]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/commitdiff
Localisation updates from translatewiki.net (2010-04-14)
authorTranslatewiki <mediawiki-i18n@lists.wikimedia.org>
Wed, 14 Apr 2010 08:33:42 +0000 (08:33 +0000)
committerTom Hughes <tom@compton.nu>
Mon, 19 Apr 2010 13:28:03 +0000 (14:28 +0100)
config/locales/ca.yml
config/locales/fi.yml
config/locales/gl.yml
config/locales/no.yml
config/locales/sl.yml

index bac306aae92d02a0f51fee32fee644aa43c8c97d..d2c1f31b36fc250bf18f170c79c8963e4007cf65 100644 (file)
@@ -86,6 +86,7 @@ ca:
       title: Conjunt de canvis
     changeset_details: 
       belongs_to: "Pertany a:"
+      bounding_box: "Caixa contenidora:"
       box: caixa
       closed_at: "Tancat el:"
       created_at: "Creat el:"
@@ -480,6 +481,7 @@ ca:
           cliff: Cingle
           coastline: Litoral
           crater: Cràter
+          fell: Forest
           fjord: Fiord
           geyser: Guèiser
           glacier: Glacera
@@ -491,11 +493,13 @@ ca:
           peak: Pic
           point: Punt
           reef: Escull
+          ridge: Cresta
           river: Riu
           rock: Roca
           scree: Pedregar
           shoal: Banc
           spring: Deu
+          strait: Estret
           tree: Arbre
           valley: Vall
           volcano: Volcà
@@ -509,6 +513,7 @@ ca:
           country: País
           county: Comtat
           farm: Granja
+          hamlet: Aldea
           house: Casa
           houses: Cases
           island: Illa
@@ -569,6 +574,7 @@ ca:
           viewpoint: Mirador
           zoo: Zoològic
         waterway: 
+          canal: Canal
           ditch: Séquia
           mooring: Amarradors
           rapids: Ràpids
@@ -863,6 +869,7 @@ ca:
       ago: (fa {{time_in_words_ago}})
       confirm: Confirmeu
       create_block: boca aquest usuari
+      created from: "Creat a partir de:"
       deactivate_user: desactiva aquest usuari
       delete_user: Suprimeix aquest usuari
       description: Descripció
index 10347892ee3ed57f69ae23488085335b6ab8b7b8..cb579699d66b4e695ea6354eae69188972c4e54e 100644 (file)
@@ -123,7 +123,7 @@ fi:
         node: Näytä piste suurella kartalla
         relation: Näytä relaatio suurella kartalla
         way: Näytä polku suurella kartalla
-      loading: Lataa tietoja...
+      loading: Ladataan…
     node: 
       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} tai {{edit_link}}"
       download_xml: Lataa XML
index 44233bd24261007e1c82c640efecf6f357d5e032..5e75c380db1fd05847a589d12f6f78c6e922920f 100644 (file)
@@ -166,7 +166,7 @@ gl:
       load_data: Cargar os datos
       loaded_an_area_with_num_features: Cargou unha zona que contén [[num_features]] funcionalidades. Pode que algúns navegadores teñan problemas para amosar correctamente esta cantidade de datos. Xeralmente, os navegadores traballan mellor amosando menos de 100 funcionalidades á vez. Utilizar máis pode provocar que o navegador vaia lento ou non responda. Se está seguro de que quere amosar estes datos, pode facelo premendo no seguinte botón.
       loading: Cargando...
-      manually_select: Escolla manualmente unha zona distinta
+      manually_select: Escoller manualmente unha zona distinta
       object_list: 
         api: Obter esta área desde o API
         back: Mostrar a lista de obxectos
@@ -264,6 +264,7 @@ gl:
       save_button: Gardar
   export: 
     start: 
+      add_marker: Engadir un marcador ao mapa
       area_to_export: Zona a exportar
       export_button: Exportar
       format: Formato
@@ -275,19 +276,32 @@ gl:
       mapnik_image: Imaxe de Mapnik
       max: máx.
       options: Opcións
+      osm_xml_data: Datos XML do OpenStreetMap
       scale: Escala
+      too_large: 
+        body: Esta zona é grande de máis para ser exportada como datos XML do OpenStreetMap. Amplíe a zona ou escolla unha menor.
+        heading: Zona demasiado grande
       zoom: Zoom
     start_rjs: 
+      add_marker: Engadir un marcador ao mapa
+      change_marker: Cambiar a posición do marcador
+      click_add_marker: Prema sobre o mapa para engadir un marcador
+      drag_a_box: Arrastre unha caixa sobre o mapa para escoller unha zona
       export: Exportar
+      manually_select: Escoller manualmente unha zona distinta
+      view_larger_map: Ver un mapa máis grande
   geocoder: 
     description: 
       title: 
         geonames: Localización desde <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_namefinder: "{{types}} desde <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+        osm_nominatim: Localización desde <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Cidades
         places: Lugares
         towns: Municipios
+    description_osm_namefinder: 
+      prefix: "{{distance}} ao {{direction}} de {{type}}"
     direction: 
       east: leste
       north: norte
@@ -297,6 +311,10 @@ gl:
       south_east: sueste
       south_west: suroeste
       west: oeste
+    distance: 
+      one: arredor de 1km
+      other: arredor de {{count}}km
+      zero: menos de 1km
     results: 
       more_results: Máis resultados
       no_results: Non se atopou ningún resultado
@@ -306,8 +324,119 @@ gl:
         geonames: Resultados desde <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: Resultados <a href="http://openstreetmap.org/">internos</a>
         osm_namefinder: Resultados desde <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+        osm_nominatim: Resultados desde <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Resultados desde <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Resultados desde <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+    search_osm_namefinder: 
+      suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})"
+      suffix_place: ", {{distance}} ao {{direction}} de {{placename}}"
+    search_osm_nominatim: 
+      prefix: 
+        highway: 
+          emergency_access_point: Punto de acceso de emerxencia
+          footway: Carreiro
+          motorway_junction: Cruce de autovías
+          primary_link: Estrada principal
+          secondary_link: Estrada secundaria
+        leisure: 
+          beach_resort: Balneario
+          common: Terreo común
+          fishing: Área de pesca
+          garden: Xardín
+          golf_course: Campo de golf
+          ice_rink: Pista de patinaxe sobre xeo
+          marina: Porto deportivo
+          miniature_golf: Minigolf
+          nature_reserve: Reserva natural
+          park: Parque
+          pitch: Cancha deportiva
+          playground: Patio de recreo
+          recreation_ground: Área recreativa
+          slipway: Varadoiro
+          sports_centre: Centro deportivo
+          stadium: Estadio
+          swimming_pool: Piscina
+          track: Pista de carreiras
+          water_park: Parque acuático
+        natural: 
+          bay: Baía
+          beach: Praia
+          cape: Cabo
+          cave_entrance: Entrada de cova
+          channel: Canal
+          cliff: Cantil
+          coastline: Litoral
+          crater: Cráter
+          feature: Elemento
+          fell: Brañal
+          fjord: Fiorde
+          glacier: Glaciar
+          hill: Outeiro
+          island: Illa
+          land: Terra
+          marsh: Marisma
+          moor: Páramo
+          mud: Lama
+          peak: Pico
+          point: Punto
+          reef: Arrecife
+          river: Río
+          rock: Rocha
+          scree: Pedregal
+          shoal: Cardume
+          spring: Primavera
+          strait: Estreito
+          tree: Árbore
+          valley: Val
+          volcano: Volcán
+          water: Auga
+          wetland: Pantano
+          wetlands: Pantano
+          wood: Bosque
+        place: 
+          airport: Aeroporto
+          city: Cidade
+          country: País
+          county: Condado
+          farm: Granxa
+          hamlet: Aldea
+          house: Casa
+          houses: Casas
+          island: Illa
+          islet: Illote
+          locality: Localidade
+          moor: Páramo
+          municipality: Municipio
+          postcode: Código postal
+          region: Rexión
+          sea: Mar
+          state: Estado/Provincia
+          subdivision: Subdivisión
+          suburb: Barrio
+          town: Cidade
+          unincorporated_area: Área non incorporada
+          village: Vila
+        tourism: 
+          alpine_hut: Cabana alpina
+          artwork: Obra de arte
+          attraction: Atracción
+          bed_and_breakfast: Cama e almorzo
+          cabin: Cabana
+          camp_site: Campamento
+          caravan_site: Sitio de caravanas
+          chalet: Chalé
+          guest_house: Albergue
+          hostel: Hostal
+          hotel: Hotel
+          information: Información
+          lean_to: Caseta
+          motel: Motel
+          museum: Museo
+          picnic_site: Sitio de pícnic
+          theme_park: Parque temático
+          valley: Val
+          viewpoint: Miradoiro
+          zoo: Zoolóxico
   layouts: 
     edit: Editar
     export: Exportar
@@ -341,9 +470,16 @@ gl:
       subject: Asunto
     sent_message_summary: 
       delete_button: Borrar
+  notifier: 
+    email_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Confirme o seu enderezo de correo electrónico"
   oauth_clients: 
     edit: 
       submit: Editar
+      title: Editar a súa aplicación
+    index: 
+      application: Nome da aplicación
+      register_new: Rexistrar a súa aplicación
   time: 
     formats: 
       friendly: "%e %B %Y ás %H:%M"
@@ -359,6 +495,7 @@ gl:
       save_button: Gardar os cambios
       start_coord: "Coordenada de inicio:"
       tags: "Etiquetas:"
+      tags_help: separadas por comas
       uploaded_at: "Cargado o:"
       visibility: "Visibilidade:"
       visibility_help: que significa isto?
@@ -382,6 +519,7 @@ gl:
       description: Descrición
       help: Axuda
       tags: Etiquetas
+      tags_help: separadas por comas
       upload_button: Cargar
       visibility: Visibilidade
       visibility_help: que significa isto?
@@ -409,6 +547,8 @@ gl:
       current email address: "Enderezo de correo electrónico actual:"
       delete image: Eliminar a imaxe actual
       email never displayed publicly: (nunca mostrado publicamente)
+      flash update success: Información de usuario actualizada correctamente.
+      flash update success confirm needed: Información de usuario actualizada correctamente. Busque no seu correo electrónico unha mensaxe para confirmar o seu novo enderezo.
       home location: "Lugar de orixe:"
       image: "Imaxe:"
       keep image: Manter a imaxe actual
@@ -431,48 +571,70 @@ gl:
       return to profile: Voltar ao perfil
       save changes button: Gardar os cambios
       title: Editar a conta
+      update home location on click: Quere actualizar o domicilio ao premer sobre o mapa?
     confirm: 
       button: Confirmar
+      failure: Xa se confirmou unha conta de usuario con este pase.
       heading: Confirmar unha conta de usuario
       press confirm button: Prema sobre o botón de confirmación que aparece a continuación para activar a súa conta.
+      success: Confirmouse a súa conta. Grazas por se rexistrar!
     confirm_email: 
       button: Confirmar
+      failure: Xa se confirmou un enderezo de correo electrónico con este pase.
+      heading: Confirmar o cambio do enderezo de correo electrónico
       press confirm button: Prema sobre o botón de confirmación que aparece a continuación para confirmar o seu novo enderezo de correo electrónico.
+      success: Confirmouse o seu enderezo de correo electrónico. Grazas por se rexistrar!
     filter: 
       not_an_administrator: Ten que ser administrador para poder levar a cabo esta acción.
     login: 
+      create_account: cree unha conta
       email or username: "Enderezo de correo electrónico ou nome de usuario:"
       lost password link: Perdeu o seu contrasinal?
       password: "Contrasinal:"
+      please login: Identifíquese ou {{create_user_link}}.
       remember: "Lembrádeme:"
     lost_password: 
       email address: "Enderezo de correo electrónico:"
       heading: Esqueceu o contrasinal?
       new password button: Restablecer o contrasinal
+      notice email cannot find: Non se puido atopar o enderezo de correo electrónico.
+      notice email on way: Por desgraza perdeuno, pero hai en camiño unha mensaxe de correo electrónico coa que o poderá restablecer axiña.
       title: Contrasinal perdido
     make_friend: 
       already_a_friend: Xa é amigo de {{name}}.
+      failed: Houbo un erro ao engadir a {{name}} como amigo.
       success: "{{name}} xa é o seu amigo."
     new: 
       confirm email address: Confirmar o enderezo de correo electrónico
       confirm password: "Confirmar o contrasinal:"
       display name: "Nome mostrado:"
+      display name description: O seu nome de usuario mostrado publicamente. Pode cambialo máis tarde nas preferencias.
       email address: "Enderezo de correo electrónico:"
+      fill_form: Encha o formulario e axiña recibirá un correo electrónico coas instrucións para activar a súa conta.
       heading: Crear unha conta de usuario
+      no_auto_account_create: Por desgraza, arestora non podemos crear automaticamente unha conta para vostede.
       password: "Contrasinal:"
       title: Crear unha conta
     no_such_user: 
+      body: Non existe ningún usuario co nome "{{user}}". Comprobe a ortografía ou que a ligazón que seguiu estea ben.
+      heading: O usuario {{user}} non existe
       title: Non existe tal usuario
     popup: 
       friend: Amigo
       your location: A súa localización
+    remove_friend: 
+      not_a_friend: "{{name}} non é un dos seus amigos."
+      success: "{{name}} foi eliminado dos seus amigos."
     reset_password: 
       confirm password: "Confirmar o contrasinal:"
       flash changed: Cambiouse o seu contrasinal.
+      flash token bad: Non se atopou o pase. Quizais debería comprobar o enderezo URL.
       heading: Restablecer o contrasinal de {{user}}
       password: "Contrasinal:"
       reset: Restablecer o contrasinal
       title: Restablecer o contrasinal
+    set_home: 
+      flash success: Gardouse o domicilio
     view: 
       activate_user: activar este usuario
       add as friend: engadir como amigo
@@ -496,6 +658,15 @@ gl:
       no friends: Aínda non engadiu ningún amigo.
       oauth settings: axustes OAuth
       remove as friend: eliminar como amigo
+      role: 
+        administrator: Este usuario é administrador
+        grant: 
+          administrator: Conceder o acceso de administrador
+          moderator: Conceder o acceso de moderador
+        moderator: Este usuario é moderador
+        revoke: 
+          administrator: Revogar o acceso de administrador
+          moderator: Revogar o acceso de moderador
       send message: enviar unha mensaxe
       settings_link_text: axustes
       unhide_user: descubrir este usuario
index 64dd40125d7195f7df95922fa173bf7c77ecc07e..8c127eea1efd89cdf9517ee907a693333a61d427 100644 (file)
       hopefully_you_1: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for
       hopefully_you_2: "{{server_url}} til {{new_address}}."
     friend_notification: 
+      befriend_them: Du kan også legge dem til som venn på {{befriendurl}}.
       had_added_you: "{{user}} har lagt deg til som venn på OpenStreetMap."
       see_their_profile: Du kan se profilen deres på {{userurl}}.
       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} la deg til som en venn"
     signup_confirm_html: 
       click_the_link: Hvis dette er deg, så er du velkommen! Klikke lenka nedenfor for å bekrefte kontoen og les videre for mer informasjon om OpenStreetMap
       current_user: En liste over nåværende brukere i kategorier, basert på hvor i verden de er, er tilgjengelig fra <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
+      get_reading: Start å lese om OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikien</a>, få med deg de siste nyhetene via  <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap-bloggen</a> eller <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>. Eller bla gjennom OpenStreetMaps grunnlegger Steve Coasts <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData-blogg</a> for hele historien til prosjektet, som også har <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">engelske podkaster</a> du kan lytte til.
       greeting: Hei der!
       hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å opprette en konto på
       introductory_video: Du kan se en {{introductory_video_link}}.
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: Finn ut hvorfor dette er tilfellet.
+      flash_player_required: Du trenger en Flash-spiller for å kunne bruke Potlatch, Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">laste ned Flash Player fra Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Flere andre alternativ</a> er også tilgjengelig for redigering av OpenStreetMap.
       not_public: Du har ikke satt dine redigeringer til å være offentlige.
       not_public_description: Du kan ikke lenger redigere kartet om du ikke gjør det. Du kan gjøre dine redigeringer offentlige fra din {{user_page}}.
       potlatch_unsaved_changes: Du har ulagrede endringer. (For å lagre i Potlatch, må du fjerne markeringen av gjeldende vei eller punkt hvis du redigerer i live-modues eller klikke lagre hvis du har en lagreknapp.)
       back: Vis alle blokkeringer
       heading: Endrer blokkering av {{name}}
       needs_view: Må brukeren logge inn før denne blokkeringen blir fjernet?
+      period: Hvor lenge, fra nå, brukeren vil bli blokkert fra API-en.
       reason: Årsaken til hvorfor {{name}} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og rimelig som mulig og oppgi så mange detaljer du kan om situasjonen. Husk at ikke alle brukere forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
       show: Vis denne blokkeringen
       submit: Oppdater blokkering
       back: Vis alle blokkeringer
       heading: Oppretter blokkering av {{name}}
       needs_view: Brukeren må logge inn før denne blokkeringen blir fjernet.
+      period: Hvor lenge, fra nå, brukeren vil bli blokkert fra API-en.
       reason: Årsaken til at {{name}} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og rimelig som mulig og gi så mange detaljer du kan om situasjonen, og husk på at meldingen blir synlig for offentligheten. Husk på at ikke alle brukere forstår fellesskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
       submit: Opprett blokkering
       title: Oppretter blokkering av {{name}}
       tried_waiting: Jeg har gitt brukeren rimelig med tid til å svare på disse kommunikasjonene.
     not_found: 
       back: Tilbake til indeksen
+      sorry: Beklager, brukerblokkeringen med ID {{id}} ble ikke funnet.
     partial: 
       confirm: Er du sikker?
       creator_name: Opprettet av
index 5a0be1c3c95e08f9aebea4871597c8a78b3c85da..7a878ff43e9bcd2cb1c9e7b87c49b4e4abec5a1f 100644 (file)
@@ -246,7 +246,7 @@ sl:
       reply_link: Odgovori na ta vnos
     edit: 
       body: "Besedilo:"
-      language: "Jezki:"
+      language: "Jezik:"
       latitude: "Z. širina:"
       location: "Lokacija:"
       longitude: "Z. dolžina:"