]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/gl.yml
Lazy translation lookup and key renames for fixthemap page.
[rails.git] / config / locales / gl.yml
index 556a261fe1022074267b598ac87f97f4e2354320..082c63f04c1b8b3424bdc32e2c4335be93f2a7e5 100644 (file)
@@ -1127,7 +1127,7 @@ gl:
         <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministerio de Agricultura, Bosques e Alimentación</a>
         (información pública de Eslovenia).
       contributors_za_html: |-
-        <strong>Sudáfrica:</strong> Contén datos con orixe no
+        <strong>Suráfrica:</strong> Contén datos con orixe no
         <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
         National Geo-Spatial Information</a>, dereitos de autor do estado reservados.
       contributors_gb_html: |-
@@ -1258,7 +1258,8 @@ gl:
         carteleira de anuncios.
     irc:
       title: IRC
-      description: Chat interactivo en moitos idiomas diferentes e sobre moitos temas.
+      description: Conversa interactiva en moitas linguaxes diferentes e sobre moitos
+        temas.
     switch2osm:
       title: Migra a OSM
       description: Axuda para as empresas e organizacións que migran a mapas e a outros
@@ -1335,7 +1336,7 @@ gl:
       and_no_tags: e sen etiquetas.
       failure:
         subject: '[OpenStreetMap] Importación GPX errónea'
-        failed_to_import: 'erro ao importar. Aquí está o erro:'
+        failed_to_import: 'erro ao importar. Velaquí atópase o erro:'
         more_info_1: Máis información sobre os erros de importación GPX e como evitalos
         more_info_2: 'pódense atopar en:'
       success:
@@ -1438,7 +1439,7 @@ gl:
       date: Data
       no_messages_yet: Aínda non ten ningunha mensaxe. Por que non se pon en contacto
         con algunhas das %{people_mapping_nearby_link}?
-      people_mapping_nearby: persoas próximas a vostede
+      people_mapping_nearby: persoas preto de vostede
     message_summary:
       unread_button: Marcar como non lido
       read_button: Marcar como lido
@@ -2285,20 +2286,6 @@ gl:
     period:
       one: 1 hora
       other: '%{count} horas'
-    partial:
-      show: Mostrar
-      edit: Editar
-      revoke: Revogar!
-      confirm: Está seguro?
-      display_name: Usuario bloqueado
-      creator_name: Creador
-      reason: Motivo para o bloqueo
-      status: Estado
-      revoker_name: Revogado por
-      not_revoked: (non revogado)
-      showing_page: Páxina %{page}
-      next: Seguinte »
-      previous: « Anterior
     helper:
       time_future: Remata en %{time}.
       until_login: Activo ata que o usuario inicie sesión.
@@ -2330,6 +2317,21 @@ gl:
       revoker: 'Autor da revogación:'
       needs_view: O usuario ten que acceder ao sistema antes de que o bloqueo sexa
         retirado.
+  user_blocks:
+    block:
+      not_revoked: (non revogado)
+      show: Mostrar
+      edit: Editar
+      revoke: Revogar!
+    blocks:
+      display_name: Usuario bloqueado
+      creator_name: Creador
+      reason: Motivo para o bloqueo
+      status: Estado
+      revoker_name: Revogado por
+      showing_page: Páxina %{page}
+      next: Seguinte »
+      previous: « Anterior
   note:
     description:
       opened_at_html: Creado hai %{when}