download: "Niðurhala breytingunni á {{changeset_xml_link}} sniði eða á {{osmchange_xml_link}} sniði"
changesetxml: "Breytingarsetts XML"
osmchangexml: "osmChange XML"
+ changeset_navigation:
+ user:
+ name: "{{user}}"
+ name_tooltip: "Skoða breytingarsett eftir {{user}}"
+ prev: "← {{id}}"
+ prev_tooltip: "Fyrri breytingarsett eftir {{user}}"
+ next: "{{id}} →"
+ next_tooltip: "Næsta breytingarsett eftir {{user}}"
+ all:
+ prev: "← {{id}}"
+ next: "{{id}} →"
+ prev_tooltip: "Fyrra breytingarsett"
+ next_tooltip: "Næsta breytingarsett"
changeset_details:
created_at: "Búið til:"
closed_at: "Lokað:"
longitude: "Breiddargráða: "
use_map_link: "finna á korti"
save_button: "Vista"
- marker_text: Diary entry location
+ marker_text: "Staðsetning bloggfærslu"
view:
title: "Blogg | {{user}}"
user_title: "Blogg {{user}}"
intro_3: "Hýsíng verkefnisins er studd af {{ucl}} og {{bytemark}}."
intro_3_ucl: "UCL VR Centre"
intro_3_bytemark: "bytemark"
- osm_offline: "The OpenStreetMap database is currently offline while essential database maintenance work is carried out."
- osm_read_only: "The OpenStreetMap database is currently in read-only mode while essential database maintenance work is carried out."
+ osm_offline: "OpenStreetMap gagnagrunnurinn er niðri vegna viðhalds."
+ osm_read_only: "Ekki er hægt að skrifa í OpenStreetMap gagnagrunninn í augnablikinu vegna viðhalds."
donate: "Support OpenStreetMap by {{link}} to the Hardware Upgrade Fund."
donate_link_text: donating
help_wiki: "Hjálp & Wiki"
shop_tooltip: Verslun með vörum tengdum OpenStreetMap
shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise
sotm: 'Come to the 2009 OpenStreetMap Conference, The State of the Map, July 10-12 in Amsterdam!'
- alt_donation: Make a Donation
+ alt_donation: "Fjárframlagssíða"
notifier:
diary_comment_notification:
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} bætti við athugasemd á bloggfærslu þína"
trace:
create:
upload_trace: "Upphala GPS feril"
- trace_uploaded: "Your GPX file has been uploaded and is awaiting insertion in to the database. This will usually happen within half an hour, and an email will be sent to you on completion."
+ trace_uploaded: "Búið er að hlaða upp GPS ferlinum og bíður hann núna eftir því að vera settur inn í gagnagrunninn, sem gerist yfirleitt innan stundar. Póstur verður sendur á netfangið þitt þegar því er lokið."
edit:
filename: "Filename:"
uploaded_at: "Uploaded at:"