]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/de.yml
Add nominatim translation for historic=tomb
[rails.git] / config / locales / de.yml
index a728e63a08665f6cb478117c5827c11b5fc76467..58293fe613a112d75c46c4063af8123f132e7768 100644 (file)
@@ -205,6 +205,7 @@ de:
       last_modified: "Zuletzt geändert:"
       open_title: "Unerledigter Fehler: %{note_name}"
       opened: "Eröffnet:"
+      title: Fehler
     paging_nav: 
       of: von
       showing_page: Seite
@@ -496,6 +497,14 @@ de:
         uk_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_nominatim: 
+      admin_levels: 
+        level10: Vorortsgrenze
+        level2: Landesgrenze
+        level4: Staatsgrenze
+        level5: Regionsgrenze
+        level6: Landkreisgrenze
+        level8: Stadtgrenze
+        level9: Dorfgrenze
       prefix: 
         aeroway: 
           aerodrome: Flugplatz
@@ -982,6 +991,7 @@ de:
         opened_by: erstellt von <a href='%{user_url}'>%{user}</a> am %{time}
         opened_by_anonymous: erstellt von anonym am %{time}
         permalink: Permanentlink
+        reactivate: Reaktivieren
         reopened_by: reaktiviert von <a href='%{user_url}'>%{user}</a> am %{time}
         reopened_by_anonymous: reaktiviert von anonym am %{time}
         resolve: Erledigt
@@ -1190,11 +1200,55 @@ de:
       title: Fehler berichtet oder kommentiert von %{user}
     rss: 
       closed: geschlossener Fehler (in der Nähe von %{place})
-      comment: neuer Kommentar (in der Nähe von %{place})
+      commented: neuer Kommentar (in der Nähe von %{place})
       description_area: Übersicht der gemeldeten, kommentierten oder geschlossen Fehler im Bereich [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})].
       description_item: Ein RSS-Feed für den Kartenfehler %{id}
-      new: neuer Fehler (in der Nähe von %{place})
+      opened: neuer Fehler (in der Nähe von %{place})
+      reopened: reaktivierter Fehler (in der Nähe von %{place})
       title: OpenStreetMap-Fehler
+  welcome_page:
+    title: Willkommen!
+    introduction_html: |
+      Willkommen zu OpenStreetMap, der weltweiten frei und editierbaren Karte. Jetzt wo Du registriert bist, ist alles so weit das Du anfangen kannst zu editieren.
+      Hier sind noch eine paar zusaetzliche Informationen zu den wichtigsten Dingen um erfolgreich zu editieren.
+    whats_on_the_map:
+      title: Was gehoert in die Karte?
+      on_html: |
+        OpenStreetMap ist eine Datenbank in der man alles erfassen kann was <em>derzeit real existiert.</em> -
+        Dies beinhalten sowohl Strassen, Gebaeude und Plaetze mit ihren Informationen als auch z.B. Geschaefte, Briefkaesten oder Hydranten.
+        Eigentlich eben alles was man so dauerhaft in der Umgebung finden kann und einem interessiert.
+      off_html: |
+        Was nicht in die Datenbank gehoert sind subjektive Daten wie Bewertungen, nicht mehr aktuelle
+        historische Fakten oder nicht real existierende Dinge. Ausserdem ist es wichtig nichts von
+        anderen Quellen zu kopieren, da OpenStreetMap Copyright sehr ernst nimmt. 
+    basic_terms:
+      title: Grundbegriffe fuers Mapping
+      paragraph_1_html: |
+        OpenStreetMap hat ein paar eigene Begrifflichkeiten. Hier sind ein paar davon die nuetzlich sein duerften.
+      editor_html: |
+        Ein <strong>Editor</strong> ist ein Programm oder eine Webseite mit der man die Karte editieren kann.
+      node_html: |
+        Ein <strong>Knoten</strong> ist ein Punkt auf der Karte, z.B. ein Restaurant oder ein Baum.
+      way_html: |
+        Ein OSM <strong>Weg</strong> ist eine Linie oder Flaeche wie z.B. eine Strasse, Weg, Fluss oder Gebaeude.
+      tag_html: |
+        Ein <strong>tag</strong> ist eine Eigenschaft die man einem Objekt zuweist. Z.B. der Name eines Restaurant
+        oder die maximale Geschwindigkeit einer Strasse.
+    questions:
+      title: Fragen?
+      paragraph_1_html: |
+        Falls Du zusaetzliche Hilfe beim Mapping brauchst oder etwas nicht klar ist, gibt es zusaetzliche
+        Hilfe auf <a href='http://help.openstreetmap.org/'>the Hilfe Seite</a>.
+    start_mapping: Beginne mit dem Mapping
+    add_a_note:
+      title: Keine Zeit zum editieren? Dann melde einfach einen Fehler!
+      paragraph_1_html: |
+        Es ist sehr einfach eine Notiz fuer andere Mapper zu schreiben die diese dann mit der Zeit abarbeiten koennen,
+        falls man selbst nicht die Zeit hat sich einzuarbeiten und dies zu erledigen.
+      paragraph_2_html: |
+        Gehe einfach auf <a href='%{map_url}'>die Karte</a> und klicke das Sprechblasen Icon:
+        <span class='icon note'></span>. Dies fuegt einen Marker auf der Karte hinzu welchen man zu der Problemstelle ziehen kann.
+        Die Notiz sollte so genau wie moeglich sein, damit ein anderer Mapper die Erklaerung dann verwenden kann um den Fehler zu beheben.
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
       footer: Hier gehts zum Eintrag %{readurl}, du kannst ihn kommentieren %{commenturl} oder direkt beantworten %{replyurl}.
@@ -1259,6 +1313,11 @@ de:
         your_note: "%{commenter} hat einen Kommentar zu einem deiner gemeldeten Kartenfehler in der Nähe von %{place} hinterlassen."
       details: Mehr Einzelheiten über den Fehler können unter %{url} gefunden werden.
       greeting: Hallo,
+      reopened: 
+        commented_note: "%{commenter} hat einen Kartenfehler reaktiviert, den du kommentiert hast. Der Fehler ist in der Nähe von %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} hat einen Fehler reaktiviert, an dem du interessiert bist"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} hat einen deiner Fehler reaktiviert"
+        your_note: "%{commenter} hat einen deiner Kartenfehler in der Nähe von %{place} reaktiviert."
     signup_confirm: 
       confirm: "Bevor wir etwas unternehmen, benötigen wir eine Bestätigung, dass diese Anfrage von dir stammt. Falls ja, klicke bitte auf den unten stehenden Link, um dein Benutzerkonto zu bestätigen:"
       created: Jemand (hoffentlich du) erstellte gerade bei %{site_url} ein Benutzerkonto.
@@ -1268,7 +1327,7 @@ de:
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: Du kannst jegliche Fragen zu OpenStreetMap auf unserer Website mit <a href="http://help.openstreetmap.org/">Fragen und Antworten</a> stellen.
       current_user: Ebenso ist <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie</a>, die anzeigt wo diese auf der Welt sind, verfügbar.
-      get_reading: Auf <a href="http://www.openstreetmap.de/willkommen/">dieser Seite findest du einige nützliche Links und Informationen</a>, die dir den Einstieg erleichtern werden.
+      get_reading: Lies <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners%27_guide">im Wiki</a> mehr über OpenStreetMap und erhalte über unser <a href="http://blog.openstreetmap.org/">Blog</a> oder <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a> die aktuellsten Nachrichten.
       introductory_video: Du kannst dir das %{introductory_video_link} anschauen.
       more_videos: Darüber hinaus gibt es noch viele weitere %{more_videos_link}.
       more_videos_here: Videos über OpenStreetMap
@@ -1281,9 +1340,8 @@ de:
       current_user: "Eine aktuelle Liste von Benutzern in Kategorien, basierend auf ihren Wohnorten, ist verfügbar unter:"
       introductory_video: "Ein Einführungsvideo zu OpenStreetMap kannst du dir hier anschauen:"
       more_videos: "Weitere Videos gibt es hier:"
-      opengeodata: "OpenGeoData.org ist das Blog von OpenStreetMap-Gründer Steve Coast; dort gibt es auch einen Podcast:"
       the_wiki: "Weitere Informationen über OSM findest du in unserem Wiki:"
-      the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners_Guide
+      the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners%27_Guide
       user_wiki_page: Es wird dir empfohlen, eine Benutzerseite mit Kategoriemarkierungen deiner Herkunft zu erstellen, z.&nbsp;B. [[Kategorie:Benutzer aus München]].
       wiki_signup: "Im Wiki von OpenStreetMap kannst du dich ebenfalls registrieren:"
       wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Hauptseite
@@ -1412,8 +1470,6 @@ de:
       remote_failed: Das Bearbeiten ist fehlgeschlagen. Stelle sicher, dass JOSM oder Merkaartor gestartet ist und die Remote-Control-Option aktiviert ist.
       shortlink: Shortlink
     key: 
-      map_key: Legende
-      map_key_tooltip: Legende zur Karte
       table: 
         entry: 
           admin: Landesgrenzen, sonstige Grenzen
@@ -1622,7 +1678,7 @@ de:
       delete image: Aktuelles Bild löschen
       email never displayed publicly: (nicht öffentlich sichtbar)
       flash update success: Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert.
-      flash update success confirm needed: Deine Änderungen wurden gespeichert. Du erhältst un eine E-Mail, um deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen.
+      flash update success confirm needed: Deine Änderungen wurden gespeichert. Du erhältst nun eine E-Mail, um deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen.
       gravatar: 
         gravatar: Gravatar verwenden
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
@@ -1756,6 +1812,12 @@ de:
       confirm email address: "Bestätige deine E-Mail-Adresse:"
       confirm password: "Passwort bestätigen:"
       contact_webmaster: Bitte kontaktiere den <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">Webmaster</a> um ein Benutzerkonto erstellt zu bekommen - wir werden die Anfrage so schnell wie möglich bearbeiten.
+      about:
+        header: Frei und editierbar
+        html: |
+          <p>Im Gegensatz zu anderen Karten, OpenStreetMap is vollstaendig von Leuten wie Dir erstellt.
+          Jeder kann sie verbessern, aktualisieren und erweitern, sowie fuer jeden Zweck verwenden.</p>
+          <p>Melde Dich an und beginne mitzuwirken. Wir werden Dir eine email schicken um diese zu bestaetigen.</p>
       continue: Weiter
       display name: "Benutzername:"
       display name description: Dein öffentlich angezeigter Benutzername. Er kann später in den Einstellungen geändert werden.