]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/hsb.yml
iD api url update
[rails.git] / config / locales / hsb.yml
index a92b01f7c34f90c1fd54575e41f808b6aded5ced..cf9b1eb5ad668bfe0616216cb1f805fefe39293d 100644 (file)
@@ -1,7 +1,6 @@
 # Messages for Upper Sorbian (hornjoserbsce)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Messages for Upper Sorbian (hornjoserbsce)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
 # Author: J budissin
 # Author: Macofe
 # Author: Michawiki
 # Author: J budissin
 # Author: Macofe
 # Author: Michawiki
@@ -12,6 +11,8 @@ hsb:
     formats:
       friendly: '%e. %B %Y %H:%M'
   helpers:
     formats:
       friendly: '%e. %B %Y %H:%M'
   helpers:
+    file:
+      prompt: Dataju wubrać
     submit:
       diary_comment:
         create: Składować
     submit:
       diary_comment:
         create: Składować
@@ -24,7 +25,7 @@ hsb:
         create: Pósłać
       client_application:
         create: Registrować
         create: Pósłać
       client_application:
         create: Registrować
-        update: Wobdźěł
+        update: Aktualizow
       redaction:
         create: Redakciju wutworić
         update: Redakciju składować
       redaction:
         create: Redakciju wutworić
         update: Redakciju składować
@@ -47,6 +48,7 @@ hsb:
       diary_comment: Dźenikowy komentar
       diary_entry: Dźenikowy zapisk
       friend: Přećel
       diary_comment: Dźenikowy komentar
       diary_entry: Dźenikowy zapisk
       friend: Přećel
+      issue: Problem
       language: Rěč
       message: Powěsć
       node: Suk
       language: Rěč
       message: Powěsć
       node: Suk
@@ -63,6 +65,7 @@ hsb:
       relation: Relacija
       relation_member: Relaciski čłon
       relation_tag: Relaciski atribut
       relation: Relacija
       relation_member: Relaciski čłon
       relation_tag: Relaciski atribut
+      report: Rozprawa
       session: Posedźenje
       trace: Ćěr
       tracepoint: Ćěrjowy dypk
       session: Posedźenje
       trace: Ćěr
       tracepoint: Ćěrjowy dypk
@@ -75,8 +78,17 @@ hsb:
       way_tag: Pućny atribut
     attributes:
       client_application:
       way_tag: Pućny atribut
     attributes:
       client_application:
+        name: Mjeno (trěbne)
+        url: URL hłowneje aplikacije (trěbna)
         callback_url: URL wróćowołanja
         support_url: URL podpěry
         callback_url: URL wróćowołanja
         support_url: URL podpěry
+        allow_read_prefs: twoje wužiwarske nastajenja wučitać
+        allow_write_prefs: twoje wužiwarske nastajenja změnić.
+        allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentary spisać a přećelow namakać
+        allow_write_api: kartu wobdźěłać
+        allow_read_gpx: twoje priwatne GPS-ćěrje čitać.
+        allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrawać
+        allow_write_notes: noticy wobdźěłać
       diary_comment:
         body: Tekst
       diary_entry:
       diary_comment:
         body: Tekst
       diary_entry:
@@ -91,32 +103,48 @@ hsb:
       trace:
         user: Wužiwar
         visible: Widźomny
       trace:
         user: Wužiwar
         visible: Widźomny
-        name: Mjeno
+        name: Datajowe mjeno
         size: Wulkosć
         latitude: Šěrokostnik
         longitude: Dołhostnik
         public: Zjawny
         description: Wopisanje
         gpx_file: 'GPX-dataju nahrać:'
         size: Wulkosć
         latitude: Šěrokostnik
         longitude: Dołhostnik
         public: Zjawny
         description: Wopisanje
         gpx_file: 'GPX-dataju nahrać:'
-        visibility: 'Widźomnosć:'
-        tagstring: 'Atributy:'
+        visibility: Widźomnosć
+        tagstring: Tagy
       message:
         sender: Wotpósłar
         title: Tema
         body: Tekst
         recipient: Přijimowar
       message:
         sender: Wotpósłar
         title: Tema
         body: Tekst
         recipient: Přijimowar
+      redaction:
+        title: Titul
+        description: Wopisanje
       report:
       report:
+        category: Wubjer přičinu za twoju rozprawu
         details: Prošu zapodaj wjace podrobnosćow k tutomu problemej (trěbne).
       user:
         details: Prošu zapodaj wjace podrobnosćow k tutomu problemej (trěbne).
       user:
+        auth_provider: Poskićowar awtentifikacije
+        auth_uid: UID awtentifikacije
         email: E-mejl
         email: E-mejl
+        email_confirmation: Wobkrućenje mejlki
+        new_email: Nowa mejlowa adresa
         active: Aktiwny
         display_name: Wužiwarske mjeno
         active: Aktiwny
         display_name: Wužiwarske mjeno
-        description: Wopisanje
-        languages: Rěče
+        description: Profilowy wopis
+        home_lat: Šěrina
+        home_lon: Dołhota
+        languages: Preferowane rěče
+        preferred_editor: Preferowany editor
         pass_crypt: Hesło
         pass_crypt: Hesło
+        pass_crypt_confirmation: Hesło wobkrućić
     help:
       trace:
         tagstring: přez komu dźěleny
     help:
       trace:
         tagstring: přez komu dźěleny
+      user_block:
+        needs_view: Dyrbi so wužiwar přizjewić, prjedy hač so tute blokowanje zběhnje?
+      user:
+        new_email: (njeje ženje zjawnje widźomna)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
@@ -154,18 +182,20 @@ hsb:
         other: před %{count} lětomaj
   editor:
     default: Standard (tuchwilu %{name}
         other: před %{count} lětomaj
   editor:
     default: Standard (tuchwilu %{name}
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (editor za wobdźěłowanje we wobhladowaku)
     id:
       name: iD
       description: iD (we wobhladowaku zasadźeny editor)
     id:
       name: iD
       description: iD (we wobhladowaku zasadźeny editor)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (editor za wobdźěłowanje we wobhladowaku)
     remote:
       name: Dalokowodźenje
       description: Dalokowodźenje (JOSM abo Merkaartor)
     remote:
       name: Dalokowodźenje
       description: Dalokowodźenje (JOSM abo Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      openid: OpenID
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      windowslive: Windows Live
+      github: GitHub
+      wikipedia: Wikipedija
   api:
     notes:
       comment:
   api:
     notes:
       comment:
@@ -254,6 +284,7 @@ hsb:
       entry_html: Relacija %{relation_name}
       entry_role_html: Relacija %{relation_name} (jako %{relation_role})
     not_found:
       entry_html: Relacija %{relation_name}
       entry_role_html: Relacija %{relation_name} (jako %{relation_role})
     not_found:
+      title: Njenamakane
       sorry: 'Wodaj, %{type} #%{id} njebu namakany.'
       type:
         node: suk
       sorry: 'Wodaj, %{type} #%{id} njebu namakany.'
       type:
         node: suk
@@ -322,7 +353,7 @@ hsb:
       next: Přichodna »
       previous: « Předchadna
     changeset:
       next: Přichodna »
       previous: « Předchadna
     changeset:
-      anonymous: Anonymny
+      anonymous: Anonymnje
       no_edits: (žane změny)
       view_changeset_details: Podrobnosće sadźby změnow pokazać
     changesets:
       no_edits: (žane změny)
       view_changeset_details: Podrobnosće sadźby změnow pokazać
     changesets:
@@ -360,13 +391,8 @@ hsb:
     new:
       title: Nowy zapisk do dźenika
     form:
     new:
       title: Nowy zapisk do dźenika
     form:
-      subject: 'Nastupa:'
-      body: 'Tekst:'
-      language: 'Rěč:'
-      location: 'Městno:'
-      latitude: 'Šěrokostnik:'
-      longitude: 'Dołhostnik:'
-      use_map_link: kartu wužiwać
+      location: Městno
+      use_map_link: Kartu wužiwać
     index:
       title: Wužiwarske dźeniki
       title_friends: Dźeniki přećelow
     index:
       title: Wužiwarske dźeniki
       title_friends: Dźeniki přećelow
@@ -375,6 +401,7 @@ hsb:
       in_language_title: Dźenikowe zapiski w rěči %{language}
       new: Nowy zapisk do dźenika
       new_title: Nowy zapisk do twojeho wužiwarskeho dźenika pisać
       in_language_title: Dźenikowe zapiski w rěči %{language}
       new: Nowy zapisk do dźenika
       new_title: Nowy zapisk do twojeho wužiwarskeho dźenika pisać
+      my_diary: Mój dźenik
       no_entries: Žane zapiski w dźeniku
       recent_entries: Najnowše zapiski w dźeniku
       older_entries: Starše zapiski
       no_entries: Žane zapiski w dźeniku
       recent_entries: Najnowše zapiski w dźeniku
       older_entries: Starše zapiski
@@ -396,7 +423,7 @@ hsb:
     diary_entry:
       posted_by_html: Spisany wot %{link_user} dnja %{created} w rěči %{language_link}
       comment_link: Komentar k tutomu zapiskej
     diary_entry:
       posted_by_html: Spisany wot %{link_user} dnja %{created} w rěči %{language_link}
       comment_link: Komentar k tutomu zapiskej
-      reply_link: Na tutón zapisk wotmołwić
+      reply_link: Awtorej powěsć pósłać
       comment_count:
         few: '%{count} komentary'
         one: Jedyn komentar
       comment_count:
         few: '%{count} komentary'
         one: Jedyn komentar
@@ -407,11 +434,13 @@ hsb:
       hide_link: Tutón zapisk schować
       unhide_link: Tutón zapisk zaso pokazać
       confirm: Wobkrućić
       hide_link: Tutón zapisk schować
       unhide_link: Tutón zapisk zaso pokazać
       confirm: Wobkrućić
+      report: Tutón zapisk zdźělić
     diary_comment:
       comment_from_html: Komentar wot %{link_user} spisany dnja %{comment_created_at}
       hide_link: Tutón komentar schować
       unhide_link: Tutón komentar zaso pokazać
       confirm: Wobkrućić
     diary_comment:
       comment_from_html: Komentar wot %{link_user} spisany dnja %{comment_created_at}
       hide_link: Tutón komentar schować
       unhide_link: Tutón komentar zaso pokazać
       confirm: Wobkrućić
+      report: Tutón komentar zdźělić
     location:
       location: 'Městno:'
       view: Pokazać
     location:
       location: 'Městno:'
       view: Pokazać
@@ -524,6 +553,7 @@ hsb:
           marketplace: torhošćo
           monastery: klóšter
           motorcycle_parking: parkowanišćo za motorske
           marketplace: torhošćo
           monastery: klóšter
           motorcycle_parking: parkowanišćo za motorske
+          music_school: hudźbna šula
           nightclub: nócny klub
           nursing_home: starownja
           parking: parkowanišćo
           nightclub: nócny klub
           nursing_home: starownja
           parking: parkowanišćo
@@ -536,6 +566,7 @@ hsb:
           post_office: póštowy zarjad
           prison: jastwo
           pub: korčma
           post_office: póštowy zarjad
           prison: jastwo
           pub: korčma
+          public_bath: zjawna kupjel
           public_building: zjawne twarjenje
           recycling: přijimarnja starowiznow
           restaurant: hosćenc
           public_building: zjawne twarjenje
           recycling: přijimarnja starowiznow
           restaurant: hosćenc
@@ -563,6 +594,7 @@ hsb:
           census: mjeza ludličenskeho wobwoda
           national_park: nacionalny park
           protected_area: škitane pasmo
           census: mjeza ludličenskeho wobwoda
           national_park: nacionalny park
           protected_area: škitane pasmo
+          "yes": hranica
         bridge:
           aqueduct: akwedukt
           boardwalk: přibrjóžna promenada
         bridge:
           aqueduct: akwedukt
           boardwalk: přibrjóžna promenada
@@ -571,27 +603,55 @@ hsb:
           viaduct: wiadukt
           "yes": móst
         building:
           viaduct: wiadukt
           "yes": móst
         building:
-          apartments: Bydlenski blok
+          apartment: bydlenje
+          apartments: wjaceswójbny dom
+          barn: bróžnja
+          bungalow: bungalow
+          cabin: chata
           chapel: Kapałka
           chapel: Kapałka
-          church: Cyrkej
+          church: cyrkwinske twarjenje
+          civic: zjawne twarjenje
+          college: wysokošulske twarjenje
           commercial: Wobchodniske twarjenje
           commercial: Wobchodniske twarjenje
+          construction: twarjenje w konstrukciji
           dormitory: Studentski internat
           farm: Hospodarske twarjenje
           garage: Garaža
           dormitory: Studentski internat
           farm: Hospodarske twarjenje
           garage: Garaža
+          garages: garaže
+          greenhouse: rostlinarnja
+          hangar: hangar
           hospital: Chorownja
           hospital: Chorownja
-          hotel: Hotel
+          hotel: hotelowe twarjenje
           house: Dom
           house: Dom
+          houseboat: bydlenski čołm
+          hut: chěžka
           industrial: Industrijowe twarjenje
           industrial: Industrijowe twarjenje
+          kindergarten: pěstowarske twarjenje
+          manufacture: fabrikowe twarjenje
           office: Běrowowe twarjenje
           public: Zjawne twarjenje
           residential: Bydlenske twarjenje
           retail: Priwatne twarjenje
           office: Běrowowe twarjenje
           public: Zjawne twarjenje
           residential: Bydlenske twarjenje
           retail: Priwatne twarjenje
+          roof: třěcha
+          ruins: rozpadace twarjenje
           school: Šulske twarjenje
           school: Šulske twarjenje
+          service: zawodne twarjenje
+          shed: kólnja
+          stable: hródź/konjenc
+          static_caravan: bydlenski wóz
+          temple: templowe twarjenje
           terrace: Terasa
           terrace: Terasa
-          train_station: Dwórnišćo
+          train_station: dwórnišćowe twarjenje
           university: Uniwersitne twarjenje
           university: Uniwersitne twarjenje
+          warehouse: skład
           "yes": twarjenje
           "yes": twarjenje
+        club:
+          scout: skawtowe lěhwo
+          sport: sportowe towarstwo
+          "yes": towarstwo
         craft:
         craft:
+          beekeeper: pčołar
+          blacksmith: kowar
           brewery: piwarnja
           carpenter: ćěsla
           electrician: elektrikar
           brewery: piwarnja
           carpenter: ćěsla
           electrician: elektrikar
@@ -599,8 +659,12 @@ hsb:
           painter: moler
           photographer: fotograf
           plumber: blachar
           painter: moler
           photographer: fotograf
           plumber: blachar
+          sawmill: rězak
           shoemaker: šewc
           shoemaker: šewc
+          stonemason: kamjenjećesar
           tailor: krawc
           tailor: krawc
+          window_construction: woknatwarc
+          winery: winicy
           "yes": rjemjeslniski wobchod
         emergency:
           ambulance_station: wuchowanska stacija
           "yes": rjemjeslniski wobchod
         emergency:
           ambulance_station: wuchowanska stacija
@@ -668,14 +732,17 @@ hsb:
           house: dom
           manor: knježi dwór
           memorial: wopomnišćo
           house: dom
           manor: knježi dwór
           memorial: wopomnišćo
+          milestone: historiski milnik
           mine: podkopki
           mine_shaft: překop
           monument: pomnik
           mine: podkopki
           mine_shaft: překop
           monument: pomnik
+          railway: historiska železniska čara
           roman_road: romska dróha
           ruins: rozpadanki
           stone: błudźenk
           tomb: row
           tower: wěža
           roman_road: romska dróha
           ruins: rozpadanki
           stone: błudźenk
           tomb: row
           tower: wěža
+          wayside_chapel: přidróžna kapałka
           wayside_cross: swjaty křiž
           wayside_shrine: modlerski stołp
           wreck: wrak
           wayside_cross: swjaty křiž
           wayside_shrine: modlerski stołp
           wreck: wrak
@@ -684,6 +751,7 @@ hsb:
           "yes": křižowanišćo
         landuse:
           allotments: zahrodki
           "yes": křižowanišćo
         landuse:
           allotments: zahrodki
+          aquaculture: akwakultura
           basin: basenk
           brownfield: lado
           cemetery: pohrjebnišćo
           basin: basenk
           brownfield: lado
           cemetery: pohrjebnišćo
@@ -703,9 +771,11 @@ hsb:
           military: wojerska kónčina
           mine: podkopki
           orchard: sadowa zahroda
           military: wojerska kónčina
           mine: podkopki
           orchard: sadowa zahroda
+          plant_nursery: štomownja
           quarry: skała
           railway: železniski teren
           recreation_ground: wočerstwjenišćo
           quarry: skała
           railway: železniski teren
           recreation_ground: wočerstwjenišćo
+          religious: nabožinski teritorij
           reservoir: zběranski basenk
           reservoir_watershed: wodowe přitočnišćo
           residential: sydlišćo
           reservoir: zběranski basenk
           reservoir_watershed: wodowe přitočnišćo
           residential: sydlišćo
@@ -717,6 +787,7 @@ hsb:
           beach_resort: mórske kupjele
           bird_hide: ptači schow
           common: gmejnski kraj
           beach_resort: mórske kupjele
           bird_hide: ptači schow
           common: gmejnski kraj
+          dance: rejowanska žurla
           dog_park: psyči park
           firepit: wohnišćo
           fishing: rybnišćo
           dog_park: psyči park
           firepit: wohnišćo
           fishing: rybnišćo
@@ -730,6 +801,7 @@ hsb:
           miniature_golf: minigolf
           nature_reserve: přirodoškitne pasmo
           park: park
           miniature_golf: minigolf
           nature_reserve: přirodoškitne pasmo
           park: park
+          picnic_table: piknikowe blido
           pitch: sportnišćo
           playground: hrajkanišćo
           recreation_ground: wočerstwjenišćo
           pitch: sportnišćo
           playground: hrajkanišćo
           recreation_ground: wočerstwjenišćo
@@ -744,13 +816,21 @@ hsb:
           "yes": wólny čas
         man_made:
           adit: podkopk
           "yes": wólny čas
         man_made:
           adit: podkopk
+          advertising: wonkowne wabjenje
+          antenna: antena
+          avalanche_protection: škit před lawinami
           beacon: swětłownja
           beacon: swětłownja
+          beam: hrjada
           beehive: kołć
           breakwater: přistawny nasyp
           bridge: móst
           bunker_silo: bunker
           beehive: kołć
           breakwater: přistawny nasyp
           bridge: móst
           bunker_silo: bunker
+          cairn: kamjentny mužik
           chimney: wuheń
           chimney: wuheń
+          clearcut: trjebjenje
+          communications_tower: škričkowy sćežor
           crane: kran
           crane: kran
+          cross: křiž
           dyke: haćenje
           embankment: skłonina
           flagpole: chorhojowy sćežor
           dyke: haćenje
           embankment: skłonina
           flagpole: chorhojowy sćežor
@@ -766,11 +846,15 @@ hsb:
           pier: stołp
           pipeline: rołowód
           silo: silo
           pier: stołp
           pipeline: rołowód
           silo: silo
+          snow_cannon: sněhowa kanona
+          snow_fence: sněhowy płót
           storage_tank: składowanski tank
           surveillance: dohladowanje
           storage_tank: składowanski tank
           surveillance: dohladowanje
+          telescope: teleskop
           tower: wěža
           wastewater_plant: wodočisćernja
           watermill: wodowy młyn
           tower: wěža
           wastewater_plant: wodočisćernja
           watermill: wodowy młyn
+          water_tap: wodowy honač
           water_tower: wodowa wěža
           water_well: studnja
           water_works: wodarnja
           water_tower: wodowa wěža
           water_well: studnja
           water_works: wodarnja
@@ -781,6 +865,7 @@ hsb:
           airfield: wojerske lětanišćo
           barracks: kaserna
           bunker: bunker
           airfield: wojerske lětanišćo
           barracks: kaserna
           bunker: bunker
+          checkpoint: kontrolny dypk
           "yes": wójsko
         mountain_pass:
           "yes": hórski přesmyk
           "yes": wójsko
         mountain_pass:
           "yes": hórski přesmyk
@@ -790,6 +875,7 @@ hsb:
           cape: kap
           cave_entrance: zachod prózdnjeńcy
           cliff: wuskała
           cape: kap
           cave_entrance: zachod prózdnjeńcy
           cliff: wuskała
+          coastline: Pobrjóžna linija
           crater: krater
           dune: nawěw
           fell: fjeld
           crater: krater
           dune: nawěw
           fell: fjeld
@@ -1021,6 +1107,7 @@ hsb:
         level4: krajna hranica
         level5: regionalna hranica
         level6: wokrjesna hranica
         level4: krajna hranica
         level5: regionalna hranica
         level6: wokrjesna hranica
+        level7: gmejnska hranica
         level8: měšćanska hranica
         level9: hranica měšćanskeho dźěla
         level10: hranica štwórće
         level8: měšćanska hranica
         level9: hranica měšćanskeho dźěla
         level10: hranica štwórće
@@ -1276,11 +1363,34 @@ hsb:
       details: Dalše podrobnosće wo sadźbje změnow namakaš na %{url}.
       unsubscribe: Zo by aktualizacije wo tutej sadźbje změnow wotskazał(a), wopytaj
         %{url} a klikń na „wotzjewić“
       details: Dalše podrobnosće wo sadźbje změnow namakaš na %{url}.
       unsubscribe: Zo by aktualizacije wo tutej sadźbje změnow wotskazał(a), wopytaj
         %{url} a klikń na „wotzjewić“
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: Přepruwuj swoju e-mejl!
+      introduction_1: Smy ći wobkrućensku e-mejlku pósłali.
+      introduction_2: Wobkruć swoje konto kliknjo na wotkaz w e-mejlce a móžeš kartěrowanje
+        započeć.
+      press confirm button: Klikni deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoje konto
+        aktiwizował.
+      button: Wobkrućić
+      success: Twoje konto bu wobkrućene, dźakujemy so za registrowanje!
+      already active: Tute konto bu hižo wobkrućene.
+      unknown token: Wobkrućenski kod je spadnjeny abo njeeksistuje.
+      reconfirm_html: Jeli dyrbiš nam wobkrućensku e-mejlku znowa pósłać, <a href="%{reconfirm}">klikń
+        tu</a>.
+    confirm_resend:
+      failure: Wužiwar %{name} njenamakany.
+    confirm_email:
+      heading: Změnjenje e-mejloweje adresy wobkrućić
+      press confirm button: Klikń deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoju nowu
+        e-mejlowu adresu wobkrućił.
+      button: Wobkrućić
+      success: Změnjenje twojeje mejloweje adresy bu wobkrućena.
+      failure: E-mejlowa adresa je hižo z tutym kodom wobkrućena.
+      unknown_token: Wobkrućenski kod je spadnjeny abo njeeksistuje.
   messages:
     inbox:
       title: Póštowy kašćik
       my_inbox: Moja póšta
   messages:
     inbox:
       title: Póštowy kašćik
       my_inbox: Moja póšta
-      outbox: pósłane
       messages: Maš %{new_messages} a %{old_messages}
       new_messages:
         few: '%{count} nowe powěsće'
       messages: Maš %{new_messages} a %{old_messages}
       new_messages:
         few: '%{count} nowe powěsće'
@@ -1319,9 +1429,6 @@ hsb:
       body: Bohužel njeje powěsć z tutej ID.
     outbox:
       title: Pósłane
       body: Bohužel njeje powěsć z tutej ID.
     outbox:
       title: Pósłane
-      my_inbox_html: Moja %{inbox_link}
-      inbox: póšta
-      outbox: pósłane
       messages:
         few: Sy %{count} powěsće pósłał(a)
         one: Sy %{count} powěsć pósłał(a)
       messages:
         few: Sy %{count} powěsće pósłał(a)
         one: Sy %{count} powěsć pósłał(a)
@@ -1355,6 +1462,90 @@ hsb:
       as_unread: Powěsć jako njepřečitanu markěrowana
     destroy:
       destroyed: Powěsć wotstronjena
       as_unread: Powěsć jako njepřečitanu markěrowana
     destroy:
       destroyed: Powěsć wotstronjena
+  passwords:
+    lost_password:
+      title: Hesło zabyte
+      heading: Sy hesło zabył?
+      email address: 'E-mejlowa adresa:'
+      new password button: Hesło wróćo stajić
+      help_text: Zapódaj mejlowu adresu, kotruž sy za registrowanje wužił{{GENDER:||a|(a)}},
+        pósćelemy wotkaz na nju, kotryž móžeš za wróćostajenje hesła wužić.
+      notice email on way: Sy jo zabył :-(, ale e-mejl je po puću, zo by móhł jo borze
+        wróćo stajić.
+      notice email cannot find: Wodaj, ale njemóžachmy tutu e-mejlowu adresu namakać.
+    reset_password:
+      title: Hesło wróćo stajić
+      heading: Hesło za wužiwarja %{user} wróćo stajić
+      reset: Hesło wróćo stajić
+      flash changed: Twoje hesło je so změniło.
+      flash token bad: Njemóžachmy tutón kod namakać, prošu přepruwuj URL.
+  profiles:
+    edit:
+      image: 'Wobraz:'
+      gravatar:
+        gravatar: Gravatar wužiwać
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+      new image: Wobraz přidać
+      keep image: Aktualny wobraz wobchować
+      delete image: Aktualny wobraz wotstronić
+      replace image: Aktualny wobraz narunać
+      image size hint: (kwadratiske wobrazy z wulkosću wot znajmjeńša 100x100 najlěpje
+        funguja)
+      home location: 'Domjace stejnišćo:'
+      no home location: Njejsy swoje domjace stejnišćo zapodał.
+      update home location on click: Domjace stejnišćo při kliknjenju na kartu aktualizować?
+  sessions:
+    new:
+      title: Přizjewjenje
+      heading: Přizjewjenje
+      email or username: 'E-mejlowa adresa abo wužiwarske mjeno:'
+      password: 'Hesło:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      remember: 'Spomjatkować sej:'
+      lost password link: Swoje hesło zabył?
+      login_button: Přizjewjenje
+      register now: Nětko registrować
+      with username: 'Maš hižo konto pola OpenStreetMap? Prošu přizjew so z wužiwarskim
+        mjenom a hesłom:'
+      with external: 'Wužiwaj jako alternatiwu třećeho za přizjewjenje:'
+      new to osm: Nowy w OpenStreetMap?
+      to make changes: Zo by daty OpenStreetMap změnił, dyrbiš konto měć.
+      create account minute: Załož konto. Traje jenož chwilku.
+      no account: Nimaš žane konto?
+      account not active: Bohužel je twoje konto hišće aktiwne njeje.<br />Prošu klikń
+        na wotkaz w e-mejlu kontoweho wubkrućenja, zo by swoje konto aktiwizował,
+        abo <a href="%{reconfirm}">proš wo nowu wobkrućensku e-mejl</a>.
+      account is suspended: Twoje konto bu bohužel podhladneje aktiwity dla wupowědźene.<br
+        />Stajće so prošu z <a href="%{webmaster}">webmasterom</a> do zwiska, jeli
+        chceš wo tym diskutować.
+      auth failure: Bohužel přizjewjenje z tutymi podaćemi móžno njeje.
+      openid_logo_alt: Z OpenID přizjewić
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: Přizjewjenje z OpenID
+          alt: Přizjewjenje z OpenID-URL
+        google:
+          title: Přizjewjenje z Google
+          alt: Přizjewjenje z Google OpenID
+        facebook:
+          title: Přizjewjenje z Facebook
+          alt: Přizjewjenje z facebookowym kontom
+        windowslive:
+          title: Přizjewjenje z Windows Live
+          alt: Přizjewjenje z kontom Windows Live
+        github:
+          title: Z GitHub přizjewić
+          alt: Z kontom GitHub přizjewić
+        wordpress:
+          title: Přizjewjenje z Wordpress
+          alt: Přizjewjenje z Wordpress OpenID
+        aol:
+          title: Přizjewjenje z AOL
+          alt: Přizjewjenje z AOL OpenID
+    destroy:
+      title: Wotzjewić
+      heading: Z OpenStreetMap wotzjewić
+      logout_button: Wotzjewić
   site:
     about:
       next: Dale
   site:
     about:
       next: Dale
@@ -1504,17 +1695,6 @@ hsb:
         Móžeš swoje změny na swojej %{user_page} jako zjawne markěrować.
       user_page_link: wužiwarskej stronje
       anon_edits_link_text: Zwěsćić, čehoždla je tomu tak.
         Móžeš swoje změny na swojej %{user_page} jako zjawne markěrować.
       user_page_link: wužiwarskej stronje
       anon_edits_link_text: Zwěsćić, čehoždla je tomu tak.
-      flash_player_required_html: Trjebaš wothrawak Flash, zo by Potlatch, editor
-        OpenStreetMap Flash wužiwał. Móžeš <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">wothrawak
-        Flash wot Adobe.com sćahnyć</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Někotre
-        druhe móžnosće</a> tež za wobdźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji steja.
-      potlatch_unsaved_changes: Nimaš njeskładowane změny. (Zo by w programje Potlatch
-        składował, wotstroń woznamjenjenje aktualneho puća abo dypka, jeli w dynamiskim
-        modusu wobdźěłuješ, abo klikń na Składować, jeli składowanske tłóčatko eksistuje.
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 hišće konfigurowany njeje - prošu hlej
-        http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
-      potlatch2_unsaved_changes: Maš njeskładowane změny. (Zo by je w Potlatch 2 składował,
-        dyrbiš na "składować" kliknyć.)
       id_not_configured: iD njeje so konfigurował
       no_iframe_support: Twó wobhladowak njepodpěruje iframe-elementy, kotrež su za
         tutu funkciju trěbne.
       id_not_configured: iD njeje so konfigurował
       no_iframe_support: Twó wobhladowak njepodpěruje iframe-elementy, kotrež su za
         tutu funkciju trěbne.
@@ -1698,24 +1878,6 @@ hsb:
           private: Priwatny přistup
           destination: Jenož za přidróžnych
           construction: Dróhi w twarje
           private: Priwatny přistup
           destination: Jenož za přidróžnych
           construction: Dróhi w twarje
-    richtext_area:
-      edit: Wobdźěłać
-      preview: Přehlad
-    markdown_help:
-      title_html: Z <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
-        analyzowany
-      headings: Nadpisy
-      heading: Nadpis
-      subheading: Podnapis
-      unordered: Naličenje
-      ordered: Čisłowana lisćina
-      first: Prěni element
-      second: Druhi element
-      link: Wotkaz
-      text: Tekst
-      image: Wobraz
-      alt: Alternatiwny tekst
-      url: URL
     welcome:
       title: Witaj!
       introduction_html: Witaj k OpenstreetMap, swobodnej a wobdźěłujomnej karće swěta.
     welcome:
       title: Witaj!
       introduction_html: Witaj k OpenstreetMap, swobodnej a wobdźěłujomnej karće swěta.
@@ -1821,7 +1983,6 @@ hsb:
       more: wjace
       trace_details: Podrobnosće ćěrje pokazać
       view_map: Kartu pokazać
       more: wjace
       trace_details: Podrobnosće ćěrje pokazać
       view_map: Kartu pokazać
-      edit: wobdźěłać
       edit_map: Kartu wobdźěłać
       public: ZJAWNY
       identifiable: IDENTIFIKUJOMNY
       edit_map: Kartu wobdźěłać
       public: ZJAWNY
       identifiable: IDENTIFIKUJOMNY
@@ -1829,7 +1990,6 @@ hsb:
       trackable: SĆĚHUJOMNY
       by: wot
       in: w
       trackable: SĆĚHUJOMNY
       by: wot
       in: w
-      map: karta
     index:
       public_traces: Zjawne GPS-ćěrje
       public_traces_from: Zjawne GPS-ćěrje wot %{user}
     index:
       public_traces: Zjawne GPS-ćěrje
       public_traces_from: Zjawne GPS-ćěrje wot %{user}
@@ -1839,7 +1999,6 @@ hsb:
         wukń wjace wo GPS-slědowanju na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikijowej
         stronje</a>.
       upload_trace: Ćěr nahrać
         wukń wjace wo GPS-slědowanju na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikijowej
         stronje</a>.
       upload_trace: Ćěr nahrać
-      see_all_traces: Wšě ćěrje pokazać
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Čara předwidźana za zničenje
     make_public:
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Čara předwidźana za zničenje
     make_public:
@@ -1935,82 +2094,12 @@ hsb:
     destroy:
       flash: Registrowanje klientoweje aplikacije bu zničene
   users:
     destroy:
       flash: Registrowanje klientoweje aplikacije bu zničene
   users:
-    login:
-      title: Přizjewjenje
-      heading: Přizjewjenje
-      email or username: 'E-mejlowa adresa abo wužiwarske mjeno:'
-      password: 'Hesło:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
-      remember: 'Spomjatkować sej:'
-      lost password link: Swoje hesło zabył?
-      login_button: Přizjewjenje
-      register now: Nětko registrować
-      with username: 'Maš hižo konto pola OpenStreetMap? Prošu přizjew so z wužiwarskim
-        mjenom a hesłom:'
-      with external: 'Wužiwaj jako alternatiwu třećeho za přizjewjenje:'
-      new to osm: Nowy w OpenStreetMap?
-      to make changes: Zo by daty OpenStreetMap změnił, dyrbiš konto měć.
-      create account minute: Załož konto. Traje jenož chwilku.
-      no account: Nimaš žane konto?
-      account not active: Bohužel je twoje konto hišće aktiwne njeje.<br />Prošu klikń
-        na wotkaz w e-mejlu kontoweho wubkrućenja, zo by swoje konto aktiwizował,
-        abo <a href="%{reconfirm}">proš wo nowu wobkrućensku e-mejl</a>.
-      account is suspended: Twoje konto bu bohužel podhladneje aktiwity dla wupowědźene.<br
-        />Stajće so prošu z <a href="%{webmaster}">webmasterom</a> do zwiska, jeli
-        chceš wo tym diskutować.
-      auth failure: Bohužel přizjewjenje z tutymi podaćemi móžno njeje.
-      openid_logo_alt: Z OpenID přizjewić
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: Přizjewjenje z OpenID
-          alt: Přizjewjenje z OpenID-URL
-        google:
-          title: Přizjewjenje z Google
-          alt: Přizjewjenje z Google OpenID
-        facebook:
-          title: Přizjewjenje z Facebook
-          alt: Přizjewjenje z facebookowym kontom
-        windowslive:
-          title: Přizjewjenje z Windows Live
-          alt: Přizjewjenje z kontom Windows Live
-        github:
-          title: Z GitHub přizjewić
-          alt: Z kontom GitHub přizjewić
-        yahoo:
-          title: Přizjewjenje z Yahoo
-          alt: Přizjewjenje z Yahoo OpenID
-        wordpress:
-          title: Přizjewjenje z Wordpress
-          alt: Přizjewjenje z Wordpress OpenID
-        aol:
-          title: Přizjewjenje z AOL
-          alt: Přizjewjenje z AOL OpenID
-    logout:
-      title: Wotzjewić
-      heading: Z OpenStreetMap wotzjewić
-      logout_button: Wotzjewić
-    lost_password:
-      title: Hesło zabyte
-      heading: Sy hesło zabył?
-      email address: 'E-mejlowa adresa:'
-      new password button: Hesło wróćo stajić
-      help_text: Zapódaj e-mejlowu adresu, kotruž sy za registrowanje wužił, pósćelemy
-        wotkaz na nju, kotryž móžeš wužiwać, zo by swoje hesło wroóćo stajił.
-      notice email on way: Sy jo zabył :-(, ale e-mejl je po puću, zo by móhł jo borze
-        wróćo stajić.
-      notice email cannot find: Wodaj, ale njemóžachmy tutu e-mejlowu adresu namakać.
-    reset_password:
-      title: Hesło wróćo stajić
-      heading: Hesło za wužiwarja %{user} wróćo stajić
-      reset: Hesło wróćo stajić
-      flash changed: Twoje hesło je so změniło.
-      flash token bad: Njemóžachmy tutón kod namakać, prošu přepruwuj URL.
     new:
       title: Registrować
       no_auto_account_create: Bohužel njemóžemy tuchwilu žane konto za tebje awtomatisce
         załožić.
     new:
       title: Registrować
       no_auto_account_create: Bohužel njemóžemy tuchwilu žane konto za tebje awtomatisce
         załožić.
-      contact_webmaster_html: Prošu staj so z <a href="%{webmaster}">webmasterom</a>
-        do zwiska, zo by so konto załožiło - budźemy pospytać naprašowanje tak spěšnje
+      contact_support_html: Prošu staj so z <a href="%{support}">webmasterom</a> do
+        zwiska, zo by so konto załožiło - budźemy pospytać naprašowanje tak spěšnje
         kaž móžno wobdźěłać.
       about:
         header: Swobodny a wobdźěłujomny
         kaž móžno wobdźěłać.
       about:
         header: Swobodny a wobdźěłujomny
@@ -2019,22 +2108,15 @@ hsb:
           <p>Zregistruj so a skutkuj sobu. Budźemy ći e-mejlku słać, zo bychmy twoje konto wobkrućili.</p>
       email address: 'E-mejlowa adresa:'
       confirm email address: 'E-mejlowu adresu wobkrućić:'
           <p>Zregistruj so a skutkuj sobu. Budźemy ći e-mejlku słać, zo bychmy twoje konto wobkrućili.</p>
       email address: 'E-mejlowa adresa:'
       confirm email address: 'E-mejlowu adresu wobkrućić:'
-      not_displayed_publicly_html: Njepokazuje so zjawnje (hlej <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
-        title="wiki privacy policy including section on email addresses">Prawidła
-        priwatnosće</a>)
       display name: 'Wužiwarske mjeno:'
       display name description: Sy wužiwarske mjeno zjawnje pokazał. Móžeš to pozdźišo
         w nastajenjach změnić.
       external auth: Awtentifikacija přez třeću stronu
       display name: 'Wužiwarske mjeno:'
       display name description: Sy wužiwarske mjeno zjawnje pokazał. Móžeš to pozdźišo
         w nastajenjach změnić.
       external auth: Awtentifikacija přez třeću stronu
-      password: 'Hesło:'
-      confirm password: 'Hesło wobkrućić:'
       use external auth: Jako alternatiwa wužij třeću stronu za přizjewjenje
       auth no password: Z přizjewjenjom přez třeću stronu hesło trěbne njeje, ale
         někotrym přidatnym funkcijam abo serweram móhło być trjeba.
       continue: Registrować
       terms accepted: Dźakujemy so, zo sy nowe wuměnjenja za sobuskutkowarjow akceptował!
       use external auth: Jako alternatiwa wužij třeću stronu za přizjewjenje
       auth no password: Z přizjewjenjom přez třeću stronu hesło trěbne njeje, ale
         někotrym přidatnym funkcijam abo serweram móhło być trjeba.
       continue: Registrować
       terms accepted: Dźakujemy so, zo sy nowe wuměnjenja za sobuskutkowarjow akceptował!
-      terms declined: Wobžarujemy, zo sy so rozsudźił, nowe wužiwarske wuměnjenja
-        njeakceptować. Za dalše informacije hlej prošu <a href="%{url}">tutu wikistronu</a>.
     terms:
       title: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow
       heading: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow
     terms:
       title: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow
       heading: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow
@@ -2067,7 +2149,6 @@ hsb:
       my profile: Mój profil
       my settings: Moje nastajenja
       my comments: Moje komentary
       my profile: Mój profil
       my settings: Moje nastajenja
       my comments: Moje komentary
-      oauth settings: OAUTH-nastajenja
       blocks on me: Dostane blokowanja
       blocks by me: Date blokowanja
       send message: Powěsć pósłać
       blocks on me: Dostane blokowanja
       blocks by me: Date blokowanja
       send message: Powěsć pósłać
@@ -2128,8 +2209,6 @@ hsb:
       title: Konto wobdźěłać
       my settings: Moje nastajenja
       current email address: 'Aktualna e-mejlowa adresa:'
       title: Konto wobdźěłać
       my settings: Moje nastajenja
       current email address: 'Aktualna e-mejlowa adresa:'
-      new email address: 'Nowa e-mejlowa adresa:'
-      email never displayed publicly: (njeje ženje zjawnje widźomna)
       external auth: 'Eksterna awtentifikacija:'
       openid:
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
       external auth: 'Eksterna awtentifikacija:'
       openid:
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
@@ -2159,58 +2238,12 @@ hsb:
           za sobuskutkowarjow přehladał a akceptował.
         agreed_with_pd: Sy tež deklarował, zo twoje změny su zjawne.
         link text: što to je?
           za sobuskutkowarjow přehladał a akceptował.
         agreed_with_pd: Sy tež deklarował, zo twoje změny su zjawne.
         link text: što to je?
-      profile description: 'Profilowe wopisanje:'
-      preferred languages: 'Preferowane rěče:'
-      preferred editor: 'Preferowany editor:'
-      image: 'Wobraz:'
-      gravatar:
-        gravatar: Gravatar wužiwać
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
-        link text: Što to je?
-      new image: Wobraz přidać
-      keep image: Aktualny wobraz wobchować
-      delete image: Aktualny wobraz wotstronić
-      replace image: Aktualny wobraz narunać
-      image size hint: (kwadratiske wobrazy z wulkosću wot znajmjeńša 100x100 najlěpje
-        funguja)
-      home location: 'Domjace stejnišćo:'
-      no home location: Njejsy swoje domjace stejnišćo zapodał.
-      latitude: 'Šěrokostnik:'
-      longitude: 'Dołhostnik:'
-      update home location on click: Domjace stejnišćo při kliknjenju na kartu aktualizować?
       save changes button: Změny składować
       make edits public button: Wšě moje změny zjawne činić
       return to profile: Wróćo k profilej
       flash update success confirm needed: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane.
         Dóstanješ e-mejl z namołwu, swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućić.
       flash update success: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane.
       save changes button: Změny składować
       make edits public button: Wšě moje změny zjawne činić
       return to profile: Wróćo k profilej
       flash update success confirm needed: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane.
         Dóstanješ e-mejl z namołwu, swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućić.
       flash update success: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane.
-    confirm:
-      heading: Přepruwuj swoju e-mejl!
-      introduction_1: Smy ći wobkrućensku e-mejlku pósłali.
-      introduction_2: Wobkruć swoje konto kliknjo na wotkaz w e-mejlce a móžeš kartěrowanje
-        započeć.
-      press confirm button: Klikni deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoje konto
-        aktiwizował.
-      button: Wobkrućić
-      success: Twoje konto bu wobkrućene, dźakujemy so za registrowanje!
-      already active: Tute konto bu hižo wobkrućene.
-      unknown token: Wobkrućenski kod je spadnjeny abo njeeksistuje.
-      reconfirm_html: Jeli dyrbiš nam wobkrućensku e-mejlku znowa pósłać, <a href="%{reconfirm}">klikń
-        tu</a>.
-    confirm_resend:
-      success_html: Smy nowu wobkrućenski e-mejl na %{email} póslali a tak ruče hač
-        swoje konto wobkrućiš, móžeš kartěrowanje započeć.<br /><br /> Jeli přećiwospamowy
-        system wužiwaš, kotryž wobkrućenske naprašowanja sćele, přewzmi adresu %{sender}
-        do swojeje běłeje lisćiny, dokelž njemóžemy na wobkrućenske naprašowanja wotmołwić.
-      failure: Wužiwar %{name} njenamakany.
-    confirm_email:
-      heading: Změnjenje e-mejloweje adresy wobkrućić
-      press confirm button: Klikń deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoju nowu
-        e-mejlowu adresu wobkrućił.
-      button: Wobkrućić
-      success: Změnjenje twojeje mejloweje adresy bu wobkrućena.
-      failure: E-mejlowa adresa je hižo z tutym kodom wobkrućena.
-      unknown_token: Wobkrućenski kod je spadnjeny abo njeeksistuje.
     set_home:
       flash success: Domjace stejnišćo bu wuspěšnje składowany
     go_public:
     set_home:
       flash success: Domjace stejnišćo bu wuspěšnje składowany
     go_public:
@@ -2229,7 +2262,6 @@ hsb:
     suspended:
       title: Konto wupowědźene
       heading: Konto wupowědźene
     suspended:
       title: Konto wupowědźene
       heading: Konto wupowědźene
-      webmaster: webmišter
       body_html: |-
         <p>
         Twoje konto bu bohužel podhladneje aktiwity dla wupowědźene.
       body_html: |-
         <p>
         Twoje konto bu bohužel podhladneje aktiwity dla wupowědźene.
@@ -2279,26 +2311,16 @@ hsb:
     new:
       title: Wudźěla so blokowanje přećiwo %{name}
       heading_html: Wudźěla so blokowanje přećiwo %{name}
     new:
       title: Wudźěla so blokowanje přećiwo %{name}
       heading_html: Wudźěla so blokowanje přećiwo %{name}
-      reason: Přičina, čehoždla  %{name} je so zablokował. Prošu budź měrny a rozumny
-        kaž móžno a podaj tak wjele podrobnosćow wo situaciji kaž móžno. Dźiwaj na
-        to, zo powěsc budźe zjawnje widźomna. Wobkedźbuj, zo nic wšitcy wužiwarjo
-        žargon zhromadźenstwa rozumja, spytaj potajkim zapřijeća lajkow wužiwać.
       period: Kak dołho, wot nětka, wužiwar budźe za API zablokowany.
       tried_contacting: Sym so z wužiwarjom do zwiska stajił a jeho prosył zastajić.
       tried_waiting: Sym wužiwarjej přiměrjeny čas dał na tute zdźělenki wotmołwić.
       period: Kak dołho, wot nětka, wužiwar budźe za API zablokowany.
       tried_contacting: Sym so z wužiwarjom do zwiska stajił a jeho prosył zastajić.
       tried_waiting: Sym wužiwarjej přiměrjeny čas dał na tute zdźělenki wotmołwić.
-      needs_view: Wužiwar dyrbi so přizjewić, prjedy hač so tute blokowanje zběhnje
       back: Wšě blokowanja pokazać
     edit:
       title: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo %{name}
       heading_html: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo %{name}
       back: Wšě blokowanja pokazać
     edit:
       title: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo %{name}
       heading_html: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo %{name}
-      reason: Přičina, čehoždla %{name} so blokuje. Prošu budź tak měrny a rozumny
-        kaž móžno a podaj tak wjele podrobnosćow wo situaciji kaž móžno. Wobkedźbuj,
-        zo nic wšitcy wužiwarjo žargon zhromadźenstwa rozumja, spytaj potajkim zapřijeća
-        lajkow wužiwać.
       period: Kak dołho, wot nětka, wužiwar budźe za API zablokowany.
       show: Tute blokowanje pokazać
       back: Wšě blokowanja pokazać
       period: Kak dołho, wot nětka, wužiwar budźe za API zablokowany.
       show: Tute blokowanje pokazać
       back: Wšě blokowanja pokazać
-      needs_view: Dyrbi so wužiwar přizjewić, prjedy hač so tute blokowanje zběhnje?
     filter:
       block_expired: Blokowanje je hižo spadnjene a njeda so wobdźěłać.
       block_period: Doba blokowanja dyrbi jedna z hódnotow być, kotrež hodźa so z
     filter:
       block_expired: Blokowanje je hižo spadnjene a njeda so wobdźěłać.
       block_period: Doba blokowanja dyrbi jedna z hódnotow być, kotrež hodźa so z
@@ -2394,7 +2416,6 @@ hsb:
       custom_dimensions: Swójske wotměry nastajić
       format: 'Format:'
       scale: 'Měritko:'
       custom_dimensions: Swójske wotměry nastajić
       format: 'Format:'
       scale: 'Měritko:'
-      image_size: Wobraz pokaza standardnu runinu pola
       download: Sćahnyć
       short_url: Krótki URL
       include_marker: Kartowu marku stajić
       download: Sćahnyć
       short_url: Krótki URL
       include_marker: Kartowu marku stajić
@@ -2501,7 +2522,6 @@ hsb:
       timeout: Čas překročowany při kontaktowanju %{server}
   redactions:
     edit:
       timeout: Čas překročowany při kontaktowanju %{server}
   redactions:
     edit:
-      description: Wopisanje
       heading: Redakciju wobdźěłać
       title: Redakciju wobdźěłać
     index:
       heading: Redakciju wobdźěłać
       title: Redakciju wobdźěłać
     index:
@@ -2509,7 +2529,6 @@ hsb:
       heading: Lisćina redakcijow
       title: Lisćina redakcijow
     new:
       heading: Lisćina redakcijow
       title: Lisćina redakcijow
     new:
-      description: Wopisanje
       heading: Informacije za nowu redakciju zapodać
       title: Nowa redakcija so wutworja
     show:
       heading: Informacije za nowu redakciju zapodać
       title: Nowa redakcija so wutworja
     show: