cancelar
- you need to accept or decline: Por favor leia e, em seguida, aceite ou recuse
- os novos termos do contribuidor para continuar.
- legale_select: 'País em que você mora:'
- legale_names:
- france: França
- italy: Itália
- rest_of_world: Outros países
- terms_declined_flash:
- terms_declined_html: Lamentamos que não tenha aceitado os novos termos de contribuidor.
- Para mais informações, consulta %{terms_declined_link}.
- terms_declined_link: esta página wiki
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=pt-br
no_such_user:
title: Usuário não existe
heading: O usuário %{user} não existe
my notes: Minhas notas de mapa
my messages: Minhas mensagens
my profile: Meu perfil
- my settings: Minhas configurações
+ my_account: Minha conta
my comments: Meus comentários
my_preferences: Minhas preferências
my_dashboard: Meu painel
edits: Edições
traces: Trilhas
notes: Notas de Mapa
- remove as friend: Desfazer amizade
- add as friend: Adicionar como amigo
+ unfollow: Deixar de seguir
+ follow: Seguir
mapper since: 'Mapeador desde:'
last map edit: 'Última edição do mapa:'
no activity yet: Ainda sem atividade
show:
title: Usuários
heading: Usuários
- empty: Não há usuários correspondentes
+ select_status: Selecionar status
+ states:
+ pending: Pendente
+ active: Ativo
+ confirmed: Confirmado
+ suspended: Suspenso
+ deleted: Excluído
+ ip_address: Endereço IP
+ search: Pesquisar
page:
found_users:
one: '%{count} usuário encontrado'
other: '%{count} usuários encontrados'
confirm: Confirmar Usuários Selecionados
hide: Ocultar Usuários Selecionados
+ empty: Não há usuários correspondentes
user:
summary_html: '%{name} criado no computador %{ip_address} em %{date}'
summary_no_ip_html: '%{name} criado em %{date}'
+ comments:
+ index:
+ heading_html: Comentários de %{user}
+ changesets: Conjuntos de alterações
+ diary_entries: Publicações no diário
+ no_comments: Sem comentários
+ changeset_comments:
+ index:
+ title: Comentários em conjuntos de alterações feitos por %{user}
+ page:
+ changeset: Conjunto de alterações
+ when: Quando
+ comment: Comentário
+ diary_comments:
+ index:
+ title: Comentários no diário feitos por %{user}
+ page:
+ post: Entrada
+ when: Quando
+ comment: Comentário
suspended:
title: Conta suspensa
heading: Conta suspensa
ended: finalizado
revoked_html: revogado por %{name}
active: ativo
- active_unread: ativo não lido
- expired_unread: expirado não lido
+ active_until_read: ativo até ler
read_html: Lido em %{time}
time_in_future_title: '%{time_absolute}; em %{time_relative}'
time_in_past_title: '%{time_absolute}; %{time_relative}'
open_title: 'Nota não resolvida #%{note_name}'
closed_title: 'Nota resolvida #%{note_name}'
hidden_title: 'Nota oculta #%{note_name}'
+ description_when_author_is_deleted: excluído
event_opened_by_html: Criado por %{user} há %{time_ago}
event_opened_by_anonymous_html: Criado por anônimo há %{time_ago}
event_commented_by_html: Comentário de %{user} há %{time_ago}
isso possa ser corrigido. Mova o marcador para a posição correta e digite
uma nota para explicar o problema.
anonymous_warning_html: Você não iniciou sessão. Por favor, %{log_in} ou %{sign_up}
- se você deseja receber atualizações sobre sua nota.
+ se você deseja receber atualizações sobre sua nota e ajudar outros mapeadores
+ a resolvê-la.
anonymous_warning_log_in: entre
anonymous_warning_sign_up: crie uma conta
+ counter_warning_html: Você já postou pelo menos %{x_anonymous_notes}, isso é
+ ótimo para a comunidade, obrigado! Agora, nós o encorajamos a %{contribute_by_yourself},
+ não é tão complicado, e %{community_can_help}.
+ x_anonymous_notes:
+ one: '%{count} nota anônima'
+ other: '%{count} notas anônimas'
+ counter_warning_guide_link:
+ text: contribuir por si mesmo
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Beginners%27_guide
+ counter_warning_forum_link:
+ text: a comunidade pode lhe ajudar
advice: A sua nota será pública e pode ser usada para atualizar o mapa, portanto,
não insira informações pessoais ou dados de mapas protegidos por direitos
autorais ou listas de diretórios.
showing_page: Página %{page}
next: Próxima
previous: Anterior
+ not_found_message:
+ sorry: 'Desculpe, não foi possível encontrar a nota #%{id}.'
javascripts:
close: Fechar
share:
center_marker: Centralizar o mapa no marcador
paste_html: Cole o HTML para publicar no site
view_larger_map: Ver mapa ampliado
+ only_layers_exported_as_image: 'Somente as seguintes camadas podem ser exportadas
+ como uma imagem:'
embed:
report_problem: Reportar um problema
key:
show_address: Mostrar endereço
query_features: Consultar elementos
centre_map: Centralizar o mapa aqui
+ home:
+ marker_title: A localização da minha casa
+ not_set: A localização da casa não está definido para sua conta
redactions:
edit:
heading: Editar anulação