view_history: "poglej zgodovino"
not_found:
sorry: "Oprostite, {{type}} z ID-jem {{id}} ni bilo mogoče najti."
+ type:
+ node: vozlišče
+ way: pot
+ relation: relacija
paging_nav:
showing_page: "Prikazana stran"
of: "od"
details: "Podrobnosti"
private_user: "anonimni uporabnik"
edited_by_user_at_timestamp: "Uredil [[user]] ob [[timestamp]]"
+ object_list:
+ heading: "Seznam predmetov"
+ back: "Prikaži seznam predmetov"
+ type:
+ node: "Vozlišče"
+ way: "Pot"
+ # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
+ api: "Pridobi področje iz programskega vmesnika (API)"
+ details: "Podrobnosti"
+ selected:
+ type:
+ node: "Vozlišče [[id]]"
+ way: "Pot [[id]]"
+ # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
+ history:
+ type:
+ node: "Vozlišče [[id]]"
+ way: "Pot [[id]]"
+ # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
tag_details:
tags: "Oznake:"
way_details:
title: "Dnevnik uporabnika {{user}}"
user_title: "Dnavnik uporabnika {{user}}"
leave_a_comment: "Napiši komentar"
+ login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} za vpis komentarja"
+ login: "Prijavite se"
save_button: "Shrani"
no_such_entry:
heading: "No entry with the id: {{id}}"
- body: "Sorry, there is no diary entry or comment with the id {{id}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong."
+ body: "Oprostite, vnosa v dnevnik št. {{id}} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili."
no_such_user:
- body: "Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili."
+ title: "Ni tega uporabnika"
+ heading: "Uporabnik {{user}} ne obstaja"
+ body: "Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili."
diary_entry:
posted_by: "Objavil {{link_user}} ob {{created}} v jeziku {{language}}"
comment_link: Komentiraj ta vnos
log_in: prijava
sign_up: vpis
view: Zemljevid
+ view_tooltip: Prikaz zemljevida
edit: Uredi
+ edit_tooltip: Uredite zemljevid
history: Zgodovina
+ history_tooltip: Zgodovina sprememb
export: Izvoz
+ export_tooltip: Izvozite podatke zemljevida
gps_traces: GPS sledi
- user_diaries: Dnevniki uporabnikov
+ gps_traces_tooltip: Upravljanje z GPS sledmi
+ user_diaries: Dnevniki
+ user_diaries_tooltip: Pregled dnevnikov uporabnikov
tag_line: Prost wiki zemljevid sveta
intro_1: "OpenStreetMap je prost zemljevid sveta, ki ga urejajo ljudje, kot ste Vi."
intro_2: "OpenStreetMap vam omogoča ogled, urejanje in souporabo geografskih podatkov kjerkoli na Zemlji."
donate: "Podprite OpenStreetMap z {{link}} v fond za nadgradnjo strojne opreme."
donate_link_text: donacijo
help_wiki: "Pomoč in Wiki"
+ help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sl:Main_Page"
news_blog: "Novice"
shop: Trgovina
+ shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise
sotm: 'Udeležite se letošnje OpenStreetMap konference, The State of the Map, ki bo od 10 do 12 Julija v Amsterdamu!'
alt_donation: Prispevajte finančna sredstva
notifier:
diary_comment_notification:
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} je komentiral vaš vnos v dnevnik"
banner1: "* Ne odgovarjajte na to sporočilo. *"
banner2: "* Za odgovor uporabite spletno stran OpenStreetMap. *"
hi: "Pozdravljen, {{to_user}}!"
wiki_signup: 'You may also want to <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">sign up to the OpenStreetMap wiki</a>.'
user_wiki_page: 'It is recommended that you create a user wiki page, which includes category tags noting where you are, such as <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.'
current_user: 'A list of current users in categories, based on where in the world they are, is available from <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.'
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Potrdite svoj elektronski naslov"
+ email_confirm_plain:
+ greeting: "Pozdravljeni,"
+ hopefully_you_1: "Nekdo (upamo, da vi) je zahteval spremembo svojega e-poštnega naslova v"
+ hopefully_you_2: "{{server_url}} na {{new_address}}."
+ click_the_link: "Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za potrditev spremembe."
+ email_confirm_html:
+ greeting: "Pozdravljeni,"
+ hopefully_you: "Nekdo (upamo, da vi) je zahteval spremembo svojega e-poštnega naslova v {{server_url}} na {{new_address}}."
+ click_the_link: "Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za potrditev spremembe."
+ lost_password:
+ subject: "[OpenStreetMap] Zahteva za ponastavitev gesla"
+ lost_password_plain:
+ greeting: "Pozdravljeni,"
+ hopefully_you_1: "Nekdo (upamo, da vi) je zahteval ponastavitev gesla openstreetmap.org"
+ hopefully_you_2: "uporabniškega računa s tem naslovom e-pošte."
+ click_the_link: "Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za ponastavitev gesla."
+ lost_password_html:
+ greeting: "Pozdravljeni,"
+ hopefully_you: "Nekdo (upamo, da vi) je zahteval ponastavitev gesla openstreetmap.org uporabniškega računa s tem naslovom e-pošte."
+ click_the_link: "Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za ponastavitev gesla."
+ reset_password:
+ subject: "[OpenStreetMap] Ponastavitev gesla"
+ reset_password_plain:
+ greeting: "Pozdravljeni,"
+ reset: "Vaše geslo je bilo nastavljeno na {{new_password}}"
+ reset_password_html:
+ greeting: "Pozdravljeni,"
+ reset: "Vaše geslo je bilo nastavljeno na {{new_password}}"
message:
inbox:
+ title: "Prejeta pošta"
my_inbox: "Moja prejeta"
outbox: "poslana pošta"
you_have: "Imate {{new_count}} novih, neprebranih in {{old_count}} starih, že prebranih sporočil"
from: "Od"
subject: "Zadeva"
date: "Datum"
- no_messages_yet: "You have no messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?"
- people_mapping_nearby: "people mapping nearby"
+ no_messages_yet: "Prejeli niste še nobenih sporočil. Zakaj ne bo stopili v stik z {{people_mapping_nearby_link}}?"
+ people_mapping_nearby: "ljudmi, ki kartirajo blizu vas"
message_summary:
unread_button: "Označi kot neprebrano"
read_button: "Označi kot prebrano"
reply_button: "Odgovori"
new:
+ title: "Pošiljanje sporočila"
send_message_to: "Pošlji novo sporočilo uporabniku {{name}}"
subject: "Zadeva"
body: "Besedilo"
send_button: "Pošlji"
back_to_inbox: "Nazaj na prejeto pošto"
+ message_sent: "Sporočilo poslano"
no_such_user:
- heading: "No such user or message"
- body: "Sorry there is no user or message with that name or id"
+ title: "Ni ustreznega uporabnika ali sporočila"
+ heading: "Ni ustreznega uporabnika ali sporočila"
+ body: "Oprostite, uporabnika s tem imenom ali sporočila s tem ID-jem ni"
outbox:
+ title: "Poslana pošta"
my_inbox: "Moja {{inbox_link}}"
inbox: "prejeta"
outbox: "poslana pošta"
to: "Za"
subject: "Zadeva"
date: "Datum"
- no_sent_messages: "You have no sent messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?"
- people_mapping_nearby: "people mapping nearby"
+ no_sent_messages: "Poslali niste še nobenih sporočil. Zakaj ne bo stopili v stik z {{people_mapping_nearby_link}}?"
+ people_mapping_nearby: "ljudmi, ki kartirajo blizu vas"
read:
+ title: "Branje sporočila"
reading_your_messages: "Prebiranje vaših sporočil"
from: "Od"
subject: "Zadeva"
reading_your_sent_messages: "Prebiranje vaših poslanih sporočil"
to: "Za"
back_to_outbox: "Nazaj na poslano pošto"
+ mark:
+ as_read: "Sporočilo označeno kot prebrano"
+ as_unread: "Sporočilo označeno kot neprebrano"
site:
index:
home: "domov"
signup: "Želim se vpisati"
flash create success message: "Uporabniški račun narejen. Preverite vaš poštni predal s sporočilom za potrditev, and you\'ll be mapping in no time :-)<br /><br />Please note that you won't be able to login until you've received and confirmed your email address.<br /><br />If you use an antispam system which sends confirmation requests then please make sure you whitelist webmaster@openstreetmap.org as we are unable to reply to any confirmation requests."
no_such_user:
- body: "Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili."
+ title: "Ni tega uporabnika"
+ heading: "Uporabnik {{user}} ne obstaja"
+ body: "Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili."
view:
my diary: moj dnevnik
new diary entry: nov vnos v dnevnik