end
rescue ActionView::TemplateError => ex
if ex.original_exception.is_a?(Timeout::Error)
- render :action => "timeout", :status => :request_timeout
+ render :action => "timeout"
else
raise
end
rescue Timeout::Error
- render :action => "timeout", :status => :request_timeout
+ render :action => "timeout"
end
end
end
def languages
- attribute_present?(:languages) ? read_attribute(:languages).split(",") : []
+ attribute_present?(:languages) ? read_attribute(:languages).split(/ *, */) : []
end
def languages=(languages)
-<% cache(:controller => 'diary_entry', :action => 'view', :display_name => location.user.display_name, :id => location.id, :part => "location") do %>
<%= t 'diary_entry.location.location' %>
<abbr class="geo" title="<%= number_with_precision(location.latitude, :precision => 4) %>; <%= number_with_precision(location.longitude, :precision => 4) %>">
+<% cache(:controller => 'diary_entry', :action => 'view', :display_name => location.user.display_name, :id => location.id, :part => "location") do %>
<%= describe_location location.latitude, location.longitude, 14, location.language_code %>
+<% end %>
</abbr>
(<%=link_to t('diary_entry.location.view'), :controller => 'site', :action => 'index', :lat => location.latitude, :lon => location.longitude, :zoom => 14 %>
/
<%=link_to t('diary_entry.location.edit'), :controller => 'site', :action => 'edit', :lat => location.latitude, :lon => location.longitude, :zoom => 14 %>)
-<% end %>
-<p class="search_results_error"><%= @error %></p>
+<p class="search_results_error"><%= h(@error) %></p>
}
function updateMapKey() {
- var layer = map.baseLayer.name.toLowerCase().replace(/\s+/g, "_");
+ var layer = map.baseLayer.keyid;
var zoom = map.getZoom();
<%= remote_function :update => "sidebar_content",
<tr>
<td class="fieldName" style="padding-bottom:0px;"><%= t 'user.new.password' %></td>
- <td style="padding-bottom:0px;"><%= f.password_field :pass_crypt, {:value => '', :size => 30, :maxlength => 255} %></td>
+ <td style="padding-bottom:0px;"><%= f.password_field :pass_crypt, {:value => '', :size => 30, :maxlength => 255, :autocomplete => :off} %></td>
</tr>
<tr>
<td class="fieldName"><%= t 'user.new.confirm password' %></td>
- <td><%= f.password_field :pass_crypt_confirmation, {:value => '', :size => 30, :maxlength => 255} %></td>
+ <td><%= f.password_field :pass_crypt_confirmation, {:value => '', :size => 30, :maxlength => 255, :autocomplete => :off} %></td>
</tr>
<tr>
--- /dev/null
+database.yml
# The :test delivery method accumulates sent emails in the
# ActionMailer::Base.deliveries array.
config.action_mailer.delivery_method = :test
+
+# Load timecop to help with testing time dependent code
+config.gem 'timecop'
def init_translations
old_init_translations
+ merge_translations(:nb, translations[:no])
+ translations[:no] = translations[:nb]
+
friendly = translate('en', 'time.formats.friendly')
available_locales.each do |locale|
# Export driver: syck
# Author: Aude
# Author: Bassem JARKAS
+# Author: Grille chompa
# Author: Mutarjem horr
# Author: OsamaK
ar:
recent_entries: "المدخلات اليومية الحديثة:"
title: يوميات المستخدمين
user_title: يومية {{user}}
+ location:
+ edit: عدّل
+ location: "الموقع:"
+ view: اعرض
new:
title: مدخلة يومية جديدة
no_such_entry:
output: الخرج
paste_html: ألصق HTML لتضمينه في موقع ما
scale: القياس
+ too_large:
+ body: هذه المنطقة كبيرة جدًا للتصدير على هيئة بيانات إكس إم إل لخريطة الشارع المفتوحة. يرجى تكبير الخريطة أو استخدام منطقة أصغر.
+ heading: المنطقة كبيرة جدًا
zoom: تكبير
start_rjs:
add_marker: أضف علامة على الخريطة
water_point: نقطة ماء شفة
waterfall: شلال
weir: هدار (سدّ منخفض)
+ html:
+ dir: rtl
javascripts:
map:
base:
cycle_map: خريطة للدراجات
noname: التسمية غائبة
site:
+ edit_disabled_tooltip: قم بالتكبير لتحرير الخريطة
+ edit_tooltip: عدّل الخريطة
edit_zoom_alert: يجب عليك التكبير لتعديل الخريطة
+ history_disabled_tooltip: قم بالتكبير لعرض التعديلات في هذه المنطقة
+ history_tooltip: اعرض التعديلات في هذه المنطقة
history_zoom_alert: يجب التكبير لرؤية تاريخ التعديل
layouts:
donate: ادعم خريطة الشارع المفتوحة ب{{link}} لتمويل ترقية العتاد.
export: صدِّر
export_tooltip: صدّر بيانات الخريطة
gps_traces: آثار جي بي أس
- gps_traces_tooltip: عاÙ\84ج اÙ\84آثار
+ gps_traces_tooltip: عاÙ\84ج آثار جÙ\8a بÙ\8a إس
help_wiki: المساعدة والويكي
help_wiki_tooltip: المساعدة وموقع الويكي للمشروع
history: تاريخ
user_diaries: يوميات المستخدمين
user_diaries_tooltip: اعرض يوميات المستخدمين
view: اعرض
- view_tooltip: اعرض الخرائط
+ view_tooltip: اعرض الخريطة
welcome_user: مرحبًا بك، {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: صفحة المستخدم الخاصة بك
message:
send_message_to: أرسل رسالة جديدة إلى {{name}}
subject: الموضوع
title: أرسل رسالة
+ no_such_message:
+ body: عذرًا لا يوجد أي رسالة بهذا المعرف.
+ heading: لا توجد مثل هذه الرسالة
+ title: لا توجد مثل هذه الرسالة
no_such_user:
- body: عذرًا لا يوجد مستخدم أو رسالة بذلك الاسم أو المعرّف
- heading: لا يوجد مستخدم أو رسالة
- title: لا يوجد مستخدم أو رسالة
+ body: عذرًا لا يوجد مستخدم أو رسالة بذلك الاسم.
+ heading: لا يوجد مثل هذا المستخدم
+ title: لا يوجد مثل هذا المستخدم
outbox:
date: التاريخ
inbox: صندوق البريد الوارد
title: اقرأ الرسالة
to: إلى
unread_button: علّم كغير مقروءة
+ wrong_user: أنت مسجل دخول باسم '{{user}}' ولكن الرسالة التي طلبت قراءتها لم تكن من أو إلى ذلك المستخدم. يرجى تسجيل الدخول كمستخدم صحيح للرد.
+ reply:
+ wrong_user: أنت مسجل دخول باسم '{{user}}' ولكن الرسالة التي طلبت الرد عليها لم تكن مرسلة لذلك المستخدم. يرجى تسجيل الدخول كمستخدم صحيح للرد.
sent_message_summary:
delete_button: احذف
notifier:
hopefully_you_1: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بتغيير عنوان بريده الإلكتروني على
hopefully_you_2: "{{server_url}} إلى {{new_address}}."
friend_notification:
+ befriend_them: يمكنك أيضًا إضافتهم كصديق على {{befriendurl}}.
had_added_you: "{{user}} قام بإضافتك كصديق على خريطة الشارع المفتوحة."
- see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفه الشخصي على {{userurl}} وإضافته كصديق أيضًا إن كنت ترغب في ذلك.
+ see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفهم الشخصي على {{userurl}}.
subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] {{user}} أضافك كصديق."
gpx_notification:
and_no_tags: ولا يوجد سمات.
sidebar:
close: أغلق
search_results: نتائج البحث
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%e %B %Y في %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: لقد تم تحميل ملفك الجي بي إكس ويتنظر الإدراج في قاعدة البيانات. وهذا يحدث عادًة خلال نصف ساعة، وسيتم إرسال رسالة إلكترونية لك عند الانتهاء.
user:
account:
current email address: "عنوان البريد الإلكرتروني الحالي:"
+ delete image: أزل الصورة الحالية
email never displayed publicly: (لا يظهر علنًا)
flash update success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح.
flash update success confirm needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. تحقق من بريدك الإلكتروني لمذكرة تأكيد العنوان الإلكتروني الجديد.
home location: "موقع المنزل:"
+ image: "الصورة:"
+ image size hint: (صورة مربعة على الأقل 100 × 100 تعمل بشكل أفضل)
+ keep image: احتفظ بالصورة الحالية
latitude: "خط العرض:"
longitude: "خط الطول:"
make edits public button: اجعل جميع تعديلاتي عامة
my settings: إعداداتي
new email address: "عنوان البريد الإلكتروني الجديد:"
+ new image: أضف صورة
no home location: لم تدخل موقع منزلك.
preferred languages: "اللغات المفضّلة:"
profile description: "وصف الملف الشخصي:"
public editing note:
heading: تعديل عام
text: حاليًا تعديلاتك تظهر بشكل مجهول ولا يمكن للناس إرسال رسائل لك أو رؤية موقعك. لإظهار ما قمت بتعديله وللسماح للناس بالاتصال بك من خلال الموقع، انقر على الزر أدناه. <b>منذ التغيير إلى الأي بي أي 0.6، فقط المستخدمين العلنيين يمكنه تحرير بيانات الخريطة</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">لمعرفة السبب</a>). <ul><li>عنوانك البريدي لن يكشف به علنّا.</li><li>هذا الإجراء لا يمكن عكسه وجميع المستخدمين الجديد علنيين بشكل افتراضي.</li></ul>
+ replace image: استبدل الصورة الحالية
return to profile: العودة إلى الملف الشخصي
save changes button: احفظ التغييرات
title: عدّل الحساب
lost password link: أنسيت كلمة المرور؟
password: "كلمة المرور:"
please login: من فضلك لُج أو {{create_user_link}}.
+ remember: "تذكرني:"
title: ولوج
+ logout:
+ heading: الخروج من خريطة الشارع المفتوحة
+ logout_button: اخرج
+ title: اخرج
lost_password:
email address: "عنوان البريد الإلكتروني:"
heading: أنسيت كلمة المرور؟
heading: المستخدم {{user}} غير موجود
title: مستخدم غير موجود
popup:
+ friend: صديق
nearby mapper: مخطط بالجوار
your location: موقعك
remove_friend:
my edits: مساهماتي
my settings: إعداداتي
my traces: آثاري
- nearby users: "مستخدمين بالجوار:"
+ nearby users: "Ù\85ستخدÙ\85Ù\8aÙ\86 Ø£Ù\8aضÙ\8bا باÙ\84جÙ\88ار:"
new diary entry: مدخلة يومية جديدة
no friends: لم تقم بإضافة أي أصدقاء بعد.
- no nearby users: لا يوجد بعد مستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار.
+ no nearby users: لا يوجد بعد المزيد من المستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار.
+ oauth settings: إعدادات oauth
remove as friend: أزل كصديق
role:
administrator: هذا المستخدم إداري
# Export driver: syck
# Author: EugeneZelenko
# Author: Jim-by
+# Author: Wizardist
be-TARASK:
activerecord:
attributes:
version: "Вэрсія:"
map:
deleted: Выдаленая
+ larger:
+ way: Паказаць шлях на большай мапе
loading: Загрузка…
node:
download_xml: Загрузіць XML
type:
node: Вузел
way: Шлях
+ wait: Пачакайце...
+ tag_details:
+ tags: "Меткі:"
way:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ці {{edit_link}}"
download_xml: Загрузіць XML
way_history:
download_xml: Загрузіць XML
view_details: паказаць падрабязнасьці
+ way_history_title: "Гісторыя зьменаў шляху: {{way_name}}"
+ changeset:
+ list:
+ description: Апошнія зьмены
diary_entry:
edit:
language: "Мова:"
edit: Рэдагаваць
export: Экспартаваць
history: Гісторыя
- map:
- coordinates: "Каардынаты:"
- edit: Рэдагаваць
message:
inbox:
subject: Тэма
edit:
submit: Рэдагаваць
trace:
+ create:
+ upload_trace: Загрузіць GPS-трэк
edit:
description: "Апісаньне:"
download: загрузіць
reset: Ачысьціць пароль
title: Ачысьціць пароль
view:
- add image: Дадаць выяву
- delete image: Выдаліць выяву
description: Апісаньне
edits: рэдагаваньні
my settings: мае ўстаноўкі
# Author: DCLXVI
bg:
browse:
+ changeset_details:
+ belongs_to: "Принадлежи към:"
+ common_details:
+ changeset_comment: "Коментар:"
+ version: "Версия:"
containing_relation:
entry: Релация {{relation_name}}
entry_role: Релация {{relation_name}} (като {{relation_role}})
paging_nav:
of: от
showing_page: Показване на страница
+ relation:
+ download_xml: Изтегляне на XML
+ relation_details:
+ members: "Членове:"
relation_history:
download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
download_xml: Изтегляне на XML
type:
node: Възел
relation: Релация
+ start_rjs:
+ details: Подробности
+ loading: Зареждане...
+ object_list:
+ details: Подробности
way:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
download_xml: Изтегляне на XML
view:
login: Влизане
save_button: Съхраняване
+ export:
+ start:
+ licence: Лиценз
message:
new:
send_button: Изпращане
subject: Тема
to: До
unread_button: Отбелязване като непрочетено
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ hi: Здравейте ((to_user)),
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Потвърждаване на вашия адрес за е-поща"
+ oauth_clients:
+ edit:
+ submit: Редактиране
+ form:
+ name: Име
+ new:
+ submit: Регистриране
+ trace:
+ edit:
+ description: "Описание:"
+ edit: редактиране
+ filename: "Име на файл:"
+ save_button: Съхраняване на промените
+ no_such_user:
+ title: Няма такъв потребител
+ trace:
+ edit: редактиране
+ in: в
+ trace_form:
+ help: Помощ
+ view:
+ edit: редактиране
+ filename: "Име на файл:"
+ user:
+ reset_password:
+ password: "Парола:"
+ user_block:
+ partial:
+ creator_name: Създател
+ display_name: Блокиран потребител
+ edit: Редактиране
+ reason: Причина за блокиране
+ status: Статут
+ user_role:
+ grant:
+ confirm: Потвърждаване
+ revoke:
+ confirm: Потвърждаване
cycle_map: Kelc'hiad kartenn
noname: AnvEbet
site:
+ edit_disabled_tooltip: Zoumañ da zegas kemmoù war ar gartenn
edit_tooltip: Kemmañ ar gartenn
edit_zoom_alert: Ret eo deoc'h zoumañ evit aozañ ar gartenn
+ history_disabled_tooltip: Zoumañ evit gwelet ar c'hemmoù degaset d'an takad-mañ
history_tooltip: Gwelet ar c'hemmoù er zonenn-se
history_zoom_alert: Ret eo deoc'h zoumañ evit gwelet istor an aozadennoù
layouts:
zero: N'eus kemennadenn anlennet ebet en ho poest resev
intro_1: OpenStreetMap zo ur gartenn digoust eus ar bed a-bezh, a c'haller kemmañ. Graet eo gant tud eveldoc'h.
intro_2: Gant OpenStreetMap e c'hallit gwelet, aozañ hag implijout roadennoù douaroniel eus forzh pelec'h er bed.
- intro_3: Herberc'hiet eo OpenStreetMap gant {{ucl}} et {{bytemark}}.
+ intro_3: Herberc'hiet eo OpenStreetMap gant {{ucl}} et {{bytemark}}. Skoazellerien all eus ar raktres a vez rollet war ar {{partners}}.
intro_3_partners: wiki
license:
title: OpenStreetMap data zo dindan an aotre-implijout Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
hopefully_you_1: Unan bennak (c'hwi moarvat) a garfe cheñch e chomlec'h postel da
hopefully_you_2: "{{server_url}} da {{new_address}}."
friend_notification:
+ befriend_them: "Tu 'zo deoc'h e ouzhpennañ evel ur mignon amañ : {{befriendurl}}."
had_added_you: "{{user}} en deus hoc'h ouzhpennet evel mignon war OpenStreetMap."
see_their_profile: "Gallout a rit gwelet o frofil amañ : {{userurl}}."
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} en deus hoc'h ouzhpennet evel mignon"
flash update success confirm needed: Hizivaet eo bet titouroù an implijer. Gwiriit ho posteloù evit kadarnaat ho chomlec'h postel nevez.
home location: "Lec'hiadur ar gêr :"
image: "Skeudenn :"
+ image size hint: (ar skeudennoù karrezenneg gant ar stumm 100×100 pixel a zo ar re wellañ)
keep image: Derc'hel ar skeudenn a-vremañ
latitude: "Ledred :"
longitude: "Hedred :"
nearby users: "Implijerien all tost deoc'h :"
new diary entry: enmoned nevez en deizlevr
no friends: N'hoc'h eus ouzhpennet mignon ebet c'hoazh.
- no nearby users: N'eus implijer ebet en ardremez c'hoazh.
+ no nearby users: N'eus implijer ebet all en ardremez c'hoazh.
oauth settings: arventennoù oauth
remove as friend: Lemel evel mignon
role:
title: Conjunt de canvis
changeset_details:
belongs_to: "Pertany a:"
+ bounding_box: "Caixa contenidora:"
box: caixa
closed_at: "Tancat el:"
created_at: "Creat el:"
diary_entry:
confirm: Confirmar
edit:
+ body: "Cos del missatge:"
language: Idioma
latitude: "Latitud:"
+ location: "Ubicació:"
longitude: "Longitud:"
save_button: Guardar
subject: "Assumpte:"
+ location:
+ edit: Edita
+ location: "Ubicació:"
+ view: Veure
view:
login: Accés
save_button: Desa
export:
start:
+ area_to_export: Àrea a exportar
export_button: Exporta
export_details: Les dades l'OpenStreetMap són publicades sota el termes de la <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">llicència Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
format: Format
+ format_to_export: Format d'exportació
image_size: Mida de la imatge
latitude: "Lat:"
licence: Llicència
max: màx
options: Opcions
osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
+ osmarender_image: Imatge de Osmarender
output: Sortida
scale: Escala
too_large:
export: Exporta
geocoder:
description:
+ title:
+ geonames: Localització des de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim: Localització des de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Ciutats
places: Llocs
gate: Porta
path: Camí
primary_link: Carretera principal
+ residential: Residencial
road: Carretera
secondary: Carretera secundària
secondary_link: Carretera secundària
landuse:
cemetery: Cementiri
commercial: Zona comercial
+ construction: Construcció
farm: Granja
forest: Bosc
industrial: Zona industrial
sports_centre: Centre esportiu
stadium: Estadi
swimming_pool: Piscina
+ water_park: Parc aquàtic
natural:
bay: Badia
beach: Platja
cliff: Cingle
coastline: Litoral
crater: Cràter
+ fell: Forest
fjord: Fiord
geyser: Guèiser
glacier: Glacera
+ heath: Bruguerar
hill: Pujol
island: Illa
moor: Amarratge
peak: Pic
point: Punt
reef: Escull
+ ridge: Cresta
river: Riu
rock: Roca
scree: Pedregar
shoal: Banc
spring: Deu
+ strait: Estret
tree: Arbre
valley: Vall
volcano: Volcà
country: País
county: Comtat
farm: Granja
+ hamlet: Aldea
house: Casa
houses: Cases
island: Illa
islet: Illot
locality: Localitat
+ moor: Amarrador
municipality: Municipi
postcode: Codi postal
region: Regió
supermarket: Supermercat
travel_agency: Agència de viatges
tourism:
+ alpine_hut: Cabanya alpina
artwork: Il·lustració
attraction: Atracció
bed_and_breakfast: Llist i esmorzar (B&B)
+ cabin: Cabanya
+ camp_site: Campament
+ caravan_site: Càmping per a caravanes
chalet: Xalet
guest_house: Alberg
hostel: Hostal
hotel: Hotel
information: Informació
+ lean_to: Nau
motel: Motel
museum: Museu
picnic_site: Àrea de pícnic
viewpoint: Mirador
zoo: Zoològic
waterway:
+ canal: Canal
ditch: Séquia
mooring: Amarradors
rapids: Ràpids
intro_3_partners: wiki
logo:
alt_text: logotip de l'OpenStreetMap
+ logout: sortir
+ logout_tooltip: Sortir
+ make_a_donation:
+ text: Fer una donació
shop: Botiga
user_diaries: DIaris de usuari
view: Veure
view_tooltip: Visualitza els mapes
welcome_user: Benvingut/da, {{user_link}}
+ welcome_user_link_tooltip: La teva pàgina d'usuari
message:
+ delete:
+ deleted: Missatge esborrat
inbox:
date: Data
from: De
outbox: sortida
+ subject: Assumpte
title: Safata d'entrada
message_summary:
delete_button: Suprimeix
unread_button: Marca com a no llegit
new:
back_to_inbox: Tornar a la safata d'entrada
+ body: Cos
+ message_sent: S'ha enviat el missatge
send_button: Envia
subject: Assumpte
+ title: Enviar missatge
+ no_such_message:
+ heading: No existeix aquest missatge
+ title: No existeix aquest missatge
outbox:
date: Data
inbox: Entrada
from: De
reply_button: Respon
subject: Assumpte
+ title: Llegir missatge
to: Per a
+ unread_button: Marca com a no llegit
sent_message_summary:
delete_button: Suprimeix
notifier:
user_page_link: pàgina d'usuari
index:
license:
+ license_name: Creative Commons Reconeixement-Compartir Igual 2.0
project_name: projecte OpenStreetMap
permalink: Enllaç permanent
shortlink: Enllaç curt
key:
table:
entry:
+ apron:
+ 1: terminal
cemetery: Cementiri
centre: Centre esportiu
farm: Granja
subway: Metro
summit:
1: pic
+ track: Pista
wood: Fusta
search:
search: Cerca
password: "Contrasenya:"
please login: Si us plau, inicieu la sessió o {{create_user_link}}.
title: Accés
+ logout:
+ heading: Sortir d'OpenStreetMap
+ logout_button: Sortir
+ title: Sortir
lost_password:
email address: "Adreça de correu electrònic:"
heading: Heu oblidat la contrasenya?
success: "{{name}} ara és el vostre amic."
new:
confirm password: "Confirmeu la contrasenya:"
+ display name: "Nom en pantalla:"
email address: "Adreça de correu:"
heading: Crea un compte d'usuari
password: "Contrasenya:"
signup: Registre
+ no_such_user:
+ title: No existeix aquest usuari
popup:
friend: Amic
your location: La teva situació
reset: Restablir contrasenya
title: Restablir la contrasenya
view:
+ activate_user: activa aquest usuari
+ add as friend: afegir com a amic
+ ago: (fa {{time_in_words_ago}})
confirm: Confirmeu
create_block: boca aquest usuari
+ created from: "Creat a partir de:"
deactivate_user: desactiva aquest usuari
delete_user: Suprimeix aquest usuari
description: Descripció
edits: modificacions
email address: "Adreça de correu:"
hide_user: amagar aquest usuari
+ km away: "{{count}}km de distància"
+ m away: "{{count}}m de distància"
+ mapper since: "Mapejant des de:"
my diary: el meu diari
my edits: les meves edicions
+ my settings: les meves preferències
my traces: les meves traces
- nearby users: "Usuaris propers:"
+ nearby users: Altres usuaris propers
oauth settings: configuració OAuth
role:
administrator: Aquest usuari és administrador
send message: enviar missatge
settings_link_text: preferències
traces: traces
+ user location: Ubicació de l'usuari
your friends: Els vostres amics
user_block:
partial:
type:
node: Uzel
way: Cesta
+ private_user: anonym
show_history: Zobrazit historii
unable_to_load_size: "Nelze načíst: Rozměr [[bbox_size]] je příliš velký (maximum je {{max_bbox_size}})"
wait: Čekejte...
building:
train_station: Železniční stanice
highway:
- steps: Schodiště
+ bus_stop: Autobusová zastávka
+ gate: Brána
+ secondary: Silnice II. třídy
+ steps: Schody
historic:
museum: Muzeum
leisure:
garden: Zahrada
miniature_golf: Minigolf
+ nature_reserve: Přírodní rezervace
park: Park
+ pitch: Hřiště
+ stadium: Stadion
natural:
beach: Pláž
glacier: Ledovec
+ hill: Kopec
island: Ostrov
tree: Strom
valley: Údolí
region: Region
sea: Moře
state: Stát
+ suburb: Městská část
town: Město
village: Vesnice
railway:
map:
base:
cycle_map: Cyklomapa
- noname: Bezejmenné ulice
+ noname: Nepojmenované ulice
layouts:
edit: Upravit
export: Export
permalink: Trvalý odkaz
shortlink: Krátký odkaz
key:
- map_key: Mapový klíč
- map_key_tooltip: Mapový klíč pro vykreslení mapnikem na této úrovni přiblížení
+ map_key: Legenda
+ map_key_tooltip: Legenda pro vykreslení mapnikem na této úrovni přiblížení
table:
entry:
admin: Administrativní hranice
- Vrchol
- hora
tourist: Turistická atrakce
- track: Lesní či polní cesta
+ track: Lesní a polní cesta
tram:
- Rychlodráha
- tramvaj
trunk: Významná silnice
tunnel: Čárkované obrysy = tunel
- unclassified: Silnice bez klasifikace
+ unclassified: Silnice
unsurfaced: Nezpevněná cesta
heading: Legenda pro z{{zoom_level}}
search:
title: Uživatel nenalezen
trace:
ago: před {{time_in_words_ago}}
+ by: od
count_points: "{{count}} bodů"
edit: upravit
edit_map: Upravit mapu
please login: Prosím přihlaste se, nebo si můžete {{create_user_link}}.
remember: "Zapamatuj si mě:"
title: Přihlásit se
+ logout:
+ logout_button: Odhlásit se
+ title: Odhlásit se
lost_password:
email address: "E-mailová adresa:"
heading: Zapomněli jste heslo?
remove as friend: odstranit jako přítele
send message: poslat zprávu
settings_link_text: nastavení
+ traces: záznamy
user location: Pozice uživatele
your friends: Vaši přátelé
user_role:
hopefully_you_1: Jemand (hoffentlich du) möchte seine E-Mail-Adresse bei
hopefully_you_2: "{{server_url}} zu {{new_address}} ändern."
friend_notification:
- befriend_them: Du kannst sie unter {{befriendurl}} als Freund hinzufügen.
+ befriend_them: Du kannst sie / ihn unter {{befriendurl}} ebenfalls als Freund hinzufügen.
had_added_you: "{{user}} hat dich als Freund hinzugefügt."
- see_their_profile: Du kannst ihr Profil unter {{userurl}} ansehen.
+ see_their_profile: Du kannst sein / ihr Profil unter {{userurl}} ansehen.
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat dich als Freund hinzugefügt"
gpx_notification:
and_no_tags: und ohne Tags.
no_apps: Wenn du mit einer Anwendung gerne den {{oauth}}-Standard verwenden würdest, musst du sie hier registrieren.
register_new: Anwendung registrieren
registered_apps: "Du hast die folgenden Client-Anwendungen registriert:"
- revoke: Wiederrufen!
+ revoke: Widerrufen!
title: Meine OAuth Details
new:
submit: Registrieren
please login: Bitte melde dich an oder {{create_user_link}}.
remember: "Anmeldedaten merken:"
title: Anmelden
+ logout:
+ heading: Von OpenStreetMap abmelden
+ logout_button: Abmelden
+ title: Abmelden
lost_password:
email address: "E-Mail-Adresse:"
heading: Passwort vergessen?
recent_entries: "Nejnowše zapiski dnjownika:"
title: Dnjowniki wužywarjow
user_title: dnjownik wužywarja {{user}}
+ location:
+ edit: Wobźěłaś
+ location: "Městno:"
+ view: Woglědaś se
new:
title: Nowy zapisk dnjownika
no_such_entry:
login: Pśizjawjenje
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, aby zawóstajił komentar"
save_button: Składowaś
- title: Dnjowniki | {{user}}
+ title: Dnjownik {{user}} | {{title}}
user_title: dnjownik wužywarja {{user}}
export:
start:
output: Wudaśe
paste_html: HTML kopěrowaś, aby se zasajźił do websedła
scale: Měritko
+ too_large:
+ heading: Wobłuk pśewjeliki
zoom: Skalěrowanje
start_rjs:
add_marker: Kórśe marku pśidaś
other: mjenjej ako {{count}} km
zero: mjenjej ako 1 km
results:
+ more_results: Dalšne wuslědki
no_results: Žedne wuslědki namakane
search:
title:
boundary:
administrative: Zastojnstwowa granica
building:
+ apartments: Bydleński blok
chapel: Kapałka
church: Cerkwja
city_hall: Radnica
+ flats: Bydlenja
+ garage: Garaža
hall: Hala
hospital: Chórownja
hotel: Hotel
house: Dom
industrial: Industrijowe twarjenje
+ school: Šulske twarjenje
shop: Wobchod
stadium: Stadion
terrace: Terasa
unclassified: Njezarědowana droga
unsurfaced: Njewobtwarźona droga
historic:
+ archaeological_site: Archeologiske wukopowanišćo
building: Twarjenje
castle: Grod
church: Cerkwja
house: Dom
+ icon: Ikona
monument: Pomnik
museum: Muzeum
+ ruins: Ruiny
tower: Torm
+ wreck: Wrak
landuse:
+ cemetery: Kjarchob
construction: Twarnišćo
+ farm: Farma
+ forest: Góla
industrial: Industrijowy wobcerk
mountain: Góra
+ park: Park
+ plaza: Naměstno
railway: Zeleznica
wood: Lěs
leisure:
unincorporated_area: Bźezgmejnske strony
village: Wjas
railway:
+ historic_station: Historiske dwórnišćo
station: Dwórnišćo
tram: Elektriska
+ tram_stop: Zastanišćo elektriskeje
shop:
alcohol: Wobchod za spirituoze
apparel: Woblekarnja
map:
base:
cycle_map: Kórta za kolesowarjow
- noname: ŽedneMě
+ noname: ŽednoMě
site:
+ edit_tooltip: Kórtu wobźěłaś
edit_zoom_alert: Musyš powětšyś, aby wobźěłał kórtu
history_zoom_alert: Musyš powětšyś, aby wiźeł wobźěłowańsku historiju
layouts:
export: Eksport
export_tooltip: Kórtowe daty eksportěrowaś
gps_traces: GPS-slědy
- gps_traces_tooltip: Slědy zastojaś
+ gps_traces_tooltip: GPS-slědy zastojaś
help_wiki: Pomoc & wiki
help_wiki_tooltip: Pomoc & wikisedło za projekt
history: Historija
zero: Twój postowy kašćik njewopśimujo žedne njepśecytane powěsći
intro_1: OpenStreetMap jo licho wobźěłujobna kórta cełego swěta. Jo se za luźi ako ty napórała.
intro_2: OpenStreetMap śi dowólujo, geografiske daty wóte wšuźi na zemi zgromadnje se woglědaś, wobźěłaś a wužywaś.
- intro_3: Hostowanje OpenStreetMap pódpěra se wót {{ucl}} a {{bytemark}} z pśijaznosću.
+ intro_3: Hostowanje OpenStreetMap pśijaznosću pódpěra se wót {{ucl}} a {{bytemark}}. Druge pódpěrarje projekta su w {{partners}} nalicone.
+ intro_3_partners: wiki
license:
title: Daty OpenStreetMap licencěruju se pód licencu Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic
log_in: pśizjawiś
user_diaries: Dnjowniki
user_diaries_tooltip: Wužywarske dnjowniki cytaś
view: Kórta
- view_tooltip: Kórty se woglědaś
+ view_tooltip: Kórtu se woglědaś
welcome_user: Witaj, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Twój wužywarski bok
message:
send_message_to: "{{name}} nowu powěsć pósłaś"
subject: Temowe nadpismo
title: Powěsć pósłaś
+ no_such_message:
+ heading: Powěsć njeeksistěrujo
+ title: Powěsć njeeksistěrujo
no_such_user:
- body: Bóžko njejo žeden wužywaŕ abo žedna powěsć z tym mjenim abo ID
- heading: Wužywaŕ abo powěsć njeeksistěrujo
- title: Wužywaŕ abo powěsć njeeksistěrujo
+ body: Bóžko njejo žeden wužywaŕ z tym mjenim.
+ heading: Wužywaŕ njeeksistěrujo
+ title: Wužywaŕ njeeksistěrujo
outbox:
date: Datum
inbox: post
hopefully_you_2: "{{server_url}} do {{new_address}} změniś."
friend_notification:
had_added_you: "{{user}} jo śi na OpenStreetMap ako pśijaśela pśidał."
- see_their_profile: Jogo profil jo na {{userurl}} a móžoš jogo teke ako pśijaśela pśidaś, jolic coš.
+ see_their_profile: Móžoš profil na {{userurl}} wiźeś.
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} jo śi ako pśijaśela pśidał."
gpx_notification:
and_no_tags: a žedne atributy.
sidebar:
close: Zacyniś
search_results: Pytańske wuslědki
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%e. %B %Y %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: Twója GPX-dataja jo se nagrała a caka na zasajźenje do datoweje banki. To stawa se zwětšego za poł góźiny a dostanjoš e-mail za wobkšuśenje.
trackable: Cera (jano źělona ako anonymne, zrědowane dypki z casowymi kołkami)
user:
account:
+ current email address: "Aktualna e-mailowa adresa:"
+ delete image: Aktualny wobraz wótpóraś
email never displayed publicly: (njejo nigda widobna)
flash update success: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane.
flash update success confirm needed: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane. Dostanjoš e-mail z napominanim, twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś.
home location: "Bydlišćo:"
+ image: "Wobraz:"
+ keep image: Aktualny wobraz wobchowaś
latitude: "Šyrina:"
longitude: "Dlinina:"
make edits public button: Wše móje změny wózjawiś
my settings: Móje nastajenja
+ new email address: "Nowa e-mailowa adresa:"
+ new image: Wobraz pśidaś
no home location: Njejsy swóje bydlišćo zapódał.
preferred languages: "Preferěrowane rěcy:"
profile description: "Profilowe wopisanje:"
public editing note:
heading: Zjawne wobźěłowanje
text: Tuchylu twóje změny su anonymne a luźe njamógu śi powěsći pósłaś abo twójo městno wiźeś. Aby pokazał, což sy wobźěłał a luźam dowólił, se z tobu pśez websedło do zwiska stajiś, klikni dołojnce na tłocašk. <b>Wót pśeźenja do API 0.6, jano zjawne wužywarje mógu kórtowe daty wobźěłaś.</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">glědaj pśicyny</a>).<ul><li>Twója e-mailowa adresa njebuźo zjawnje widobna.</li><li>Toś ta akcija njedajo se anulěrowaś a wše nowe wužywarje su něnto pó standarźe zjawne.</li></ul>
+ replace image: Aktualny wobraz wuměniś
return to profile: Slědk k profiloju
save changes button: Změny składowaś
title: Konto wobźěłaś
password: "Gronidło:"
please login: Pšosym pśizjaw se abo {{create_user_link}}.
title: Pśizjawjenje
+ logout:
+ heading: Z OpenStreetMap se wótzjawiś
+ logout_button: Wótzjawjenje
+ title: Wótzjawiś se
lost_password:
email address: "E-mailowa adresa:"
heading: Sy gronidło zabył?
heading: Wužywaŕ {{user}} njeeksistěrujo
title: Toś ten wužywaŕ njejo
popup:
+ friend: Pśijaśel
nearby mapper: Kartěrowaŕ w bliskosći
your location: Twójo městno
remove_friend:
my edits: móje změny
my settings: móje nastajenja
my traces: móje slědy
- nearby users: "Wužywarje w bliskosći:"
+ nearby users: Druge wužywarje w bliskosći
new diary entry: nowy dnjownikowy zapisk
no friends: Hyšći njejsy žednych pśijaśelow pśidał.
no nearby users: Hyšći njejsu žedne wužywarje, kótarež kartěruju w bliskosći.
+ oauth settings: OAUTH-nastajenja
remove as friend: ako pśijaśela wótpóraś
role:
administrator: Toś ten wužywaŕ jo administrator
# Export driver: syck
# Author: Consta
# Author: Crazymadlover
+# Author: Logictheo
# Author: Omnipaedista
el:
activerecord:
loading: Φόρτωση...
node:
download: "{{download_xml_link}} ή {{view_history_link}}"
- node: Σήμεο
+ node: Σημείο
node_title: "Σήμεο: {{node_name}}"
view_history: Δες ιστορία
node_details:
way:
download: "{{download_xml_link}} ή {{view_history_link}}"
view_history: δες ιστορία
- way: Κατεύθηνση
- way_title: "Κατεύθηνση: {{way_name}}"
+ way: Κατεύθυνση
+ way_title: "Κατεύθυνση: {{way_name}}"
way_details:
also_part_of:
- one: επίσης κομμάτι κατεύθηνσης {{related_ways}}
- other: εÏ\80ίÏ\83ηÏ\82 κομμάÏ\84ι καÏ\84εÏ\8dθηνσεων {{related_ways}}
+ one: επίσης κομμάτι κατεύθυνσης {{related_ways}}
+ other: εÏ\80ίÏ\83ηÏ\82 κομμάÏ\84ι καÏ\84εÏ\85θÏ\8dνσεων {{related_ways}}
nodes: "Σημεία:"
part_of: Κομμάτι του
way_history:
anonymous: Ανόνυμος
show_area_box: δείξε περιοχή κουτιού
view_changeset_details: Δες αλλαγή συλλογής λεπτομερειών
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: Eμφάνιση σελίδας {{page}}
changesets:
area: Περιοχή
comment: Σχόλιο
area_to_export: Εξαγωγή περιοχής
export_button: Εξαγωγή
export_details: OpenStreetMap data are licensed under the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
- format: ΤÏ\81Ï\8cÏ\80οÏ\82 Ï\80αÏ\81οÏ\85Ï\83ίαÏ\83ηÏ\82
+ format: Î\9cοÏ\81Ï\86οÏ\80οίηÏ\83η
format_to_export: Εξαγωγή τρόπου παρουσίασης
image_size: Μέγεθος εικόνας
latitude: "Γ. Π.:"
export: Εξαγωγή
layouts:
home: κύρια σελίδα
- map:
- coordinates: "Συντεταγμένες:"
- edit: Άλλαξε
- view: Εξέτασε
message:
message_summary:
delete_button: Διαγραφή
# Author: McDutchie
# Author: PerroVerd
# Author: Peter17
+# Author: Toliño
# Author: Translationista
es:
activerecord:
area_to_export: Área a exportar
embeddable_html: HTML para pegar
export_button: Exportar
- export_details: Los datos de OpenStreetMap se encuentran bajo una <a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/'>licencia Creative Commons AtribuciÃ\83³n-Compartir Igual 2.0</a>.
+ export_details: Los datos de OpenStreetMap se encuentran bajo una <a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/'>licencia Creative Commons Atribución-Compartir Igual 2.0</a>.
format: Formato
format_to_export: Formato de exportación
image_size: Tamaño de la imagen
title: Editando trazo {{name}}
uploaded_at: "Subido el:"
visibility: "Visibilidad:"
- visibility_help: ¿Que significa esto?
+ visibility_help: ¿Qué significa esto?
list:
public_traces: Trazas GPS públicas
public_traces_from: Trazas GPS Publicas de {{user}}
--- /dev/null
+# Messages for Estonian (Eesti)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Avjoska
+et:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_entry:
+ language: Keel
+ user: Kasutaja
+ friend:
+ friend: Sõber
+ user: Kasutaja
+ message:
+ recipient: Vastuvõtja
+ sender: Saatja
+ trace:
+ description: Kirjeldus
+ latitude: Laiuskraadid
+ longitude: Pikkuskraadid
+ name: Nimi
+ size: Suurus
+ user: Kasutaja
+ visible: Nähtav
+ user:
+ description: Kirjeldus
+ email: E-posti aadress
+ languages: Keeled
+ pass_crypt: Parool
+ models:
+ country: Riik
+ language: Keel
+ browse:
+ map:
+ deleted: Kustutatud
+ node:
+ edit: redigeeri
+ view_history: vaata redigeerimiste ajalugu
+ node_details:
+ coordinates: "Koordinaadid:"
+ relation_details:
+ members: "Liikmed:"
+ start_rjs:
+ details: Detailid
+ object_list:
+ details: Detailid
+ show_history: Näita ajalugu
+ wait: Oota...
+ way:
+ edit: redigeeri
+ view_history: vaata ajalugu
+ way_history:
+ view_details: vaata detaile
+ changeset:
+ changesets:
+ comment: Kommentaar
+ diary_entry:
+ edit:
+ language: "Keel:"
+ save_button: Salvesta
+ subject: "Teema:"
+ list:
+ title: Kasutajate päevikud
+ geocoder:
+ direction:
+ east: ida
+ north: põhja
+ north_east: kirde
+ north_west: loode
+ south: lõuna
+ south_east: kagu
+ south_west: edela
+ west: lääne
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ amenity:
+ airport: Lennujaam
+ atm: Pangaautomaat
+ auditorium: Auditoorium
+ bank: Pank
+ bench: Pink
+ bicycle_parking: Jalgrattaparkla
+ bicycle_rental: Jalgrattarent
+ bureau_de_change: Rahavahetus
+ bus_station: Bussijaam
+ cafe: Kohvik
+ car_rental: Autorent
+ car_wash: Autopesu
+ casino: Kasiino
+ cinema: Kino
+ clinic: Kliinik
+ club: Klubi
+ courthouse: Kohtuhoone
+ crematorium: Krematoorium
+ dentist: Hambaarst
+ drinking_water: Joogivesi
+ driving_school: Autokool
+ embassy: Saatkond
+ fast_food: Kiirtoit
+ fuel: Kütus
+ grave_yard: Surnuaed
+ hospital: Haigla
+ hotel: Hotell
+ ice_cream: Jäätis
+ kindergarten: Lasteaed
+ library: Raamatukogu
+ market: Turg
+ nightclub: Ööklubi
+ pharmacy: Apteek
+ police: Politsei
+ post_box: Postkast
+ post_office: Postkontor
+ preschool: Lasteaed
+ prison: Vangla
+ reception_area: Vastuvõtt
+ restaurant: Restoran
+ retirement_home: Vanadekodu
+ sauna: Saun
+ school: Kool
+ shop: Kauplus
+ supermarket: Supermarket
+ taxi: Takso
+ theatre: Teater
+ toilets: WC
+ university: Ülikool
+ waste_basket: Prügikast
+ wifi: WiFi
+ youth_centre: Noortekeskus
+ building:
+ chapel: Kabel
+ church: Kirik
+ hotel: Hotell
+ school: Koolihoone
+ shop: Kauplus
+ stadium: Staadion
+ tower: Torn
+ train_station: Raudteejaam
+ university: Ülikoolihoone
+ "yes": Hoone
+ highway:
+ bus_stop: Bussipeatus
+ cycleway: Jalgrattatee
+ footway: Jalgrada
+ pedestrian: Jalakäijatele
+ historic:
+ castle: Kindlus
+ church: Kirik
+ icon: Ikoon
+ manor: Mõis
+ museum: Muuseum
+ ruins: Varemed
+ tower: Torn
+ landuse:
+ cemetery: Surnuaed
+ forest: Mets
+ mountain: Mägi
+ railway: Raudtee
+ wetland: Soo
+ leisure:
+ garden: Aed
+ golf_course: Golfiväljak
+ ice_rink: Uisuväli
+ miniature_golf: Minigolf
+ park: Park
+ playground: Mänguväljak
+ sports_centre: Spordikeskus
+ stadium: Saadion
+ swimming_pool: Ujula
+ water_park: Veepark
+ natural:
+ beach: Rand
+ cave_entrance: Koopa sissepääs
+ coastline: Rannajoon
+ crater: Kraater
+ fjord: Fjord
+ geyser: Geiser
+ hill: Mägi
+ island: Saar
+ mud: Muda
+ peak: Mäetipp
+ river: Jõgi
+ spring: Allikas
+ tree: Puu
+ volcano: Vulkaan
+ water: Vesi
+ wetlands: Soo
+ place:
+ airport: Lennujaam
+ city: Linn
+ country: Riik
+ county: Maakond
+ house: Maja
+ houses: Majad
+ island: Saar
+ islet: Saareke
+ municipality: Vald
+ postcode: Sihtnumber
+ state: Osariik
+ town: Linn
+ village: Küla
+ railway:
+ station: Raudteejaam
+ tram: Trammitee
+ tram_stop: Trammipeatus
+ shop:
+ books: Raamatupood
+ car_repair: Autoparandus
+ carpet: Vaibakauplus
+ clothes: Riidepood
+ computer: Arvutikauplus
+ cosmetics: Kosmeetikapood
+ drugstore: Apteek
+ dry_cleaning: Keemiline puhastus
+ fish: Kalapood
+ food: Toidupood
+ furniture: Mööbel
+ gallery: Galerii
+ hairdresser: Juuksur
+ insurance: Kindlustus
+ jewelry: Juveelipood
+ kiosk: Kiosk
+ mobile_phone: Mobiiltelefonide pood
+ music: Muusikapood
+ pet: Lemmikloomapood
+ shoes: Kingapood
+ sports: Spordipood
+ supermarket: Supermarket
+ toys: Mänguasjapood
+ travel_agency: Reisiagentuur
+ tourism:
+ attraction: Turismiatraktsioon
+ camp_site: Laagriplats
+ guest_house: Külalistemaja
+ hotel: Hotell
+ information: Informatsioon
+ motel: Motell
+ museum: Muuseum
+ picnic_site: Piknikuplats
+ theme_park: Teemapark
+ zoo: Loomaaed
+ layouts:
+ edit: Redigeeri
+ log_in: logi sisse
+ logout_tooltip: Logi välja
+ shop: Kauplus
+ welcome_user_link_tooltip: Sinu kasutajaleht
+ message:
+ inbox:
+ date: Kuupäev
+ message_summary:
+ delete_button: Kustuta
+ read_button: Märgi loetuks
+ reply_button: Vasta
+ outbox:
+ date: Kuupäev
+ subject: Teema
+ read:
+ date: Kuupäev
+ from: Kellelt
+ reply_button: Vasta
+ subject: Teema
+ to: Kellele
+ unread_button: Märgi mitteloetuks
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Kustuta
+ notifier:
+ email_confirm_html:
+ greeting: Tere,
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Tere,
+ gpx_notification:
+ greeting: Tere,
+ lost_password_html:
+ greeting: Tere,
+ lost_password_plain:
+ greeting: Tere,
+ message_notification:
+ hi: Tere, {{to_user}},
+ oauth_clients:
+ edit:
+ submit: Redigeeri
+ title: Redigeeri oma avaldust
+ index:
+ application: Avalduse nimi
+ new:
+ submit: Registreeri
+ title: Registreeri uus avaldus
+ site:
+ edit:
+ user_page_link: kasutajaleht
+ key:
+ table:
+ entry:
+ cemetery: Surnuaed
+ cycleway: Jalgrattatee
+ footway: Jalgtee
+ park: Park
+ search:
+ search: Otsi
+ submit_text: Otsi
+ where_am_i: Kus ma olen?
+ sidebar:
+ close: Sulge
+ search_results: Otsingu tulemused
+ trace:
+ edit:
+ description: "Kirjeldus:"
+ download: laadi alla
+ edit: redigeeri
+ filename: "Failinimi:"
+ map: kaart
+ owner: "Omanik:"
+ points: "Punktid:"
+ save_button: Salvesta muudatused
+ start_coord: "Alguskoordinaadid:"
+ visibility: "Nähtavus:"
+ visibility_help: mida see tähendab?
+ no_such_user:
+ title: Sellist kasutajat ei ole
+ trace:
+ view_map: Vaata kaarti
+ trace_form:
+ description: Kirjeldus
+ help: Abi
+ upload_button: Laadi üles
+ visibility: Nähtavus
+ visibility_help: mida see tähendab?
+ view:
+ description: "Kirjeldus:"
+ download: laadi alla
+ edit: redigeeri
+ filename: "Failinimi:"
+ map: kaardil
+ owner: "Omanik:"
+ points: "Punktid:"
+ start_coordinates: "Alguskoordinaadid:"
+ visibility: "Nähtavus:"
+ user:
+ account:
+ latitude: "Laiuskraadid:"
+ longitude: "Pikkuskraadid:"
+ preferred languages: "Eelistatud keeled:"
+ public editing:
+ disabled link text: miks ma ei saa redigeerida?
+ enabled link text: mis see on?
+ save changes button: Salvesta muudatused
+ confirm:
+ button: Kinnita
+ login:
+ create_account: loo uus kasutajanimi
+ email or username: "E-posti aadress või kasutajanimi:"
+ heading: Logi sisse
+ login_button: Logi sisse
+ password: "Parool:"
+ title: Sisselogimise lehekülg
+ lost_password:
+ email address: "E-posti aadress:"
+ heading: Parool ununenud?
+ make_friend:
+ success: "{{name}} on nüüd Sinu sõber."
+ new:
+ confirm email address: "Kinnita e-posti aadress:"
+ confirm password: "Kinnita parool:"
+ email address: "E-posti aadress:"
+ heading: Loo uus kasutajanimi
+ password: "Parool:"
+ reset_password:
+ confirm password: "Kinnita parool:"
+ flash changed: Sinu parool on muudetud.
+ password: "Parool:"
+ view:
+ activate_user: aktiveeri see kasutaja
+ add as friend: lisa sõbraks
+ create_block: blokeeri see kasutaja
+ delete_user: kustuta see kasutaja
+ description: Kirjeldus
+ diary: päevik
+ edits: muudatused
+ email address: "E-posti aadress:"
+ km away: "{{count}} kilomeetri kaugusel"
+ m away: "{{count}} meetri kaugusel"
+ my diary: minu päevik
+ new diary entry: uus päevikusissekanne
+ role:
+ administrator: See kasutaja on administraator
+ moderator: See kasutaja on moderaator
+ send message: saada sõnum
+ your friends: Sinu sõbrad
+ user_block:
+ edit:
+ back: Vaata kõiki blokeeringuid
+ new:
+ back: Vaata kõiki blokeeringuid
+ partial:
+ confirm: Oled Sa kindel?
+ show:
+ confirm: Oled Sa kindel?
+ user_role:
+ revoke:
+ confirm: Kinnita
--- /dev/null
+# Messages for Persian (فارسی)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Grille chompa
+fa:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_entry:
+ language: زبان
+ latitude: عرض جغرافیایی
+ longitude: طول جغرافیایی
+ user: کاربر
+ friend:
+ friend: دوست
+ user: کاربر
+ trace:
+ latitude: عرض جغرافیایی
+ longitude: طول جغرافیایی
+ name: نام
+ user: کاربر
+ user:
+ pass_crypt: کلمه عبور
+ models:
+ country: کشور
+ friend: دوست
+ language: زبان
+ message: پیغام
+ node: گره
+ relation: ارتباط
+ user: کاربر
+ way: راه
+ browse:
+ common_details:
+ version: "نسخه :"
+ containing_relation:
+ entry: ارتباطات {{relation_name}}
+ node:
+ download: "{{download_xml_link}}، {{view_history_link}} یا {{edit_link}}"
+ edit: ویرایش
+ node: گره
+ node_title: "گره: {{node_name}}"
+ node_details:
+ part_of: "قسمتی از:"
+ not_found:
+ type:
+ node: گره
+ relation: ارتباط
+ way: راه
+ paging_nav:
+ of: از
+ relation:
+ relation: ارتباط
+ relation_title: "ارتباطات: {{relation_name}}"
+ relation_details:
+ part_of: "قسمتی از:"
+ relation_member:
+ entry_role: "{{type}} {{name}} به عنوان {{role}}"
+ type:
+ node: گره
+ relation: ارتباط
+ way: راه
+ start_rjs:
+ details: جزئیات
+ object_list:
+ details: جزئیات
+ history:
+ type:
+ node: گره [[id]]
+ way: راه [[id]]
+ selected:
+ type:
+ node: گره [[id]]
+ way: راه [[id]]
+ type:
+ node: گره
+ way: راه
+ tag_details:
+ tags: "برچسبها:"
+ timeout:
+ type:
+ node: گره
+ relation: ارتباط
+ way: راه
+ way:
+ download: "{{download_xml_link}}، {{view_history_link}} یا {{edit_link}}"
+ edit: ویرایش
+ way: راه
+ way_title: "راه: {{way_name}}"
+ way_details:
+ nodes: "گره ها :"
+ part_of: "قسمتی از:"
+ changeset:
+ changeset:
+ big_area: (بزرگ)
+ changesets:
+ user: کاربر
+ diary_entry:
+ edit:
+ language: "زبان:"
+ latitude: "عرض جغرافیایی:"
+ longitude: "طول جغرافیایی:"
+ save_button: ذخیره
+ location:
+ edit: ویرایش
+ view:
+ save_button: ذخیره
+ export:
+ start:
+ latitude: "عرض:"
+ longitude: "طول:"
+ options: تنظیمات
+ geocoder:
+ description_osm_namefinder:
+ prefix: "{{distance}} {{direction}} {{type}}"
+ direction:
+ east: شرق
+ north: شمال
+ north_east: شمال شرقی
+ north_west: شمال غربی
+ south: جنوب
+ south_east: جنوب شرقی
+ south_west: جنوب غربی
+ west: غرب
+ search_osm_namefinder:
+ suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} {{parentname}})"
+ suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} {{placename}}"
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ amenity:
+ airport: فرودگاه
+ atm: عابر بانک
+ bank: بانک
+ bench: نیمکت
+ brothel: فاحشه خانه
+ cafe: کافه
+ cinema: سینما
+ clinic: درمانگاه
+ courthouse: دادگاه
+ dentist: دندانپزشک
+ dormitory: خوابگاه دانشجویی
+ embassy: سفارت
+ fire_station: آتش نشانی
+ fuel: پمپ بنزین
+ hospital: بیمارستان
+ hotel: هتل
+ kindergarten: کودکستان
+ library: کتابخانه
+ market: بازار
+ marketplace: بازار
+ office: دفتر
+ park: پارک
+ parking: پارکینگ
+ pharmacy: داروخانه
+ police: پلیس
+ post_box: صندوق پست
+ post_office: اداره پست
+ prison: زندان
+ pub: میخانه
+ recycling: بازیافت
+ restaurant: رستوران
+ school: مدرسه
+ supermarket: سوپرمارکت
+ taxi: تاکسی
+ theatre: تئاتر
+ townhall: شهر داری
+ university: دانشگاه
+ waste_basket: سطل اشغال
+ building:
+ garage: گاراژ
+ hotel: هتل
+ house: خانه
+ stadium: ورزشگاه
+ tower: برج
+ highway:
+ bus_stop: ایستگاه اتوبوس
+ motorway: اتوبان
+ path: مسیر
+ road: جاده
+ steps: پله
+ trunk: بزرگراه
+ historic:
+ castle: قلعه
+ museum: موزه
+ tower: برج
+ landuse:
+ farmland: زمین کشاورزی
+ forest: جنگل
+ mountain: کوه
+ park: پارک
+ railway: ریل
+ leisure:
+ garden: باغ
+ park: پارک
+ stadium: ورزشگاه
+ natural:
+ beach: ساحل
+ channel: کانال
+ coastline: ساحل
+ hill: تپه
+ island: جزیره
+ point: نقطه
+ river: رود خانه
+ rock: صخره
+ tree: درخت
+ valley: دره
+ volcano: کوه آتشفشان
+ water: اب
+ wood: جنگل
+ place:
+ airport: فرودگاه
+ city: شهر بزرگ
+ country: کشور
+ farm: مزرعه
+ house: خانه
+ island: جزیره
+ sea: دریا
+ suburb: محله
+ town: شهر
+ village: دهکده
+ shop:
+ bakery: نانوایی
+ butcher: قصاب
+ kiosk: کیوسک
+ market: بازار
+ supermarket: سوپرمارکت
+ tourism:
+ hotel: هتل
+ motel: متل
+ museum: موزه
+ valley: دره
+ zoo: باغ وحش
+ waterway:
+ canal: کانال
+ river: رودخانه
+ waterfall: ابشار
+ message:
+ inbox:
+ date: تاریخ
+ from: از
+ subject: عنوان
+ outbox:
+ date: تاریخ
+ subject: عنوان
+ to: به
+ read:
+ date: تاریخ
+ from: از
+ to: به
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ hi: سلام {{to_user}} ،
+ email_confirm_html:
+ greeting: سلام ،
+ email_confirm_plain:
+ greeting: سلام ،
+ gpx_notification:
+ greeting: سلام ،
+ lost_password_html:
+ greeting: سلام ،
+ lost_password_plain:
+ greeting: سلام ،
+ message_notification:
+ hi: سلام {{to_user}},
+ signup_confirm_plain:
+ greeting: سلام!
+ oauth_clients:
+ edit:
+ submit: ویرایش
+ form:
+ name: نام
+ site:
+ key:
+ table:
+ entry:
+ cemetery: گورستان
+ farm: مزرعه
+ forest: جنگل
+ lake:
+ - دریاچه
+ motorway: اتوبان
+ park: پارک
+ school:
+ - مدرسه
+ - دانشگاه
+ summit:
+ - قله
+ - قله
+ trunk: بزرگراه
+ sidebar:
+ close: بستن
+ trace:
+ edit:
+ edit: ویرایش
+ map: نقشه
+ tags: "برچسبها:"
+ trace:
+ by: توسط
+ edit: ویرایش
+ edit_map: ویرایش نقشه
+ in: در
+ map: نقشه
+ more: بیشتر
+ trace_form:
+ help: راهنما
+ tags: برچسبها
+ trace_optionals:
+ tags: برچسبها
+ view:
+ edit: ویرایش
+ map: نقشه
+ tags: "برچسبها:"
+ user:
+ account:
+ image: "تصویر :"
+ latitude: "عرض جغرافیایی:"
+ longitude: "طول جغرافیایی:"
+ confirm_email:
+ button: تأیید
+ login:
+ heading: ورود به سیستم
+ login_button: ورود
+ password: "کلمه عبور:"
+ title: ورود به سیستم
+ new:
+ password: "کلمه عبور:"
+ popup:
+ friend: دوست
+ reset_password:
+ password: "کلمه عبور:"
+ view:
+ settings_link_text: تنظیمات
+ user_block:
+ partial:
+ edit: ویرایش
+ show:
+ edit: ویرایش
+ user_role:
+ grant:
+ confirm: تائید
+ revoke:
+ confirm: تأیید
node: Näytä piste suurella kartalla
relation: Näytä relaatio suurella kartalla
way: Näytä polku suurella kartalla
- loading: Lataa tietoja...
+ loading: Ladataan…
node:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} tai {{edit_link}}"
download_xml: Lataa XML
recent_entries: "Ultimis vôs dal diari:"
title: Diaris dai utents
user_title: Diari di {{user}}
+ location:
+ edit: Cambie
+ location: "Lûc:"
+ view: Viôt
new:
title: Gnove vôs dal diari
view:
bureau_de_change: Ufizi di cambi
bus_station: Stazion des corieris
car_wash: Lavaç machinis
+ casino: Casinò
cinema: Cine
clinic: Cliniche
dentist: Dentist
landuse:
cemetery: Simiteri
commercial: Aree comerciâl
+ construction: In costruzion
industrial: Aree industriâl
military: Aree militâr
nature_reserve: Riserve naturâl
park: Parc
+ railway: Ferade
residential: Aree residenziâl
leisure:
garden: Zardin
golf_course: Troi di golf
miniature_golf: Minigolf
+ nature_reserve: Riserve naturâl
park: Parc
sports_centre: Centri sportîf
+ stadium: Stadi
swimming_pool: Pissine
natural:
bay: Rade
supermarket: Supermarcjât
toys: Negozi di zugatui
tourism:
+ information: Informazions
museum: Museu
valley: Val
viewpoint: Pont panoramic
export: Espuarte
export_tooltip: Espuarte i dâts de mape
gps_traces: Percors GPS
- gps_traces_tooltip: Gjestìs i percors
+ gps_traces_tooltip: Gjestìs i percors GPS
help_wiki: Jutori & Vichi
help_wiki_tooltip: Jutori & Vichi pal progjet
history: Storic
user_diaries: Diaris dai utents
user_diaries_tooltip: Viôt i diaris dai utents
view: Viôt
- view_tooltip: Viôt lis mapis
+ view_tooltip: Viôt la mape
welcome_user: Benvignût/de, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: La tô pagjine utent
message:
visibility: "Visibilitât:"
user:
account:
+ current email address: "Direzion di pueste eletroniche atuâl:"
email never displayed publicly: (mai mostrade in public)
flash update success: Informazions dal utent inzornadis cun sucès.
flash update success confirm needed: Informazions dal utent inzornadis cun sucès. Controle la tô pueste par confermâ la tô gnove direzion di pueste eletroniche.
login_button: Jentre
lost password link: Password pierdude?
please login: Jentre o {{create_user_link}}.
+ remember: Visiti di me
title: Jentre
+ logout:
+ heading: Va fûr di OpenStreetMap
+ logout_button: Jes
+ title: Jes
lost_password:
email address: "Direzion di pueste:"
make_friend:
heading: L'utent {{user}} nol esist
title: Utent no cjatât
popup:
+ friend: Amì
nearby mapper: Mapadôr dongje
your location: La tô posizion
remove_friend:
edits: cambiaments
email address: "Direzion di pueste:"
hide_user: plate chest utent
+ if set location: Se tu impuestis la tô locazion, tu viodarâs culì une biele mape e altris informazions. Tu puedis impuestâ il to lûc iniziâl inte pagjine des {{settings_link}}.
km away: a {{count}}km di distance
m away: "{{count}}m di distance"
mapper since: "Al mape dai:"
my edits: miei cambiaments
my settings: mês impostazions
my traces: percors personâi
- nearby users: "Utents dongje:"
+ nearby users: Altris utents dongje
new diary entry: gnove vôs dal diari
no friends: No tu âs ancjemò nissun amì.
no nearby users: Ancjemò nissun utent che al declare di mapâ dongje di te.
user_diaries: Jounal
view: Vwè
welcome_user: Bienvini, {{user_link}}
- map:
- coordinates: Sitiyasion
- edit: Édité
- view: Kat
- notifier:
- diary_comment_notification:
site:
edit:
anon_edits_link_text: Ka y ni la.
button: Konfirmé
heading: Konfirmé chanjman a adres imél aw
press confirm button: Apiyé asi bouton la ki an ba pou konfirmé nouvo adres imél aw.
- friend_map:
- nearby mapper: "Arpantè owa aw: [[nearby_user]]"
- your location: Koté ou yé
go_public:
flash success: Tou sa ou fè jis alè ki lé piblik ou pa otorizé édité.
login:
signup: Enskriw
no_such_user:
body: Malérezman, pa ti ni pon itilisatè èvè non la sa {{user}}. Kontrolé lòtograf la ouben lien la ou kliké asiy la pa bon.
+ popup:
+ nearby mapper: Arpantè owa aw
+ your location: Koté ou yé
set_home:
flash success: La ou ka rété la bien anrèjistré
view:
add as friend: Ajouté on zanmi
- add image: Ajouté on imaj
- change your settings: Chanjé opsion aw
- delete image: Woté on imaj
description: Deskription
diary: Jounal
edits: Édision
nearby users: "Itilizatè owa aw :"
new diary entry: On dot nouvel an jounal la
no friends: Ou poko ni pon zanmi
- no home location: Pa ni pon koté défini.
no nearby users: Ou poko ni itilizatè owa aw.
remove as friend: Woté on zanmi
send message: Voyé on mésaj
settings_link_text: Opsion
traces: Chimen
- upload an image: Voyé on imaj
- user image heading: Foto itilizatè
user location: Ola itilizatè yé
your friends: Kanmarad aw
# Messages for Galician (Galego)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
+# Author: Gallaecio
# Author: Toliño
gl:
activerecord:
attributes:
+ diary_comment:
+ body: Corpo
+ diary_entry:
+ language: Lingua
+ latitude: Latitude
+ longitude: Lonxitude
+ title: Título
+ user: Usuario
+ friend:
+ friend: Amigo
+ user: Usuario
+ message:
+ body: Corpo
+ recipient: Destinatario
+ sender: Remitente
+ title: Título
+ trace:
+ description: Descrición
+ latitude: Latitude
+ longitude: Lonxitude
+ name: Nome
+ public: Público
+ size: Tamaño
+ user: Usuario
+ visible: Visible
user:
+ active: Activo
+ description: Descrición
+ display_name: Nome mostrado
+ email: Correo electrónico
+ languages: Linguas
pass_crypt: Contrasinal
models:
+ changeset: Conxunto de cambios
+ changeset_tag: Etiqueta do conxunto de cambios
+ country: País
+ friend: Amigo
+ language: Lingua
+ message: Mensaxe
node: Nodo
+ node_tag: Etiqueta do nodo
+ notifier: Notificador
+ relation: Relación
+ relation_tag: Etiqueta da relación
+ session: Sesión
+ user: Usuario
+ user_preference: Preferencia do usuario
way: Camiño
browse:
+ changeset:
+ changeset: "Conxunto de cambios: {{id}}"
+ changesetxml: Conxunto de cambios XML
+ download: Descargar {{changeset_xml_link}} ou {{osmchange_xml_link}}
+ feed:
+ title: Conxunto de cambios {{id}}
+ title_comment: Conxunto de cambios {{id}} - {{comment}}
+ osmchangexml: osmChange XML
+ title: Conxunto de cambios
changeset_details:
+ belongs_to: "Pertence a:"
+ bounding_box: "Caixa de envoltura:"
box: caixa
+ closed_at: "Pechouse o:"
+ created_at: "Creado o:"
+ has_nodes:
+ one: "Ten o seguinte {{count}} nodo:"
+ other: "Ten os seguintes {{count}} nodos:"
+ has_relations:
+ one: "Ten a seguinte relación:"
+ other: "Ten as seguintes {{count}} relacións:"
+ has_ways:
+ one: "Ten o seguinte camiño:"
+ other: "Ten os seguintes {{count}} camiños:"
+ no_bounding_box: Non se seleccionou ningunha caixa de envoltura para este conxunto de cambios.
+ show_area_box: Amosar a caixa de zona
+ changeset_navigation:
+ all:
+ next_tooltip: Seguinte conxunto de cambios
+ prev_tooltip: Conxunto de cambios anterior
+ user:
+ name_tooltip: Ver as edicións de {{user}}
+ next_tooltip: Seguinte edición de {{user}}
+ prev_tooltip: Edición anterior de {{user}}
common_details:
changeset_comment: "Comentario:"
+ edited_at: "Editado o:"
edited_by: "Editado por:"
+ in_changeset: "No conxunto de cambios:"
version: "Versión:"
containing_relation:
entry: Relación {{relation_name}}
node_history_title: "Historial do nodo: {{node_name}}"
view_details: ver os detalles
not_found:
- sorry: Sentímolo, non se puido atopar o {{type}} co ID {{id}}.
+ sorry: Sentímolo, non se puido atopar o {{type}} co id {{id}}.
type:
changeset: conxunto de cambios
node: nodo
node: Nodo
relation: Relación
way: Camiño
+ start:
+ manually_select: Escoller manualmente unha zona distinta
+ view_data: Ver os datos para a vista do mapa actual
start_rjs:
data_frame_title: Datos
data_layer_name: Datos
details: Detalles
+ drag_a_box: Arrastre unha caixa sobre o mapa para escoller unha zona
+ edited_by_user_at_timestamp: Editado por [[user]] o [[timestamp]]
+ history_for_feature: Historial de [[feature]]
load_data: Cargar os datos
+ loaded_an_area_with_num_features: Cargou unha zona que contén [[num_features]] funcionalidades. Pode que algúns navegadores teñan problemas para amosar correctamente esta cantidade de datos. Xeralmente, os navegadores traballan mellor amosando menos de 100 funcionalidades á vez. Utilizar máis pode provocar que o navegador vaia lento ou non responda. Se está seguro de que quere amosar estes datos, pode facelo premendo no seguinte botón.
loading: Cargando...
+ manually_select: Escoller manualmente unha zona distinta
object_list:
api: Obter esta área desde o API
back: Mostrar a lista de obxectos
type:
node: Nodo
way: Camiño
+ private_user: usuario privado
show_history: Mostrar o historial
+ unable_to_load_size: "Non se puido cargar: o tamaño [[bbox_size]] da caixa de envoltura é grande de máis (ten que ser menor de {{max_bbox_size}})"
wait: Agarde...
+ zoom_or_select: Escolla unha zona do mapa ou achéguese a ela para vela
tag_details:
tags: "Etiquetas:"
+ timeout:
+ sorry: Tardouse demasiado en obter os datos para o {{type}} co id {{id}}.
+ type:
+ changeset: conxunto de cambios
+ node: nodo
+ relation: relación
+ way: camiño
way:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ou {{edit_link}}"
download_xml: Descargar en XML
view_details: ver os detalles
way_history: Historial do camiño
way_history_title: "Historial co camiño: {{way_name}}"
+ changeset:
+ changesets:
+ area: Zona
+ comment: Comentario
+ id: ID
+ saved_at: Gardado o
+ user: Usuario
+ list:
+ description: Cambios recentes
+ description_bbox: Conxuntos de cambios en {{bbox}}
+ description_user: Conxuntos de cambios por {{user}}
+ description_user_bbox: Conxuntos de cambios por {{user}} en {{bbox}}
+ heading: Conxuntos de cambios
+ heading_bbox: Conxuntos de cambios
+ heading_user: Conxuntos de cambios
+ heading_user_bbox: Conxuntos de cambios
+ title: Conxuntos de cambios
+ title_bbox: Conxuntos de cambios en {{bbox}}
+ title_user: Conxuntos de cambios por {{user}}
+ title_user_bbox: Conxuntos de cambios por {{user}} en {{bbox}}
diary_entry:
+ diary_comment:
+ confirm: Confirmar
+ hide_link: Agochar este comentario
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ one: 1 comentario
+ other: "{{count}} comentarios"
+ comment_link: Comentar esta entrada
+ confirm: Confirmar
+ edit_link: Editar esta entrada
+ hide_link: Agochar esta entrada
edit:
+ body: "Corpo:"
+ language: "Lingua:"
+ latitude: "Latitude:"
+ location: "Localización:"
+ longitude: "Lonxitude:"
save_button: Gardar
+ subject: "Asunto:"
+ location:
+ edit: Editar
+ location: "Localización:"
+ view: Ver
view:
save_button: Gardar
+ export:
+ start:
+ add_marker: Engadir un marcador ao mapa
+ area_to_export: Zona a exportar
+ export_button: Exportar
+ format: Formato
+ format_to_export: Formato de exportación
+ image_size: Tamaño da imaxe
+ latitude: "Lat:"
+ licence: Licenza
+ longitude: "Lon:"
+ mapnik_image: Imaxe de Mapnik
+ max: máx.
+ options: Opcións
+ osm_xml_data: Datos XML do OpenStreetMap
+ scale: Escala
+ too_large:
+ body: Esta zona é grande de máis para ser exportada como datos XML do OpenStreetMap. Amplíe a zona ou escolla unha menor.
+ heading: Zona demasiado grande
+ zoom: Zoom
+ start_rjs:
+ add_marker: Engadir un marcador ao mapa
+ change_marker: Cambiar a posición do marcador
+ click_add_marker: Prema sobre o mapa para engadir un marcador
+ drag_a_box: Arrastre unha caixa sobre o mapa para escoller unha zona
+ export: Exportar
+ manually_select: Escoller manualmente unha zona distinta
+ view_larger_map: Ver un mapa máis grande
geocoder:
description:
title:
geonames: Localización desde <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_namefinder: "{{types}} desde <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ osm_nominatim: Localización desde <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+ types:
+ cities: Cidades
+ places: Lugares
+ towns: Municipios
+ description_osm_namefinder:
+ prefix: "{{distance}} ao {{direction}} de {{type}}"
+ direction:
+ east: leste
+ north: norte
+ north_east: nordés
+ north_west: noroeste
+ south: sur
+ south_east: sueste
+ south_west: suroeste
+ west: oeste
+ distance:
+ one: arredor de 1km
+ other: arredor de {{count}}km
+ zero: menos de 1km
+ results:
+ more_results: Máis resultados
+ no_results: Non se atopou ningún resultado
search:
title:
ca_postcode: Resultados desde <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Resultados desde <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Resultados <a href="http://openstreetmap.org/">internos</a>
osm_namefinder: Resultados desde <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+ osm_nominatim: Resultados desde <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Resultados desde <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Resultados desde <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+ search_osm_namefinder:
+ suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})"
+ suffix_place: ", {{distance}} ao {{direction}} de {{placename}}"
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ highway:
+ emergency_access_point: Punto de acceso de emerxencia
+ footway: Carreiro
+ motorway_junction: Cruce de autovías
+ primary_link: Estrada principal
+ secondary_link: Estrada secundaria
+ leisure:
+ beach_resort: Balneario
+ common: Terreo común
+ fishing: Área de pesca
+ garden: Xardín
+ golf_course: Campo de golf
+ ice_rink: Pista de patinaxe sobre xeo
+ marina: Porto deportivo
+ miniature_golf: Minigolf
+ nature_reserve: Reserva natural
+ park: Parque
+ pitch: Cancha deportiva
+ playground: Patio de recreo
+ recreation_ground: Área recreativa
+ slipway: Varadoiro
+ sports_centre: Centro deportivo
+ stadium: Estadio
+ swimming_pool: Piscina
+ track: Pista de carreiras
+ water_park: Parque acuático
+ natural:
+ bay: Baía
+ beach: Praia
+ cape: Cabo
+ cave_entrance: Entrada de cova
+ channel: Canal
+ cliff: Cantil
+ coastline: Litoral
+ crater: Cráter
+ feature: Elemento
+ fell: Brañal
+ fjord: Fiorde
+ glacier: Glaciar
+ hill: Outeiro
+ island: Illa
+ land: Terra
+ marsh: Marisma
+ moor: Páramo
+ mud: Lama
+ peak: Pico
+ point: Punto
+ reef: Arrecife
+ river: Río
+ rock: Rocha
+ scree: Pedregal
+ shoal: Cardume
+ spring: Primavera
+ strait: Estreito
+ tree: Árbore
+ valley: Val
+ volcano: Volcán
+ water: Auga
+ wetland: Pantano
+ wetlands: Pantano
+ wood: Bosque
+ place:
+ airport: Aeroporto
+ city: Cidade
+ country: País
+ county: Condado
+ farm: Granxa
+ hamlet: Aldea
+ house: Casa
+ houses: Casas
+ island: Illa
+ islet: Illote
+ locality: Localidade
+ moor: Páramo
+ municipality: Municipio
+ postcode: Código postal
+ region: Rexión
+ sea: Mar
+ state: Estado/Provincia
+ subdivision: Subdivisión
+ suburb: Barrio
+ town: Cidade
+ unincorporated_area: Área non incorporada
+ village: Vila
+ tourism:
+ alpine_hut: Cabana alpina
+ artwork: Obra de arte
+ attraction: Atracción
+ bed_and_breakfast: Cama e almorzo
+ cabin: Cabana
+ camp_site: Campamento
+ caravan_site: Sitio de caravanas
+ chalet: Chalé
+ guest_house: Albergue
+ hostel: Hostal
+ hotel: Hotel
+ information: Información
+ lean_to: Caseta
+ motel: Motel
+ museum: Museo
+ picnic_site: Sitio de pícnic
+ theme_park: Parque temático
+ valley: Val
+ viewpoint: Miradoiro
+ zoo: Zoolóxico
layouts:
edit: Editar
- map:
- coordinates: "Coordenadas:"
- edit: Editar
+ export: Exportar
+ export_tooltip: Exportar os datos do mapa
+ history: Historial
+ intro_3_partners: wiki
+ make_a_donation:
+ text: Facer unha doazón
+ news_blog: Blogue de novas
+ sign_up_tooltip: Crear unha conta para editar
+ view: Ver
+ view_tooltip: Ver o mapa
message:
+ inbox:
+ date: Data
+ subject: Asunto
message_summary:
delete_button: Borrar
+ read_button: Marcar como lido
+ reply_button: Responder
+ unread_button: Marcar como non lido
+ new:
+ body: Corpo
+ subject: Asunto
+ outbox:
+ date: Data
+ subject: Asunto
+ read:
+ date: Data
+ reply_button: Responder
+ subject: Asunto
sent_message_summary:
delete_button: Borrar
+ notifier:
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Confirme o seu enderezo de correo electrónico"
oauth_clients:
edit:
submit: Editar
+ title: Editar a súa aplicación
+ index:
+ application: Nome da aplicación
+ register_new: Rexistrar a súa aplicación
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%e %B %Y ás %H:%M"
trace:
edit:
+ description: "Descrición:"
+ download: descargar
edit: editar
+ filename: "Nome do ficheiro:"
+ map: mapa
+ owner: "Propietario:"
+ points: "Puntos:"
save_button: Gardar os cambios
+ start_coord: "Coordenada de inicio:"
+ tags: "Etiquetas:"
+ tags_help: separadas por comas
+ uploaded_at: "Cargado o:"
+ visibility: "Visibilidade:"
+ visibility_help: que significa isto?
+ no_such_user:
+ title: Non existe tal usuario
trace:
+ ago: hai {{time_in_words_ago}}
+ by: por
+ count_points: "{{count}} puntos"
edit: editar
+ edit_map: Editar o mapa
+ identifiable: IDENTIFICABLE
+ in: en
+ map: mapa
+ more: máis
+ pending: PENDENTE
+ private: PRIVADO
+ public: PÚBLICO
+ view_map: Ver o mapa
+ trace_form:
+ description: Descrición
+ help: Axuda
+ tags: Etiquetas
+ tags_help: separadas por comas
+ upload_button: Cargar
+ visibility: Visibilidade
+ visibility_help: que significa isto?
+ trace_optionals:
+ tags: Etiquetas
+ trace_paging_nav:
+ next: Seguinte »
+ previous: "« Anterior"
view:
+ description: "Descrición:"
+ download: descargar
edit: editar
+ filename: "Nome do ficheiro:"
+ map: mapa
+ none: Ningún
+ owner: "Propietario:"
+ pending: PENDENTE
+ points: "Puntos:"
+ start_coordinates: "Coordenada de inicio:"
+ tags: "Etiquetas:"
+ uploaded: "Cargado o:"
+ visibility: "Visibilidade:"
user:
account:
+ current email address: "Enderezo de correo electrónico actual:"
+ delete image: Eliminar a imaxe actual
+ email never displayed publicly: (nunca mostrado publicamente)
+ flash update success: Información de usuario actualizada correctamente.
+ flash update success confirm needed: Información de usuario actualizada correctamente. Busque no seu correo electrónico unha mensaxe para confirmar o seu novo enderezo.
+ home location: "Lugar de orixe:"
+ image: "Imaxe:"
+ keep image: Manter a imaxe actual
+ latitude: "Latitude:"
+ longitude: "Lonxitude:"
+ make edits public button: Facer públicas todas as miñas edicións
+ my settings: Os meus axustes
+ new email address: "Novo enderezo de correo electrónico:"
+ new image: Engadir unha imaxe
+ preferred languages: "Linguas preferidas:"
+ profile description: "Descrición do perfil:"
+ public editing:
+ disabled link text: por que non podo editar?
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: que é isto?
+ heading: "Edición pública:"
+ public editing note:
+ heading: Edición pública
+ replace image: Substituír a imaxe actual
+ return to profile: Voltar ao perfil
save changes button: Gardar os cambios
+ title: Editar a conta
+ update home location on click: Quere actualizar o domicilio ao premer sobre o mapa?
+ confirm:
+ button: Confirmar
+ failure: Xa se confirmou unha conta de usuario con este pase.
+ heading: Confirmar unha conta de usuario
+ press confirm button: Prema sobre o botón de confirmación que aparece a continuación para activar a súa conta.
+ success: Confirmouse a súa conta. Grazas por se rexistrar!
+ confirm_email:
+ button: Confirmar
+ failure: Xa se confirmou un enderezo de correo electrónico con este pase.
+ heading: Confirmar o cambio do enderezo de correo electrónico
+ press confirm button: Prema sobre o botón de confirmación que aparece a continuación para confirmar o seu novo enderezo de correo electrónico.
+ success: Confirmouse o seu enderezo de correo electrónico. Grazas por se rexistrar!
+ filter:
+ not_an_administrator: Ten que ser administrador para poder levar a cabo esta acción.
login:
+ create_account: cree unha conta
+ email or username: "Enderezo de correo electrónico ou nome de usuario:"
+ lost password link: Perdeu o seu contrasinal?
password: "Contrasinal:"
+ please login: Identifíquese ou {{create_user_link}}.
+ remember: "Lembrádeme:"
+ lost_password:
+ email address: "Enderezo de correo electrónico:"
+ heading: Esqueceu o contrasinal?
+ new password button: Restablecer o contrasinal
+ notice email cannot find: Non se puido atopar o enderezo de correo electrónico.
+ notice email on way: Por desgraza perdeuno, pero hai en camiño unha mensaxe de correo electrónico coa que o poderá restablecer axiña.
+ title: Contrasinal perdido
+ make_friend:
+ already_a_friend: Xa é amigo de {{name}}.
+ failed: Houbo un erro ao engadir a {{name}} como amigo.
+ success: "{{name}} xa é o seu amigo."
new:
+ confirm email address: Confirmar o enderezo de correo electrónico
+ confirm password: "Confirmar o contrasinal:"
+ display name: "Nome mostrado:"
+ display name description: O seu nome de usuario mostrado publicamente. Pode cambialo máis tarde nas preferencias.
+ email address: "Enderezo de correo electrónico:"
+ fill_form: Encha o formulario e axiña recibirá un correo electrónico coas instrucións para activar a súa conta.
+ heading: Crear unha conta de usuario
+ no_auto_account_create: Por desgraza, arestora non podemos crear automaticamente unha conta para vostede.
password: "Contrasinal:"
+ title: Crear unha conta
+ no_such_user:
+ body: Non existe ningún usuario co nome "{{user}}". Comprobe a ortografía ou que a ligazón que seguiu estea ben.
+ heading: O usuario {{user}} non existe
+ title: Non existe tal usuario
+ popup:
+ friend: Amigo
+ your location: A súa localización
+ remove_friend:
+ not_a_friend: "{{name}} non é un dos seus amigos."
+ success: "{{name}} foi eliminado dos seus amigos."
reset_password:
+ confirm password: "Confirmar o contrasinal:"
+ flash changed: Cambiouse o seu contrasinal.
+ flash token bad: Non se atopou o pase. Quizais debería comprobar o enderezo URL.
+ heading: Restablecer o contrasinal de {{user}}
password: "Contrasinal:"
+ reset: Restablecer o contrasinal
+ title: Restablecer o contrasinal
+ set_home:
+ flash success: Gardouse o domicilio
view:
+ activate_user: activar este usuario
+ add as friend: engadir como amigo
+ ago: (hai {{time_in_words_ago}})
+ block_history: ver os bloqueos recibidos
+ confirm: Confirmar
+ create_block: bloquear este usuario
+ created from: "Creado a partir de:"
+ deactivate_user: desactivar este usuario
+ delete_user: borrar este usuario
+ description: Descrición
edits: edicións
+ email address: "Enderezo de correo electrónico:"
+ hide_user: agochar este usuario
+ if set location: Se define a súa localización, aquí aparecerá un mapa. Pode establecer o seu lugar de orixe na súa páxina de {{settings_link}}.
+ km away: a {{count}}km de distancia
+ m away: a {{count}}m de distancia
+ moderator_history: ver os bloqueos dados
+ my edits: as miñas edicións
+ my settings: os meus axustes
+ no friends: Aínda non engadiu ningún amigo.
+ oauth settings: axustes OAuth
+ remove as friend: eliminar como amigo
+ role:
+ administrator: Este usuario é administrador
+ grant:
+ administrator: Conceder o acceso de administrador
+ moderator: Conceder o acceso de moderador
+ moderator: Este usuario é moderador
+ revoke:
+ administrator: Revogar o acceso de administrador
+ moderator: Revogar o acceso de moderador
+ send message: enviar unha mensaxe
+ settings_link_text: axustes
+ unhide_user: descubrir este usuario
+ user location: Localización do usuario
+ your friends: Os seus amigos
+ user_role:
+ filter:
+ already_has_role: O usuario xa ten o rol {{role}}.
+ doesnt_have_role: O usuario non ten o rol {{role}}.
+ not_a_role: A cadea "{{role}}" non é un rol correcto.
+ not_an_administrator: Só os administradores poden xestionar os roles dos usuarios, e vostede non é administrador.
+ grant:
+ are_you_sure: Seguro que quere concederlle o rol "{{role}}" ao usuario "{{name}}"?
+ confirm: Confirmar
+ fail: Non se lle puido conceder o rol "{{role}}" ao usuario "{{name}}". Comprobe que tanto o usuario coma o rol son correctos.
+ heading: Confirmar a concesión do rol
+ title: Confirmar a concesión do rol
+ revoke:
+ are_you_sure: Seguro que quere revogarlle o rol "{{role}}" ao usuario "{{name}}"?
+ confirm: Confirmar
+ fail: Non se lle puido revogar o rol "{{role}}" ao usuario "{{name}}". Comprobe que tanto o usuario coma o rol son correctos.
+ heading: Confirmar a revogación do rol
+ title: Confirmar a revogación do rol
create:
trace_uploaded: Dyy GPX-Datei isch uffeglade wore un wartet uf d Ufnahm in d Datebank. Des gschiht normalerwyys innerhalb vun ere halbe Stund, derno wird Dir e Bstetigungs-E-Mail gschickt.
upload_trace: E GPS-Track uffelade
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: Track, wu zum Lesche vorgsäh isch
edit:
description: "Bschryybig:"
download: abelade
uploaded_at: "Uffegladen am:"
visibility: "Sichtbarkeit:"
visibility_help: Was heißt des?
+ list:
+ public_traces: Effetligi GPS-Track
+ public_traces_from: Effetligi GPS-Track vu {{user}}
+ tagged_with: Gchännzeichnet mit {{tags}}
+ your_traces: Dyy GPS-Track
+ make_public:
+ made_public: Track, wu vereffetligt isch
+ no_such_user:
+ body: Äxgisi, s git kei Benutzer mit em Name {{user}}. Bitte iberprief Dyy Schryybwyys, oder villicht isch s Gleich, wu Du nogange bisch, falsch.
+ heading: Dr Benutzer {{user}} git s nit
+ title: Benutzer nit gfunde
trace:
+ ago: "{{time_in_words_ago}} här"
+ by: vu
count_points: "{{count}} Pinkt"
+ edit: bearbeite
edit_map: Charte bearbeite
+ in: in
+ map: Charte
+ more: meh
pending: HÄNGIG
private: PRIVAT
+ public: EFFETLI
+ trace_details: Track-Einzelheite aaluege
view_map: Charten aazeige
+ trace_form:
+ description: Bschryybig
+ help: Hilf
+ tags: Markierige
+ tags_help: Trännig dur Komma
+ upload_button: Uffelade
+ upload_gpx: GPX-Datei uffelade
+ visibility: Sichtbarkeit
+ visibility_help: Was heißt des?
trace_header:
see_all_traces: Alli Tracks aaluege
see_just_your_traces: Eigeni GPS-Tracks aazeige oder neji uffelade
see_your_traces: Eigeni GPS-Tracks aazeige
traces_waiting: "{{count}} vu Dyyne Tracks sin zur Zyt in dr Warteschlang. Bitte wart, bis die fertig sin go d Verarbeitig nit fir anderi Nutzer blockiere."
+ trace_optionals:
+ tags: Markierige
+ view:
+ delete_track: Dää Track lesche
+ description: "Bschryybig:"
+ download: abelade
+ edit: bearbeite
+ edit_track: Dää Track bearbeite
+ filename: "Dateiname:"
+ heading: Am Bschaue vum Track {{name}}
+ map: Charte
+ none: Keini
+ owner: "Bsitzer:"
+ pending: HÄNGIG
+ points: "Pinkt:"
+ start_coordinates: "Startkoordinate:"
+ tags: "Markierige:"
+ title: Am Aaluege vum Track {{name}}
+ trace_not_found: Track nit gfunde!
+ uploaded: "Uffegladen am:"
+ visibility: "Sichtbarkeit:"
+ visibility:
+ identifiable: Identifizierbar (wird in dr Tracklischt as anonymi, sortierti Punktfolg mit Zytstämpfel aazeigt)
+ private: Privat (nume as anonymi, nit sortierti Pinkt ohni Zytstämpfel aazeigt)
+ public: Effentlig (wird in dr Tracklischt aazeigt, aber numen as anonymi, nit sortierti Punktfolg ohni Zytstämpfel)
+ trackable: Track (wird in dr Tracklischt as anonymi, sortierti Punktfolg mit Zytstämpfel aazeigt)
+ user:
+ confirm_email:
+ button: Bstetige
+ failure: E E-Mail-Adräss isch scho mit däm Gleich bstetigt wore.
+ heading: Änderig vu dr E-Mail-Adräss bstetige
+ press confirm button: Druck unte uf dr „Bstetige“-Chnopf go Dyy nej E-Mail-Adräss bstetige.
+ success: Dyy E-Mail-Adräss isch bstetigt wore, dankschen fir s Regischtriere!
+ filter:
+ not_an_administrator: Du muesch e Administrator syy go die Aktion uusfiere.
+ go_public:
+ flash success: Alli Dyyni Bearbeitige sion jetz effetlig, un Du derfsch jetz Bearbeitige mache.
+ make_friend:
+ already_a_friend: Du bisch scho ne Frynd vu {{name}}.
+ failed: Excusez, {{name}} het nit as Frynd chenne zuegfiegt wäre.
+ success: "{{name}} isch jetz Dyy Frynd."
+ popup:
+ nearby mapper: Mapper in dr Nechi
+ your location: Dyy Standort
+ reset_password:
+ confirm password: "Passwort bstetige:"
+ flash changed: Dyy Passwort isch gänderet wore.
+ flash token bad: Mir hän des Chirzel leider nit chenne finde. Iberprief d URL.
+ heading: Passwort fir {{user}} zrucksetze
+ reset: Passwort zrucksetze
+ title: Passwort zrucksetze
+ user_role:
+ filter:
+ already_has_role: Dr Nutzer ghert scho zue dr Rolle {{role}}.
+ doesnt_have_role: Dr Nutzer het kei Roll {{role}}.
+ not_a_role: D Zeichechette „{{role}}“ bezeichnet kei giltigi Rolle.
+ not_an_administrator: Benutzerrolle chenne nume vu Adminischtratore verwaltet wäre, un Du bisch kei Adminischtrator.
+ grant:
+ are_you_sure: Bisch sicher, ass Du dr Benutzer „{{name}}“ dr Rolle „{{role}}“ witt zueordne?
+ confirm: Bstetige
+ fail: Dr Benutzer „{{name}}“ het dr Rolle „{{role}}“ nit chenne zuegordnet wären. Bitte iberprief, eb s sich um e giltige Benutzer un e giltigi Rolle handlet.
+ heading: Rollezueornig bstetige
+ title: Rollezueornig bstetige
+ revoke:
+ are_you_sure: Bisch sicher, ass Du d Zueornig vum Benutzer „{{name}}“ zue dr Rolle „{{role}}“ witt ufhebe?
+ confirm: Bstetige
+ fail: Het d Zueornig vum Benutzer „{{name}}“ zue dr Rolle „{{role}}“ nit chenne ufhebe. Bitte iberprief, eb s sich um e giltige Benutzer un e giltigi Rolle handlet.
+ heading: D Ufhebig vu dr Rollezueornig bstetige
+ title: Ufhebig vu dr Rollezueornig bstetige
zero: פחות מקילומטר
layouts:
edit: עריכה
- edit_tooltip: עריכת מפות
export: יצוא
export_tooltip: ייצוא נתוני המפה
gps_traces_tooltip: ניהול מסלולים
view_tooltip: צפייה במפות
welcome_user: "{{user_link}}ברוך הבא"
welcome_user_link_tooltip: דף המשתמש שלך
- map:
- edit: עריכה
- view: תצוגה
message:
delete:
deleted: ההודעה נמחקה
save changes button: שמירת השינויים
confirm:
heading: אימות חשבון משתמש
- friend_map:
- your location: מיקומך
login:
create_account: יצירת חשבון
login_button: כניסה
no_such_user:
heading: המשתמש {{user}} אינו קיים
title: אין משתמש כזה
+ popup:
+ your location: מיקומך
reset_password:
confirm password: "אימות הסיסמה:"
flash changed: סיסמתך השתנתה.
reset: איפוס הסיסמה
title: reset password
view:
- add image: הוספת תמונה
ago: (לפני {{time_in_words_ago}})
- change your settings: שינוי ההגדרות שלך
- delete image: מחיקת תמונה
description: תאור
edits: עריכות
km away: במרחק {{count}} ק"מ
m away: במרחק {{count}} מ'
my diary: היומן שלי
my edits: העריכות שלי
- my_oauth_details: צפייה בפרטי ה־OAuth שלי
new diary entry: רשומה חדשה ביומן
no friends: לא הוספת חברים כלל עדיין.
remove as friend: הסרה כחבר
send message: שליחת הודעה
settings_link_text: הגדרות
traces: מסלולים
- upload an image: העלאת תמונה
- user image heading: תמונת המשתמש
your friends: החברים שלך
node_history_title: "नोड इतिहास: {{node_name}}"
view_details: विवरण देखें
not_found:
- sorry: क्षमा करें, ये {{type}} इस आईडी {{id}} के साथ, पाया नहीं जा सका
+ sorry: क्षमा करें, ये {{type}} इस आईडी {{id }} के साथ, पाया नहीं जा सका
type:
node: आसंधि
relation: संबंध
no_edits: (कोई संपादित नहीं है)
still_editing: (संपादित किया जा रहा है)
view_changeset_details: इस changeset के विवरण देखे
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: "इस पृष्ठ का प्रदर्शन:"
changesets:
area: क्षेत्र
comment: टिप्पणी
other: करीब {{count}} किमी
zero: 1 किमी से कम
layouts:
- edit_tooltip: नक्शा संपादन
home: गृह
inbox_tooltip:
other: आपके इनबॉक्स में {{count}} अपठित संदेश हैं
sign_up_tooltip: संपादन के लिए खाता बनाएं
view_tooltip: नक्शा देखें
welcome_user_link_tooltip: आपका प्रयोक्ता पन्ना
- map:
- coordinates: "निर्देशांक:"
- edit: संपादित करें
- view: दृश्य
message:
delete:
deleted: संदेश खात्मा
please login: Prošu přizjew so abo {{create_user_link}}.
remember: "Spomjatkować sej:"
title: Přizjewjenje
+ logout:
+ heading: Z OpenStreetMap wotzjewić
+ logout_button: Wotzjewić
+ title: Wotzjewić
lost_password:
email address: "E-mejlowa adresa:"
heading: Sy hesło zabył?
count_points: "{{count}} punktar"
edit: breyta
edit_map: Breyta kortinu með ferilin til hliðsjónar
+ identifiable: AUÐKENNANLEGUR
in: í
map: kort
more: upplýsingar
pending: Í BIÐ
- private: BARA ÞÚ SÉRÐ
+ private: PRÍVAT
public: ALLIR SJÁ
trace_details: Sýna upplýsingar um ferilinn
+ trackable: REKJANLEGUR
view_map: Sjá kort
trace_form:
description: Lýsing
please login: Vinsamlegast innskráðu þig eða {{create_user_link}}.
remember: "Muna innskráninguna:"
title: Innskrá
+ logout:
+ heading: Útskrá
+ logout_button: Útskrá
+ title: Útskrá
lost_password:
email address: "Netfang:"
heading: Gleymt lykilorð?
login:
account not active: Spiacenti, il tuo profilo non è ancora attivo.<br />Clicca sul collegamento presente nell'email di conferma per attivare il tuo profilo.
auth failure: Spiacenti, non si può accedere con questi dettagli.
- create_account: crea un profilo
+ create_account: crealo ora
email or username: "Indirizzo email o nome utente:"
heading: Entra
login_button: Entra
us_postcode: លទ្ធផលពី <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
layouts:
edit: កែប្រែ
- edit_tooltip: កែប្រែផែនទី
export: នាំចេញ
export_tooltip: នាំចេញទិន្នន័យផែនទី
help_wiki_tooltip: ជំនួយ & តំបន់វិគីសម្រាប់គម្រោងនេះ
history: ប្រវត្តិ
- history_tooltip: ប្រវត្តិនៃសំនុំបំលាស់ប្តូរ
home_tooltip: ទៅទីតាំងដើម
inbox: ប្រអប់សំបុត្រ ({{count}})
intro_2: OpenStreetMap អនុញ្ញាតឲ្យអ្នកមើល កែប្រែ និងប្រើប្រាស់ទិន្នន័យភូមិសាស្រ្ត ក្នុងភាពរួមសហការគ្នាពីគ្រប់ទិសទីលើផែនដី។
view: មើល
view_tooltip: មើលផែនទី
welcome_user_link_tooltip: ទំព័រអ្នកប្រើប្រាស់របស់អ្នក
- map:
- edit: កែប្រែ
- view: មើល
message:
inbox:
date: កាលបរិច្ឆេទ
my edits: កំណែប្រែរបស់ខ្ញុំ
no friends: អ្នកមិនទាន់បានបន្ថែមមិត្តណាមួយនៅឡើយទេ។
remove as friend: ដកចេញជាមិត្ត
- upload an image: ផ្ទុកឡើងរូបភាព
- user image heading: រូបភាពអ្នកប្រើប្រាស់
your friends: មិត្តរបស់អ្នក
layouts:
donate_link_text: 기부
edit: 편집
- edit_tooltip: 지도 편집
export: 추출
export_tooltip: 맵 정보 추출
gps_traces: GPS 추적
help_wiki: 도움말 & 위키
help_wiki_tooltip: 프로젝트 도움말 & 위키
history: 이력
- history_tooltip: 변경셋 이력
inbox: 받은 쪽지함 ({{count}})
inbox_tooltip:
one: 한 개의 읽지 않은 쪽지가 있습니다.
view: 보기
view_tooltip: 지도 보기
welcome_user: "{{user_link}}님 환영합니다."
- map:
- coordinates: "좌표:"
- edit: 편집
- view: 보기
message:
inbox:
date: 날짜
-# Messages for Ripoarisch (Ripoarisch)
+# Messages for Colognian (Ripoarisch)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Author: Purodha
start:
osm_xml_data: <i lang="en">OpenStreetMap</i> sing <i lang="en">XML</i> Daate
layouts:
- edit_tooltip: Landkaate ändere
view_tooltip: Landkaate beloore
- map:
- coordinates: "Ko'oodinate:"
notifier:
- diary_comment_notification:
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Donn Ding Addräß för de <i lang=\"en\">e-mail</i> beshtääteje"
email_confirm_html:
hopefully_you_1: Someone (hopefully you) would like to change their Adräß för de <i lang="en">e-mail</i> ändere
lost_password:
subject: "[OpenStreetMap] Aanfrooch: Paßwoot neu säze"
- message_notification:
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Donn Ding Addräß för de <i lang=\"en\">e-mail</i> beshtääteje"
signup_confirm_html:
history: Istorija
news_blog: Naujienų tinklaraštis
shop: Parduotuvė
- map:
- edit: Redaguoti
- view: Žemėlapis
site:
key:
map_key: Žemėlapio legenda
browse:
common_details:
version: "Versija:"
- map:
- edit: Labot
- view: Skatīties
please login: Најавете се или {{create_user_link}}.
remember: "Запомни ме:"
title: Најавување
+ logout:
+ heading: Одјавување од OpenStreetMap
+ logout_button: Одјава
+ title: Одјава
lost_password:
email address: "Е-пошта:"
heading: Ја заборавивте лозинката?
--- /dev/null
+nb:
+ dummy: dummy
layouts:
donate_link_text: Spennen
edit: Ännern
- edit_tooltip: Koorten ännern
export: Export
export_tooltip: Koortendaten exporteren
help_wiki: Hülp & Wiki
view_tooltip: Koorten ankieken
welcome_user: Willkamen, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Dien Brukersied
- map:
- coordinates: "Koordinaten:"
- edit: Ännern
- view: Ankieken
message:
delete:
deleted: Naricht wegdaan
return to profile: Trüch na’t Profil
save changes button: Ännern spiekern
title: Brukerkonto ännern
- friend_map:
- nearby mapper: "Koortenmaker in de Neegd: [[nearby_user]]"
- your location: Dien Standoort
login:
create_account: Brukerkonto opstellen
email or username: "E-Mail-Adress oder Brukernaam:"
no_such_user:
heading: Den Bruker {{user}} gifft dat nich
title: Bruker nich funnen
+ popup:
+ nearby mapper: Koortenmaker in de Neegd
+ your location: Dien Standoort
remove_friend:
not_a_friend: "{{name}} is keen von dien Frünn."
success: "{{name}} is rutnahmen bi de Frünn."
flash success: Standoort is spiekert.
view:
add as friend: as Fründ tofögen
- add image: Bild tofögen
ago: (vör {{time_in_words_ago}})
- delete image: Bild wegdoon
description: Beschrieven
diary: Dagbook
edits: Ännern
my edits: mien Ännern
nearby users: "Brukers in de Neegd:"
new diary entry: Nee Dagbook-Indrag
- no home location: Keen Standoort angeven.
remove as friend: as Fründ rutnehmen
send message: Naricht sennen
- upload an image: Bild hoochladen
- user image heading: Brukerbild
your friends: Dien Frünn
user_block:
partial:
--- /dev/null
+# Messages for Nepali (नेपाली)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: सरोज कुमार ढकाल
+ne:
+ browse:
+ changeset:
+ changeset: "चेन्जसेट: {{id}}"
+ changesetxml: चेन्जसेट XML
+ download: डाउनलोड गर्ने {{changeset_xml_link}} वा {{osmchange_xml_link}}
+ feed:
+ title: चेन्जसेट {{id}}
+ title_comment: चेन्जसेट {{id}} - {{comment}}
+ title: चेन्जसेट
+ changeset_details:
+ belongs_to: "स्वामित्व:"
+ box: बाकस
+ closed_at: "बन्द गरिएको:"
+ created_at: "श्रृजना गरिएको:"
+ show_area_box: क्षेत्र बाकस देखाउने
+ changeset_navigation:
+ all:
+ next_tooltip: पछिल्लो चेन्जसेट
+ prev_tooltip: अघिल्लो चेन्जसेट
+ user:
+ name_tooltip: " {{user}}को सम्पादन हेर्ने"
+ next_tooltip: पछिल्लो सम्पादन {{user}}
+ prev_tooltip: पहिलो सम्पादन {{user}}
+ common_details:
+ changeset_comment: "टिप्पणी:"
+ edited_at: "समपादित :"
+ edited_by: "सम्पादक:"
+ in_changeset: "चेन्जसेटमा:"
+ version: "संस्करण:"
+ containing_relation:
+ entry: सम्बन्ध {{relation_name}}
+ entry_role: सम्बन्ध {{relation_name}} (as {{relation_role}})
+ map:
+ deleted: मेटियो
+ larger:
+ area: क्षेत्र ठूलो नक्सामा हेर्ने
+ node: नोड ठूलो नक्सामा हेर्ने
+ relation: सम्बन्ध ठूलो नक्सामा हेर्ने
+ way: बाटो ठूलो नक्सामा हेर्ने \
+ loading: लोड हुदैछ...
+ node:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} वा{{edit_link}}"
+ download_xml: " XML डाउनलोड गर्ने"
+ edit: सम्पादन
+ node: नोड
+ node_title: "नोड: {{node_name}}"
+ view_history: इतिहास हेर्ने
+ node_details:
+ coordinates: "अक्षांशहरु:"
+ part_of: "को खण्ड:"
+ node_history:
+ download: "{{download_xml_link}} वा {{view_details_link}}"
+ download_xml: XML डाउनलोड गर्ने
+ node_history: नोड इतिहास \
+ node_history_title: "नोड इतिहास: {{node_name}}"
+ view_details: बिस्तृत जानकारी हेर्ने \
+ not_found:
+ sorry: माफ गर्नुहोस, {{id}} आईडी भएको {{type}} , फेला पार्न सकिएन ।
+ type:
+ changeset: परिवर्तनसेट \
+ node: नोड
+ relation: सम्बन्ध
+ way: बाटो
+ paging_nav:
+ of: को \
+ showing_page: देखाउदै पृष्ठ
+ relation:
+ download: "{{download_xml_link}} वा {{view_history_link}}"
+ download_xml: " XML डाउनलोड गर्ने"
+ relation: सम्बन्ध
+ relation_title: "सम्बन्ध: {{relation_name}}"
+ view_history: इतिहास हेर्ने
+ relation_details:
+ members: "सदस्यहरु:"
+ part_of: "को खण्ड:"
+ relation_history:
+ download: "{{download_xml_link}} वा {{view_details_link}}"
+ download_xml: XML डाउनलोड गर्ने
+ relation_history: सम्बन्ध इतिहास
+ relation_history_title: "सम्बन्ध इतिहास: {{relation_name}}"
+ view_details: विस्तृत जानकारी हेर्ने
+ relation_member:
+ entry_role: "{{type}} {{name}} {{role}}को रुपमा"
+ type:
+ node: नोड
+ relation: सम्बन्ध
+ way: बाटो
+ start:
+ manually_select: आफै फरक क्षेत्र छान्ने
+ view_data: हालको मानचित्रबाट डेटा हेर्ने
+ start_rjs:
+ data_frame_title: डेटा \
+ data_layer_name: डेटा
+ details: विस्तृत जानकारी
+ drag_a_box: क्षेत्र छान्न नक्साको बाकसलाई घिसार्नुहोस
+ edited_by_user_at_timestamp: " [[user]]द्रारा [[timestamp]]मा सम्पादित \\"
+ history_for_feature: " [[feature]]को इतिहास"
+ load_data: डेटा लोडगर्ने
+ loading: लोड हुदैछ...
+ manually_select: आफै अर्को क्षेत्र छान्नुहोस \
+ object_list:
+ api: यो क्षेत्र API बाट निकाल्नुहोस \
+ back: वस्तु सुची देखाउने
+ details: विस्तृत जानकारीहरु \
+ heading: वस्तु सुची
+ history:
+ type:
+ node: नोड [[id]]
+ way: बाटो [[id]]
+ selected:
+ type:
+ node: नोड [[id]]
+ way: बाटो [[id]]
+ type:
+ node: नोड
+ way: बाटो
+ private_user: निजी प्रयोगकर्ता
+ show_history: इतिहास देखाउने
+ wait: पर्खनुहोस.....
+ tag_details:
+ tags: "ट्यागहरु:"
+ way:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} वा {{edit_link}}"
+ download_xml: " XML डाउनलोड गर्ने"
+ edit: सम्पादन
+ view_history: इतिहास हेर्ने
+ way: बाटो
+ way_title: "बाटो: {{way_name}}"
+ way_details:
+ nodes: "नोडहरु:"
+ part_of: "को खण्ड:"
+ way_history:
+ download: "{{download_xml_link}} वा {{view_details_link}}"
+ download_xml: " XML डाउनलोड गर्ने"
+ view_details: विस्तृत जानकारी हेर्ने
+ way_history: बाटो इतिहास \
+ way_history_title: "बाटो इतिहास: {{way_name}}"
+ diary_entry:
+ diary_comment:
+ confirm: " निश्चित गर्ने"
+ diary_entry:
+ comment_link: यो प्रविष्टीमा टिप्पणीगर्ने
+ confirm: निश्चित गर्ने
+ edit_link: यो प्रविष्टी सम्पादन गर्ने
+ hide_link: यो प्रविष्टी लुकाउने
+ reply_link: यो प्रविष्टीमा जवाफ लेख्ने
+ edit:
+ body: "मूख्य भाग:"
+ language: "भाषा:"
+ latitude: "देशान्तर:"
+ location: "स्थान:"
+ longitude: "अक्षांश:"
+ marker_text: दैनिकी प्रविष्ठी स्थान
+ save_button: संग्रह गर्ने
+ subject: "विषय:"
+ title: दैनिकी प्रविष्ठी सम्पादन गर्ने
+ use_map_link: नक्सा प्रयोगर्ने
+ view:
+ leave_a_comment: टिप्पणी छोड्ने
+ login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} टिप्पणी छोड्नलाई"
+ trace:
+ create:
+ upload_trace: " GPS Trace अपलोड गर्ने"
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: मेट्नको लागि तालिकावद्ध गरिएको ट्रेस
+ edit:
+ description: विवरण
+ download: डाउनलोड
+ edit: सम्पादन
+ filename: "फाइलनाम:"
+ heading: ट्रेस सम्पादन गर्दै {{name}}
+ map: नक्सा
+ owner: "मालिक:"
+ points: "बिन्दुहरु:"
+ save_button: परिवर्तनहरु संग्रह गर्ने
+ start_coord: "निर्देशंक सुरु गर्ने:"
+ tags: "ट्यागहरु:"
+ tags_help: अल्पविरामले छुट्याएको
+ title: ट्रेस सम्पादन गर्दै {{name}}
+ uploaded_at: "आध्यवधिक गरिएको:"
+ visibility: "दृश्यक्षमता:"
+ visibility_help: यसको मतलब के हो ?
+ list:
+ public_traces: सारवजनिक GPS ट्रेसहरु \
+ public_traces_from: "{{user}}बाट सार्वकनिक GPS ट्रेसहरु"
+ tagged_with: " {{tags}}हरु द्वारा ट्याग गरिएको"
+ your_traces: तपाईको GPS ट्रेसहरु
+ make_public:
+ made_public: सार्वजनिक बनाइएको ट्रेस
+ no_such_user:
+ heading: प्रयोगकर्ता {{user}} अस्तित्वमा छैन \
+ title: कुनै त्यस्तो प्रयोगकर्ता छैन
+ trace:
+ ago: "{{time_in_words_ago}} पहिले"
+ by: द्वारा
+ count_points: पोइन्टहरु {{count}}
+ edit: सम्पादन
+ edit_map: नक्सा सम्पादन गर्ने
+ in: मा
+ map: नक्सा
+ more: थप
+ pending: बाँकी रहेको
+ private: निजी
+ public: सार्वजनिक
+ trace_details: ट्रेसको विस्तृत जानकारी हेर्ने
+ view_map: नक्सा हेर्ने
+ trace_form:
+ description: विवरण
+ help: सहायता
+ tags: ट्यागहरु
+ tags_help: अल्पविरामले छुट्याएको
+ upload_button: अपलोड गर्ने
+ upload_gpx: GPX फाइल अपलोड गर्ने
+ visibility: दृश्यक्षमता
+ visibility_help: यसको मतलाब के हो ?
+ trace_header:
+ see_all_traces: सबै ट्रेसहरु हेर्ने
+ see_your_traces: तपाईको सबै ट्रेसहरु हेर्नुहोस \
+ trace_optionals:
+ tags: ट्यागहरु
+ view:
+ delete_track: यो ट्रेस मेट्ने
+ description: "विवरण:"
+ download: डाउनलोड
+ edit: सम्पादन
+ edit_track: यो ट्रेस सम्पादन गर्ने
+ filename: "फाइलनाम:"
+ heading: हेर्दै ट्रेस {{name}}
+ map: नक्सा
+ none: कुनै पनि होइन
+ owner: "मालिक:"
+ pending: बाँकी
+ points: "विन्दुहरु:"
+ start_coordinates: निर्देशंक सुरु गर्ने
+ tags: "ट्यागहरु:"
+ title: हेर्दै ट्रेस {{name}}
+ trace_not_found: ट्रेस भेटिएन!
+ uploaded: "अपलोड गरिएको:"
+ visibility: "दृश्यक्षमता:"
+ user:
+ account:
+ flash update success: प्रयोगकर्ताको जानकारीहरु सफलतापूर्वक अध्यावधिक गरियो।
+ home location: "गृह स्थान:"
+ my settings: मेरो अनुकुलताहरु
+ no home location: तपाईले आफ्नो गृहस्थान प्रविष्ठ गर्नुभएको छैन।
+ preferred languages: "रुचाइएका भाषाहरु:"
+ public editing:
+ disabled link text: म किन सम्पादन गर्न सक्दिन?
+ enabled link text: यो के हो ?
+ heading: "सार्वजनिक सम्पादन:"
+ public editing note:
+ heading: सार्वजनिक सम्पादन
+ save changes button: परिवर्तनहरु संग्रह गर्नुहोस \
+ confirm_email:
+ button: निश्चित
+ failure: यो टोकन को साथम एक इमेल पहिले नै निश्चित गरिसकिएको छ।
+ heading: इमेल परिवर्तन भएको निश्चित गर्नुहोस् \
+ press confirm button: इमेल निश्चित गर्नको लागि निश्चितमा क्लिक गर्नुहोस् ।
+ success: तपाईको इमेल निश्चित गर्नुहोस, ग्राह्याताको लागि धन्यवाद!
+ filter:
+ not_an_administrator: यो कार्य गर्न तपाई प्रवन्धक हुनुपर्छ .
+ go_public:
+ flash success: तपाईको सबै सम्पादनहरु सार्वाजनिक छन् ,तपाई अब सम्पान लायक हुनु भयो ।
+ make_friend:
+ already_a_friend: " {{name}} सँग तपाई पहिले नै मित्रता गरिसक्नु भएको छ ।"
+ failed: माफ गर्नुहोला, {{name}}लाई मित्रको रुपमा थप्न सकिएन।
+ success: "{{name}} अब तपाईको मित्र हुनुभएको छ।"
+ popup:
+ nearby mapper: नजिकको मानचित्रकर्मी
+ your location: तपाईको स्थान
+ reset_password:
+ confirm password: "प्रवेशशव्द निश्चित गर्ने:"
+ flash changed: तपाईको प्रवेशशव्द परिवर्तन गरिएको छ।
+ heading: " {{name}}को लागि प्रवेशशव्द परिवर्तन गर्ने \\"
+ password: "प्रवेशशव्द:"
+ reset: नयाँ प्रवेशशव्द \
+ title: प्रवेशशव्द परिवर्तन गर्ने
+ user_role:
+ filter:
+ already_has_role: प्रयोगकर्ता सँग {{role}} भूमिका पहिले देखि नै छ।
+ doesnt_have_role: " प्रयोगर्ताको {{role}}को भूमिका छैन"
+ not_a_role: " `{{role}}' मान्य भूमिका हैन ।"
+ not_an_administrator: प्रवन्धकहरुले भूमिका व्यवस्थापन गर्न सक्छन् र तपाई प्रवन्धक हैन ।
+ grant:
+ are_you_sure: भूमिका `{{role}}' प्रयोगकर्ता `{{name}}'लाई प्रदान गर्न निश्चित हुनुहुन्छ?
+ confirm: निश्चित गर्ने
+ fail: भूमिका `{{role}}' प्रयोगकर्ता `{{name}}'लाई प्रदान गर्न सकिएन । कृपया प्रयोगकर्ता र भूमिका दुबै मान्य छन् भनि जाँच गर्नुहोस् ।
+ heading: भूमिका प्रदान निश्चित गर्ने \
+ title: भूमिका प्रदान निश्चित गर्ने \
+ revoke:
+ are_you_sure: तपाईँ भूमिका `{{role}}' , `{{name}} प्रोगकर्ताबाट फिर्ता लिने कुरामा निश्चित हुनुहुन्छ'?
+ confirm: निश्चित गर्ने
+ fail: भूमिका `{{role}}' ,`{{name}}'बाट फिर्ता लिन सकिएन । प्रोगकर्ता नाम र भूमिका दुबै मान्य छन् भन्ने खुलाउनु होस् ।
+ heading: भूमिका फिर्ता निश्चित गर्ने
+ title: Confirm role revoking
# Messages for Norwegian Nynorsk (Norsk (nynorsk))
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
+# Author: Eirik
# Author: Gunnernett
+# Author: Nghtwlkr
nn:
activerecord:
attributes:
friend: Ven
user: Brukar
browse:
+ changeset_details:
+ box: boks
map:
deleted: Sletta
larger:
area: Sjå området på eit større kart
+ loading: Lastar inn …
+ node:
+ download_xml: Last ned XML
+ view_history: vis historikk
+ node_history:
+ download_xml: Last ned XML
+ paging_nav:
+ of: av
+ relation_details:
+ members: "Medlemmar:"
+ relation_member:
+ entry_role: "{{type}} {{name}} som {{role}}"
+ type:
+ node: Punkt
+ relation: Relasjon
+ way: Veg
+ start_rjs:
+ data_frame_title: Data
+ data_layer_name: Data
+ load_data: Last data
+ loading: Lastar...
+ object_list:
+ back: Syn objektliste
+ details: Detaljer
+ heading: Objektliste
+ wait: Vent...
+ way:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
+ download_xml: Last ned XML
+ edit: rediger
+ view_history: vis historikk
+ way: Veg
+ way_title: "Veg: {{way_name}}"
+ way_details:
+ also_part_of:
+ one: også del av vegen {{related_ways}}
+ other: også del av vegane {{related_ways}}
+ nodes: Punkt
+ part_of: "Del av:"
+ way_history:
+ download_xml: Last ned XML
+ view_details: syn detaljer
+ geocoder:
+ distance:
+ one: omkring 1 km
+ other: omkring {{count}}km
+ zero: mindre enn 1 km
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%e %B %Y kl %H:%M"
+ trace:
+ edit:
+ download: last ned
+ trace:
+ count_points: "{{count}} punkt"
+ in: i
+ map: kart
+ view:
+ download: last ned
+ filename: "Filnamn:"
+ map: kart
+ none: Inga
+ owner: "Eigar:"
+ user:
+ account:
+ image: "Bilete:"
way: Vei
way_node: Veinode
way_tag: Veimerkelapp
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Du ser ut til å ha deaktivert informasjonskapsler. Aktiver informasjonskapsler i nettleseren din før du fortsetter.
+ setup_user_auth:
+ blocked: Din tilgang til API-et er blokkert. Logg inn på nettstedet for å finne ut mer.
browse:
changeset:
changeset: "Endringssett: {{id}}"
recent_entries: "Nye oppføringer i dagboka:"
title: Brukernes dagbøker
user_title: Dagboken for {{user}}
+ location:
+ edit: Rediger
+ location: "Posisjon:"
+ view: Vis
new:
title: Ny dagbokoppføring
no_such_entry:
+ body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID {{id}}. Sjekk om du har skrevet feil eller om lenka du klikket er feil.
heading: Ingen oppføring med {{id}}
title: Ingen slik dagbokoppføring
no_such_user:
+ body: Beklager, det finnes ingen bruker med navnet {{user}}. Vennligst sjekk at du har stavet riktig, eller kanskje lenken du fulgte er feil.
heading: Brukeren {{user}} finnes ikke
title: Ingen bruker funnet
view:
output: Utdata
paste_html: Lim inn HTML som skal bygges inn i nettsted
scale: Skala
+ too_large:
+ body: Dette området er for stort for å bli eksportert som OpenStreetMap XML-data. Zoom inn eller velg et mindre område.
+ heading: For stort område
zoom: Zoom
start_rjs:
add_marker: Legg til en markør på kartet
title:
geonames: Posisjon fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_namefinder: "{{types}} fra <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ osm_nominatim: Sted fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Byer
places: Steder
geonames: Resultat fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Resultat fra <a href="http://openstreetmap.org/">Internt</a>
osm_namefinder: Resultat fra <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+ osm_nominatim: Resultat fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Resultat fra <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Resultat fra <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
bank: Bank
bar: Bar
bench: Benk
+ bicycle_parking: Sykkelparkering
bicycle_rental: Sykkelutleie
brothel: Bordell
bureau_de_change: Vekslingskontor
bus_station: Busstasjon
cafe: Kafé
car_rental: Bilutleie
+ car_sharing: Bildeling
car_wash: Bilvask
casino: Kasino
cinema: Kino
clinic: Klinikk
club: Klubb
college: Høyskole
+ courthouse: Rettsbygning
crematorium: Krematorium
dentist: Tannlege
doctors: Leger
dormitory: Sovesal
drinking_water: Drikkevann
+ driving_school: Kjøreskole
embassy: Ambassade
emergency_phone: Nødtelefon
fast_food: Hurtigmat
library: Bibliotek
market: Marked
marketplace: Markedsplass
+ mountain_rescue: Fjellredning
nightclub: Nattklubb
office: Kontor
park: Park
prison: Fengsel
pub: Pub
public_building: Offentlig bygning
+ reception_area: Oppsamlingsområde
+ recycling: Resirkuleringspunkt
restaurant: Restaurant
retirement_home: Gamlehjem
+ sauna: Sauna
school: Skole
+ shop: Butikk
+ shopping: Handel
studio: Studio
supermarket: Supermarked
taxi: Drosje
theatre: Teater
toilets: Toaletter
townhall: Rådhus
+ university: Universitet
+ vending_machine: Vareautomat
veterinary: Veterinærklinikk
wifi: WiFi-tilgangspunkt
youth_centre: Ungdomssenter
church: Kirke
city_hall: Rådhus
dormitory: Sovesal
+ entrance: Bygningsinngang
farm: Gårdsbygg
flats: Leiligheter
garage: Garasje
"yes": Bygning
highway:
bus_stop: Busstopp
+ construction: Motorvei under konstruksjon
cycleway: Sykkelsti
+ distance_marker: Avstandsmarkør
motorway: Motorvei
+ motorway_junction: Motorveikryss
+ path: Sti
pedestrian: Gangvei
+ primary: Primær vei
+ primary_link: Primær vei
road: Vei
+ secondary: Sekundær vei
+ secondary_link: Sekundær vei
steps: Trapper
+ tertiary: Tertiær vei
+ track: Sti
+ trunk: Hovedvei
+ trunk_link: Hovedvei
+ unclassified: Uklassifisert vei
+ unsurfaced: Vei uten dekke
historic:
archaeological_site: Arkeologisk plass
battlefield: Slagmark
park: Park
quarry: Steinbrudd
railway: Jernbane
+ recreation_ground: Idrettsplass
reservoir: Reservoar
residential: Boligområde
vineyard: Vingård
wetland: Våtland
wood: Skog
leisure:
+ beach_resort: Strandsted
+ common: Allmenning
fishing: Fiskeområde
garden: Hage
golf_course: Golfbane
ice_rink: Skøytebane
+ marina: Båthavn
miniature_golf: Minigolf
nature_reserve: Naturreservat
park: Park
playground: Lekeplass
+ recreation_ground: Idrettsplass
+ slipway: Slipp
sports_centre: Sportssenter
stadium: Stadion
swimming_pool: Svømmebaseng
+ track: Løpebane
water_park: Vannpark
natural:
+ bay: Bukt
beach: Strand
+ cape: Nes
cave_entrance: Huleinngang
channel: Kanal
cliff: Klippe
coastline: Kystlinje
crater: Krater
+ feature: Egenskap
+ fell: Fjellskrent
fjord: Fjord
geyser: Geysir
glacier: Isbre
+ heath: Vidde
+ hill: Ås
island: Øy
+ land: Land
+ marsh: Sump
+ moor: Myr
mud: Gjørme
peak: Topp
+ point: Punkt
reef: Rev
+ ridge: Rygg
river: Elv
rock: Stein
+ scree: Ur
scrub: Kratt
+ shoal: Grunning
spring: Kilde
+ strait: Stred
tree: Tre
valley: Dal
volcano: Vulkan
water: Vann
+ wetland: Våtmark
wetlands: Våtland
wood: Skog
place:
airport: Flyplass
city: By
country: Land
+ county: Fylke
farm: Gård
+ hamlet: Grend
house: Hus
houses: Hus
island: Øy
islet: Holme
+ locality: Plass
+ moor: Myr
municipality: Kommune
postcode: Postnummer
region: Område
sea: Hav
+ state: Delstat
subdivision: Underavdeling
suburb: Forstad
town: Tettsted
+ village: Landsby
railway:
abandoned: Forlatt jernbane
construction: Jernbane under konstruksjon
disused_station: Nedlagt jernbanestasjon
halt: Togstopp
historic_station: Historisk jernbanestasjon
+ junction: Jernbanekryss
platform: Jernbaneperrong
station: Jernbanestasjon
subway: T-banestasjon
subway_entrance: T-baneinngang
+ tram: Sporvei
+ tram_stop: Trikkestopp
shop:
alcohol: Utenfor lisens
art: Kunstbutikk
alpine_hut: Fjellhytte
artwork: Kunstverk
attraction: Attraksjon
+ bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
cabin: Hytte
camp_site: Teltplass
caravan_site: Campingplass
+ chalet: Fjellhytte
guest_house: Gjestehus
hostel: Vandrerhjem
hotel: Hotell
information: Informasjon
+ lean_to: Lenne inntil
motel: Motell
museum: Museum
picnic_site: Piknikplass
canal: Kanal
dam: Demning
ditch: Grøft
+ mooring: Fortøyning
rapids: Stryk
river: Elv
+ riverbank: Elvebredd
stream: Strøm
waterfall: Foss
javascripts:
base:
cycle_map: Sykkelkart
noname: IntetNavn
+ site:
+ edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet
+ edit_tooltip: Rediger kartet
+ edit_zoom_alert: Du må zoome inn for å redigere kartet
+ history_disabled_tooltip: Zoom inn for å vise redigeringer i dette området
+ history_tooltip: Vis redigeringer for dette området
+ history_zoom_alert: Du må zoome inn for å vise redigeringer i dette området
layouts:
donate: Støtt OpenStreetMap ved {{link}} til Hardware Upgrade Fund (et fond for maskinvareoppgraderinger).
donate_link_text: donering
export: Eksporter
export_tooltip: Eksporter kartdata
gps_traces: GPS-spor
- gps_traces_tooltip: Behandle spor
+ gps_traces_tooltip: Behandle GPS-spor
help_wiki: Hjelp & Wiki
help_wiki_tooltip: Hjelp- & Wiki-side for prosjektet
history: Historikk
user_diaries: Brukerdagbok
user_diaries_tooltip: Vis brukerens dagbok
view: Vis
- view_tooltip: Vis kart
+ view_tooltip: Vis kartet
welcome_user: Velkommen, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Din brukerside
message:
send_message_to: Send en ny melding til {{name}}
subject: Emne
title: Send melding
+ no_such_message:
+ body: Det er ingen melding med den ID-en.
+ heading: Ingen melding funnet
+ title: Ingen melding funnet
no_such_user:
- body: Det er ingen bruker eller melding med det navnet eller den id-en
- heading: Ingen bruker eller melding funnet
- title: Ingen bruker eller melding funnet
+ body: Det er ingen bruker med det navnet.
+ heading: Ingen bruker funnet
+ title: Ingen bruker funnet
outbox:
date: Dato
inbox: innboks
title: Les melding
to: Til
unread_button: Marker som ulest
+ wrong_user: Du er logget inn som «{{user}}», men meldingen du ønsker å lese ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å lese.
+ reply:
+ wrong_user: Du er logget inn som «{{user}}», men meldingen du ønsker å svare på ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å svare.
sent_message_summary:
delete_button: Slett
notifier:
hopefully_you_1: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for
hopefully_you_2: "{{server_url}} til {{new_address}}."
friend_notification:
+ befriend_them: Du kan også legge dem til som venn på {{befriendurl}}.
had_added_you: "{{user}} har lagt deg til som venn på OpenStreetMap."
- see_their_profile: Du kan se profilen deres på {{userurl}} og legge dem til som venn også om du vil det.
+ see_their_profile: Du kan se profilen deres på {{userurl}}.
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} la deg til som en venn"
gpx_notification:
and_no_tags: og ingen merkelapper.
subject: "[OpenStreetMap] Feil under import av GPX"
greeting: Hei,
success:
+ loaded_successfully: lastet med {{trace_points}} av {{possible_points}} mulige punkter.
subject: "[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX"
with_description: med beskrivelse
your_gpx_file: Det ser ut som GPX-filen din
click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenken under for å tilbakestille passordet.
greeting: Hei,
hopefully_you_1: Noen (muligens deg) har bedt om å tilbakestille passordet på denne
+ hopefully_you_2: e-postadressser for openstreetmap.org-konto.
message_notification:
footer1: Du kan også lese meldingen på {{readurl}}
footer2: og du kan svare til {{replyurl}}
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse"
signup_confirm_html:
+ click_the_link: Hvis dette er deg, så er du velkommen! Klikke lenka nedenfor for å bekrefte kontoen og les videre for mer informasjon om OpenStreetMap
current_user: En liste over nåværende brukere i kategorier, basert på hvor i verden de er, er tilgjengelig fra <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
+ get_reading: Start å lese om OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikien</a>, få med deg de siste nyhetene via <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap-bloggen</a> eller <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>. Eller bla gjennom OpenStreetMaps grunnlegger Steve Coasts <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData-blogg</a> for hele historien til prosjektet, som også har <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">engelske podkaster</a> du kan lytte til.
greeting: Hei der!
+ hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å opprette en konto på
introductory_video: Du kan se en {{introductory_video_link}}.
more_videos: Det er {{more_videos_link}}.
more_videos_here: flere videoer her
+ user_wiki_page: Det anbefales at du oppretter en brukerside på wiki-en som inkluderer kategorimerker som viser hvor du er, f.eks <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
video_to_openstreetmap: introduksjonsvideo til OpenStreetMap
wiki_signup: Du vil kanskje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">melde deg inn i OpenStreetMap-wikien</a> også.
signup_confirm_plain:
blog_and_twitter: "Få med deg de siste nyhetene gjennom OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:"
click_the_link_1: Om dette er deg, velkommen! Vennligst klikk på lenken under for å bekrefte din
click_the_link_2: konto og les videre for mer informasjon om OpenStreetMap.
+ current_user_1: En liste over nåværende brukere i kategorier, basert på hvor i verden
current_user_2: "de er, er tilgjengelig fra:"
greeting: Hei der!
+ hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å opprette en konto på
introductory_video: "Du kan se en introduksjonsvideo for OpenStreetMap her:"
more_videos: "Det er flere videoer her:"
+ opengeodata: "OpenGeoData.org er bloggen til OpenStreetMap-grunnlegger Steve Coast, og den har podcast-er også:"
the_wiki: "Les mer om OpenStreetMap på wikien:"
- user_wiki_1: Det anbefales at du oppretter en wikibrukerside som inkluderer
+ user_wiki_1: Det anbefales at du oppretter en brukerside på wiki-en som inkluderer
+ user_wiki_2: kategorimerker som viser hvor du er, f.eks [[Category:Users_in_London]].
wiki_signup: "Du vil kanskje også melde deg inn i OpenStreetMap-wikien på:"
oauth:
oauthorize:
submit: Rediger
title: Rediger ditt programvare
form:
+ allow_read_gpx: les deres private GPS-spor.
+ allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deres.
allow_write_api: endre kartet.
allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner.
allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
+ allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres.
callback_url: "URL til sårbarhetsinformasjon:"
name: Navn
+ requests: "Be om følgende tillatelser fra brukeren:"
required: Påkrevet
support_url: Støtte-URL
url: "URL til sårbarhetsinformasjon:"
allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner.
allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres.
- authorize_url: "URL til sårbarhetsinformasjon:"
+ authorize_url: "Godkjenn URL:"
edit: Rediger detaljer
key: "Forbrukernøkkel:"
requests: "Ber om følgende tillatelser fra brukeren:"
secret: "Forbrukerhemmelighet:"
support_notice: Vi støtter HMAC-SHA1 (anbefalt) så vel som ren tekst i ssl-modus.
title: OAuth-detaljer for {{app_name}}
- url: "URL til sårbarhetsinformasjon:"
+ url: "URL for forespørelsnøkkel:"
update:
flash: Oppdaterte klientinformasjonen
site:
edit:
anon_edits_link_text: Finn ut hvorfor dette er tilfellet.
+ flash_player_required: Du trenger en Flash-spiller for å kunne bruke Potlatch, Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">laste ned Flash Player fra Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Flere andre alternativ</a> er også tilgjengelig for redigering av OpenStreetMap.
+ not_public: Du har ikke satt dine redigeringer til å være offentlige.
+ not_public_description: Du kan ikke lenger redigere kartet om du ikke gjør det. Du kan gjøre dine redigeringer offentlige fra din {{user_page}}.
+ potlatch_unsaved_changes: Du har ulagrede endringer. (For å lagre i Potlatch, må du fjerne markeringen av gjeldende vei eller punkt hvis du redigerer i live-modues eller klikke lagre hvis du har en lagreknapp.)
user_page_link: brukerside
index:
js_1: Du har en nettleser som ikke støtter JavaScript eller så har du slått av JavaScript.
trunk: Hovedvei
tunnel: Streket kant = tunnel
unclassified: Uklassifisert vei
+ unsurfaced: Vei uten dekke
wood: Ved
heading: Legend for z{{zoom_level}}
search:
body: Beklager, det finnes ingen bruker med navnet {{user}}. Vennligst sjekk at du har stavet riktig, eller kanskje lenken du fulgte er feil.
heading: Brukeren {{user}} finnes ikke
title: Ingen bruker funnet
+ offline:
+ heading: GPX-lagring er utilgjengelig
+ message: Systemet for opplasting og lagring av GPX-filer er ikke tilgjengelig for øyeblikket.
+ offline_warning:
+ message: Systemet for opplasting av GPX-filer er ikke tilgjengelig for øyeblikket.
trace:
ago: "{{time_in_words_ago}} siden"
by: av
count_points: "{{count}} punkter"
edit: rediger
edit_map: Rediger kart
+ identifiable: IDENTIFISERBAR
in: i
map: kart
more: mer
private: PRIVAT
public: OFFENTLIG
trace_details: Vis detaljer for spor
+ trackable: SPORBAR
view_map: Vis kart
trace_form:
description: Beskrivelse
public editing:
disabled: Deaktivert og kan ikke redigere data. Alle tidligere redigeringer er anonyme.
disabled link text: hvorfor can jeg ikke redigere?
+ enabled: Aktivert. Ikke anonym og kan redigere data.
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: hva er dette?
heading: "Offentlig redigering:"
please login: Logg inn eller {{create_user_link}}.
remember: "Huske meg:"
title: Logg inn
+ logout:
+ heading: Logg ut fra OpenStreetMap
+ logout_button: Logg ut
+ title: Logg ut
lost_password:
email address: "E-postadresse:"
heading: Glemt passord?
new:
confirm email address: "Bekreft e-postadresse:"
confirm password: "Bekreft passord:"
+ contact_webmaster: Kontakt <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> for å opprette en konto. Vi vil prøve å behandle forespørselen så fort som mulig.
display name: "Visningsnavn:"
display name description: Ditt offentlig fremviste brukernavn. Du kan endre dette senere i innstillingene.
email address: "E-postadresse:"
fill_form: Fyll ut skjemaet og vi vil sende deg en e-post for å aktivere kontoen din.
+ flash create success message: Bruker ble opprettet. Se etter er en bekreftelsesmelding i e-posten din, og du vil lage kart på null tid :-)<br /><br />Legg merke til at du ikke kan logge inn før du har bekreftet e-postadresssen din.<br /><br />Hvis du bruker en antispam-løsning som krever bekreftelse fra avsender, så må du hvitliste webmaster@openstreetmap.org (siden vi ikke er i stand til å svare på slike forespørsler om bekreftelse).
heading: Opprett en brukerkonto
+ license_agreement: Ved å opprette en konto, godtar du at alle data du sender inn til OpenStreetMap-prosjektet vil bli (ikke-eksklusivt) lisensiert under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">denne Creative Commons-lisensen (by-sa)</a>.
+ no_auto_account_create: Beklageligvis kan vi for øyeblikket ikke opprette en konto for deg automatisk.
+ not displayed publicly: Ikke vist offentlig (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="Personvernpolitikk for Wiki-en inklusiv avsnitt om e-postadressser">vår personvernpolitikk</a>)
password: "Passord:"
signup: Registrering
title: Opprett konto
no_such_user:
+ body: Det er ingen bruker med navnet {{user}}. Sjekk om du har skrevet navnet feil eller om lenka du klikket er feil.
heading: Brukeren {{user}} finnes ikke
title: Ingen bruker funnet
popup:
edits: redigeringer
email address: "E-postadresse:"
hide_user: skjul denne brukeren
+ if set location: Hvis du setter din posisjon, så vil et fint kart og ting vises her. Du kan sette din hjemmeposisjon på din {{settings_link}}-side.
km away: "{{count}}km unna"
m away: "{{count}}m unna"
mapper since: "Bruker siden:"
new diary entry: ny dagbokoppføring
no friends: Du har ikke lagt til noen venner ennå.
no nearby users: Det er ingen andre brukere som innrømmer kartlegging i ditt område ennå.
+ oauth settings: oauth-innstillinger
remove as friend: fjern som venn
role:
administrator: Denne brukeren er en administrator
title: Blokkeringer av {{name}}
blocks_on:
empty: "{{name}} har ikke blitt blokkert ennå."
+ heading: Liste over blokkeringer av {{name}}
title: Blokkeringer av {{name}}
create:
flash: Opprettet en blokkering av bruker {{name}}.
edit:
back: Vis alle blokkeringer
heading: Endrer blokkering av {{name}}
+ needs_view: Må brukeren logge inn før denne blokkeringen blir fjernet?
+ period: Hvor lenge, fra nå, brukeren vil bli blokkert fra API-en.
reason: Årsaken til hvorfor {{name}} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og rimelig som mulig og oppgi så mange detaljer du kan om situasjonen. Husk at ikke alle brukere forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
show: Vis denne blokkeringen
submit: Oppdater blokkering
new:
back: Vis alle blokkeringer
heading: Oppretter blokkering av {{name}}
+ needs_view: Brukeren må logge inn før denne blokkeringen blir fjernet.
+ period: Hvor lenge, fra nå, brukeren vil bli blokkert fra API-en.
reason: Årsaken til at {{name}} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og rimelig som mulig og gi så mange detaljer du kan om situasjonen, og husk på at meldingen blir synlig for offentligheten. Husk på at ikke alle brukere forstår fellesskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
submit: Opprett blokkering
title: Oppretter blokkering av {{name}}
tried_waiting: Jeg har gitt brukeren rimelig med tid til å svare på disse kommunikasjonene.
not_found:
back: Tilbake til indeksen
+ sorry: Beklager, brukerblokkeringen med ID {{id}} ble ikke funnet.
partial:
confirm: Er du sikker?
creator_name: Opprettet av
time_future: Denne blokkeringen ender i {{time}}
title: Tilbakekaller blokkering på {{block_on}}
show:
+ back: Vis alle blokkeringer
confirm: Er du sikker?
edit: Rediger
+ heading: "{{block_on}} blokkert av {{block_by}}"
+ needs_view: Brukeren må logge inn før denne blokkeringen blir fjernet.
+ reason: "Årsak for blokkering:"
revoke: Tilbakekall!
show: Vis
status: Status
tunnel: Kreskowany obrys – tunel
unclassified: Drogi niesklasyfikowane
unsurfaced: Droga nieutwardzona
- wood: Las
+ wood: Puszcza
heading: Legenda dla przybliżenia {{zoom_level}}
search:
search: Szukaj
my edits: moje zmiany
my settings: moje ustawienia
my traces: moje ślady
- nearby users: "Najbliżsi użytkownicy:"
+ nearby users: Najbliżsi użytkownicy
new diary entry: nowy wpis w dzienniku
no friends: Nie dodałeś/aś jeszcze żadnych znajomych.
no nearby users: Nikt nie przyznał się jeszcze do mapowania w tej okolicy.
+ oauth settings: ustawienia oauth
remove as friend: usuń ze znajomych
role:
administrator: Ten użytkownik jest administratorem
title: سرليک
user: کارن
friend:
+ friend: ملګری
user: کارن
message:
title: سرليک
browse:
map:
deleted: ړنګ شو
- map:
+ node:
+ edit: سمول
+ view_history: پېښليک کتل
+ node_details:
+ coordinates: "کوارډيناټونه:"
+ not_found:
+ type:
+ way: لار
+ relation_details:
+ members: "غړي:"
+ relation_member:
+ type:
+ way: لار
+ start_rjs:
+ object_list:
+ type:
+ way: لار
+ timeout:
+ type:
+ way: لار
+ way:
+ edit: سمول
+ view_history: پېښليک کتل
+ way: لار
+ changeset:
+ changesets:
+ user: کارن
+ diary_entry:
+ edit:
+ language: "ژبه:"
+ save_button: خوندي کول
+ use_map_link: نخشه کارول
+ location:
+ edit: سمول
+ view: کتل
+ view:
+ login: ننوتل
+ save_button: خوندي کول
+ geocoder:
+ description:
+ types:
+ cities: ښارونه
+ towns: ښارګوټي
+ direction:
+ east: ختيځ
+ north: سهېل
+ north_east: سهېل-ختيځ
+ north_west: سهېل-لوېديځ
+ south: سوېل
+ south_east: سوېل-ختيځ
+ south_west: سوېل-لوېديځ
+ west: لوېديځ
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ amenity:
+ bank: بانک
+ clinic: کلينيک
+ college: پوهنځی
+ embassy: سفارت
+ hospital: روغتون
+ hotel: هوټل
+ park: پارک
+ pharmacy: درملتون
+ police: پوليس
+ school: ښوونځی
+ shop: هټۍ
+ theatre: نندارتون
+ building:
+ hotel: هوټل
+ shop: هټۍ
+ stadium: لوبغالی
+ tower: برج
+ highway:
+ bus_stop: تمځای
+ road: واټ
+ historic:
+ castle: ماڼۍ
+ church: کليسا
+ house: کور
+ museum: موزيم
+ tower: برج
+ landuse:
+ cemetery: هديره
+ forest: ځنګل
+ park: پارک
+ leisure:
+ park: پارک
+ natural:
+ hill: غونډۍ
+ island: ټاپو
+ peak: څوکه
+ tree: ونه
+ valley: دره
+ water: اوبه
+ place:
+ airport: هوايي ډګر
+ city: ښار
+ country: هېواد
+ farm: فارم
+ house: کور
+ houses: کورونه
+ island: ټاپو
+ region: سيمه
+ town: ښارګوټی
+ village: کلی
+ shop:
+ bakery: بټيارۍ
+ gallery: ګالېري
+ tourism:
+ guest_house: مېلمستون
+ hostel: ليليه
+ hotel: هوټل
+ information: مالومات
+ museum: موزيم
+ picnic_site: مېله ځای
+ valley: دره
+ zoo: ژوبڼ
+ layouts:
+ home: کور
+ intro_3_partners: ويکي
+ log_in: ننوتل
+ shop: هټۍ
view: کتل
+ message:
+ inbox:
+ date: نېټه
+ outbox:
+ date: نېټه
+ site:
+ search:
+ submit_text: ورځه
+ sidebar:
+ close: تړل
+ trace:
+ edit:
+ edit: سمول
+ filename: "د دوتنې نوم:"
+ map: نخشه
+ save_button: بدلونونه خوندي کول
+ trace:
+ edit: سمول
+ map: نخشه
+ view_map: نخشه کتل
+ view:
+ edit: سمول
+ filename: "د دوتنې نوم:"
+ map: نخشه
+ none: هېڅ
+ user:
+ account:
+ image: "انځور:"
+ login:
+ heading: ننوتل
+ login_button: ننوتل
+ password: "پټنوم:"
+ title: ننوتل
+ logout:
+ logout_button: وتل
+ title: وتل
+ new:
+ email address: "برېښليک پته:"
+ password: "پټنوم:"
+ popup:
+ friend: ملګری
+ reset_password:
+ password: "پټنوم:"
+ view:
+ email address: "برېښليک پته:"
+ send message: پيغام لېږل
view_details: ver detalhes
way_history: Histórico do Trajeto
way_history_title: "Histórico do Trajeto: {{way_name}}"
+ geocoder:
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ historic:
+ ruins: Ruínas
+ railway:
+ funicular: Funicular
notifier:
email_confirm_plain:
greeting: Olá,
more: mais
pending: PENDENTE
view_map: Ver Mapa
+ trace_form:
+ help: Ajuda
view:
edit: editar
map: mapa
show_area_box: afișează chenarul zonei
still_editing: (încă se editează)
view_changeset_details: Vizualizare detalii set de schimbări
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: Se afișează pagina
changesets:
area: Zonă
comment: Comentariu
geocoder:
search_osm_namefinder:
prefix: "{{type}}"
- map:
- coordinates: "Coordonate:"
- edit: Editare
- view: Vizualizare
message:
delete:
deleted: Mesaj şters
user: Užívateľ
message:
body: Telo
+ recipient: Príjemca
sender: Odosielateľ
trace:
description: Popis
user:
active: Aktívny
description: Popis
+ display_name: Zobrazované meno
email: E-mail
languages: Jazyky
pass_crypt: Heslo
models:
+ changeset: Súbor zmien
country: Krajina
+ diary_comment: Poznámka v denníku
+ diary_entry: Položka denníka
friend: Priateľ
language: Jazyk
message: Správa
- node: Uzol
- node_tag: Tag uzlu
- old_node: Starý uzol
+ node: Bod
+ node_tag: Tag bodu
+ old_node: Starý bod
+ old_node_tag: Stará značka bodu
+ old_relation: Stará relácia
old_relation_member: Starý člen relácie
- old_way_node: Starý uzol cesty
+ old_relation_tag: Stará značka relácie
+ old_way: Stará cesta
+ old_way_node: Starý bod cesty
+ old_way_tag: Stará značka cesty
+ relation: Relácia
+ relation_member: Člen relácie
+ relation_tag: Značka relácie
session: Relácia
+ trace: Stopa
+ tracepoint: Bod stopy
+ tracetag: Značka stopy
user: Užívateľ
+ user_preference: Osobné nastavenia
way: Cesta
- way_node: Uzol cesty
+ way_node: Bod cesty
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Vyzerá to tak, že máte zakázané cookies – prosím povoľte cookies vo vašom prehliadači a až potom pokračujte.
+ setup_user_auth:
+ blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie pre zistenie viac informácií.
browse:
changeset:
changeset: "Súbor zmien: {{id}}"
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} alebo {{edit_link}}"
download_xml: Stiahnuť XML
edit: upraviť
- node: Uzol
- node_title: "Uzol: {{node_name}}"
+ node: Bod
+ node_title: "Bod: {{node_name}}"
view_history: zobraziť históriu
node_details:
coordinates: "Súradnice:"
node_history:
download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}"
download_xml: Stiahnuť XML
- node_history: História Uzla
- node_history_title: "História Uzla: {{node_name}}"
+ node_history: História bodu
+ node_history_title: "História bodu: {{node_name}}"
view_details: zobraziť detaily
not_found:
sorry: Prepáčte, {{type}} s id {{id}} nebolo možné nájsť.
type:
changeset: počet zmien
- node: uzol
+ node: bod
relation: relácia
way: cesta
paging_nav:
of: z
- showing_page: Zobrazovanie stránky
+ showing_page: Strana
relation:
download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_history_link}}"
download_xml: Stiahnuť XML
relation_member:
entry_role: "{{type}} {{name}} ako {{role}}"
type:
- node: Uzol
+ node: Bod
relation: Relácia
way: Cesta
start:
way: Cesta [[id]]
selected:
type:
- node: Uzol [[id]]
+ node: Bod [[id]]
way: Cesta [[id]]
type:
- node: Uzol
+ node: Bod
way: Cesta
private_user: anonymný používateľ
show_history: Zobraziť Históriu
sorry: Prepáčte, ale načítanie dát {{type}} číslo {{id}} trvalo príliš dlho
type:
changeset: zmenový súbor
- node: uzol
+ node: bod
relation: relácia
way: cesta
way:
also_part_of:
one: tiež časťou cesty {{related_ways}}
other: tiež časťou ciest {{related_ways}}
- nodes: "Uzly:"
+ nodes: "Body:"
part_of: "Časť z:"
way_history:
download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}"
way_history_title: "História Cesty: {{way_name}}"
changeset:
changeset:
+ anonymous: Anonym
+ big_area: (veľký)
+ no_comment: (žiadny)
+ no_edits: (bez úprav)
+ show_area_box: Zobraziť Rám Oblasti
still_editing: (stále sa upravuje)
+ view_changeset_details: Zobraziť detaily zmenového súboru
changeset_paging_nav:
next: Ďalšia »
previous: "« Predošlá"
comment: Komentár
id: ID
saved_at: Uložené
- user: Používateľ
+ user: Užívateľ
list:
description: Posledné zmeny
+ description_bbox: Zmenové súbory vo vnútri {{bbox}}
+ description_user: Zmenové súbory užívateľa {{user}}
+ description_user_bbox: Zmenové súbory užívateľa {{user}} v {{bbox}}
+ heading: Zmenové súbory
+ heading_bbox: Zmenové súbory
+ heading_user: Zmenové súbory
+ heading_user_bbox: Zmenové súbory
+ title: Zmenové súbory
+ title_bbox: Zmenové súbory vo vnútri {{bbox}}
+ title_user: Zmenové súbory užívateľa {{user}}
+ title_user_bbox: Zmenové súbory užívateľa {{user}} v {{bbox}}
diary_entry:
+ diary_comment:
+ comment_from: Poznámka od {{link_user}} na {{comment_created_at}}
+ confirm: Potvrdiť
+ hide_link: Skryť túto poznámku
diary_entry:
comment_count:
few: "{{count}} komentáre"
one: 1 komentár
other: "{{count}} komentárov"
+ comment_link: Komentár k záznamu
+ confirm: Potvrdiť
+ edit_link: Upraviť tento záznam
+ hide_link: Skryť tento záznam
+ posted_by: Odoslané od {{link_user}} pre {{created}} v {{language_link}}
+ reply_link: Odpovedať na tento záznam
edit:
+ body: "Telo:"
language: "Jazyk:"
latitude: "Zemepisná šírka:"
+ location: "Poloha:"
longitude: "Zemepisná dĺžka:"
+ marker_text: Umiestnenie položky zápisníka
save_button: Uložiť
subject: "Predmet:"
+ title: Upraviť záznam denníka
use_map_link: použiť mapu
+ feed:
+ all:
+ description: Nedávna položka zápisníka od užívateľov OpenStreetMap
+ title: OpenStreetMap položka zápisníka
+ language:
+ description: Nedávna položka zápisníka od užívateľov OpenStreetMap v {{language_name}}
+ title: OpenStreetMap položka zápisníka v {{language_name}}
+ user:
+ description: Nedávna OpenStreetMap položka zápisníka od {{user}}
+ title: OpenStreetMap položka zápisníka pre {{user}}
+ list:
+ in_language_title: Záznamy denníka v {{language}}
+ new: Nový záznam denníka
+ new_title: Napísať nový záznam do svojho užívateľského denníka
+ newer_entries: Novšie Príspevky
+ no_entries: Žiadny záznam denníka
+ older_entries: Staršie záznamy
+ recent_entries: "Nedávne záznamy denníka:"
+ title: Užívateľské denníky
+ user_title: "{{user}}-ov denník"
+ location:
+ edit: Editovať
+ location: "Poloha:"
+ view: Pohľad
+ new:
+ title: Nový záznam denníka
+ no_such_entry:
+ body: Prepáčte, nie je tam žiadna položka denníka, alebo poznámka s id {{id}}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno že odkaz na ktorý ste klikli je zlý.
+ heading: "Žiadny záznam s id: {{id}}"
+ title: Nieto takýto záznam denníka
+ no_such_user:
+ body: Prepáčte, neexistuje užívateľ s menom {{user}}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno že odkaz na ktorý ste klikli je zlý.
+ heading: Užívateľ {{user}} neexistuje
+ title: Užívateľ neexistuje
view:
leave_a_comment: Zanechať komentár
+ login: Prihlásiť sa
+ login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} pre odchádzajúcu poznámku"
save_button: Uložiť
+ title: "{{user}}-ov denník | {{title}}"
+ user_title: "{{user}} -ov denník"
export:
start:
add_marker: Pridať marker na mapu
mapnik_image: Zobrazenie Mapnik
max: max
options: Možnosti
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML Dáta
osmarender_image: Zobrazenie Osmarender
output: Výstup
scale: Mierka
+ too_large:
+ body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap dát. Prosím priblížte, alebo vyberte menšiu oblasť.
+ heading: Príliš veľká oblasť
+ zoom: Zväčšenie
start_rjs:
add_marker: Pridať marker na mapu
change_marker: Zmena polohy markera
view_larger_map: Zobraziť väčšiu mapu
geocoder:
description:
+ title:
+ geonames: Umiestnenie na <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_namefinder: "{{types}} z <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ osm_nominatim: Umiestnenie z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Veľkomestá
places: Miesta
title:
ca_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ latlon: Výsledok z <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
osm_namefinder: Výsledky z <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+ osm_nominatim: Výsledok z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+ uk_postcode: Výsledok z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+ search_osm_namefinder:
+ suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} of {{parentname}})"
+ suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} of {{placename}}"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
bicycle_parking: Parkovisko bicyklov
bicycle_rental: Požičovňa bicyklov
brothel: Nevestinec
+ bureau_de_change: Zmenáreň
bus_station: Autobusová stanica
cafe: Kaviareň
car_rental: Požičovňa áut
+ car_sharing: Autopožičovňa
car_wash: Autoumývareň
casino: Kasíno
cinema: Kino
ice_cream: Zmrzlina
kindergarten: Materská škola
library: Knižnica
+ market: Obchod
marketplace: Tržnica
mountain_rescue: Horská služba
nightclub: 'Nočný klub'
nursery: Jasle
nursing_home: Sanatórium
+ office: Úrad
park: Park
parking: Parkovisko
pharmacy: lekáreň
prison: Väzenie
pub: Krčma
public_building: Verejná budova
+ recycling: Recyklačké miesto
restaurant: Reštaurácia
retirement_home: Domov dôchodcov
sauna: Sauna
theatre: Divadlo
toilets: WC
townhall: Radnica
+ university: Univerzita
vending_machine: Predajný automat
veterinary: Veterinárna ordinácia
waste_basket: Odpadkový kôš
chapel: Kaplnka
church: Kostol,cirkev
city_hall: Radnica,magistrát
+ commercial: Komerčné budovy
dormitory: Študentský domov
+ faculty: Budovy fakulty
farm: Hospodárska budova
flats: Byty
garage: Garáž
hall: Sála
+ hospital: Nemocničné budovy
hotel: Hotel
house: Dom
+ industrial: Priemyselné budovy
office: Administratívna budova
public: Verejná budova
+ residential: Obytné budovy
+ retail: Maloobchodné budovy
school: Škola
shop: Obchod
stadium: Štadión
terrace: Radová zástavba
tower: Veža
train_station: Železničná stanica
+ university: Univerzitné budovy
"yes": Budova
highway:
bridleway: Cesta pre kone
bus_guideway: Bus so sprievodcom
bus_stop: Zastávka autobusu
byway: Byway (súkromná cesta)
+ construction: Cesta vo výstavbe
cycleway: Cyklistický chodník
distance_marker: Distance Marker (kilometrovník)
emergency_access_point: Stanica prvej pomoci
footway: Chodník
ford: Brod
gate: Brána
+ living_street: Obytná zóna
minor: Vedľajšia cesta
motorway: Diaľnica
motorway_junction: Motorway Junction (Diaľničná križovatka)
motorway_link: Diaľnica
+ path: Cesta
pedestrian: Chodník pre chodcov
+ platform: Nástupište
primary: Cesta I. triedy
primary_link: Cesta I. triedy
+ residential: Residential(Obytný)
road: Cesta
secondary: Cesta II. triedy
secondary_link: Cesta II. triedy
service: Service Road (prístupová komunikácia)
steps: Schody
+ stile: Schodíky cez ohradu
tertiary: Cesta III. triedy
track: Nespevnené cesty
trunk: Cesta pre motorové vozidlá
trunk_link: Cesta pre motorové vozidlá
unclassified: Neklasifikovaná cesta
+ unsurfaced: Nespevnená cesta
historic:
archaeological_site: Archeologické nálezisko
battlefield: Bojisko
wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste
wreck: Zrúcanina
landuse:
+ allotments: Záhradkárske osady
+ basin: Basin (Vodná nádrž)
cemetery: Cintorín
commercial: Obchodná štvrť
+ construction: Stavba
farm: Farma
farmyard: Dvor
forest: Les
nature_reserve: Prírodná rezervácia
park: Park
piste: Zjazdovka
+ plaza: Námestie
quarry: Lom
railway: Železnica
+ residential: Residential Area (Obytná oblasť)
+ retail: Retail (Obchodná zóna)
village_green: Verejná zeleň
vineyard: Vinica
wetland: Mokrina
village: Obec 200-10 tis.
railway:
abandoned: Opustená železnica
+ construction: Železnica vo výstavbe
disused: Nepoužívaná železnica
+ disused_station: Nepoužívaná železničná stanica
funicular: Lanová dráha
halt: Zastávka vlaku
historic_station: Zastávka historickej železnice
light_rail: Ľahká železnica
monorail: Jednokoľajka
narrow_gauge: Úzkokoľajná železnica
+ platform: Železničné nástupište
+ preserved: Historická železnica
spur: Železničná vlečka
station: Železničná stanica
subway: Stanica metra
subway_entrance: Vchod do metra
+ switch: Železničná výhybka
tram: Električka
tram_stop: Zastávka električky
yard: Železničné depo
shop:
+ alcohol: Mimo povolenia
apparel: Odevy
art: Obchod s umením
bakery: Pekáreň
bicycle: Obchod s bicylkami
books: Kníhkupectvo
butcher: Mäsiarstvo
+ car_dealer: Obchod s autami
car_parts: Mototechna
car_repair: Autoservis
+ carpet: Obchod s kobercami
charity: Charitatívny obchod
+ chemist: Lekáreň
clothes: Obchod s konfekciou
computer: Obchod s počítačmi
confectionery: Cukráreň
dry_cleaning: Chemická čistiareň
electronics: Elektro
estate_agent: Realitná kancelária
+ farm: Poľnonákup
fish: Obchod s rybami
florist: Kvetinárstvo
food: Obchod s potravinami
+ funeral_directors: Pohrebníctvo
furniture: Nábytok
gallery: Galéria
garden_centre: Záhradnícke centrum
grocery: Potraviny
hairdresser: Kaderníctvo,holičstvo
hardware: Železiarstvo
+ hifi: Hi-Fi
insurance: Poisťovňa
jewelry: Zlatníctvo
+ kiosk: Novinový stánok
laundry: Práčovňa
mall: Pešia zóna
+ mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi
+ motorcycle: Motocyklový obchod
music: Hudobniny
+ optician: Očná optika
organic: Obchod so zdravou výživou
+ outdoor: Turistický obchod
pet: Chovprodukt
+ photo: Fotokino
salon: Salón
shoes: Obuva
+ shopping_centre: Nákupné stredisko
sports: Športový obchod
stationery: Papierníctvo
supermarket: Supermarket
toys: Hračkárstvo
travel_agency: Cestovná kancelária
+ wine: Mimo povolenia
tourism:
alpine_hut: Vysokohorská chata
artwork: Umelecké dielo
boatyard: Lodenica
canal: Kanál
dam: Priehrada,hrádza
+ derelict_canal: Opustený kanál
ditch: Priekopa
dock: Dok
drain: Odvodňovací kanál
+ lock: Plavebná komora
+ lock_gate: Brána plavebnej komory
mineral_spring: Minerálny prameň
mooring: Kotvisko
river: Rieka
+ riverbank: Breh rieky
stream: Potok
wadi: Občasné riečisko(Vádí)
water_point: Vodný bod
map:
base:
cycle_map: Cyklomapa
+ noname: Bez mena
+ site:
+ edit_disabled_tooltip: Priblížiť na editovateľnú mapu
+ edit_tooltip: Upraviť mapu
+ edit_zoom_alert: Musíte sa priblížiť na úpravu mapy
+ history_disabled_tooltip: Priblížiť na zobrazenie úprav pre túto oblasť
+ history_tooltip: Zobraziť úpravy pre túto oblasť
+ history_zoom_alert: Musíte priblížiť na zobrazenie úprav pre túto oblasť
layouts:
+ donate_link_text: darovanie
edit: Upraviť
export: Export
export_tooltip: Export mapových dát
+ gps_traces: GPS Stopy
+ gps_traces_tooltip: Správa GPS stopy
help_wiki: Pomocník & Wiki
+ help_wiki_tooltip: Help & Wiki stránka projektu
history: História
home: domov
+ home_tooltip: Choďte na domácu polohu
inbox: správy ({{count}})
inbox_tooltip:
few: V schránke máte {{count}} neprečítané správy
one: V schránke máte 1 neprečítanú správu
other: V schránke máte {{count}} neprečítaných správ
zero: Nemáte žiadne neprečítané správy
+ intro_1: OpenStreetMap je volne editovateľná mapa celého sveta. Tvoria ju ľudia ako vy.
+ intro_2: OpenStreetMap vám dovolí prezerať, upravovať a používať zemepisné dáta vďaka spolupráci kdekoľvek na Zemi.
+ intro_3_partners: wiki
+ license:
+ title: OpenStreetMap dáta sú licencované pod the Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License
log_in: prihlásiť sa
+ log_in_tooltip: Prihlásenie s existujúcim účtom
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
logout: odhlásiť
logout_tooltip: Odhlásiť
- news_blog: Novinkový blog
+ make_a_donation:
+ text: Darovanie
+ title: Podpora OpenStreetMap s finančnou podporou
+ news_blog: Novinky blog
+ news_blog_tooltip: Spravodajský blog o OpenStreetMap, voľné zemepisné dáta, etc.
+ osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
+ osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti zapisovania), zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
shop: Obchod
+ shop_tooltip: Obchod so značkovým OpenStreetMap tovarom
sign_up: zaregistrovať sa
sign_up_tooltip: Vytvorte si účet pre úpravy
+ tag_line: Voľná Wiki Mapa sveta
+ user_diaries: Denník užívateľa
+ user_diaries_tooltip: Zobraziť denníky užívateľa
view: Zobraziť
- view_tooltip: Zobraziť mapy
+ view_tooltip: Zobraziť mapu
welcome_user: Vitajte, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Vaša užívateľská stránka
message:
inbox:
date: Dátum
from: Od
+ my_inbox: Moja schránka došlej pošty
+ no_messages_yet: Nemáte žiadne správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z {{people_mapping_nearby_link}}?
+ outbox: odoslaná pošta
+ people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia
subject: Predmet
+ title: Prichádzajúca pošta
you_have: Máte {{new_count}} nových a {{old_count}} starých správ
mark:
as_read: Správa označená ako prečítaná
unread_button: Označiť ako neprečítané
new:
back_to_inbox: Späť do prijatých správ
+ body: Telo
message_sent: Správa odoslaná
send_button: Odoslať
send_message_to: Poslať novú správu užívateľovi {{name}}
subject: Predmet
title: Odoslať správu
+ no_such_message:
+ body: Prepáčte, neexistuje správa s takým id.
+ heading: Zadaná správa neexistuje
+ title: Zadaná správa neexistuje
+ no_such_user:
+ body: Prepáčte, neexistuje žiaden užívateľ s týmto menom.
+ heading: Taký užívateľ nie je
+ title: Taký užívateľ nie je
outbox:
date: Dátum
+ inbox: prichádzajúca pošta
+ my_inbox: Moja {{inbox_link}}
+ no_sent_messages: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z {{people_mapping_nearby_link}}?
+ outbox: odoslaná pošta
+ people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia
+ subject: Predmet
+ title: Odoslaná pošta
to: Komu
you_have_sent_messages: Máte {{count}} odoslaných správ
read:
+ back_to_inbox: Späť do prijatých správ
+ back_to_outbox: Späť do schránky odoslanej pošty
date: Dátum
from: Od
+ reading_your_messages: Načítavam vaše správy
+ reading_your_sent_messages: Čítanie vašich odoslaných správ
reply_button: Odpovedať
subject: Predmet
+ title: Čítať správu
to: Komu
unread_button: Označiť ako neprečítané
sent_message_summary:
delete_button: Zmazať
notifier:
diary_comment_notification:
+ footer: Môžete si tiež prečítať komentár na {{readurl}} a môžete komentovať na {{commenturl}}, alebo odpoveď na {{replyurl}}
+ header: "{{from_user}} má poznámku na váš nedávny OpenStreetMap záznam v denníku s predmetom {{subject}}:"
hi: Ahoj {{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} komentovaj vo vašej položke denníka"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu"
+ email_confirm_html:
+ click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie zmeny.
+ greeting: Ahoj,
+ hopefully_you: Niekto (dúfajme, že vy) chcel zmeniť e-mailovú adresu na {{server_url}} do {{new_address}}.
email_confirm_plain:
+ click_the_link: Ak je toto vaše, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie zmeny.
greeting: Ahoj,
+ hopefully_you_1: Niekto (dúfajme, že vy) chce zmeniť svoju e-mailovú adresu, na viac ako
+ hopefully_you_2: "{{server_url}} do {{new_address}}."
+ friend_notification:
+ befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na {{befriendurl}}.
+ had_added_you: "{{user}} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap."
+ see_their_profile: Môžete vidieť svoj profil na {{userurl}}.
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} vás pridal ako priateľa"
gpx_notification:
+ and_no_tags: a žiadne značky.
+ and_the_tags: "a nasledujúce značky:"
+ failure:
+ failed_to_import: "neúspešný import. Tu je chyba:"
+ more_info_1: Viac informácií o neúspešných importoch GPX a ako sa im vyhnúť
+ more_info_2: "nemožno nájsť na adrese:"
+ subject: "[OpenStreetMap] GPX Import neúspešný"
greeting: Ahoj,
+ success:
+ subject: "[OpenStreetMap] GPX Import uspešný"
+ with_description: s popisom
+ your_gpx_file: Vyzerá to ako váš GPX súbor
+ lost_password:
+ subject: "[OpenStreetMap] Žiadosť o reset hesla"
lost_password_html:
+ click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre obnovenie vášho hesla.
+ greeting: Ahoj,
+ hopefully_you: Niekto (možno vy) požiadal, o reset hesla na tejto emailovej adrese openstreetmap.org účtu.
+ lost_password_plain:
+ click_the_link: Ak ste to vy, prosím kliknite na odkaz nižšie pre obnovenie svojho hesla.
greeting: Ahoj,
+ hopefully_you_1: Niekto (dúfajme že vy) požiadal o obnovu hesla
+ hopefully_you_2: e-mailové adresy openstreetmap.org účtu.
message_notification:
+ footer1: Môžete si tiež prečítať správy na {{readurl}}
+ footer2: a môžete odpovedať na {{replyurl}}
+ header: "{{from_user}} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom {{subject}}:"
hi: Ahoj {{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} pošleme vám novú správu"
+ signup_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu"
+ signup_confirm_html:
+ click_the_link: Ak je to vám, vitajte! Prosím kliknite na odkaz nižšie pre potvrdenie vášho účtu a prečítajte si viac informácií o OpenStreetMap
+ current_user: Zoznam aktuálnych užívateľov v kategóriách, založený na tom, kde sa nachádzate, je dostupný na <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
+ get_reading: Poďte čítať o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wiki</a>, dostanete posledné správy cez <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap blog</a> alebo <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, alebo prehliadať cez OpenStreetMap zakladateľa Steve Coast's <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> pre stručnú históriu projektu, ktorý má <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts na počúvanie</a> tiež!
+ greeting: Ahoj tam!
+ hopefully_you: Niekto (dúfame že vy) chcel vytvoriť účet po dobu
+ introductory_video: Môžete sledovať {{introductory_video_link}}.
+ more_videos: Je tam {{more_videos_link}}.
+ more_videos_here: viac videí tu
+ user_wiki_page: Toto je doporučenie ak vytvárate užívateľskú stránku na wiki, ktorá obsahuje kategórie podľa toho kde sa nachádzate, také ako <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
+ video_to_openstreetmap: úvodné video do OpenStreetMap
+ wiki_signup: Môžete tiež potrebovať <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">prihlásiť sa do OpenStreetMap wiki</a>.
+ signup_confirm_plain:
+ blog_and_twitter: "Dosiahnite na posledné novinky cez OpenStreetMap blog alebo Twitter:"
+ click_the_link_1: Ak je to vám, vitajte! Prosím kliknite na odkaz nižšie pre potvrdenie vášho
+ current_user_1: Zoznam aktuálnych užívateľov v kategóriách, založené na tom, kde sa vo svete nachádzajú
+ current_user_2: "sú k dispozícii na:"
+ greeting: Ahoj!
+ hopefully_you: Niekto (dúfame že vy) chce vytvoriť účet po dobu
+ introductory_video: "Môžete sledovať úvodné video k OpenStreetMap tu:"
+ more_videos: "Existujú ďalšie videá tu:"
+ the_wiki: "Poďte čítať o OpenStreetMap na wiki:"
+ user_wiki_1: Odporúča sa, aby ste vytvorili užívateľskú wiki stránku, ktorá obsahuje
+ user_wiki_2: obsahuje kategórie podľa toho kde sa nachádzate, také ako [[Category:Users_in_London]].
+ wiki_signup: "Môžete tiež prihlásiť do wiki OpenStreetMap na adrese:"
+ oauth:
+ oauthorize:
+ allow_read_gpx: čítať vaše súkromné GPS stopy.
+ allow_read_prefs: čítať vaše osobné nastavenia.
+ allow_to: "Klientskej aplikácie umožnia, aby:"
+ allow_write_api: upravovať mapu.
+ allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámok a priateľov.
+ allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
+ allow_write_prefs: upraviť vaše osobné nastavenia.
+ request_access: Aplikácia {{app_name}} požaduje prístup na váš účet. Prosím skontrolujte či aplikácia má nasledujúcu schopnosť. Môžete si vybrať veľa alebo málo, ako sa vám páči.
oauth_clients:
+ create:
+ flash: Uspešne registrované informácie
edit:
submit: Upraviť
+ title: Upravte vašu žiadosť
+ form:
+ allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy.
+ allow_read_prefs: čítať svoje užívateľské nastavenia.
+ allow_write_api: zmeniť mapu.
+ allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov.
+ allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
+ allow_write_prefs: upraviť svoje užívateľské nastavenia.
+ callback_url: Spätná URL
+ name: Meno
+ requests: "Žiadosť o nasledujúce povolenia od užívateľa:"
+ required: Požadované
+ support_url: Podpora URL
+ url: URL Hlavnej aplikácie
+ index:
+ application: Meno žiadosti
+ issued_at: Vydané v
+ my_tokens: Moje povolené požiadavky
+ register_new: Zaregistrujte svoju požiadavku
+ revoke: Zrušiť!
+ new:
+ submit: Registrovať
+ title: Zaregistrovať novú žiadosť
+ not_found:
+ sorry: Je nám ľúto, že {{type}} nemožno nájsť.
show:
+ allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy.
+ allow_read_prefs: čítať svoje užívateľské nastavenia.
+ allow_write_api: zmeniť mapu.
+ allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov.
+ allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
+ allow_write_prefs: upraviť svoje užívateľské nastavenia.
edit: Upraviť detaily
+ requests: "Žiadam nasledujúce povolenia od užívateľa:"
+ support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúča sa) rovnako ako obyčajný text v ssl móde.
+ update:
+ flash: Úspešne aktualizované informácie o klientovi
site:
+ edit:
+ anon_edits_link_text: Zistite, prečo tomu tak je.
+ flash_player_required: Potrebujete Flash player pre Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. Môžete <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">stiahnuť Flash Player z Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Niekoľko iných možností</a> sú tiež dostupné pre úpravu OpenStreetMap.
+ not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné.
+ not_public_description: Nemôžete naďalej upravovať mapy, iba ak urobíte takto. Môžete si nastaviť vaše úpravy, ako verejné z vašej {{user_page}}.
+ potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (Pre uloženie v Potlatchu, mali by ste odznačiť aktuálnu cestu, alebo bod, ak upravujete v režime naživo, alebo kliknite uložiť ak máte tlačidlo uložiť.)
+ user_page_link: stránka užívateľa
index:
+ js_1: Používate prehliadač, ktorý nepodporuje JavaScript, alebo máte vypnutý JavaScript.
+ js_2: OpenStreetMap využíva JavaScript pre slippy map.
+ js_3: Môžete skúsiť <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> ak sa vám nedarí povoliť JavaScript.
+ license:
+ license_name: Creative Commons Attribution Share-Alike 2,0
+ notice: Licencovaný pod {{license_name}} s {{project_name}} a jej prispievatelia.
+ project_name: OpenStreetMap projekt
permalink: Trvalý odkaz
shortlink: Krátky odkaz
key:
map_key: Legenda
table:
entry:
+ admin: Administratívne hranice
apron:
1: terminál
bridleway: Chodník pre kone
building: Významná budova
+ byway: Súkromná cesta
cable:
- Lanovka
- sedačková lanovka
centre: Športové centrum
commercial: Komerčná oblasť
common:
- 1: lúka
+ - Obecný
+ - lúka
+ construction: Cesta vo výstavbe
cycleway: Cyklotrasa
farm: Farma
footway: Chodník pre peších
forest: Les
+ golf: Golfové ihrisko
heathland: Vresovisko
industrial: Priemyselná oblasť
lake:
military: Vojenský priestor
motorway: Diaľnica
park: Park
+ permissive: Voľný prístup
pitch: Športové ihrisko
primary: Cesta prvej triedy
+ private: Súkromný prístup
rail: Železnica
reserve: Prírodná rezervácia
resident: Obytná oblasť
retail: Nákupná oblasť
+ runway:
+ 1: pojazdové dráhy
school:
- Škola
- univerzita
subway: Metro
summit:
- Vrchol
+ - vrchol
tourist: Turistická atrakcia
track: Lesná, poľná cesta
tram:
- 1: električka
+ - Rýchloelektrička
+ - električka
+ trunk: Cesta pre motorové vozidlá
+ tunnel: Únikový kryt = tunel
+ unclassified: Neklasifikovaná cesta
+ unsurfaced: Nespevnená cesta
heading: Legenda pre z{{zoom_level}}
search:
search: Vyhľadať
+ search_help: "príklady: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', alebo 'pošta blízko Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>more príklady...</a>"
+ submit_text: Vykonať
where_am_i: Kde som?
+ where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávača
sidebar:
close: Zavrieť
+ search_results: Výsledky vyhľadávania
time:
formats:
friendly: "%e %B %Y at %H:%M"
owner: "Vlastník:"
points: "Body:"
save_button: Uložiť zmeny
- start_coord: "Súradnice začiatku:"
+ start_coord: "Začiatočná súradnica:"
tags: "Tagy:"
tags_help: oddelené čiarkou
title: Úprava stopy {{name}}
list:
public_traces: Verejné GPS stopy
public_traces_from: Verejné GPS stopy od {{user}}
- tagged_with: " označený s {{tags}}"
+ tagged_with: označený s {{tags}}
your_traces: Vaše GPS stopy
make_public:
- made_public: Stopa urobená pre verejnosť
+ made_public: Zverejnená stopa
no_such_user:
- body: Prepáčte, nie je tu užívateľ s menom {{user}}. Prosím skontrolujte váš pravopis, alebo možno odkaz na ktorý ste klikli je chybný.
+ body: Prepáčte, nie je tu užívateľ s menom {{user}}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno odkaz na ktorý ste klikli je chybný.
heading: Užívateľ {{user}} neexistuje
title: Nie je taký užívateľ
offline:
trace_paging_nav:
next: Dopredu »
previous: "« Naspäť"
- showing_page: Predstavenie stránky {{page}}
+ showing_page: Strana {{page}}
view:
delete_track: Vymazať túto stopu
description: "Popis:"
start_coordinates: "Začiatočná súradnica:"
tags: "Tagy:"
title: Sledovanie stopy {{name}}
- trace_not_found: Stopa nenajdené!
+ trace_not_found: Stopa nenájdená!
uploaded: "Nahraté na:"
visibility: "Viditeľnosť:"
visibility:
trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body s časovými značkami)
user:
account:
- current email address: "Aktuálna Emailová Adresa:"
+ current email address: "Aktuálna E-mailová Adresa:"
delete image: Odstrániť aktuálny obrázok
email never displayed publicly: (nezobrazovaný verejne)
flash update success: Informácie používateľa boli obnovené.
flash update success confirm needed: Užívateľské informácie boli úspešne aktualizované. Skontrolujte vašu emailovú adresu pre správu na potvrdenie vašej novej emailovej adresy.
home location: "Domovské miesto:"
image: "Obrázok:"
+ image size hint: (veľkosť obrázkov aspoň 100x100 je najlepšia)
keep image: Ponechať aktuálny obrázok
latitude: "Zem. šírka:"
longitude: "Zem. dĺžka:"
make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy
my settings: Moje nastavenia
- new email address: "Nová Emailová Adresa:"
+ new email address: "Nová E-mailová Adresa:"
new image: "Pridať obrázok:"
no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
preferred languages: "Uprednostňované jazyky:"
confirm:
button: Potvrdiť
failure: Užívateľský účet s týmito údajmi už bol založený.
- heading: Potvrdiť používateľský účet
+ heading: Potvrdiť užívateľský účet
press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho účtu.
success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali!
confirm_email:
button: Potvrdiť
- failure: Mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom.
- heading: Potvrdiť zmenu emailovej adresy
- press confirm button: Stlačte tlačítko potvrdiť dole na potvrdenie vašej novej emailovej adresy.
- success: PotvrdenÃm vaÅ¡ej emailovej adresy, Ä\8fakujeme za zapÃsanie sa!
+ failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom.
+ heading: Potvrdiť zmenu e-mailovej adresy
+ press confirm button: Stlačte potvrdzovacie tlačidlo nižšie a potvrďte svoju novú e-mailovú adresu.
+ success: Potvrdená vaÅ¡a e-mailová adresa, Ä\8fakujeme za registráciu!
filter:
not_an_administrator: Potrebujete byť administrátor na vykonanie tejto akcie.
go_public:
account not active: Prepáčte, vaš účet nie je ešte aktívne.<br /> Prosím kliknite na odkaz v maile potvrdzujúcom účet na aktivovanie vášho účtu.
auth failure: Prepáčte, nemohol som vás prihlásiť s týmito údajmi.
create_account: vytvoriť účet
- email or username: "Emailová adresa alebo Meno používateľa:"
+ email or username: "E-mailová adresa alebo Meno užívateľa:"
heading: Prihlásenie
login_button: Prihlásiť
lost password link: Stratili ste heslo?
password: "Heslo:"
please login: Prosím prihláste sa, alebo {{create_user_link}}.
- remember: "Pamätovať si ma:"
+ remember: "Zapamätať:"
title: Prihlásiť sa
+ logout:
+ heading: Odhlásenie z OpenStreetMap
+ logout_button: Odhlásenie
+ title: Odhlásenie
lost_password:
email address: "E-mailová Adresa:"
heading: Zabudli Ste Heslo?
reset_password:
confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
+ flash token bad: Nemôžem nájsť také symboly, možno skontrolujte URL?
heading: Resetnúť heslo pre {{user}}
password: "Heslo:"
reset: Zmazať Heslo
my edits: moje úpravy
my settings: moje nastavenia
my traces: moje stopy
- nearby users: "Blízky užívatelia:"
+ nearby users: Iný blízky užívatelia
new diary entry: nový údaj denníka
no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
no nearby users: Nie je tu iný užívateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí.
+ oauth settings: Oauth nastavenia
remove as friend: odstrániť ako priateľa
role:
administrator: Tento užívateľ je administrátor
user location: Poloha užívateľa
your friends: Vaši priatelia
user_block:
+ blocks_by:
+ empty: "{{name}} nemá ešte žiadne bloky"
+ heading: Zoznam blokov pre {{name}}
+ title: Bloky {{name}}
+ blocks_on:
+ empty: "{{name}} doteraz ešte nebol blokovaný."
+ heading: Zoznam blokov na {{name}}
+ title: Bloky na {{name}}
+ create:
+ flash: Zablokovať užívateľa {{name}}.
+ try_contacting: Prosím skúste sa spojiť s užívateľom, pred jeho zablokovaním a dajte mu primeraný čas na odpoveď.
+ try_waiting: Prosím skúste dávať užívateľovi primeraný čas na odpoveď, kým ho zablokujete.
+ edit:
+ back: Zobraziť všetky bloky
+ heading: Editácia bloku na {{name}}
+ needs_view: Užívateľ sa potrebuje prihlásiť pred tým, než blok bude vymazaný?
+ period: Ako dlho, teraz začínajúc, bude užívateľ zablokovaný pre API.
+ reason: Dôvod prečo {{name}} je blokovaný. Prosím buďte kľudný a rozumný ako je možné, poskytujte mnoho detailov, koľko len môžete o situácii. Majte na pamäti, že nie všetci užívatelia rozumejú jazyku komunity, tak prosím skúste použiť pojmy pre laikov.
+ show: Zobraziť tento blok
+ submit: Aktualizácia bloku
+ title: Editácia bloku na {{name}}
+ filter:
+ block_expired: Blok už vypršal a nemôže byť upravený.
+ block_period: Blokovacia doba musí byť jedna z hodnôt voliteľná v roletovom menu.
+ not_a_moderator: Potrebujete byť administrátor na vykonanie tejto akcie.
+ helper:
+ time_future: Ukončené v {{time}}.
+ time_past: Ukončené pred {{time}}.
+ until_login: Aktívny až do prihlásenia užívateľa.
+ index:
+ empty: Žiaden blok ešte nebol vytvorený.
+ heading: Zoznam užívateľských blokov
+ title: Užívateľské bloky
+ model:
+ non_moderator_revoke: Musíte byť moderátorom na zrušenie bloku.
+ non_moderator_update: Musí byť moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu bloku.
+ new:
+ back: Zobraziť všetky bloky
+ heading: Vytvorenie bloku na {{name}}
+ needs_view: Užívateľ musí byť prihlásený, aby mohol vymazať tento blok
+ period: Ako dlho, teraz začínajúc, bude užívateľ blokovaný pre API.
+ reason: Dôvod prečo {{name}} je blokovaný. Prosím buďte kľudný a rozumný ako je možné, poskytujte mnoho detailov, koľko len môžete o situácii. Majte na pamäti, že nie všetci užívatelia rozumejú jazyku komunity, tak prosím skúste použiť pojmy pre laikov.
+ submit: Vytvoriť blok
+ title: Vytváram blok na {{name}}
+ tried_contacting: Kontaktoval som užívateľa a požiadal ho, aby prestal.
+ tried_waiting: Prideľte primerané množstvo času pre odpoveď užívateľa na túto komunikáciu.
+ not_found:
+ back: Naspäť na zoznam
+ sorry: Prepáčte, blok užívateľa s ID {{id}} nemohol byť nájdený.
partial:
confirm: Ste si istí?
+ display_name: Blokovaný užívateľ
edit: Upraviť
+ not_revoked: (nezrušený)
+ reason: Dôvod pre blokovanie
+ revoke: Zrušiť!
+ revoker_name: Zrušil
show: Zobraziť
status: Stav
+ revoke:
+ confirm: Ste si istí, že chcete zrušiť tento blok?
+ flash: Tento blok bol zrušený.
+ heading: Zrušujem blok pre {{block_on}} podľa {{block_by}}
+ past: Tento blok skončil pred {{time}}a teraz nemože byť zrušený.
+ revoke: Zrušiť!
+ time_future: Tento blok bol ukončený v {{time}}.
+ title: Zrušujem blok pre {{block_on}}
show:
+ back: Zobraziť všetky blokovania
+ confirm: Ste si istý?
edit: Upraviť
+ heading: "{{block_on}} blokovaný {{block_by}}"
+ needs_view: Užívateľ sa potrebuje prihlásiť predtým, ako bude toto blokovanie odstránené.
+ reason: "Dôvod blokovania:"
+ revoke: Odvolať!
+ revoker: "Odvolaním:"
+ show: Zobraziť
+ status: Postavenie
+ time_future: Skončené {{time}}
+ time_past: Ukončené pred {{time}}
+ title: "{{block_on}} blokovaný {{block_by}}"
+ update:
+ only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovať.
+ success: Blok je aktualizovaný.
user_role:
filter:
already_has_role: Užívateľ už má úlohu {{role}}.
# Messages for Slovenian (Slovenščina)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
+# Author: Dbc334
sl:
activerecord:
attributes:
node: Prikaz vozlišča na večjem zemljevidu
relation: Prikaz relacije na večjem zemljevidu
way: Prikaz poti na večjem zemljevidu
- loading: Nalaganje...
+ loading: Nalaganje ...
node:
download: "{{download_xml_link}} ali {{view_history_link}}"
download_xml: prenesi XML
history_for_feature: Zgodovina [[feature]]
load_data: Naloži podatke
loaded_an_area_with_num_features: "Naložili ste področje, ki vsebuje [[num_features]] elementov. Nekateri spletni brskalniki ne zmorejo prikaza takšne količine podatkov. Na splošno brskalniki najbolje prikazujejo 100 ali manj elementov hkrati: karkoli drugega lahko upočasni vaš brskalnik ali ga naredi neodzivnega. Če ste prepričani, da želite prikazati vse te podatke, pritisnite na spodnji gumb."
- loading: Nalaganje...
+ loading: Nalaganje ...
manually_select: Ročno izberite drugo področje
object_list:
api: Pridobi področje iz programskega vmesnika (API)
still_editing: (še ureja)
view_changeset_details: Ogled podrobnosti paketa sprememb
changeset_paging_nav:
- showing_page: Prikaz strani
+ showing_page: Prikazovanje strani {{page}}
changesets:
area: Področje
comment: Komentar
reply_link: Odgovori na ta vnos
edit:
body: "Besedilo:"
- language: "Jezki:"
+ language: "Jezik:"
latitude: "Z. širina:"
location: "Lokacija:"
longitude: "Z. dolžina:"
login: Prijavite se
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} za vpis komentarja"
save_button: Shrani
- title: Dnevnik uporabnika {{user}}
+ title: Dnevnik uporabnika {{user}} | {{title}}
user_title: Dnevnik uporabnika {{user}}
export:
start:
embeddable_html: HTML za vključitev na spletno stran
export_button: Izvozi
export_details: OpenStreetMap podatki imajo licenco <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sl">Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0</a>.
- format: Oblika zapisa
+ format: Oblika
format_to_export: Oblika izvoženih podatkov
image_size: Velikost slike
latitude: "Šir:"
- licence: Licenca
+ licence: Dovoljenje
longitude: "Dol:"
manually_select: Ročno izberite drugo področje
mapnik_image: Mapnik slika zemljevida
subject: Zadeva
title: Pošiljanje sporočila
no_such_user:
- body: Oprostite, uporabnika s tem imenom ali sporočila s tem ID-jem ni
- heading: Ni ustreznega uporabnika ali sporočila
- title: Ni ustreznega uporabnika ali sporočila
+ body: Oprostite, uporabnika s tem imenom ni.
+ heading: Ni takega uporabnika
+ title: Ni takega uporabnika
outbox:
date: Datum
inbox: prejeta
my edits: moji prispevki
my settings: moje nastavitve
my traces: moje sledi
- nearby users: "Bližnji uporabniki:"
+ nearby users: Drugi bližnji uporabniki
new diary entry: nov vnos v dnevnik
no friends: Niste še dodali nobenih prijateljev.
- no nearby users: Ni uporabnikov, ki bi priznali, da kartirajo v vaši bližini.
+ no nearby users: Ni še drugih uporabnikov, ki bi priznali, da kartirajo v vaši bližini.
remove as friend: odstrani izmed prijateljev
send message: pošlji sporočilo
settings_link_text: vaših nastavitvah
map:
deleted: Обрисано
larger:
- area: Ð\9fогледаÑ\98 зонÑ\83 на већој мапи
+ area: Ð\9fогледаÑ\98 облаÑ\81Ñ\82 на већој мапи
node: Погледај чвор на већој мапи
relation: Погледај однос на већој мапи
way: Погледај путању на већој мапи
zoom_or_select: Увећајте или изаберите место на мапи које желите да погледате
tag_details:
tags: "Ознаке:"
+ timeout:
+ type:
+ changeset: скуп измена
+ node: чвор
+ relation: однос
+ way: путања
way:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
download_xml: Преузми XML
fire_hydrant: Хидрант
fire_station: Ватрогасна станица
fountain: Фонтана
+ fuel: Гориво
grave_yard: Гробље
gym: Фитнес центар / Теретана
health_centre: Дом здравља
hospital: Болница
hotel: Хотел
+ ice_cream: Сладолед
kindergarten: Обданиште
library: Библиотека
marketplace: Пијаца
toilets: Тоалети
university: Универзитет
waste_basket: Корпа за отпатке
+ wifi: Wi-Fi приступ
youth_centre: Дом омладине
boundary:
administrative: Административна граница
cape: Рт
cave_entrance: Улаз у пећину
channel: Канал
+ cliff: Литица
crater: Кратер
fjord: Фјорд
geyser: Гејзир
island: Острво
marsh: Мочвара
mud: Блато
+ peak: Врх
reef: Гребен
ridge: Гребен
river: Река
optician: Оптичар
photo: Фотографска радња
salon: Салон
+ shoes: Продавница ципела
shopping_centre: Тржни центар
supermarket: Супермаркет
+ toys: Продавница играчака
travel_agency: Туристичка агенција
tourism:
artwork: Галерија
send_message_to: Пошаљи нову поруку {{name}}
subject: Тема
title: Пошаљи поруку
+ no_such_user:
+ heading: Овде таквог нема
+ title: Овде таквог нема
outbox:
date: Датум
inbox: примљене поруке
save_button: Сними промене
start_coord: "Почетне координате:"
tags: "Ознаке:"
+ tags_help: раздвојене зарезима
title: Мењање трага {{name}}
uploaded_at: "Послато:"
visibility: "Видљивост:"
visibility_help: шта ово значи?
list:
public_traces: Јавни ГПС трагови
+ tagged_with: " означени са {{tags}}"
your_traces: Ваши ГПС трагови
no_such_user:
heading: Корисник {{user}} не постоји
- title: Ð\9eвде Ñ\82аквиÑ\85 нема
+ title: Ð\9eвде Ñ\82аквог нема
trace:
ago: пре {{time_in_words_ago}}
by: од
edit_track: Уреди ову стазу
filename: "Име фајла:"
map: мапа
+ none: Нема
owner: "Власник:"
pending: НА_ЧЕКАЊУ
points: "Тачке:"
trace_not_found: Траг није пронађен!
uploaded: "Послато:"
visibility: "Видљивост:"
+ visibility:
+ identifiable: Омогућавају препознавање (приказани у списку трагова и као јавне, поређане и датиране тачке)
+ private: Приватни (дељиви само као анонимне, непоређане тачке)
+ public: Јавни (приказани у списку трагова и као јавне, непоређане тачке)
+ trackable: Омогућавају праћење (дељиви само као анонимне, поређане и датиране тачке)
user:
account:
current email address: "Тренутна адреса е-поште:"
please login: Молимо пријавите се или {{create_user_link}}.
remember: "Запамти ме:"
title: Пријављивање
+ logout:
+ logout_button: Одјави се
+ title: Одјави се
lost_password:
email address: "Адреса е-поште:"
heading: Заборављена лозинка?
heading: Корисник {{user}} не постоји
title: Овде таквог нема
popup:
+ friend: Пријатељ
your location: Ваша локација
reset_password:
confirm password: "Потврдите лозинку:"
# Messages for Swedish (Svenska)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
+# Author: Ainali
# Author: Balp
# Author: Cohan
# Author: Grillo
zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se.
tag_details:
tags: "Taggar:"
+ timeout:
+ type:
+ node: nod
+ relation: relation
+ way: väg
way:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
download_xml: Ladda hem XML
osmarender_image: Osmarender-bild
output: Utdata
scale: Skala
+ too_large:
+ body: Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välja ett mindre område.
+ heading: For stort område
zoom: Zooma
start_rjs:
add_marker: Lägg till markör på kartan
body: Det fanns ingen användare med namnet {{user}}. Kontrollera stavningen, och om länken du klickade på var korrekt.
heading: Användaren {{user}} finns inte
title: Ingen sådan användare
+ offline:
+ message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt.
offline_warning:
message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt.
trace:
count_points: "{{count}} punkter"
edit: Redigera
edit_map: Redigera karta
+ identifiable: IDENTIFIERBAR
in: i
map: karta
more: mer
private: PRIVAT
public: PUBLIK
trace_details: Visa spårdetaljer
+ trackable: SPÅRBAR
view_map: Visa karta
trace_form:
description: Beskrivning
traces_waiting: Du har {{count}} GPS-spår som laddas upp. Det är en bra idé att låta dessa bli klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar uppladdningskön för andra användare.
trace_optionals:
tags: Taggar
+ trace_paging_nav:
+ next: Nästa »
+ previous: "« Föregående"
+ showing_page: Visar sida {{page}}
view:
delete_track: Radera detta spår
description: "Beskrivning:"
trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
user:
account:
+ current email address: "Nuvarande E-postadress:"
+ delete image: Ta bort nuvarande bild
email never displayed publicly: (Visas aldrig offentligt)
flash update success: Användarinformation uppdaterades.
flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post för att bekräfta din e-postadress.
home location: "Hemposition:"
+ image: "Bild:"
+ image size hint: (kvadratiska bilder på minst 100x100 fungerar bäst)
+ keep image: Behåll nuvarande bild
latitude: "Breddgrad (latitud):"
longitude: "Längdgrad (longitud):"
make edits public button: Gör alla mina redigeringar publika
my settings: Mina inställningar
+ new email address: "Ny e-postadress:"
+ new image: Lägg till en bild
no home location: Du har inte angivit någon hemposition.
preferred languages: "Föredraget språk:"
profile description: "Profilbeskrivning:"
public editing note:
heading: Offentlig redigering
text: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen, klicka på knappen nedan. <b>Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara publika användare redigera kartdata</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">ta reda på varför (engelska)</a>).<ul><li>Din e-postadress avslöjas inte om du blir publik användare.</li><li>Denna handling kan inte ångras och alla nya användare är numera publika som standard.</li></ul>
+ replace image: Ersätt nuvarande bild
return to profile: Återvänd till profil
save changes button: Spara ändringar
title: Redigera konto
lost password link: Glömt ditt lösenord?
password: "Lösenord:"
please login: Logga in eller {{create_user_link}}
+ remember: "Kom ihåg mig:"
title: Logga in
+ logout:
+ heading: Logga ut från OpenStreetMap
+ logout_button: Logga ut
+ title: Logga ut
lost_password:
email address: "E-postadress:"
heading: Glömt lösenord?
+ help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig så skickar vi en länk till den som du kan använda för att återställa ditt lösenord.
new password button: Återställ lösenord
notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen.
notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post.
new:
confirm email address: "Bekräfta e-postadress:"
confirm password: "Bekräfta lösenord:"
+ contact_webmaster: Kontakta <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastern</a> för att få ett konto skapat - vi kommer att behandla ansökan så snabbt som möjligt.
+ display name: "Namn som visas:"
+ display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra detta senare i inställningarna.
email address: "E-postadress:"
fill_form: Fyll i formuläret så skickar vi ett e-brev för att aktivera ditt konto.
heading: Skapa ett användarkonto
+ license_agreement: Genom att skapa ett konto accepterar du att alla uppgifter du lämnar in till OpenStreetMap projektet skall (icke-exklusivt) vara licensierat under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">denna Creative Commons-licens (by-sa)</a> .
+ no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto åt dig automatiskt.
+ not displayed publicly: Visas inte offentligt (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikins sekretesspolicy inklusive avsnittet om e-postadresser">sekretesspolicyn</a>)
password: "Lösenord:"
signup: Registrering
title: Skapa konto
heading: Användaren {{user}} finns inte
title: Ingen sådan användare
popup:
+ friend: Vän
nearby mapper: Användare i närheten
your location: Din position
remove_friend:
activate_user: aktivera denna användare
add as friend: lägg till som vän
ago: ({{time_in_words_ago}} sedan)
+ block_history: visa tilldelade blockeringar
blocks by me: blockeringar av mig
blocks on me: mina blockeringar
confirm: Bekräfta
user_diaries: వాడుకరి డైరీలు
welcome_user: స్వాగతం, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: మీ వాడుకరి పేజీ
- map:
- edit: మార్చు
- view: చూడండి
message:
inbox:
date: తేదీ
button: నిర్ధారించు
confirm_email:
button: నిర్ధారించు
- friend_map:
- your location: మీ ప్రాంతం
login:
create_account: ఖాతాని సృష్టించుకోండి
email or username: "ఈమెయిల్ చిరునామా లేదా వాడుకరిపేరు:"
title: ఖాతా సృష్టింపు
no_such_user:
heading: "{{user}} వాడుకరి లేనే లేరు"
+ popup:
+ your location: మీ ప్రాంతం
reset_password:
confirm password: "సంకేతపదాన్ని నిర్ధారించండి:"
flash changed: మీ సంకేతపదాన్ని మార్చాం.
password: "సంకేతపదం:"
view:
- add image: చిత్రాన్ని చేర్చు
ago: ({{time_in_words_ago}} క్రితం)
blocks on me: నా మీద నిరోధాలు
- change your settings: మీ అమరికలను మార్చుకోండి
confirm: నిర్ధారించు
create_block: ఈ వాడుకరిని నిరోధించు
delete_user: ఈ వాడుకరిని తొలగించు
administrator: ఈ వాడుకరి ఒక నిర్వాహకులు
send message: సందేశాన్ని పంపించు
settings_link_text: అమరికలు
- upload an image: ఓ చిత్రాన్ని ఎక్కించండి
- user image heading: వాడుకరి చిత్రం
user location: వాడుకరి ప్రాంతం
your friends: మీ స్నేహితులు
user_block:
# Messages for Turkish (Türkçe)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
+# Author: Alerque
# Author: Katpatuka
tr:
activerecord:
browse:
common_details:
changeset_comment: "Yorum:"
- map:
- coordinates: "Koordinatları:"
- edit: Düzenle
- view: Görünüm
+ relation:
+ download: "{{download_xml_link}} veya {{view_history_link}}"
+ download_xml: XML indir
+ view_history: Geçmişi görüntüle
+ start_rjs:
+ data_frame_title: Veri
+ details: Ayrıntılar
+ edited_by_user_at_timestamp: "[[user]] tarafından düzenlendi ([[timestamp]])"
+ show_history: Geçmişi görüntüle
+ wait: Bekleyin...
+ trace:
+ edit:
+ description: "Açıklama:"
+ map: harita
+ save_button: Değişiklikleri Kaydet
+ tags: "Etiketler:"
+ tags_help: virgülle ayrılmış
+ trace:
+ ago: "{{time_in_words_ago}} önce"
+ count_points: "{{count}} puan"
+ edit: değiştir
+ in: içinde
+ map: harita
+ more: daha fazla
+ private: ÖZEL
+ trace_paging_nav:
+ previous: "« Önceki"
offline_warning:
message: Доступ до системи завантаження GPX-файлів на поточний момент відсутній
trace:
- ago: "{{time_in_words_ago}} назад"
+ ago: "{{time_in_words_ago}} тому"
by: "Автор:"
count_points: "{{count}} точок"
edit: правити
view:
activate_user: активувати цього користувача
add as friend: додати до списку друзів
- ago: ({{time_in_words_ago}} назад)
+ ago: ({{time_in_words_ago}} тому)
block_history: отримані блокування
blocks by me: заблоковано мною
blocks on me: мої блокування
bicycle_rental: Chỗ Mướn Xe đạp
cafe: Quán Cà phê
car_rental: Chỗ Mướn Xe
+ car_sharing: Chia sẻ Xe cộ
car_wash: Tiệm Rửa Xe
casino: Sòng bạc
cinema: Rạp phim
university: Trường Đại học
waste_basket: Thùng rác
wifi: Điểm Truy cập Không dây
+ youth_centre: Trung tâm Thanh niên
boundary:
administrative: Biên giới Hành chính
building:
bunker: Boong ke
church: Nhà thờ
+ city_hall: Trụ sở Thành phố
commercial: Tòa nhà Thương mại
dormitory: Ký túc xá
entrance: Cửa vào
monorail: Đường Một Ray
station: Nhà ga
subway: Trạm Xe điện Ngầm
+ subway_entrance: Cửa vào Nhà ga Xe điện ngầm
tram: Đường Xe điện
shop:
bakery: Tiệm Bánh
bicycle: Tiệm Xe đạp
books: Tiệm Sách
+ car: Tiệm Xe hơi
car_dealer: Cửa hàng Xe hơi
car_repair: Tiệm Sửa Xe
carpet: Tiệm Thảm
fashion: Tiệm Thời trang
fish: Tiệm Cá
florist: Tiệm Hoa
+ food: Tiệm Thực phẩm
grocery: Tiệm Tạp phẩm
hairdresser: Tiệm Làm tóc
insurance: Bảo hiểm
waterway:
canal: Kênh
dam: Đập
+ rapids: Thác ghềnh
river: Sông
riverbank: Bờ sông
stream: Dòng suối
send_message_to: Gửi thư mới cho {{name}}
subject: Tiêu đề
title: Gửi thư
+ no_such_message:
+ body: Rất tiếc, không có thư nào với ID đó.
+ heading: Thư không tồn tại
+ title: Thư không tồn tại
no_such_user:
- body: Rất tiếc, không có người dùng hoặc thư với tên hoặc ID đó
- heading: Người dùng hoặc thư không tồn tại
- title: Người dùng hoặc thư không tồn tại
+ body: Rất tiếc, không có người dùng với tên đó.
+ heading: Người dùng không tồn tại
+ title: Người dùng không tồn tại
outbox:
date: Ngày
inbox: thư đến
hopefully_you_1: Ai (chắc bạn) muốn đổi địa chỉ thư điện tử bên
hopefully_you_2: "{{server_url}} thành {{new_address}}."
friend_notification:
+ befriend_them: Cũng có thể thêm họ vào danh sách người bạn tại {{befriendurl}}.
had_added_you: "{{user}} đã thêm bạn vào danh sách bạn tại OpenStreetMap."
- see_their_profile: Có thể xem trang cá nhân của họ tại {{userurl}} và cũng thêm họ vào danh sách của bạn tùy ý.
+ see_their_profile: Có thể xem trang cá nhân của họ tại {{userurl}}.
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} đã thêm bạn là người bạn"
gpx_notification:
and_no_tags: và không có thẻ
sidebar:
close: Đóng
search_results: Kết quả Tìm kiếm
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%e tháng %m năm %Y lúc %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: Tập tin GPX của bạn đã được tải lên và đang chờ được chèn vào cơ sở dữ liệu. Thường chỉ cần chờ đợi trong vòng nửa tiếng, và bạn sẽ nhận thư điện tử lúc khi nó xong.
flash update success confirm needed: Đã cập nhật thông tin cá nhân thành công. Kiểm tra thư điện tử xác nhận địa chỉ thư điện tử mới.
home location: "Vị trí Nhà:"
image: "Hình:"
+ image size hint: (hình vuông ít nhất 100×100 điểm ảnh là tốt nhất)
keep image: Giữ hình hiện dùng
latitude: "Vĩ độ:"
longitude: "Kinh độ:"
lost password link: Quên mất Mật khẩu?
password: "Mật khẩu:"
please login: Xin hãy đăng nhập hoặc {{create_user_link}}.
+ remember: "Nhớ tôi:"
title: Đăng nhập
+ logout:
+ heading: Đăng xuất OpenStreetMap
+ logout_button: Đăng xuất
+ title: Đăng xuất
lost_password:
email address: "Địa chỉ Thư điện tử:"
heading: Quên mất Mật khẩu?
heading: Người dùng {{user}} không tồn tại
title: Người dùng không tồn tại
popup:
+ friend: Người bạn
nearby mapper: Người vẽ bản đồ ở gần
your location: Vị trí của bạn
remove_friend:
my edits: đóng góp của tôi
my settings: tùy chọn
my traces: tuyến đường của tôi
- nearby users: "Người dùng ở gần:"
+ nearby users: Người dùng khác ở gần
new diary entry: mục nhật ký mới
no friends: Bạn chưa thêm người bạn.
- no nearby users: Chưa có người dùng nào nhận là họ ở gần.
+ no nearby users: Không có người dùng nào nhận rằng họ ở gần.
+ oauth settings: Thiết lập OAuth
remove as friend: dời người bạn
role:
administrator: Người dùng này là quản lý viên
user: באַניצער
trace:
user: באַניצער
+ user:
+ pass_crypt: פאַסווארט
models:
country: לאנד
language: שפראך
user: באניצער
way: וועג
+ layouts:
+ history: היסטאריע
+ message:
+ message_summary:
+ delete_button: אויסמעקן
+ sent_message_summary:
+ delete_button: אויסמעקן
+ user:
+ login:
+ password: "פאַסווארט:"
+ new:
+ password: "פאַסווארט:"
+ reset_password:
+ password: "פאַסווארט:"
----\r
-log_file: log/mongrel.log\r
-port: 8000\r
-pid_file: tmp/mongrel.pid\r
+---
+log_file: log/mongrel.log
+port: 8000
+pid_file: tmp/mongrel.pid
servers: 8
\ No newline at end of file
action_insertnode: afegir un node a una via
action_mergeways: fusió de dues vies
action_movepoi: moure un punt d'interès (POI)
+ action_movepoint: Moure un punt
action_moveway: moviment d'una via
action_pointtags: Posa etiquetes en un punt
action_poitags: Posa etiquetes en un punt d'interès (POI)
advanced_parallel: Via paral·lela
advanced_tooltip: Accions d'edició avançades
advanced_undelete: Restaura
+ advice_bendy: Massa corbes per a redreçar (shift per a forçar)
+ advice_conflict: Conflicte en el servidor - pot ser que hagi de guardar de nou
advice_deletingpoi: Esborrant POI (Z per a desfer)
advice_deletingway: Esborra via (Z per desfer)
advice_microblogged: Actualitzat el seu estat de $1
+ advice_nocommonpoint: Les vies no comparteixen un punt en comú
+ advice_revertingpoi: Tornant a l'últim punt d'inter'es que es va guardar. (Z per desfer)
advice_revertingway: Tornant a l'última via guardada (Z per desfer)
+ advice_tagconflict: Les etiquetes no coincideixen - si us plau revisi'ls (Z per desfer)
advice_toolong: Massa llarg per desbloquejar - si us plau, divideixi'l en vies més curtes
advice_uploadempty: No hi ha gens que pujar
advice_uploadfail: Pujada detinguda
advice_uploadsuccess: Totes les dades han pujat correctament
+ advice_waydragged: Via desplaçada (Z per desfer)
cancel: Cancel·la
closechangeset: Tanca conjunt de canvis
conflict_download: Descarrega la seva versió
conflict_overwrite: Sobreescriu la seva versió
conflict_poichanged: Des que va començar a editar algú ha canviat el punt $1$2.
conflict_relchanged: Des que va començar a editar algú ha canviat la relació $1$2.
+ conflict_visitpoi: Feu clic a 'D'acord' per mostrar el punt.
conflict_visitway: Cliqueu "D'acord" per a mostrar la via.
+ conflict_waychanged: Des que va començar a editar, algú ha canviat la via $1$2.
createrelation: Crea una relació nova
custom: "Personalitzat:"
delete: Suprimeix
deleting: eliminar
+ drag_pois: Arrossegar i soltar punts d'interès
editinglive: Edició en viu
editingoffline: Edició fora de línia
+ emailauthor: Si us plau, enviï un correu a richard@systemeD.net amb un informe d'error, dient que el que estava fent en aquell moment.
error_anonymous: No pot contactar a un mapeador anònim
+ error_connectionfailed: Ho sentim - la connexió amb el servidor de OpenStreetMap va fallar. Qualsevol canvi recent no s'ha guardat. \n\nVoleu provar una altra vegada?
error_microblog_long: "Enviament a $1 ha fallat:\ncodi HTTP: $2\nmissatge d'error: $3 \n$1 error: $4"
error_nopoi: El POI no es pot trobar (potser hagis mogut lluny?), així que no es pot desfer.
error_nosharedpoint: Les vies $1 i $2 ja no comparteixen un punt comú, així que no es pot desfer la divisió.
+ error_noway: La via $1 no es pot trobar (igual vostè s'ha desplaçat a una altra zona?), per tant no es pot desfer.
+ error_readfailed: Ho sentim - el servidor de OpenStreetMap no ha respost a la sol·licitud de dades.\n\nVoleu tornar a intentar?
existingrelation: Afegir a una relació existent
findrelation: Troba una relació que conté
+ gpxpleasewait: Si us plau, esperi mentre la traça GPX es processa.
heading_drawing: Dibuixant
heading_introduction: Introducció
heading_pois: Com començar
hint_drawmode: Feu clic per afegir un punt\ndoble clic/Intro\n per finalitzar la via
hint_latlon: "lat $1\nlon $2"
hint_loading: carregant dades
+ hint_overendpoint: sobre punt final ($1)\nfeu clic per unir\nshift-click per fusionar
hint_overpoint: sobre el punt ($1)\nFeu clic per unir
hint_pointselected: Punt seleccionat\n(fes shift-clic en el punt per\ncomençar una nova línia)
hint_saving: guardant les dades
login_uid: "Nom d'usuari:"
mail: Correu
more: Més
+ newchangeset: "Si us plau, provi de nou: Potlatch començarà un nou conjunt de canvis"
"no": 'No'
nobackground: Sense fons
norelations: No hi ha relacions en l'àrea actual
offset_narrowcanal: Camí de sirga estret
ok: D'acord
openchangeset: Obrir conjunt de canvis
+ option_custompointers: Utilitza la ploma i la mà de punters
+ option_external: "Llançament extern:"
option_fadebackground: Atenuar el fons
option_layer_cycle_map: OSM - map ciclista
option_layer_maplint: OSM - Maplint (errors)
option_layer_ooc_7th: "Regne Unit històric: 7th"
option_layer_ooc_npe: "Regne Unit històric: NPE"
option_layer_ooc_scotland: "Regne Unit històric: Escòcia"
+ option_layer_os_streetview: "UK: OS StreetView"
option_layer_streets_haiti: "Haití: noms de carrers"
option_layer_tip: Escollir el fons a mostrar
option_limitways: Avisar si hi ha molta càrrega de dades
preset_icon_bus_stop: Parada d'autobús
preset_icon_cafe: Cafè
preset_icon_cinema: Cinema
+ preset_icon_convenience: Adrogueria
preset_icon_disaster: Edifici d'Haití
preset_icon_fast_food: Menjar ràpid
preset_icon_ferry_terminal: Ferri
prompt_closechangeset: Tanca conjunt de canvis $1
prompt_createparallel: Crea via paral.lela
prompt_editlive: Edició en viu
+ prompt_editsave: Edició amb guardar
prompt_helpavailable: Nou usuari? Miri a la part inferior esquerra per obtenir ajuda.
prompt_launch: Obrir URL externa
+ prompt_live: En el mode directe, cada canvi realitzat es guardarà instantàniament en la base de dades de OpenStreetMap - això no es recomana a principiants. Estàs segur?
prompt_manyways: Aquesta àrea conté molts detalls i trigarà molt en carregar-se. Prefereixes fer un zoom?
prompt_microblog: Enviat a $1 ($2 restants)
prompt_revertversion: Revertir a una versió prèviament guardada
tags_backtolist: Torna a la llista
tags_descriptions: Descripcions de '$1'
tags_findatag: Troba una etiqueta
+ tags_findtag: Cerca una etiqueta
tags_matching: Etiquetes populars que coincideixen amb '$1'
tags_typesearchterm: "Introdueixi una paraula per a buscar:"
tip_addrelation: Afegir a una relació
tip_noundo: No hi ha res a desfer
tip_options: Establir opcions (triar el mapa de fons)
tip_photo: Carregar fotos
+ tip_presettype: Escollir quin tipus de etiquetes preestablertes s'ofereixen en el menú.
tip_repeattag: Repetir les etiquetes de la via seleccionada prèviament (R)
+ tip_revertversion: Trii la data a la qual tornar
tip_selectrelation: Afegir a la ruta escollida
tip_splitway: Divideix la via en el punt seleccionat (X)
tip_tidy: Simplifica punts en una via (T)
# Messages for Danish (Dansk)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
+# Author: Ebbe
+# Author: Winbladh
da:
a_poi: $1 et POI
a_way: $1 en vej
action_addpoint: tilføjer et punkt til enden af en vej
action_cancelchanges: afbryder ændringer af
+ action_createparallel: skaber parallelle veje
action_createpoi: lave et POI (interessant punkt)
action_deletepoint: sletter et punkt
action_insertnode: tilføj et punkt på vejen
action_pointtags: sætter tags på et punkt
action_poitags: sætter tags på et POI (interessant punkt)
action_reverseway: vend retningen på en vej
+ action_revertway: returnere en vej
action_splitway: del en vej
action_waytags: sætter tags på en vej
+ advanced: Avanceret
+ advanced_close: Luk Changeset
+ advanced_maximise: Maksimer vinduet
+ advanced_minimise: Minimer vindue
+ advanced_parallel: Parallel vej
+ advanced_undelete: Genopret
+ advice_deletingpoi: Sletning af POI (Z for at fortryde)
+ advice_deletingway: Sletter vej (Z for at fortryde)
+ advice_revertingway: Vender tilbage til sidst gemte vej (Z for at fortryde)
+ advice_toolong: For lang for låse op - venligst opdel i kortere veje
+ advice_uploadempty: Intet at uploade
+ advice_uploadsuccess: Alle data uploadet succesfuldt
+ advice_waydragged: Way flyttet (Z for at fortryde)
cancel: Afbryd
+ closechangeset: Lukker Changeset
+ conflict_overwrite: Overskriv deres version
+ conflict_poichanged: Siden du begyndte at redigere, har en anden ændret punkt $ 1 $ 2.
+ conflict_relchanged: Siden du begyndte at redigere, har en anden ændret relation $1 $2.
+ conflict_visitway: Klik på 'Ok' for at vise vejen.
+ conflict_waychanged: Siden du begyndte at redigere, har en anden ændret vej $1 $2.
createrelation: Lav en ny relation
+ custom: "Custom:"
delete: Slet
deleting: sletter
+ editinglive: Live redigering
+ editingoffline: Redigering offline
emailauthor: \n\nVenligst send en e-mail (på engelsk) til richard\@systemeD.net med en fejlrapport, og forklar hvad du gjorde da det skete.
- error_connectionfailed: "Beklager - forbindelsen til OpenStreetMap-serveren fejlede, eventuelle nye ændringer er ikke blevet gemt.\n\nVil du prøve igen?"
+ error_connectionfailed: Beklager - forbindelsen til OpenStreetMap-serveren fejlede, eventuelle nye ændringer er ikke blevet gemt. \n\nVil du prøve igen?
error_nopoi: Fandt ikke POI-et, så det er ikke muligt at fortryde. (Måske er den ikke på skærmen længere?)
error_nosharedpoint: Vejene $1 og $2 deler ikke noget punkt længere, så det er ikke muligt at fortryde delingen.
error_noway: Fandt ikke vejen $1 så det er ikke muligt at fortryde. (Måske er den ikke på skærmen længere?)
+ error_readfailed: Beklager - OpenStreetMap-serveren reagere ikke.\n\nVil du prøve igen?
existingrelation: Føj til en eksisterende relation
findrelation: Find en relation som indeholder
gpxpleasewait: Vent venligst mens GPX sporet behandles.
+ heading_introduction: Indledning
+ heading_surveying: Undersøge
help: Hjælp
hint_drawmode: klik for at tilføje punkt\ndobbeltklik eller enter\nfor at afslutte linie
hint_loading: henter veje
hint_overendpoint: over endepunkt\nklik for at forbinde\nshift+klik for at slå sammen til en
hint_overpoint: over punkt\nklik for at forbinde
hint_pointselected: punkt valgt\n(shift+klik punktet for at\nstarte en ny linie)
+ hint_saving: gemmer data
+ inspector: Inspektor
+ inspector_duplicate: Duplikat af
+ inspector_in_ways: I veje
+ inspector_locked: Låst
+ inspector_not_in_any_ways: Ikke på nogen veje (POI)
+ inspector_unsaved: Ikke gemt
+ inspector_uploading: (Uploading)
+ inspector_way_connects_to_principal: Forbinder til $1 $2 og $3 andre $4
+ inspector_way_nodes_closed: $1 noder (lukkede)
+ login_pwd: "Password:"
+ login_retry: Dit login blev ikke genkendt. Prøv venligst igen.
+ login_title: Kunne ikke logge ind
+ login_uid: "Brugernavn:"
+ mail: Post
+ newchangeset: "Prøv venligst igen: Potlatch vil starte et nyt changeset.."
+ "no": Nej
+ nobackground: Ingen baggrund
norelations: Ingen relationer i området på skærmen
+ offset_choose: Vælg offset (m)
+ offset_dual: Dobbelt vej (D2)
+ ok: Ok
+ openchangeset: Åbner Changeset
option_custompointers: Brug pen- og håndvisere
option_fadebackground: Fjern baggrund
+ option_layer_cycle_map: OSM - cykel kort
+ option_layer_maplint: OSM - Maplint (fejl)
+ option_layer_nearmap: "Australien: NearMap"
+ option_layer_ooc_25k: "UK historisk: 1:25 k"
+ option_layer_os_streetview: "UK: OS StreetView"
+ option_layer_streets_haiti: "Haiti: gadenavne"
+ option_layer_tip: Vælg baggrunden til visning
+ option_limitways: Advar ved loading af masser af data
+ option_microblog_id: "Microblog navn:"
+ option_microblog_pwd: "Microblog password:"
+ option_photo: "Foto KML:"
+ option_thinareas: Brug tyndere linjer for områder
option_thinlines: Brug tynde linier uanset skalering
+ option_tiger: Fremhæv uændret TIGER
+ option_warnings: Vis flydende advarsler
point: Punkt
+ preset_icon_airport: Lufthavn
+ preset_icon_bar: Bar
+ preset_icon_cafe: Café
+ preset_icon_cinema: Biograf
+ preset_icon_disaster: Haiti bygning
+ preset_icon_fast_food: Fast food
+ preset_icon_ferry_terminal: Færge
+ preset_icon_fire_station: Brandstation
+ preset_icon_hospital: Hospital
+ preset_icon_hotel: Hotel
+ preset_icon_museum: Museum
+ preset_icon_parking: Parkering
+ preset_icon_place_of_worship: Sted for tilbedelse
+ preset_icon_police: Politistation
+ preset_icon_post_box: Postkasse
+ preset_icon_recycling: Genbrug
+ preset_icon_school: Skole
+ preset_icon_station: Togstation
+ preset_icon_taxi: Taxaholdeplads
+ preset_icon_telephone: Telefon
+ preset_tip: Vælg fra menuen af preset tags, der beskriver $1
prompt_addtorelation: Tilføj $1 til en relation
+ prompt_changesetcomment: "Indtast en beskrivelse af dine ændringer:"
+ prompt_createparallel: Opret parallel vej
+ prompt_editlive: Edit live
+ prompt_helpavailable: Ny bruger? Kig nederst til venstre for at få hjælp.
+ prompt_launch: Start ekstern URL
+ prompt_manyways: Dette område er meget detaljerede, og vil tage lang tid at hente. Foretrækker du at zoome ind?
prompt_revertversion: "Ret tilbage til tidligere lagret version:"
- prompt_taggedpoints: Nogle af punktene på denne vej har tags. Vil du virkelig slette?
+ prompt_savechanges: Gem ændringer
+ prompt_taggedpoints: Nogle af punktene på denne vej har tags eller er i en relation. Vil du virkelig slette?
prompt_track: Overfør dine GPS-spor til (låste) veje for redigering.
prompt_welcome: Velkommen til OpenStreetMap!
+ retry: Prøv igen
+ revert: Fortryd
+ save: Gem
+ tags_backtolist: Tilbage til listen
+ tags_descriptions: Beskrivelser af '$ 1'
+ tags_findtag: Find tag
+ tags_matching: Populære tags matchende '$1'
tip_addrelation: Føj til en relation
tip_addtag: Tilføj et tag
tip_alert: Der opstod en fejl, klik for detaljer
tip_gps: Vis GPS spor (G)
tip_noundo: Intet at fortryde
tip_options: Sæt indstillinger (vælg kortbaggrund)
+ tip_photo: Load billeder
tip_presettype: Vælg hvilke type forhåndsinstillinger som er tilgænglige i menuen
tip_repeattag: Gentag tags fra senest valgte vej (R)
tip_revertversion: Vælg versionen der skal rettes tilbage til
tip_selectrelation: Føj til den valgte rute
tip_splitway: Del vej i valgt punkt (X)
+ tip_tidy: Nydeliggøre vejpunkter (T)
tip_undo: Fortryd $1 (Z)
+ uploading: Overfører ...
+ uploading_deleting_ways: Sletter veje
+ uploading_poi: Uploading POI $1
+ uploading_relation_name: Uploading relation $1, $2
+ uploading_way_name: Uploading vej$ 1, $ 2
+ warning: Advarsel!
way: Vej
+ "yes": Ja
# Author: CygnusOlor
# Author: Fnolz
# Author: Grille chompa
+# Author: LWChris
# Author: Markobr
# Author: Michi
# Author: Pill
action_createpoi: Einen Ort von Interesse (POI) erstellen
action_deletepoint: Punkt löschen
action_insertnode: Punkt auf Weg hinzufügen
- action_mergeways: Zwei Wege verschmelzen
+ action_mergeways: Zwei Wege zusammenlegen
action_movepoi: Ort von Interesse (POI) verschieben
action_movepoint: Punkt verschieben
action_moveway: einen Weg verschieben
prompt_microblog: Eintragen in $1 ($2 verbleibend)
prompt_revertversion: "Frühere Version wiederherstellen:"
prompt_savechanges: Änderungen speichern
- prompt_taggedpoints: Einige Punkte auf diesem Weg tragen Attribute (Tags). Trotzdem löschen?
+ prompt_taggedpoints: Einige Punkte auf diesem Weg besitzen Attribute oder sind Bestandteil von Relationen. Wirklich löschen?
prompt_track: Deine GPS-Aufzeichnungen (Tracks) in (gesperrte) Wege zum Editieren wandeln.
prompt_unlock: Anklicken zum Entsperren
prompt_welcome: Willkommen bei OpenStreetMap!
prompt_microblog: Powěsć do 1 ($2 zbytne)
prompt_revertversion: "K pjerwjejšnej skłaźonej wersiji se wrośiś:"
prompt_savechanges: Změny składowaś
- prompt_taggedpoints: Někotare dypki na toś tom puśu maju atributy. Coš jen napšawdu lašowaś?
+ prompt_taggedpoints: Někotare dypki na toś tom puśu maju atributy abo su w relacijach. Coš jen napšawdu lašowaś?
prompt_track: GPS-ceru do puśow konwertěrowaś
prompt_unlock: Klikni, aby se wótwóriło
prompt_welcome: Witaj do OpenStreetMap!
option_layer_ooc_7th: "UK historic: 7th"
option_layer_ooc_npe: "UK historic: NPE"
option_layer_ooc_scotland: "UK historic: Scotland"
+ option_layer_os_streetview: "UK: OS StreetView"
option_layer_osmarender: OSM - Osmarender
option_layer_tip: Choose the background to display
option_layer_yahoo: Yahoo!
retry: Retry
revert: Revert
save: Save
+ tags_findtag: Find tag
tags_findatag: Find a tag
tags_typesearchterm: "Type a word to look for:"
tags_matching: Popular tags matching '$1'
# Messages for Esperanto (Esperanto)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
+# Author: Cfoucher
# Author: Yekrats
eo:
a_way: $1 vojon
action_movepoint: Movante punkton
+ advanced_close: Malfermi ŝanĝaron
advanced_undelete: Malforigi
+ createrelation: Krei novan rilaton
custom: "Memkreita:"
delete: Forigi
editinglive: Aktiva redakto
login_pwd: Pasvorto
login_uid: "Salutnomo:"
option_photo: "Foto KML:"
+ preset_icon_cinema: Kinejo
+ preset_icon_station: Stacidomo
+ prompt_changesetcomment: "Enmetu priskribon de viaj ŝanĝoj:"
prompt_editsave: Redakti kun konservo
prompt_savechanges: Konservi ŝanĝojn
retry: Reprovi
save: Konservi
tip_alert: Eraro okazis - klaku atingi detalojn
+ tip_direction: Vojdirekto - klaku por inversigi
tip_photo: Ŝarĝi fotojn
tip_undo: Malfari $1 (Z)
way: Vojo
advanced_tooltip: Acciones de edición avanzadas
advanced_undelete: Restaurar
advice_bendy: Muy curvo para enderezarse (presione MAYÚS para forzar)
- advice_conflict: Conflicto en el servidor - puede que tenga que intentar guardar de nuevo
+ advice_conflict: Conflicto en el servidor - puede que tenga que guardar de nuevo
advice_deletingpoi: Borrando POI (Z para deshacer)
advice_deletingway: Borrando vía (Z para deshacer)
advice_microblogged: Se ha actualizado tu estado $1
advice_nocommonpoint: Las vías no comparten un punto en común
advice_revertingpoi: Volver al último POI guardado (Z para deshacer)
advice_revertingway: Deshaciendo cambios para volver a la última versión guardada (Z para deshacer)
- advice_tagconflict: Los parámetros no coinciden - Por favor revíselos (Z para deshacer)
+ advice_tagconflict: Las etiquetas no coinciden - Por favor revíselas (Z para deshacer)
advice_toolong: Demasiado largo para desbloquear - Por favor divídalo en vías más cortas
advice_uploadempty: Nada que subir
advice_uploadfail: Subida detenida
error_microblog_long: "El envío a $1 falló:\nCódigo HTTP: $2\nMensaje de error: $3\n$1 error: $4"
error_nopoi: El punto de interés (POI) no se puede encontrar (igual usted se ha desplazado a otra zona?), por tanto no se puede deshacer.
error_nosharedpoint: Las vías $1 y $2 ya no tienen ningún punto en común, por tanto no se pueden dividir.
- error_noway: La vía $1 no se puede encontrar (igual usted se ha desplazado a otra zona?), por tanto no se puede deshacer..
+ error_noway: La vía $1 no se puede encontrar (igual usted se ha desplazado a otra zona?), por tanto no se puede deshacer.
error_readfailed: Lo sentimos mucho. El servidor de OpenStreetMap no ha respondido a la solicitud de información. \n\n¿Deseas intentarlo de nuevo?
existingrelation: Añadir a una relación existente
findrelation: Buscar una relación que contenga
- gpxpleasewait: Por favor espere un poco mientras el track GPX se procesa.
+ gpxpleasewait: Por favor, espere mientras la traza GPX se procesa.
heading_drawing: Dibujando
heading_introduction: Introducción
heading_pois: Primeros pasos
option_layer_ooc_7th: "Histórico de UK: 7th"
option_layer_ooc_npe: "Histórico de UK: NPE"
option_layer_ooc_scotland: "UK histórico: Escocia"
+ option_layer_os_streetview: "UK: OS StreetView"
option_layer_streets_haiti: "Haiti: nombres de calles"
option_layer_tip: Elija el fondo a mostrar
option_limitways: Lanza una advertencia al cargar gran cantidad de datos.
save: Guardar
tags_backtolist: Volver a la lista
tags_descriptions: Descripciones de '$1'
- tags_findatag: Encontrar una etiqueta
+ tags_findatag: Busca una etiqueta
+ tags_findtag: Busca una etiqueta
tags_matching: Etiquetas populares que coinciden con '$1'
tags_typesearchterm: "Introduzca una palabra para buscar:"
tip_addrelation: Añadir a una relación
tip_noundo: Nada que deshacer
tip_options: Opciones (elegir el fondo del mapa)
tip_photo: Cargar fotos
- tip_presettype: Seleccionar que tipo de parámetros (tags) preestablecidos se ofrecen en el menú.
+ tip_presettype: Seleccionar que tipo de etiquetas preestablecidas se ofrecen en el menú.
tip_repeattag: Repetir las etiquetas de la vía seleccionada previamente (R)
- tip_revertversion: Elige la versión a la que volver.
+ tip_revertversion: Elija la fecha a la que volver.
tip_selectrelation: Añadir a la ruta seleccionada
tip_splitway: Divide la vía en el punto seleccionado (X)
tip_tidy: Simplificar puntos en una vía (T)
option_layer_ooc_7th: Historique UK 7e
option_layer_ooc_npe: Historique UK NPE
option_layer_ooc_scotland: "Royaume-Uni historique : Ecosse"
+ option_layer_os_streetview: "RU : OS StreetView"
option_layer_streets_haiti: "Haïti: noms des rues"
option_layer_tip: Choisir l'arrière-plan à afficher
option_limitways: Avertir lors du chargement d'une grande quantité de données
prompt_microblog: Poster sur $1 ($2 restant)
prompt_revertversion: "Revenir à une version sauvegardée antérieure :"
prompt_savechanges: Sauvegarder les modifications
- prompt_taggedpoints: Certains points de ce chemin sont associés à des mots-clé ou dans des relations. Voulez-vous vraiment les supprimer ?
+ prompt_taggedpoints: Certains points de ce chemin sont associés à des balises ou dans des relations. Voulez-vous vraiment les supprimer ?
prompt_track: Conversion d'une trace GPS en chemin (verrouillé) pour l'édition
prompt_unlock: Cliquer pour déverrouiller
prompt_welcome: Bienvenue sur OpenStreetMap !
save: Sauvegarder
tags_backtolist: Retour à la liste
tags_descriptions: Descriptions de « $1 »
- tags_findatag: Rechercher un mot-clé
- tags_matching: Mots-clés populaires correspondant à « $1 »
+ tags_findatag: Rechercher une balise
+ tags_findtag: Rechercher balise
+ tags_matching: Balises populaires correspondant à « $1 »
tags_typesearchterm: "Tapez le mot à rechercher :"
tip_addrelation: Ajouter à une relation
tip_addtag: Ajouter une nouvelle balise
option_layer_ooc_7th: "Historial UK: 7º"
option_layer_ooc_npe: "Historial UK: NPE"
option_layer_ooc_scotland: "RU histórico: Escocia"
+ option_layer_os_streetview: "RU: OS StreetView"
option_layer_streets_haiti: "Haití: nomes de rúas"
option_layer_tip: Escolla o fondo a mostrar
option_limitways: Avisar ao cargar moitos datos
prompt_closechangeset: Pechar o conxunto de cambios $1
prompt_createparallel: Crear un camiño paralelo
prompt_editlive: Editar en directo
- prompt_editsave: Editar con garda
+ prompt_editsave: Editar con gardado
prompt_helpavailable: É un usuario novo? Olle o canto inferior esquerdo para obter axuda.
prompt_launch: Lanzar un URL externo
prompt_live: No modo en directo, cada elemento que cambie gardarase instantaneamente na base de datos do OpenStreetMap; non se recomenda para os principiantes. Está seguro de querer usar este modo?
tags_backtolist: Voltar á lista
tags_descriptions: Descricións de "$1"
tags_findatag: Atopar unha etiqueta
+ tags_findtag: Atopar unha etiqueta
tags_matching: Etiquetas populares que coinciden con "$1"
tags_typesearchterm: "Escriba unha palabra a procurar:"
tip_addrelation: Engadir a unha relación
option_layer_ooc_7th: "Wulka Britaniska historisce: 7th"
option_layer_ooc_npe: "Wulka Britaniska historisce: NPE"
option_layer_ooc_scotland: "Zjednoćene kralestwo historisce: Šotiska"
+ option_layer_os_streetview: "Zjednoćene kralestwo: OS StreetView"
option_layer_streets_haiti: "Haiti: dróhowe mjena"
option_layer_tip: Pozadk wubrać
option_limitways: Warnować, hdyž so jara wjele datow začituja