]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/commitdiff
Localisation updates from https://translatewiki.net.
authortranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Mon, 20 Nov 2017 08:29:08 +0000 (09:29 +0100)
committertranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Mon, 20 Nov 2017 08:29:08 +0000 (09:29 +0100)
12 files changed:
config/locales/bn.yml
config/locales/diq.yml
config/locales/el.yml
config/locales/es.yml
config/locales/eu.yml
config/locales/fr.yml
config/locales/hu.yml
config/locales/lv.yml
config/locales/nl.yml
config/locales/ru.yml
config/locales/sl.yml
config/locales/sv.yml

index 71a171f57f94b42b56de635f60b70e1cf38967fa..0598c5157143ba1c7732e526a42ede6ed7097797 100644 (file)
@@ -1077,7 +1077,7 @@ bn:
       get_directions_title: দুটি বিন্দুর মধ্যে নির্দেশনী খুঁজুন
       from: থেকে
       to: হতে
       get_directions_title: দুটি বিন্দুর মধ্যে নির্দেশনী খুঁজুন
       from: থেকে
       to: হতে
-      where_am_i: à¦\86মি কোথায়?
+      where_am_i: à¦\8fà¦\9fি কোথায়?
       where_am_i_title: অনুসন্ধান যন্ত্র ব্যবহার করে বর্তমান অবস্থানটি বর্ণনা করুন
       submit_text: যাও
     key:
       where_am_i_title: অনুসন্ধান যন্ত্র ব্যবহার করে বর্তমান অবস্থানটি বর্ণনা করুন
       submit_text: যাও
     key:
index dc8ecc6be5759baa9b377a3d2a86301917eda622..edfa18f4f9eb7bf396acab678f80716455a77c70 100644 (file)
@@ -232,7 +232,7 @@ diq:
       confirm: Tesdiq ke
     location:
       location: 'Herun:'
       confirm: Tesdiq ke
     location:
       location: 'Herun:'
-      view: Bımotne
+      view: Bıne
       edit: Bıvurne
     comments:
       post: Bırışe
       edit: Bıvurne
     comments:
       post: Bırışe
@@ -1058,7 +1058,7 @@ diq:
       one: 1 seate
       other: '%{count} seati'
     partial:
       one: 1 seate
       other: '%{count} seati'
     partial:
-      show: Bımotne
+      show: Bımocne
       edit: Bıvırne
       revoke: Terkne!
       confirm: Vac welay?
       edit: Bıvırne
       revoke: Terkne!
       confirm: Vac welay?
@@ -1085,7 +1085,7 @@ diq:
       time_future: '%{time} dı bıqediyo'
       time_past: Verdê %{time} qedya
       status: Weziyet
       time_future: '%{time} dı bıqediyo'
       time_past: Verdê %{time} qedya
       status: Weziyet
-      show: Bımotne
+      show: Bımocne
       edit: Bıvurne
       revoke: Terkne!
       confirm: Vac welay?
       edit: Bıvurne
       revoke: Terkne!
       confirm: Vac welay?
index f5b00e861b81122849310925261f08b016e0701f..f208ac40a4a10e78cb1c729e555feec1320e9ec2 100644 (file)
@@ -988,8 +988,8 @@ el:
     intro_text: Το OpenStreetMap είναι χάρτης του κόσμου, που δημιουργήθηκε από ανθρώπους
       σαν κι εσάς και είναι δωρεάν, υπό άδεια ελεύθερης χρήσης.
     intro_2_create_account: Δημιουργήστε ένα λογαριασμό χρήστη
     intro_text: Το OpenStreetMap είναι χάρτης του κόσμου, που δημιουργήθηκε από ανθρώπους
       σαν κι εσάς και είναι δωρεάν, υπό άδεια ελεύθερης χρήσης.
     intro_2_create_account: Δημιουργήστε ένα λογαριασμό χρήστη
-    partners_html: Î\97 Î¼Î­Ï\81ιμνα Ï\85Ï\80οÏ\83Ï\84ηÏ\81ίζεÏ\84αι Î±Ï\80Ï\8c Ï\84ο %{ucl}, %{ic} ÎºÎ±Î¹ %{bytemark}, ÎºÎ±Î¹
-      άλλους %{συνεργάτες}.
+    partners_html: Î\97 Î»ÎµÎ¹Ï\84οÏ\85Ï\81γία Ï\85Ï\80οÏ\83Ï\84ηÏ\81ίζεÏ\84αι Î±Ï\80Ï\8c Ï\84ο %{ucl}, %{ic} ÎºÎ±Î¹ %{bytemark},
+      ÎºÎ±Î¹ Î¬Î»Î»Î¿Ï\85Ï\82 %{Ï\83Ï\85νεÏ\81γάÏ\84εÏ\82}.
     partners_ucl: UCL
     partners_ic: Imperial College του Λονδίνου
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_ucl: UCL
     partners_ic: Imperial College του Λονδίνου
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
@@ -1509,7 +1509,7 @@ el:
       get_directions_title: Βρείτε οδηγίες μεταξύ δύο σημείων
       from: Από
       to: Προς
       get_directions_title: Βρείτε οδηγίες μεταξύ δύο σημείων
       from: Από
       to: Προς
-      where_am_i: Î Î¿Ï\8d ÎµÎ¯Î¼Î±Î¹;
+      where_am_i: Î Î¿Ï\8d ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î±Ï\85Ï\84Ï\8c;
       where_am_i_title: Περιέγραψε την τωρινή τοποθεσία με χρήση της μηχανής αναζήτησης
       submit_text: Μετάβαση
     key:
       where_am_i_title: Περιέγραψε την τωρινή τοποθεσία με χρήση της μηχανής αναζήτησης
       submit_text: Μετάβαση
     key:
index d6b12ad00c9b6628bb240002316ea45030ec1100..7842dc043e26677de65865f1ce20ee3f0c2e1a04 100644 (file)
@@ -19,6 +19,7 @@
 # Author: Javiersanp
 # Author: Johnarupire
 # Author: Jynus
 # Author: Javiersanp
 # Author: Johnarupire
 # Author: Jynus
+# Author: KATRINE1992
 # Author: Larjona
 # Author: Locos epraix
 # Author: Luzcaru
 # Author: Larjona
 # Author: Locos epraix
 # Author: Luzcaru
@@ -826,7 +827,7 @@ es:
           antiques: Anticuario
           art: Tienda de artículos de arte
           bakery: Panadería
           antiques: Anticuario
           art: Tienda de artículos de arte
           bakery: Panadería
-          beauty: Tienda de productos de belleza
+          beauty: Salón de belleza
           beverages: Tienda de bebidas
           bicycle: Tienda de bicicletas
           books: Librería
           beverages: Tienda de bebidas
           bicycle: Tienda de bicicletas
           books: Librería
@@ -1486,7 +1487,7 @@ es:
       get_directions_title: Encontrar indicaciones entre dos puntos
       from: Desde
       to: Hacia
       get_directions_title: Encontrar indicaciones entre dos puntos
       from: Desde
       to: Hacia
-      where_am_i: ¿Dónde estoy?
+      where_am_i: ¿Dónde esta esto?
       where_am_i_title: Define la ubicación actual por medio del motor de búsqueda
       submit_text: Ir
     key:
       where_am_i_title: Define la ubicación actual por medio del motor de búsqueda
       submit_text: Ir
     key:
index 2b927c6e899bfe666389837b1c9c8eb7d320eb26..3dc4014e3d8e97a21f62c3f2c834caa6a9dbf0b6 100644 (file)
@@ -276,9 +276,9 @@ eu:
       title_friends: Lagunen egunerokoak
       title_nearby: Hurbileko erabiltzaileen egunerokoak
       user_title: '%{user}(r)en egunerokoa'
       title_friends: Lagunen egunerokoak
       title_nearby: Hurbileko erabiltzaileen egunerokoak
       user_title: '%{user}(r)en egunerokoa'
-      in_language_title: Eguneroko Sarrerak %{language} Hizkuntzan
+      in_language_title: Eguneroko Sarrerak %{language} hizkuntzan
       new: Eguneroko sarrera berria
       new: Eguneroko sarrera berria
-      new_title: Zure erabiltzaile egunerokoan sarrera berry bat sortu
+      new_title: Zure erabiltzaile egunerokoan sarrera berri bat sortu
       no_entries: Eguneroko sarrerarik ez
       recent_entries: Azkenengoko eguneroko sarrerak
       older_entries: Sarrera zaharragoak
       no_entries: Eguneroko sarrerarik ez
       recent_entries: Azkenengoko eguneroko sarrerak
       older_entries: Sarrera zaharragoak
@@ -288,14 +288,14 @@ eu:
       subject: 'Gaia:'
       body: 'Testua:'
       language: 'Hizkuntza:'
       subject: 'Gaia:'
       body: 'Testua:'
       language: 'Hizkuntza:'
-      location: Kokapena
-      latitude: 'Latitude:'
-      longitude: 'Longitude:'
+      location: 'Kokapena:'
+      latitude: 'Latitudea:'
+      longitude: 'Longitudea:'
       use_map_link: erabili mapa
       save_button: Gorde
       marker_text: Eguneroko sarrera helbidea
     view:
       use_map_link: erabili mapa
       save_button: Gorde
       marker_text: Eguneroko sarrera helbidea
     view:
-      title: '%{user} erabiltzailearen I egunerokoa %{title}'
+      title: '%{user}(r)en egunerokoa | %{title}'
       user_title: '%{user}(r)en egunerokoa'
       leave_a_comment: Iruzkin bat utzi
       login_to_leave_a_comment: '%{login_link} iruzkin bat uzteko'
       user_title: '%{user}(r)en egunerokoa'
       leave_a_comment: Iruzkin bat utzi
       login_to_leave_a_comment: '%{login_link} iruzkin bat uzteko'
@@ -307,7 +307,7 @@ eu:
       body: Barkatu, %{id} id-arekin ez dago eguneroko sarrerarik edo iruzkinik. Zure
         hizkera egiaztatu mesedez, edo beharbada klik egin duzun esteka gaizki dago.
     diary_entry:
       body: Barkatu, %{id} id-arekin ez dago eguneroko sarrerarik edo iruzkinik. Zure
         hizkera egiaztatu mesedez, edo beharbada klik egin duzun esteka gaizki dago.
     diary_entry:
-      posted_by: '%{link_user}k %{created}n argitaratu du %{language_link} hizkuntzan'
+      posted_by: '%{link_user}k %{created}n argitaratua %{language_link} hizkuntzan'
       comment_link: Sarrera honetan iruzkina utzi
       reply_link: Sarrera honi erantzun
       comment_count:
       comment_link: Sarrera honetan iruzkina utzi
       reply_link: Sarrera honi erantzun
       comment_count:
@@ -1461,7 +1461,7 @@ eu:
       get_directions_title: Bi puntuen arteko norabideak aurkitu
       from: Abiagunea
       to: Helmuga
       get_directions_title: Bi puntuen arteko norabideak aurkitu
       from: Abiagunea
       to: Helmuga
-      where_am_i: Non nago?
+      where_am_i: Non dago hau?
       where_am_i_title: Deskribatu uneko kokapena bilatzailearen bidez
       submit_text: Joan
     key:
       where_am_i_title: Deskribatu uneko kokapena bilatzailearen bidez
       submit_text: Joan
     key:
index a2cba6914f11f07b445d5d83550b63b22bf17666..f310a7aaa1f6e5358f0a71c4bac412c3674e67c4 100644 (file)
@@ -353,7 +353,7 @@ fr:
         l’id %{id}. Veuillez vérifier votre orthographe ou la validité du lien que
         vous avez cliqué.
     diary_entry:
         l’id %{id}. Veuillez vérifier votre orthographe ou la validité du lien que
         vous avez cliqué.
     diary_entry:
-      posted_by: Posté par %{link_user} à %{created} en %{language_link}
+      posted_by: Publié par %{link_user} à %{created} en %{language_link}
       comment_link: Commenter cette entrée
       reply_link: Répondre à cet article
       comment_count:
       comment_link: Commenter cette entrée
       reply_link: Répondre à cet article
       comment_count:
@@ -1267,12 +1267,12 @@ fr:
       La communauté d’OpenStreetMap est diverse, passionnée et grossit chaque jour. Nos contributeurs incluent des cartographes enthousiastes, des professionnels du SIG, des ingénieurs qui font fonctionner les serveurs d’OSM, des humanitaires cartographiant les zones dévastées par une catastrophe et bien d’autres.
       Pour en savoir plus sur la communauté, consultez les <a href='%{diary_path}'>annuaires d’utilisateurs</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>les blogues communautaires</a> et le site web de la <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Fondation OSM</a>.
     open_data_title: Données libres
       La communauté d’OpenStreetMap est diverse, passionnée et grossit chaque jour. Nos contributeurs incluent des cartographes enthousiastes, des professionnels du SIG, des ingénieurs qui font fonctionner les serveurs d’OSM, des humanitaires cartographiant les zones dévastées par une catastrophe et bien d’autres.
       Pour en savoir plus sur la communauté, consultez les <a href='%{diary_path}'>annuaires d’utilisateurs</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>les blogues communautaires</a> et le site web de la <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Fondation OSM</a>.
     open_data_title: Données libres
-    open_data_html: 'OpenStreetMap est en <i>open data</i> : vous êtes libre de l’utiliser
-      pour n’importe quel but tant que vous créditez OpenStreetMap et ses contributeurs.
-      Si vous modifiez ou vous appuyez sur les données d’une façon quelconque, vous
-      pouvez distribuer le résultat seulement suivant la même licence. Consultez la
-      page sur les <a href=''%{copyright_path}''>droits d’auteur et licence</a> pour
-      plus de détails.'
+    open_data_html: 'OpenStreetMap est en <i>données ouvertes</i> : vous êtes libre
+      de l’utiliser pour n’importe quel but tant que vous créditez OpenStreetMap et
+      ses contributeurs. Si vous modifiez ou vous appuyez sur les données d’une façon
+      quelconque, vous pouvez distribuer le résultat seulement suivant la même licence.
+      Consultez la page sur les <a href=''%{copyright_path}''>droits d’auteur et licence</a>
+      pour plus de détails.'
     legal_title: Juridique
     legal_html: "Ce site et de nombreux autres services connexes sont formellement
       exploités par la \n<a href=\"http://osmfoundation.org/\">Fondation OpenStreetMap</a>
     legal_title: Juridique
     legal_html: "Ce site et de nombreux autres services connexes sont formellement
       exploités par la \n<a href=\"http://osmfoundation.org/\">Fondation OpenStreetMap</a>
@@ -1285,9 +1285,10 @@ fr:
     partners_title: Partenaires
   notifier:
     diary_comment_notification:
     partners_title: Partenaires
   notifier:
     diary_comment_notification:
-      subject: '[OpenStreetMap] %{user} a posté un commentaire sur un article de journal'
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} a publié un commentaire sur un article de
+        journal'
       hi: Bonjour %{to_user},
       hi: Bonjour %{to_user},
-      header: '%{from_user} a posté un commentaire sur un article récent du journal
+      header: '%{from_user} a publié un commentaire sur un article récent du journal
         OpenStreetMap avec le sujet %{subject} :'
       footer: Vous pouvez également lire le commentaire sur %{readurl}, le commenter
         sur %{commenturl} ou répondre sur %{replyurl}
         OpenStreetMap avec le sujet %{subject} :'
       footer: Vous pouvez également lire le commentaire sur %{readurl}, le commenter
         sur %{commenturl} ou répondre sur %{replyurl}
@@ -1520,7 +1521,7 @@ fr:
       get_directions_title: Trouvez des itinéraires entre deux points
       from: De
       to: À
       get_directions_title: Trouvez des itinéraires entre deux points
       from: De
       to: À
-      where_am_i: Où suis-je ?
+      where_am_i: Où est-ce ?
       where_am_i_title: Décrit la position actuelle en utilisant le moteur de recherche
       submit_text: Aller
     key:
       where_am_i_title: Décrit la position actuelle en utilisant le moteur de recherche
       submit_text: Aller
     key:
index 5ed3a9b82a853fab188377f7cc889ccff258c664..b1de58df2be2879290c6a83543941658132daa51 100644 (file)
@@ -8,6 +8,7 @@
 # Author: Csega
 # Author: Dani
 # Author: Dj
 # Author: Csega
 # Author: Dani
 # Author: Dj
+# Author: GBAB
 # Author: Glanthor Reviol
 # Author: Grin
 # Author: Kempelen
 # Author: Glanthor Reviol
 # Author: Grin
 # Author: Kempelen
@@ -608,7 +609,7 @@ hu:
           manor: Majorság
           memorial: Emlékmű
           mine: Bánya
           manor: Majorság
           memorial: Emlékmű
           mine: Bánya
-          monument: Műemlék
+          monument: Monumentális, épületszerű emlékmű
           roman_road: Római út
           ruins: Rom
           stone: Kő
           roman_road: Római út
           ruins: Rom
           stone: Kő
@@ -961,8 +962,8 @@ hu:
     intro_text: Az OpenStreetMap egy világtérkép, amelyet hozzád hasonló emberek készítenek
       és szabad licenc alatt elérhető.
     intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása
     intro_text: Az OpenStreetMap egy világtérkép, amelyet hozzád hasonló emberek készítenek
       és szabad licenc alatt elérhető.
     intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása
-    partners_html: A szerver üzemeltetését támogatja az %{ucl}, %{ic} és %{bytemark},
-      valamint további %{partners}.
+    partners_html: A szerver üzemeltetését az %{ucl}, a %{bytemark}, az %{ic} és további
+      %{partners} támogatják.
     partners_ucl: UCL
     partners_ic: Imperial College London
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_ucl: UCL
     partners_ic: Imperial College London
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
index 52c137c45005430383ccc3d71e79f9187c69819b..cddb4c0e82752cb4a373b8313378b726b12d6783 100644 (file)
@@ -1449,7 +1449,7 @@ lv:
       get_directions_title: Iegūt norādījumus starp diviem punktiem
       from: "No"
       to: Uz
       get_directions_title: Iegūt norādījumus starp diviem punktiem
       from: "No"
       to: Uz
-      where_am_i: Kur es esmu?
+      where_am_i: Kur tas ir?
       where_am_i_title: Aprakstiet pašreizējo atrašanās vietu izmantojot meklētāju
       submit_text: OK
     key:
       where_am_i_title: Aprakstiet pašreizējo atrašanās vietu izmantojot meklētāju
       submit_text: OK
     key:
index 4dbf1c5ff59622750e9d761d54627bcd312140af..aa64462abb946e9bc7d27168355425e13edb684d 100644 (file)
@@ -1064,8 +1064,7 @@ nl:
       more_title_html: Meer informatie
       more_1_html: Lees meer over het gebruik van onze gegevens, en hoe u OpenStreetMap
         moet vermelden, op de <a href="http://osmfoundation.org/Licence">licentiepagina
       more_title_html: Meer informatie
       more_1_html: Lees meer over het gebruik van onze gegevens, en hoe u OpenStreetMap
         moet vermelden, op de <a href="http://osmfoundation.org/Licence">licentiepagina
-        van de OSMF</a> en de gemeenschapspagina <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">vaak
-        gestelde juridische vragen</a> (Engelstalig).
+        van de OSMF</a>
       more_2_html: |-
         Hoewel OpenStreetMap open data is, kunnen we geen gratis
         kaart-API voor derde partijen aanbieden.
       more_2_html: |-
         Hoewel OpenStreetMap open data is, kunnen we geen gratis
         kaart-API voor derde partijen aanbieden.
@@ -1290,6 +1289,7 @@ nl:
       footer_html: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl} en u kunt antwoorden
         op %{replyurl}
     friend_notification:
       footer_html: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl} en u kunt antwoorden
         op %{replyurl}
     friend_notification:
+      hi: Hoi %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} heeft u als vriend toegevoegd'
       had_added_you: '%{user} heeft u toegevoegd als vriend op OpenStreetMap.'
       see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel bekijken op %{userurl}.
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} heeft u als vriend toegevoegd'
       had_added_you: '%{user} heeft u toegevoegd als vriend op OpenStreetMap.'
       see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel bekijken op %{userurl}.
@@ -1377,6 +1377,7 @@ nl:
           opnieuw geactiveerd. De opmerking is gemaakt bij %{place}.'
       details: Meer details over de opmerking zijn te vinden op %{url}.
     changeset_comment_notification:
           opnieuw geactiveerd. De opmerking is gemaakt bij %{place}.'
       details: Meer details over de opmerking zijn te vinden op %{url}.
     changeset_comment_notification:
+      hi: Hoi %{to_user},
       greeting: Hallo,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een van uw
       greeting: Hallo,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een van uw
@@ -1390,6 +1391,8 @@ nl:
         partial_changeset_with_comment: met reactie "%{changeset_comment}"
         partial_changeset_without_comment: zonder reactie
       details: Meer details over de wijzigingenset kunt u vinden op %{url}.
         partial_changeset_with_comment: met reactie "%{changeset_comment}"
         partial_changeset_without_comment: zonder reactie
       details: Meer details over de wijzigingenset kunt u vinden op %{url}.
+      unsubscribe: Om je af te melden van de updates van deze wijzigig, ga naar %{url}
+        en klik op "Afmelden".
   message:
     inbox:
       title: Postvak IN
   message:
     inbox:
       title: Postvak IN
@@ -1505,7 +1508,7 @@ nl:
       get_directions_title: Routebeschrijving tussen twee punten
       from: Van
       to: Naar
       get_directions_title: Routebeschrijving tussen twee punten
       from: Van
       to: Naar
-      where_am_i: Waar ben ik?
+      where_am_i: Waar is dit?
       where_am_i_title: De huidige locatie via de zoekmachine beschrijven
       submit_text: OK
     key:
       where_am_i_title: De huidige locatie via de zoekmachine beschrijven
       submit_text: OK
     key:
@@ -1719,6 +1722,8 @@ nl:
     require_moderator:
       not_a_moderator: U moet moderator zijn om die handeling uit te kunnen voeren.
     setup_user_auth:
     require_moderator:
       not_a_moderator: U moet moderator zijn om die handeling uit te kunnen voeren.
     setup_user_auth:
+      blocked_zero_hour: U heeft een urgente melding op de OpenStreetMap web site.
+        U moet het bericht lezen voordat u in staat bent uw wijzigingen op te slaan.
       blocked: Uw toegang tot de API is geblokkeerd. Meld u opnieuw aan in de webinterface
         om meer te weten te komen.
       need_to_see_terms: Uw toegang tot de API is tijdelijk opgeschort. Meld u aan
       blocked: Uw toegang tot de API is geblokkeerd. Meld u opnieuw aan in de webinterface
         om meer te weten te komen.
       need_to_see_terms: Uw toegang tot de API is tijdelijk opgeschort. Meld u aan
@@ -1749,6 +1754,8 @@ nl:
       invalid: Het autorisatietoken is niet geldig.
     revoke:
       flash: U hebt het token voor %{application} ingetrokken
       invalid: Het autorisatietoken is niet geldig.
     revoke:
       flash: U hebt het token voor %{application} ingetrokken
+    permissions:
+      missing: U heeft niet toegestaan dat de applicatie toegang heeft tot dit kenmerk.
   oauth_clients:
     new:
       title: Nieuwe toepassing registreren
   oauth_clients:
     new:
       title: Nieuwe toepassing registreren
@@ -2262,6 +2269,8 @@ nl:
     helper:
       time_future: Vervalt over %{time}.
       until_login: Actief totdat de gebruiker zich aanmeldt.
     helper:
       time_future: Vervalt over %{time}.
       until_login: Actief totdat de gebruiker zich aanmeldt.
+      time_future_and_until_login: Eindigt in %{time} en nadat de gebruiker ingelogd
+        is.
       time_past: '%{time} geleden vervallen.'
     blocks_on:
       title: Blokkades voor %{name}
       time_past: '%{time} geleden vervallen.'
     blocks_on:
       title: Blokkades voor %{name}
index fe6c7668a855e7a5ca30c422ac5a6baec1dc212d..82de61841f2b353b9866b922835a0f2496d7e3a2 100644 (file)
@@ -53,6 +53,7 @@
 # Author: TarzanASG
 # Author: Tourorist
 # Author: WindEwriX
 # Author: TarzanASG
 # Author: Tourorist
 # Author: WindEwriX
+# Author: Wirbel78
 # Author: XAN
 # Author: Yuri Nazarov
 # Author: Yuryleb
 # Author: XAN
 # Author: Yuri Nazarov
 # Author: Yuryleb
@@ -1518,7 +1519,7 @@ ru:
       get_directions_title: Поиск маршрута между двумя точками
       from: Старт
       to: Финиш
       get_directions_title: Поиск маршрута между двумя точками
       from: Старт
       to: Финиш
-      where_am_i: Ð\93де Ñ\8f?
+      where_am_i: Ð\93де Ñ\8dÑ\82о?
       where_am_i_title: Опишите ваше местоположение, воспользовавшись инструментом
         поиска
       submit_text: Найти
       where_am_i_title: Опишите ваше местоположение, воспользовавшись инструментом
         поиска
       submit_text: Найти
index c78bd547fbf76a8d3bb1ebc01e0e980e8e46affc..54764414d893f97b307773deb3cca669b9365a6f 100644 (file)
@@ -1077,6 +1077,8 @@ sl:
       title: IRC
       description: Interaktivni klepet v mnogo različnih jezikih in o mnogo temah.
     wiki:
       title: IRC
       description: Interaktivni klepet v mnogo različnih jezikih in o mnogo temah.
     wiki:
+      url: http://wiki.openstreetmap.org/
+      title: wiki.openstreetmap.org
       description: Prebrskajte wiki za poglobljeno OSM dokumentacijo.
   about_page:
     next: Naslednji
       description: Prebrskajte wiki za poglobljeno OSM dokumentacijo.
   about_page:
     next: Naslednji
@@ -1318,7 +1320,7 @@ sl:
       get_directions_title: Navodila za pot med dvema točkama
       from: Od
       to: Do
       get_directions_title: Navodila za pot med dvema točkama
       from: Od
       to: Do
-      where_am_i: Kje sem?
+      where_am_i: Kje je to?
       where_am_i_title: Opišite trenutno lokacijo z uporabo iskalnika
       submit_text: Išči
     key:
       where_am_i_title: Opišite trenutno lokacijo z uporabo iskalnika
       submit_text: Išči
     key:
index 4e29ae11b0820d2235bf2b24cc2ca6a902b3a41b..b9d8e58f21038ae1bbfe9e3f34f47639a2187460 100644 (file)
@@ -1502,7 +1502,7 @@ sv:
       get_directions_title: Hitta vägen mellan två punkter
       from: Från
       to: Till
       get_directions_title: Hitta vägen mellan två punkter
       from: Från
       to: Till
-      where_am_i: Var är jag?
+      where_am_i: Var är detta?
       where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn
       submit_text: Gå
     key:
       where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn
       submit_text: Gå
     key: