]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/commitdiff
Localisation updates from https://translatewiki.net.
authortranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Thu, 17 Mar 2022 12:12:39 +0000 (13:12 +0100)
committertranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Thu, 17 Mar 2022 12:12:39 +0000 (13:12 +0100)
config/locales/cs.yml
config/locales/fr.yml
config/locales/hi.yml
config/locales/ru.yml
config/locales/sv.yml

index 314a090a0dde066749ab17f01f00cdcc4d9d5c5c..7bb5d494e9a957455da31714173c63486fc21ee3 100644 (file)
@@ -296,23 +296,23 @@ cs:
         warning: Pozor! Proces smazání účtu je konečný a nelze jej vrátit zpět.
         delete_account: Smazat účet
         delete_introduction: 'Svůj účet v OpenStreetMap můžete smazat pomocí níže
-          uvedeného tlačítka. Vezměte prosím na vědomí následující údaje:'
+          zobrazeného tlačítka. Uvědomte si prosím následující:'
         delete_profile: Vaše profilové informace včetně avatara, popisu a domovské
           polohy budou odstraněny.
         delete_display_name: Vaše zobrazované jméno bude odstraněno a může být znovu
           použito jinými účty.
         retain_caveats: 'Některé informace o vás však zůstanou v OpenStreetMap zachovány
           i po smazání vašeho účtu:'
-        retain_edits: Vaše případné úpravy v databázi map budou zachovány.
+        retain_edits: Vaše případné úpravy v mapové databázi budou zachovány.
         retain_traces: Vaše případné nahrané stopy budou zachovány.
         retain_diary_entries: Vaše případné záznamy a komentáře v deníku zůstanou
           zachovány, ale nebudou viditelné.
-        retain_notes: Vaše poznámky k mapě a případné komentáře k poznámkám zůstanou
+        retain_notes: Vaše případné poznámky k mapě a komentáře k poznámkám zůstanou
           zachovány, ale nebudou viditelné.
-        retain_changeset_discussions: Vaše případné diskuse o sadě změn budou zachovány.
+        retain_changeset_discussions: Vaše případné diskuse k sadám změn budou zachovány.
         retain_email: Vaše e-mailová adresa bude zachována.
-        confirm_delete: Jste si jistý?
-        cancel: Zrušit
+        confirm_delete: Jste si jisti?
+        cancel: Storno
   accounts:
     edit:
       title: Upravit účet
@@ -347,11 +347,11 @@ cs:
         review link text: Až se vám to bude hodit, pomocí tohoto odkazu si prosím
           přečtěte a odsouhlaste nové Podmínky pro přispěvatele.
         agreed_with_pd: Také jste prohlásili, že své editace považujete za volné dílo.
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=cs
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=cs
         link text: co to znamená?
       save changes button: Uložit změny
       make edits public button: Zvěřejnit všechny moje úpravy
-      delete_account: Mazání účtu...
+      delete_account: Smazat účet…
     update:
       success_confirm_needed: Uživatelské údaje byly úspěšně aktualizovány. Zkontrolujte
         si e-mail, měla by vám přijít výzva k potvrzení nové e-mailové adresy.
@@ -1251,7 +1251,7 @@ cs:
           "yes": Místo
         railway:
           abandoned: Zrušená železniční trať
-          buffer_stop: Nárazníková zastávka
+          buffer_stop: Zarážedlo
           construction: Železnice ve výstavbě
           disused: Nepoužívaná železniční trať
           funicular: Lanová dráha
@@ -2120,7 +2120,7 @@ cs:
           mapy) bez výslovného svolení držitelů práv.
         infringement_2_html: Pokud si myslíte, že byl do databáze OpenStreetMap nebo
           na tento server neoprávněně vložen autorskoprávně chráněný obsah, postupujte
-          podle našeho <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">postupu
+          podle našeho <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">postupu
           pro odstranění</a> nebo přímo podejte výzvu pomocí <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">on-line
           formuláře</a>.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Ochranné známky
@@ -2687,7 +2687,7 @@ cs:
       read_tou: Přečetl jsem si Podmínky užití a souhlasím s nimi
       consider_pd: Navíc k výše uvedenému považuji své příspěvky za volné dílo.
       consider_pd_why: co to znamená?
-      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+      consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance_html: 'Informace, které pomohou tyto podmínky pochopit: <a href="%{summary}">lidsky
         čitelné shrnutí</a> a nějaké <a href="%{translations}">neoficiální překlady</a>'
       continue: Pokračovat
index 7ef27c8d19ddd550c9cb1ca71285b8c5bcb3a260..a891a479b3bb78e980c6b3bbb2d6c9c96ae84f07 100644 (file)
@@ -260,14 +260,14 @@ fr:
         one: il y a environ un mois
         other: il y a environ %{count} mois
       about_x_years:
-        one: il y a environ 1 an
+        one: il y a environ un an
         other: il y a environ %{count} ans
       almost_x_years:
         one: il y a presque un an
         other: il y a presque %{count} ans
       half_a_minute: il y a une demi-minute
       less_than_x_seconds:
-        one: il y a moins d’1 seconde
+        one: il y a moins d’une seconde
         other: il y a moins de %{count} secondes
       less_than_x_minutes:
         one: il y a moins d’une minute
index cae49769f0c246276a483a413aaf6eb928e6a255..19137d778fbe047529ecb458147c25ba9f9cc368 100644 (file)
@@ -3,6 +3,7 @@
 # Export driver: phpyaml
 # Author: Abijeet Patro
 # Author: Ansumang
+# Author: AnupamM
 # Author: Bhatakati aatma
 # Author: Charu
 # Author: Contrapunctus
@@ -138,6 +139,7 @@ hi:
         recipient: प्राप्तकर्ता
       redaction:
         title: शीर्षक
+        description: विवरण
       report:
         category: अपने रिपोर्ट का एक कारण दें
         details: कृपया अपनी समस्या के बारे में थोड़ी और जानकारी दें (ज़रूरी)
@@ -146,7 +148,7 @@ hi:
         active: सक्रिय
         display_name: प्रदर्शन नाम
         description: वर्णन
-        languages: à¤­à¤¾à¤·à¤¾à¤\93
+        languages: à¤ªà¤¸à¤\82दà¥\80दा à¤­à¤¾à¤·à¤¾à¤\8f
         pass_crypt: पासवर्ड
         pass_crypt_confirmation: पासवर्ड कन्फर्म करें
     help:
@@ -241,6 +243,14 @@ hi:
   account:
     deletions:
       show:
+        title: खाता बंद करें
+        warning: चेतावनी! खाता हटाने की प्रक्रिया अंतिम है, और इसे वापस नहीं किया
+          जा सकता है।
+        delete_account: खाता हटायें
+        delete_introduction: 'आप नीचे दिए गए बटन का उपयोग करके अपना OpenStreetMap
+          खाता हटा सकते हैं। कृपया निम्नलिखित विवरणों पर ध्यान दें:'
+        delete_profile: आपकी प्रोफ़ाइल जानकारी, जिसमें आपका अवतार, विवरण और घर का
+          स्थान शामिल है, हटा दी जाएगी।
         confirm_delete: क्या आप निश्चित है?
         cancel: रद्द करें
   accounts:
index ffcb2c18340c796a97dfbee85759ab6431a38dc8..3751a92c048bb87e0efe99b11a41298c3981f827 100644 (file)
@@ -418,7 +418,7 @@ ru:
           и подтвердите согласие с новыми Условиями участия.
         agreed_with_pd: Вы также заявили, что вы считаете свои правки находящимися
           в общественном достоянии.
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=ru
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=ru
         link text: что это?
       save changes button: Сохранить изменения
       make edits public button: Сделать все мои правки доступными
@@ -2153,7 +2153,7 @@ ru:
         infringement_2_html: |-
           Если вы считаете, что защищённый авторским правом материал был неправомерно
            добавлен к базе OpenStreetMap или к этому сайту, пожалуйста, обратитесь
-           к нашей <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">процедуре
+           к нашей <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">процедуре
            изымания</a> или непосредственно на нашу
           <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">вебстраницу регистрации</a>.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Товарные знаки
@@ -2727,7 +2727,7 @@ ru:
       consider_pd: В дополнение к вышеизложенному, я принимаю во внимание, что мой
         вклад находится в общественном достоянии
       consider_pd_why: что это значит?
-      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=ru
+      consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=ru
       guidance_html: 'Информация, которая поможет понять эти условия: <a href="%{summary}">краткое
         описание</a> и несколько <a href="%{translations}">неофициальных переводов</a>'
       continue: Продолжить
index 29fbb7570c9da89bb6ddbab59aa60dc5bdc96117..dfb32b1468b96d97dbfe91349ac43fb4fe8911d8 100644 (file)
@@ -351,7 +351,7 @@ sv:
           de nya bidragsvillkoren.
         agreed_with_pd: Du har också förklarat att du anser att dina redigeringar
           är inom Public Domain.
-        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
+        link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
         link text: vad är detta?
       save changes button: Spara ändringar
       make edits public button: Gör alla mina redigeringar offentliga
@@ -2714,7 +2714,7 @@ sv:
       consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom allmän
         egendom.
       consider_pd_why: vad är det här?
-      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+      consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance_html: 'Information som hjälper dig förstå dessa termer: en <a href="%{summary}">lättläst
         sammanfattning</a> och några <a href="%{translations}">informella översättningar</a>'
       continue: |2-