leave_a_comment: Lascia un commento
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} per lasciare un commento'
login: Accedi
leave_a_comment: Lascia un commento
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} per lasciare un commento'
login: Accedi
osm_offline: Il database di OpenStreetMap è al momento non in linea per permettere
lo svolgimento di alcuni lavori essenziali su di esso.
osm_read_only: Il database di OpenStreetMap è al momento in modalità sola-lettura
osm_offline: Il database di OpenStreetMap è al momento non in linea per permettere
lo svolgimento di alcuni lavori essenziali su di esso.
osm_read_only: Il database di OpenStreetMap è al momento in modalità sola-lettura
legal_html: "Questo sito e molti altri servizi correlati sono formalmente gestiti
dalla \n<a href=\"https://osmfoundation.org/\">OpenStreetMap Foundation</a>
(OSMF) \nper conto della comunità. L'uso di tutti i servizi gestiti dalla
legal_html: "Questo sito e molti altri servizi correlati sono formalmente gestiti
dalla \n<a href=\"https://osmfoundation.org/\">OpenStreetMap Foundation</a>
(OSMF) \nper conto della comunità. L'uso di tutti i servizi gestiti dalla
- OSMF è soggetto \nalle nostre <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nregole
+ OSMF è soggetto \nalle nostre <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">condizioni
+ d'uso</a>, <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nregole
di utilizzo accettabile</a> ed alla nostra <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">informativa
sulla privacy</a>\n<br> \nSi prega di <a href=\"https://osmfoundation.org/Contact\">contattare
la OSMF</a> \nin caso di dubbi e problemi di licenza, copyright o altre questioni
di utilizzo accettabile</a> ed alla nostra <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">informativa
sulla privacy</a>\n<br> \nSi prega di <a href=\"https://osmfoundation.org/Contact\">contattare
la OSMF</a> \nin caso di dubbi e problemi di licenza, copyright o altre questioni
visibility: 'Visibilità:'
visibility_help: che cosa significa questo?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Visibility_of_GPS_traces
visibility: 'Visibilità:'
visibility_help: che cosa significa questo?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Visibility_of_GPS_traces
- title: Regole per contribuire
- heading: Regole per contribuire
- consider_pd: In aggiunta al contratto di cui sopra, considero che i miei contributi
- sono in Pubblico Dominio
+ title: Termini
+ heading: Termini
+ heading_ct: Regole per contribuire
+ read_tou: Ho letto e accetto le Condizioni d’utilizzo
+ consider_pd: In aggiunta a quanto sopra, considero che i miei contributi sono
+ in Pubblico dominio
consider_pd_why: cos'è questo?
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance: 'Informazioni utili a capire questi termini: un <a href="%{summary}">riassunto
leggibile</a> ed alcune <a href="%{translations}">traduzioni informali</a>'
consider_pd_why: cos'è questo?
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance: 'Informazioni utili a capire questi termini: un <a href="%{summary}">riassunto
leggibile</a> ed alcune <a href="%{translations}">traduzioni informali</a>'
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Non accetto
you need to accept or decline: Si prega di leggere e poi accettare o rifiutare
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Non accetto
you need to accept or decline: Si prega di leggere e poi accettare o rifiutare
cerca di utilizzare dei termini comuni.
period: Quanto a lungo, a partire da adesso, sarà bloccato l'accesso alle API
per l'utente.
cerca di utilizzare dei termini comuni.
period: Quanto a lungo, a partire da adesso, sarà bloccato l'accesso alle API
per l'utente.
tried_contacting: Ho contattato l'utente e gli ho chiesto di fermarsi.
tried_waiting: Ho dato una ragionevole quantità di tempo all'utente per rispondere
a queste comunicazioni.
tried_contacting: Ho contattato l'utente e gli ho chiesto di fermarsi.
tried_waiting: Ho dato una ragionevole quantità di tempo all'utente per rispondere
a queste comunicazioni.
e quindi cerca di utilizzare dei termini che siano comprensibili a tutti.
period: Quanto a lungo, a partire da adesso, l'accesso alle API sarà bloccato
per l'utente.
e quindi cerca di utilizzare dei termini che siano comprensibili a tutti.
period: Quanto a lungo, a partire da adesso, l'accesso alle API sarà bloccato
per l'utente.
show: Visualizza questo blocco
back: Visualizza tutti i blocchi
needs_view: L'utente ha bisogno di collegarsi prima che questo blocco sia cancellato?
show: Visualizza questo blocco
back: Visualizza tutti i blocchi
needs_view: L'utente ha bisogno di collegarsi prima che questo blocco sia cancellato?
helper:
time_future: Termina fra %{time}.
until_login: Attivo finché l'utente non si collega.
time_future_and_until_login: Termina tra %{time} e una volta che l'utente avrà
effettuato l'accesso.
time_past: Terminato %{time} fa.
helper:
time_future: Termina fra %{time}.
until_login: Attivo finché l'utente non si collega.
time_future_and_until_login: Termina tra %{time} e una volta che l'utente avrà
effettuato l'accesso.
time_past: Terminato %{time} fa.
title: Livelli
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap contributors</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Fai una donazione</a>
title: Livelli
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap contributors</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Fai una donazione</a>