Updated fr translation
authorShaun McDonald <shaun@shaunmcdonald.me.uk>
Sun, 31 May 2009 11:50:45 +0000 (11:50 +0000)
committerShaun McDonald <shaun@shaunmcdonald.me.uk>
Sun, 31 May 2009 11:50:45 +0000 (11:50 +0000)
config/locales/fr.yml

index da8484ad8883ab234b3cf2a44833970440c83896..8bb158050ca3f811a8ea8db5fc70c9dd422adf68 100644 (file)
@@ -20,9 +20,9 @@ fr:
       has_nodes: "A les {{node_count}} points suivants:"
       has_ways: "A les {{way_count}} ways suivants:"
       has_relations: "A les {{relation_count}} relations suivantes:"
-    common_details: 
-      edited_at: "Edité le:"
-      edited_by: "Edité par:"
+    common_details:
+      edited_at: "Édité le:"
+      edited_by: "Édité par:"
       version: "Version:"
       in_changeset: "Dans le changeset:"
     containing_relation:
@@ -52,10 +52,31 @@ fr:
       of: "de"
     relation_details:
       members: "Membres:"
-      part_of: "Faisant partie de::"
+      part_of: "Faisant partie de:"
     relation_history:
       relation_history: "Historique des relations"
       relation_history_title: "Historique des relations: {{relation_name}}"
+    start:
+      view_data: "Voir les données sur la carte actuelle"
+      manually_select: "Sélectionner manuellement une zone différente"
+    start_rjs:
+      data_frame_title: "Données"
+      zoom_or_select: "Zoomer ou sélectionner une zone de la carte pour la visualiser"
+      drag_a_box: "Dessiner une boite sur la carte pour sélectionner une zone"
+      manually_select: "Sélectionner manuellement une zone différente"
+      loaded_an_area: "Vous avez chargé une zone qui contient"
+      browsers: "un grand nombre d'éléments. En général, les navigateurs ne supportent pas bien l'affichage de tant de données, et travaillent mieux lorsqu'ils affichent moins de 100 éléments: accepter peut rendre votre navigateur lent ou non fonctionnel. Si vous etes sûr de vouloir afficher ces données, vous pouvez le faire en appuyant sur le bouton ci-dessous."
+      load_data: "Charger les données"
+      unable_to_load: "Impossible de charger les données: la Bounding box d'une taille de"
+      must_be_smaller: "est trop grande (elle doit être plus petite que 0.25)"
+      loading: "Chargement..."
+      show_history: "Montrer l'historique"
+      wait: "Patienter..."
+      history_for: "Historique pour"
+      details: "Détails"
+      private_user: "utilisateur privé"
+      edited_by: "Édité par"
+      at_timestamp: "le"
   diary_entry:
     list:
       new: "Nouvelle entrée du journal"
@@ -67,7 +88,7 @@ fr:
     edit:
       subject: "Sujet:"
       body: "Message:"
-      language: "Langage:"
+      language: "Langue:"
       location: "Lieu:"
       latitude: "Latitude:"
       longitude: "Longitude:"
@@ -79,7 +100,7 @@ fr:
       body: "Desolé, il n'y a aucune entrée dans le journal ou commentaires avec l'id {{id}}. Veuillez vérifier l'orthographe, ou le lien que vous avez cliqué n'est pas valide."
     no_such_user:
       body: "Desolé, il n'y pas d'utilisateur avec le nom {{user}}. Veuillez vérifier l'orthographe, ou le lien que vous avez cliqué n'est pas valide."
-    posted_by: "Posté par {{link_user}} à {{created}} in {{language}}"
+    posted_by: "Posté par {{link_user}} à {{created}} en {{language}}"
     comment_link: "Commenter cette entrée"
     reply_link: "Répondre a cette entrée"
     comment_count:
@@ -103,10 +124,10 @@ fr:
     intro_1: "OpenStreetMap est une carte du monde entier librement éditable, faite par des gens comme vous."
     intro_2: "OpenStreetMap vous permet de voir, éditer et utiliser des données géographiques de n'importe quel endroit dans le monde."
     intro_3: "OpenStreetMap est gracieusement hébergé par {{ucl}} et {{bytemark}}."
-    osm_offline: "La base de donnée de OpenStreetMap est actuellement hors ligne; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours."
-    osm_read_only: "La base de donnée de OpenStreetMap est actuellement en mode lecture; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours."
-    donate: "Soutenez OpenStreetMap en {{link}} au fond pour améliorer le hardware."
-    donate_link_text: "Donation"
+    osm_offline: "La base de données de OpenStreetMap est actuellement hors ligne; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours."
+    osm_read_only: "La base de données de OpenStreetMap est actuellement en mode lecture seule ; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours."
+    donate: "Soutenez OpenStreetMap, {{link}} au fond pour améliorer le matériel."
+    donate_link_text: "participez"
     help_wiki: "Aide &amp; Wiki"
     news_blog: "Blog de nouvelles"
     shop: "Boutique"
@@ -121,13 +142,13 @@ fr:
       license: "Sous license Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 par le projet OpenStreetMap et ses contributeurs."
     edit:
       not_public: "Vous n'avez pas réglé vos éditions pour qu'elles soient publiques."
-      not_public_description: "Vous ne pouvez plus éditer la carte a moins que vous ne rendiez vos édits publiques. Vous pouvez rendre vos éditions publiques à partir de votre {{user_page}}."
+      not_public_description: "Vous ne pouvez plus éditer la carte a moins que vous ne rendiez vos éditions publiques. Vous pouvez rendre vos éditions publiques à partir de votre {{user_page}}."
       user_page_link: "page utilisateur"
       anon_edits: "({{link}})"
       anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
       anon_edits_link_text: "Trouvez pourquoi ici."
-      flash_player_required: "Vous avez besoin d''un lecteur Flash pour utiliser Potlatch, l'éditeur Flash de OpenStreetMap. Vous pouvez <a href='http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash'>télécharger Flash Player sur le site de Adobe.com</a>. <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing'>D'autres options </a> sont également disponibles pour éditer OpenStreetMap."
-      potlatch_unsaved_changes: "Vous avez des modifications non sauvegardées. (Pour sauvegarder dans Potlatch, you devez dé-selectionner le way ou le point en cours si vous éditez en mode liste, ou cliquer sur sauvegarder si vous avez un bouton sauvegarder.)"
+      flash_player_required: "Vous avez besoin d''un lecteur Flash pour utiliser Potlatch, l'éditeur Flash de OpenStreetMap. Vous pouvez <a href='http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash'>télécharger Flash Player sur le site d'Adobe</a>. <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing'>D'autres options</a> sont également disponibles pour éditer OpenStreetMap."
+      potlatch_unsaved_changes: "Vous avez des modifications non sauvegardées. (Pour sauvegarder dans Potlatch, vous devez dé-sélectionner le way ou le node en cours si vous éditez en mode liste, ou cliquer sur sauvegarder si vous avez un bouton sauvegarder.)"
     sidebar:
       search_results: "Résultats de la recherche"
       close: "Fermer"
@@ -136,9 +157,9 @@ fr:
       where_am_i: "Où suis-je?"
       submit_text: "Allez"
       searching: "En cours de recherche..."
-      search_help: "exemples: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', ou 'bureaux de poste près de Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>plus d'exemples...</a>"
+      search_help: "exemples: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', ou 'bureaux de poste près de Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>D'autres d'exemples...</a>"
     key:
-      map_key: "Map key"
+      map_key: "Clé de la carte"
   user:
     login:
       heading: "Connexion"
@@ -151,13 +172,13 @@ fr:
     lost_password:
       heading: "Vous avez perdu votre mot de passe?"
       email address: "Adresse e-mail:"
-      new password button: "Envoyez un nouveau mot de passe"
+      new password button: "Envoyer un nouveau mot de passe"
     new:
       heading: "Créer un compte utilisateur"
       no_auto_account_create: "Malheureusement, nous sommes actuellement dans l'impossibilité de vous créer un compte automatiquement."
-      contact_webmaster: "Veuillez contacter le <a href='mailto:webmaster@openstreetmap.org'>webmaster</a> pour qu'il vous crée un compte - nous essaierons de traiter votre demande aussi rapidement que possible."
+      contact_webmaster: "Veuillez contacter le <a href='mailto:webmaster@openstreetmap.org'>webmaster</a> pour qu'il vous crée un compte - nous essaierons de traiter votre demande le plus rapidement possible."
       fill_form: "Remplissez le formulaire et nous vous enverrons un e-mail pour activer votre compte."
-      license_agreement: "En créant un compte, vous acceptez que tout le travail envoyé sur openstreetmap.org et toutes les données créées par l'utilisation d'outils qui se connectent a Openstreetmap.org soient sous la licence (non exclusive) <a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/'>Creative Commons license (by-sa)</a>."
+      license_agreement: "En créant un compte, vous acceptez que tout le travail envoyé sur Openstreetmap.org et toutes les données créées par l'utilisation d'outils qui se connectent à Openstreetmap.org soient sous la licence (non exclusive) <a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/'>Creative Commons license (by-sa)</a>."
       email address: "Adresse e-mail: "
       confirm email address: "Confirmer l'adresse e-mail: "
       not displayed publicly: 'Non affichée publiquement (voir <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">notre charte sur la confidentialité</a>)'
@@ -165,8 +186,9 @@ fr:
       password: "Mot de passe: "
       confirm password: "Confirmer le Mot de passe: "
       signup: "S'inscrire"
+      flash create success message: "L'utilisateur a été créé avec succès. Vérifier votre e-mail de confirmation, et vous serez prêt à mapper dans peu de temps :-)<br /><br />Veuillez noter que vous ne serez pas capable de vous connecter tant que vous n'aurez pas recu le mail de confirmation et confirmé votre e-mail. <br /><br />Si vous utilisez un logiciel anti-spam qui envoie des requêtes de confirmation, veuillez mettre dans votre liste blanche webmaster@openstreetmap.org car nous sommes incapables de répondre à ces e-mails."
     no_such_user:
-      body: "Désolé, il n'y a pas d'utilisateurs avec le nom {{user}}. Veuillez vérifier l'orthographe, ou le lien que vous avez clique n'est pas valide."
+      body: "Désolé, il n'y a pas d'utilisateur avec le nom {{user}}. Veuillez vérifier l'orthographe, ou le lien que vous avez cliqué n'est pas valide."
     view:
       my diary: "Mon journal"
       new diary entry: "Nouvelle entrée dans le journal"
@@ -191,10 +213,43 @@ fr:
       settings_link_text: "options"
       your friends: "Vos amis"
       no friends: "Vous n'avez pas encore ajouté d'ami"
-      km away: "{{distance}}km"
+      km away: "{{distance}} km"
       nearby users: "Utilisateurs proches: "
       no nearby users: "Il n'y a pas encore d'utilisateur à proximité."
-      change your settings: "changez vos options"
+      change your settings: "modifiez vos options"
     friend_map:
       your location: "Votre emplacement"
       nearby mapper: "Mappeur dans les environs: "
+    account:
+      my settings: "Mes options"
+      email never displayed publicly: "(jamais affiché publiquement)"
+      public editing:
+        heading: "Édition publique: "
+        enabled: "Activé. Non anonyme et peut éditer les données."
+        enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
+        enabled link text: "qu'est-ce que c'est?"
+        disabled: "Désactivé et ne peut pas éditer les données; toutes les précédentes éditions sont anonymes."
+        disabled link text: "pourquoi ne puis-je pas éditer?"
+      profile description: "Description du profil: "
+      home location: "Emplacement du domicile: "
+      no home location: "Vous n'avez pas entré l'emplacement de votre domicile."
+      latitude: "Latitude: "
+      longitude: "Longitude: "
+      update home location on click: "Mettre a jour l'emplacement de votre domicile quand vous cliquez sur la carte?"
+      save changes button: "Sauvegarder les changements"
+      make edits public button: "Rendre toutes mes éditions publiques"
+      return to profile: "Retourner au profil"
+      flash update success confirm needed: "Informations sur l'utilisateur mises à jour avec succès. Vérifiez votre boite mail afin de valider la vérification de votre nouvelle adresse e-mail."
+      flash update success: "Informations sur l'utilisateur mises à jour avec succès."
+    confirm:
+      heading: "Confirmer un compte utilisateur"
+      press confirm button: "Appuyer le bouton confirmer ci-dessous pour activer votre compte."
+      button: "Confirmer"
+    confirm email:
+      heading: "Confirmer le changement de votre adresse e-mail"
+      press confirm button: "Appuyer sur le bouton confirmer pour confirmer votre nouvelle adresse e-mail."
+      button: "Confirmer"
+    set_home:
+      flash success: "Emplacement de mon domicile sauvegardé avec succès"
+    go_public:
+      flash success: "Tous vos éditions sont dorénavant publiques et vous n'êtes pas autorisé a éditer."
\ No newline at end of file