Localisation updates from http://translatewiki.net.
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Fri, 29 Jun 2012 11:48:04 +0000 (11:48 +0000)
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Fri, 29 Jun 2012 11:48:04 +0000 (11:48 +0000)
config/locales/be-Tarask.yml
config/locales/fa.yml
config/locales/fi.yml
config/locales/sr-Latn.yml
config/locales/sr.yml

index d00048a8c53b79e59ab3276f2c32791c9f5d681d..1c48dd894159a1367e2b1719408109f1d4afc21f 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 # Author: Jim-by
 # Author: Red Winged Duck
 # Author: Wizardist
-be-TARASK
+be-Tarask
   activerecord: 
     attributes: 
       diary_comment: 
index 9fa480b3ee6cf7a6c60760c85c4b519fed79a0a3..eaa82c8fb6adaab3af25a319912a83f1fd8d49f7 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: Grille chompa
+# Author: Hooshmand.hasannia
 # Author: Huji
 # Author: Leyth
 # Author: Reza1615
@@ -54,6 +55,7 @@ fa:
       node: گره
       node_tag: تگ گره
       notifier: آگاه‌گردان
+      old_way: راه قدیمی
       relation: ارتباط
       session: نشست
       trace: ردیابی
@@ -262,6 +264,9 @@ fa:
     list: 
       description: تغییرات اخیر
   diary_entry: 
+    comments: 
+      newer_comments: نظرات جدیدتر
+      older_comments: نظرات قدیمی‌تر
     diary_comment: 
       confirm: تأیید
     diary_entry: 
@@ -309,7 +314,7 @@ fa:
       export_details: اطلاعات نقشه‌باز‌شهری تحت مجوز <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">  کریتیو کانز اشتراک‌یکسان 2 است
       format: قالب
       format_to_export: قالب برای خروجی‌سازی
-      image_size: اندازه تصویر
+      image_size: اندازهٔ تصویر
       latitude: "عرض:"
       licence: اجازه‌نامه
       longitude: "طول:"
@@ -353,6 +358,9 @@ fa:
       one: تقریباً 1کیلومتر
       other: تقریباً %{count}کیلومتر
       zero: کمتر از 1کیلومتر
+    results: 
+      more_results: نتایج بیشتر
+      no_results: نتیجه‌ای پیدا نشد
     search: 
       title: 
         ca_postcode: نتایج <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@@ -367,9 +375,15 @@ fa:
       suffix_place: ", %{distance} %{direction} %{placename}"
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
+        aeroway: 
+          gate: ورودی
+          runway: باند
+          terminal: پایانه
         amenity: 
+          WLAN: دسترسی به وای‌فای
           airport: فرودگاه
           arts_centre: هنرکده
+          artwork: اثر هنری
           atm: عابربانک
           auditorium: سالن
           bank: بانک
@@ -446,6 +460,7 @@ fa:
           social_club: باشگاه اجتماعی
           studio: استودیو
           supermarket: سوپرمارکت
+          swimming_pool: استخر شنا
           taxi: تاکسی
           telephone: تلفن عمومی
           theatre: تئاتر
@@ -460,15 +475,20 @@ fa:
           youth_centre: مرکز جوانان
         boundary: 
           administrative: مرز کشوری
+          national_park: پارک ملی
+          protected_area: منطقه حفاظت‌شده
+        bridge: 
+          "yes": پل
         building: 
           "yes": ساختمان
         highway: 
           bus_stop: ایستگاه اتوبوس
           construction: بزرگراه در دست ساخت
-          cycleway: مسیر چرخه
+          cycleway: مسیر دوچرخه
           emergency_access_point: نقطهٔ دسترسی اضطراری
           footway: پیاده رو
           ford: فورد
+          living_street: خیابان محل سکونت
           minor: جادهٔ فرعی
           motorway: اتوبان
           motorway_junction: اتصال بزرگراه‌ها
@@ -479,10 +499,12 @@ fa:
           primary: جادهٔ اصلی
           primary_link: جادهٔ اصلی
           residential: مسکونی
+          rest_area: استراحتگاه
           road: جاده
           secondary: جادهٔ فرعی
           secondary_link: جادهٔ فرعی
           services: خدمات بزرگراه‌ها
+          speed_camera: دوربین کنترل سرعت
           steps: پله
           track: ردیابی
           trunk: بزرگراه
@@ -514,11 +536,14 @@ fa:
           grass: چمن
           greenfield: فضای سبز
           industrial: ناحیهٔ صنعتی
+          meadow: علفزار
           military: منطقهٔ نظامی
           mine: معدن
+          orchard: باغ
           park: پارک
           railway: راه‌آهن
           reservoir: مخزن
+          residential: منطقهٔ مسکونی
           retail: خرده‌فروشی
           vineyard: تاکستان
           wetland: تالاب
@@ -527,6 +552,7 @@ fa:
           beach_resort: تفریحگاه ساحلی
           common: سرزمین مشترک
           fishing: منطقهٔ ماهی‌گیری
+          fitness_station: ایستگاه تناسب اندام
           garden: باغ
           golf_course: زمین گلف
           marina: تفریح‌گاه ساحلی
@@ -538,12 +564,18 @@ fa:
           stadium: ورزشگاه
           swimming_pool: استخر شنا
           water_park: پارک آبی
+        military: 
+          airfield: فرودگاه نظامی
+          barracks: پادگان
         natural: 
           bay: خلیج
           beach: ساحل
           cave_entrance: ورودی غار
           channel: کانال
+          cliff: صخره
+          dune: ریگ روان
           fell: قطع کردن
+          forest: جنگل
           glacier: یخچال طبیعی
           hill: تپه
           island: جزیره
@@ -558,6 +590,7 @@ fa:
           river: رود خانه
           rock: صخره
           spring: بهار
+          stone: سنگ
           strait: تنگه
           tree: درخت
           valley: دره
@@ -566,6 +599,16 @@ fa:
           wetland: تالاب
           wetlands: تالاب‌ها
           wood: جنگل
+        office: 
+          architect: معمار
+          company: شرکت
+          government: دفتر دولتی
+          insurance: دفتر بیمه
+          lawyer: وکیل
+          ngo: دفتر سازمان غیر دولتی
+          telecommunication: دفتر مخابرات
+          travel_agent: آژانس مسافرتی
+          "yes": دفتر
         place: 
           airport: فرودگاه
           city: شهر بزرگ
@@ -624,7 +667,12 @@ fa:
           greengrocer: سبزی فروش
           kiosk: کیوسک
           laundry: خشکشویی
+          mall: بازار
           market: بازار
+          mobile_phone: فروشگاه تلفن همراه
+          motorcycle: فروشگاه موتورسیکلت
+          organic: فروشگاه مواد غذایی ارگانیک
+          pet: فروشگاه حیوانات خانگی
           supermarket: سوپرمارکت
           toys: اسباب‌بازی‌فروشی
           travel_agency: آژانس مسافرتی
@@ -643,10 +691,13 @@ fa:
           museum: موزه
           valley: دره
           zoo: باغ وحش
+        tunnel: 
+          "yes": تونل
         waterway: 
           canal: کانال
           dam: سد
           lock: قفل
+          mineral_spring: چشمهٔ آب معدنی
           river: رودخانه
           waterfall: ابشار
   html: 
@@ -655,12 +706,23 @@ fa:
     copyright: حق تکثیر و مجوز
     documentation: مستندات
     documentation_title: مستندات برای پروژه
+    donate_link_text: حمایت مالی
     edit: ویرایش
+    edit_with: با {editor} % ویرایش کن
     export: صدور
+    foundation: بنیاد
     foundation_title: بنیاد OpenStreetMap
     help: راهنما
+    help_centre: مرکز کمک
+    help_title: سایت کمک برای پروژه
     history: تاریخچه
+    home: خانه
     home_tooltip: رفتن به مکان خانگی
+    inbox: صندوق پستی (% {count})
+    intro_2_create_account: ایجاد حساب کاربری
+    intro_2_download: بارگیری
+    intro_2_license: مجوز آزاد
+    intro_2_use: استفاده کن
     log_in: ورود به سیستم
     logo: 
       alt_text: لوگوی OpenStreetMap
@@ -669,13 +731,17 @@ fa:
     make_a_donation: 
       text: کمک مالی
       title: OpenStreetMap پشتیبانی با اهداء پولی
+    partners_ic: کالج سلطنتی لندن
     sign_up: ثبت نام
     sign_up_tooltip: ایجاد یک حساب کاربری برای ویرایش
+    tag_line: ویکی رایگان نقشهٔ جهان
     user_diaries: یادداشت کاربر
     view: نمایش
     view_tooltip: نمایش نقشه
     welcome_user: خوش آمدید، %{user_link}
+    welcome_user_link_tooltip: صفحهٔ کاربری شما
     wiki: ویکی‌
+    wiki_title: سایت ویکی برای پروژه
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: اصل انگلیسی
index 6a20e5f4324e8d66efc6ca129b18100a93421682..7b49a6d0d3c7075a127eaeec020cc1d221275cb2 100644 (file)
@@ -51,7 +51,7 @@ fi:
     models: 
       acl: Pääsyoikeuslista
       changeset: Muutoskokoelma
-      changeset_tag: Muutoskokoelman tägi
+      changeset_tag: Muutoskokoelman tunniste
       country: Maa
       diary_comment: Päiväkirjan kommentti
       diary_entry: Päiväkirjamerkintä
@@ -59,29 +59,29 @@ fi:
       language: Kieli
       message: Viesti
       node: Piste
-      node_tag: Pisteen tägi
+      node_tag: Pisteen tunniste
       notifier: Ilmoitus
       old_node: Vanha piste
-      old_node_tag: Vanha pisteen tägi.
+      old_node_tag: Vanha pisteen tunniste.
       old_relation: Vanha relaatio
       old_relation_member: Vanha relaation jäsen
-      old_relation_tag: Vanha relaation tägi
+      old_relation_tag: Vanha relaation tunniste.
       old_way: Vanha polku
-      old_way_node: Vanha tien solmu
-      old_way_tag: Vanha tien tägi
+      old_way_node: Vanha tien piste
+      old_way_tag: Vanha tien tunniste
       relation: Relaatio
       relation_member: Relaation jäsen
-      relation_tag: Relaation tägi
+      relation_tag: Relaation tunniste
       session: Istunto
       trace: Jälki
       tracepoint: Jälkipiste
-      tracetag: Jäljen tägi
+      tracetag: Jäljen tunniste
       user: Käyttäjä
       user_preference: Käyttäjän asetus
       user_token: Käyttäjän tunnus
-      way: Polku
-      way_node: Polun piste
-      way_tag: Polun tägi
+      way: Viiva
+      way_node: Viivan piste
+      way_tag: Viivan tunniste
   application: 
     require_cookies: 
       cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö selaimessasi ennen jatkamista.
@@ -130,7 +130,7 @@ fi:
       deleted: Poistettu
       edit: 
         area: Muokkaa aluetta
-        node: Muokkaa solmua
+        node: Muokkaa pistettä
         relation: Muokkaa relaatiota
         way: Muokkaa tietä
       larger: 
@@ -162,7 +162,7 @@ fi:
       view_history: näytä muokkaushistoria
     node_details: 
       coordinates: "Koordinaatit:"
-      part_of: "Osana polkuja:"
+      part_of: "Osana teitä:"
     node_history: 
       download: "%{download_xml_link} tai %{view_details_link}"
       download_xml: Lataa muokkaushistorian XML
@@ -210,7 +210,7 @@ fi:
       view_data: Näytä tiedot nykyisestä karttanäkymästä
     start_rjs: 
       data_frame_title: Tiedot
-      data_layer_name: Katso karttadataa
+      data_layer_name: Selaa karttatietoja
       details: Tarkemmin
       drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä maalaamalla
       edited_by_user_at_timestamp: Viimeinen muokkaaja [[user]] kello [[timestamp]]
@@ -243,7 +243,7 @@ fi:
       wait: Odota...
       zoom_or_select: Katso pienempää aluetta tai valitse kartalta alue, jonka tiedot haluat
     tag_details: 
-      tags: "Tägit:"
+      tags: "Tunnisteet:"
       wiki_link: 
         key: Wikisivu tietueelle %{key}
         tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
@@ -321,7 +321,7 @@ fi:
       has_commented_on: "%{display_name} on kommentoinut seuraavia päiväkirjamerkintöjä"
       newer_comments: Uudemmat kommentit
       older_comments: Vanhemmat kommentit
-      post: Lähetä
+      post: Kommentti
       when: Milloin
     diary_comment: 
       comment_from: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
@@ -430,7 +430,7 @@ fi:
       drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä vetämällä
       export: Vienti
       manually_select: Valitse pienempi alue
-      view_larger_map: Näytä suurempi kartta
+      view_larger_map: N&auml;yt&auml; suurempi kartta
   geocoder: 
     description: 
       title: 
@@ -938,11 +938,11 @@ fi:
       base: 
         cycle_map: Pyöräilykartta
         standard: Perinteinen
-        transport_map: Julkinen liikenne
+        transport_map: Joukkoliikenne
     site: 
-      edit_disabled_tooltip: Zoomaa lähemmäs muokataksesi karttaa
+      edit_disabled_tooltip: Aloita kartan muokkaaminen suurentamalla karttaa
       edit_tooltip: Muokkaa karttaa
-      edit_zoom_alert: Zoomaa lähemmäs muokataksesi karttaa
+      edit_zoom_alert: Aloita kartan muokkaaminen suurentamalla karttaa
       history_disabled_tooltip: Zoomaa lähemmäs nähdäksesi tämän alueen muokkaukset
       history_tooltip: Tarkastele tämän alueen muutoksia
       history_zoom_alert: Sinun täytyy zoomata lähemmäs nähdäksesi tämän alueen muokkaukset
@@ -967,8 +967,8 @@ fi:
     help_centre: Ohjekeskus
     help_title: Projektin ohjesivusto
     history: Historia
-    home: koti
-    home_tooltip: Siirry kotisijaintiin
+    home: kotipaikka
+    home_tooltip: Siirry kotipaikkaan
     inbox: viestit (%{count})
     inbox_tooltip: 
       one: Sinulla on yksi lukematon viesti.
@@ -1006,20 +1006,20 @@ fi:
     user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat
     view: Kartta
     view_tooltip: Näytä kartta
-    welcome_user: Tervetuloa, %{user_link}
+    welcome_user: Tervetuloa, %{user_link}!
     welcome_user_link_tooltip: Käyttäjäsivusi
     wiki: Wiki
     wiki_title: Projektin wikisivusto
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion
-      text: Siinä tapauksessa, että tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on ristiriita englanninkielinen sivu on etusijalla.
+      text: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja, englanninkielinen sivu on aina etusijalla.
       title: Tietoja tästä käännöksestä
-    legal_babble: "<h2>Tekijänoikeus ja lisenssi</h2>\n<p>\nOpenStreetMap on <i>avointa dataa</i>, joka on lisensoitu <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi/\">\nCreative Commonsin Nimeä-Tarttuva 2.0 Raakaversio</a> -lisenssilllä (CC BY-SA).\n</p>\n<p>\nVoit kopioida, levittää, välittää ja mukauttaa karttojamme\nja tietojamme, kunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan.\nJos muutat tai kehität karttojamme tai tietoja, voit\njakaa teosta vain saman lisenssin nojalla.\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">Legal codessa</a>\nkerrotaan oikeutesi ja velvollisuutesi.\n</p>\n\n\n<h3>OpenStreetMapin mainitseminen</h3>\n<p>\nJos käytät OpenStreetMapin karttakuvia, pyydämme että\nmainitset ainakin ”© OpenStreetMapin tekijät, CC BY-SA”.\nJos käytät vain karttatietoja,\nmainitse ”Karttatiedot © OpenStreetMapin tekijät, CC BY-SA”.\n</p>\n<p>\nAina kun se on mahdollista, linkitä OpenStreetMap osoitteeseen\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\nja CC BY-SA osoitteeseen\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\nJos hyperlinkit eivät ole mahdollisia (esimerkiksi\ntulostettu työ), suosittelemme, että ohjaat lukijat osoitteisiin\nwww.openstreetmap.org ja\nwww.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Lisätietoja</h3>\n<p>\nLue lisää\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal FAQ:sta</a>.\n</p>\n<p>\nOSM:n tekijöitä muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista\n(esimerkiksi Google Maps tai painetut kartat) ilman\ntekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.\n</p>\n<p>\nVaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota\nmaksutonta karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nKatso <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">APIn käyttösäännöt</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">karttakuvien käyttösäännöt</a>\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">ja Nominatimin käyttösäännöt</a>.\n</p>\n\n<h3>Tekijät</h3>\n<p>\nKäyttämämme CC BY-SA-lisenssi vaatii ”alkuperäisten tekijöiden\nmainintaa” käyttömediaan ja käyttötapaan sopivalla tavalla.\nYksittäisiä OSM-kartoittajia ei tarvitse mainita muuten kuin \nmaininnalla ”OpenStreetMapin tekijät”. Kun kyseessä on\npaikallinen maanmittauslaitos tai muu merkittävä lähde,\njonka tietoja käytetään OpenStreetMapissa, voi olla\nperusteltua nimetä myös kyseiset tahot suoraan tai viitata\nsiihen tällä sivulla.\n</p>\n\n<!--\nInformation for page editors\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\nAny additions here must be discussed with OSM sysadmins first.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australia</strong>: Sisältää lähiötietoja\n   Australian Bureau of Statisticsilta.</li>\n   <li><strong>Kanada</strong>: Sisältää tietoja\n   GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural\n   Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural\n   Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,\n   Statistics Canada).</li>\n   <li><strong>France</strong>: Contains data sourced from\n   Direction Générale des Impôts.</li>\n   <li><strong>Uusi-Seelanti</strong>: Sisältää tietoja Land Information New Zealandista. Crown Copyright.\n   <li><strong>Puola</strong>: Sisältää tietoja\n   <a href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL-kartoista</a>. Tekijänoikeus\n   UMP-pcPL:n tekijät.</li>\n   <li><strong>Yhdistyneet kuningaskunnat</strong>: Sisältää Ordnance\n   Surveyn keräämiä tietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeus\n   2010.\n</ul>\n\n\n<p>\nTietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja\nottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta.\n</p>"
+    legal_babble: "<h2>Tekijänoikeus ja lisenssi</h2>\n<p>\nOpenStreetMapin sisältö on <i>avointa tietoa</i>, joka on lisensoitu <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi/\">\nCreative Commonsin Nimeä-Tarttuva 2.0 Raakaversio</a> -lisenssilllä (CC BY-SA).\n</p>\n<p>\nKarttojamme ja tietojamme voi kopioida, levittää, välittää ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan.\nJos muutat tai kehität karttojamme tai tietoja, voit\njakaa teosta vain saman lisenssin nojalla.\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">Legal codessa</a>\nkerrotaan oikeutesi ja velvollisuutesi.\n</p>\n\n\n<h3>OpenStreetMapin mainitseminen</h3>\n<p>\nJos käytät OpenStreetMapin karttakuvia, pyydämme että\nmainitset ainakin ”© OpenStreetMapin tekijät, CC BY-SA”.\nJos käytät vain karttatietoja,\nmainitse ”Karttatiedot © OpenStreetMapin tekijät, CC BY-SA”.\n</p>\n<p>\nAina kun se on mahdollista, linkitä OpenStreetMap osoitteeseen\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\nja CC BY-SA osoitteeseen\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\nJos hyperlinkit eivät ole mahdollisia (esimerkiksi\ntulostettu työ), suosittelemme, että ohjaat lukijat osoitteisiin\nwww.openstreetmap.org ja\nwww.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Lisätietoja</h3>\n<p>\nLue lisää\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal FAQ:sta</a>.\n</p>\n<p>\nOSM:n tekijöitä muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista\n(esimerkiksi Google Maps tai painetut kartat) ilman\ntekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.\n</p>\n<p>\nVaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota\nmaksutonta karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nKatso <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">APIn käyttösäännöt</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">karttakuvien käyttösäännöt</a>\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">ja Nominatimin käyttösäännöt</a>.\n</p>\n\n<h3>Tekijät</h3>\n<p>\nKäyttämämme CC BY-SA-lisenssi vaatii ”alkuperäisten tekijöiden\nmainintaa” käyttömediaan ja käyttötapaan sopivalla tavalla.\nYksittäisiä OSM-kartoittajia ei tarvitse mainita muuten kuin \nmaininnalla ”OpenStreetMapin tekijät”. Kun kyseessä on\npaikallinen maanmittauslaitos tai muu merkittävä lähde,\njonka tietoja käytetään OpenStreetMapissa, voi olla\nperusteltua nimetä myös kyseiset tahot suoraan tai viitata\nsiihen tällä sivulla.\n</p>\n\n<!--\nInformation for page editors\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\nAny additions here must be discussed with OSM sysadmins first.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australia</strong>: Sisältää lähiötietoja\n   Australian Bureau of Statisticsilta.</li>\n   <li><strong>Kanada</strong>: Sisältää tietoja\n   GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural\n   Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural\n   Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,\n   Statistics Canada).</li>\n   <li><strong>France</strong>: Contains data sourced from\n   Direction Générale des Impôts.</li>\n   <li><strong>Uusi-Seelanti</strong>: Sisältää tietoja Land Information New Zealandista. Crown Copyright.\n   <li><strong>Puola</strong>: Sisältää tietoja\n   <a href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL-kartoista</a>. Tekijänoikeus\n   UMP-pcPL:n tekijät.</li>\n   <li><strong>Yhdistyneet kuningaskunnat</strong>: Sisältää Ordnance\n   Surveyn keräämiä tietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeus\n   2010.\n</ul>\n\n\n<p>\nTietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja\nottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta.\n</p>"
     native: 
       mapping_link: aloittaa kartoituksen
-      native_link: suomenkieliseen versioon
-      text: Tarkastelet on tekijänoikeussivun englanninkielistä versiota. Voit siirtyä takaisin %{native_link} tai voit lopettaa lukemisen tekijänoikeuksista  ja %{mapping_link}.
+      native_link: suomenkielinen versio
+      text: Tällä sivulla on englanninkielinen ja alkuperäinen versio tekijäoikeuksista. Saatavilla on myös %{native_link} tai lopettaa tekijänoikeuksien lukemisen ja %{mapping_link}.
       title: Tietoja sivusta
   message: 
     delete: 
@@ -1130,12 +1130,12 @@ fi:
     lost_password: 
       subject: "[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö"
     lost_password_html: 
-      click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi.
+      click_the_link: Jos olet pyytänyt uutta salasanaa, palauta salasanasi napsauttamalla alapuolella olevaa linkkiä.
       greeting: Hei,
-      hopefully_you: Joku (ehkä sinä) on pyytänyt salasanaa nollattavaksi tämän sähköpostiosoitteen openstreetmap.org-käyttäjätilillä.
+      hopefully_you: Tähän sähköpostiosoitteeseen linkitetyn OpenStreetMap.org-käyttäjätilin salasanaa on pyydetty vaihdettavan.
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi.
-      greeting: Hei,
+      greeting: Hei!
       hopefully_you_1: Joku (ehkä sinä) pyysi nollaamaan salasanan
       hopefully_you_2: openstreetmap.org-käyttäjätilin sähköpostiosoitteet.
     message_notification: 
@@ -1187,20 +1187,30 @@ fi:
     revoke: 
       flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} avaimen
   oauth_clients: 
+    create: 
+      flash: Tiedot on lähetetty hyväksyttäväksi.
     edit: 
       submit: Muokkaa
       title: Muokkaa sovellustasi
     form: 
-      allow_read_gpx: lukea heidän yksityisiä GPS-jälkiä
-      allow_write_api: muokata karttaa
-      allow_write_diary: luoda päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja merkitä ystäväksi
-      allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
-      allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan
+      allow_read_gpx: yksityisten GPS-jälkien näkeminen.
+      allow_read_prefs: käyttäjäasetusten näkeminen.
+      allow_write_api: kartan muokkaaminen.
+      allow_write_diary: päiväkirjamerkintöjen luominen ja kommentointi sekä kaveripyynnöt.
+      allow_write_gpx: GPS-jälkien tallentaminen.
+      allow_write_prefs: käyttäjäasetusten muuttaminen.
       name: Nimi
-      requests: "Pyydä seuraavia oikeuksia käyttäjältä:"
+      requests: "Sovellus pyytää käyttäjältä seuraavia tietoja:"
       required: vaadittu
+      support_url: Tuen osoite (URL)
+      url: Sovelluksen osoite (URL)
     index: 
       application: Sovelluksen nimi
+      issued_at: Käytetty viimeksi
+      list_tokens: "Seuraavat sovellukset ovat käyttäneet tätä käyttäjätunnusta:"
+      my_apps: Itse kehittämäni sovellukset
+      my_tokens: Valtuutetut sovellukset
+      no_apps: Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän %{oauth}-kirjautumismenetelmää? Sovellus on rekisteröitävä, ennen kuin se voi lähettää kirjautumispyyntöjä tähän palveluun.
       register_new: Rekisteröi sovelluksesi
       revoke: Peruuta!
       title: Omat OAuth-tietoni
@@ -1222,6 +1232,8 @@ fi:
       support_notice: Tuettuja ovat HMAC-SHA1 (suositeltu) ja pelkkä teksti SSL-tilassa.
       title: OAuth-tiedot sovellukselle %{app_name}
       url: "Pyynnön URL-avain:"
+    update: 
+      flash: Sovelluksen tiedot on päivitetty.
   redaction: 
     edit: 
       description: Kuvaus
@@ -1324,9 +1336,17 @@ fi:
           wood: Metsä
     markdown_help: 
       alt: Vaihtoehtoinen teksti
+      first: Ensimmäinen kohta
+      heading: Otsikko
+      headings: Otsikot
       image: Kuva
       link: Linkki
+      ordered: Numeroitu lista
+      second: Toinen kohta
+      subheading: Alaotsikko
       text: Teksti
+      title_html: Jäsennä <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Wikitekstinä</a>
+      unordered: Numeroimaton lista
       url: Osoite
     richtext_area: 
       edit: Muokkaa
@@ -1360,7 +1380,7 @@ fi:
       points: "Pisteet:"
       save_button: Tallenna muutokset
       start_coord: "Alun koordinaatit:"
-      tags: "Tägit:"
+      tags: "Tunnisteet:"
       tags_help: pilkuilla erotettu lista
       title: Muokataan jälkeä %{name}
       uploaded_at: "Lähetetty:"
@@ -1369,7 +1389,7 @@ fi:
     list: 
       public_traces: Julkiset GPS-jäljet
       public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet
-      tagged_with: ", joilla on tägi %{tags}"
+      tagged_with: ", joilla on tunniste %{tags}"
       your_traces: Omat GPS-jäljet
     make_public: 
       made_public: Jäljestä tehtiin julkinen
@@ -1411,7 +1431,7 @@ fi:
       traces_waiting: Lähettämiäsi jälkiä on jo %{count} käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.
       upload_trace: Lisää GPS-jälki
     trace_optionals: 
-      tags: Tägit
+      tags: Tunnisteet
     trace_paging_nav: 
       next: Seuraava »
       previous: « Edellinen
@@ -1430,7 +1450,7 @@ fi:
       pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ
       points: "Pisteitä:"
       start_coordinates: "Alkupisteen koordinaatit:"
-      tags: Tägit
+      tags: Tunnisteet
       title: Näytetään jälkeä %{name}
       trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
       uploaded: "Lähetetty:"
@@ -1443,15 +1463,19 @@ fi:
   user: 
     account: 
       contributor terms: 
-        link text: mikä tämä on?
+        agreed: Olet hyväksynyt Kartoittajan ehdot.
+        heading: "Kartoittajan ehdot:"
+        link text: Mitä tämä tarkoittaa?
+        not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt Kartoittajan ehtoja.
+        review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet Kartoittajan ehdot napsauttamalla tätä linkkiä.
       current email address: "Nykyinen sähköpostiosoite:"
       delete image: Poista nykyinen kuva
       email never displayed publicly: (ei näy muille)
-      flash update success: Käyttäjätiedot on päivitetty onnistuneesti.
-      flash update success confirm needed: Käyttäjätiedot on päivitetty onnistuneesti. Vahvista sähköpostiosoitteesi sinulle lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
-      home location: "Kodin sijainti:"
+      flash update success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
+      flash update success confirm needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. Vahvista uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
+      home location: "Kotipaikka:"
       image: "Kuva:"
-      image size hint: (parhaiten toimivat neliöt kuvat, joiden koko on vähintään 100x100)
+      image size hint: (parhaat kuvat ovat neliönmuotoisia, joiden koko on vähintään 100x100)
       keep image: Säilytä nykyinen kuva
       latitude: "Leveyspiiri:"
       longitude: "Pituuspiiri:"
@@ -1459,10 +1483,12 @@ fi:
       my settings: Käyttäjän asetukset
       new email address: "Uusi sähköpostiosoite:"
       new image: Lisää kuva
-      no home location: Et ole määrittänyt kodin sijaintia.
+      no home location: Kotipaikkaa ei ole vielä määritetty.
       openid: 
-        link text: mikä tämä on?
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID
+        link text: Mitä tämä tarkoittaa?
         openid: "OpenID:"
+      preferred editor: "Ensisijainen muokkausohjelma:"
       preferred languages: "Kielivalinnat:"
       profile description: "Kuvaustekstisi:"
       public editing: 
@@ -1478,7 +1504,7 @@ fi:
       return to profile: Palaa profiilisivulle
       save changes button: Tallenna muutokset
       title: Asetusten muokkaus
-      update home location on click: Aktivoi kodin sijainnin päivitys karttaa napsautettaessa?
+      update home location on click: Päivitä kotipaikka karttaa napsauttaessa
     confirm: 
       already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu.
       button: Vahvista
@@ -1548,10 +1574,10 @@ fi:
     lost_password: 
       email address: "Sähköpostiosoite:"
       heading: Unohditko salasanasi?
-      help_text: Kirjoita alapuolelle sama sähköpostiosoite, jota käytät sisäänkirjautumiseen. Lähetämme siihen ohjeet salasanan palauttamiseen.
+      help_text: Kirjoita alapuolelle kirjautumissähköpostiosoitteesi. Osoitteeseen lähetetään salasanan palautusohjeet.
       new password button: Lähetä minulle uusi salasana
-      notice email cannot find: Antamallasi sähköpostiosoitteella ei löytynyt käyttäjää.
-      notice email on way: Antamaasi osoitteeseen lähetettiin ohjeet salasanan uusimiseksi.
+      notice email cannot find: Annettu sähköpostiosoite ei ole käytössä.
+      notice email on way: Salasanan palautusohjeet on lähetetty annettuun sähköpostiosoitteeseen.
       title: Unohtunut salasana
     make_friend: 
       already_a_friend: "%{name} on jo kaverisi."
@@ -1565,12 +1591,12 @@ fi:
       display name: "Käyttäjätunnus:"
       display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimesi. Tätä voi myöhemmin muuttaa asetuksista.
       email address: "Sähköpostiosoite:"
-      fill_form: Täytä lomakkeen tiedot, niin lähetämme sinulle vahvistussähköpostin, jonka jälkeen tunnus on käyttövalmis.
+      fill_form: Lomakkeen täyttämisen jälkeen annettuun sähköpostiosoitteeseen lähetetään vahvistusviesti, jolla aktivoidaan käyttäjätunnus.
       flash create success message: Kiitos rekisteröitymisestä. Olemme lähettäneet vahvistusviestin osoitteeseen %{email}. Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.<br /><br />Jos käytät roskapostit suodattavaa ohjelmaa, joka lähettää vahvistusviestejä, laita webmaster@openstreetmap.org sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistusviesteihin.
       heading: Luo uusi käyttäjätunnus
       license_agreement: Luomalla tunnuksen sallit kaiken openstreetmap.org-palvelimelle lähetetyn tiedon sekä kaikkien openstreetmap.org-palvelimeen yhteydessä olevilla työkaluilla tuotetun tiedon hyödyntämisen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons by-sa 2.0</a> -lisenssin mukaisin ehdoin. Tämä ei rajoita oikeuttasi levittää edellämainittuja tietoja myös muiden lisenssien ehdoilla.
       no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri nyt käytössä.
-      not displayed publicly: Sähköpostia ei esitetä palvelussa julkisesti. (Sivulla <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="tietosuojakäytäntö wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">tietosuojakäytäntö</a> on englanniksi lisätietoa tietosuojakäytännöistä.)
+      not displayed publicly: Sähköpostia ei näytetä palvelussa julkisesti. (Sivulla <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="tietosuojakäytäntö wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">tietosuojakäytäntö</a> on englanniksi lisätietoa tietosuojakäytännöistä.)
       openid: "%{logo} OpenID:"
       openid association: "<p>OpenID-tunnustasi ei ole vielä yhdistetty OpenStreetMap-käyttäjätiliin.</p>\n<ul>\n  <li>Jos olet uusi OpenStreetMapin käyttäjä, luo uusi tunnus käyttäen lomaketta, joka näkyy alla.</li>\n  <li>\n   Jos sinulla on jo käyttäjätunnus, voit kirjautua sisään\n   käyttäen käyttäjätunnustasi ja salasanaasi, jonka \n   jälkeen voit liittää OpenID-tunnuksesi käyttäjätiliin\n   käyttäjäasetuksistasi.   \n  </li>\n</ul>"
       openid no password: OpenID:iä käytettäessä salasana ei ole pakollinen, mutta jotkut erikoistyökalut ja -palvelimet saattavat vaatia sen.
@@ -1594,7 +1620,7 @@ fi:
       confirm password: "Vahvista salasana:"
       flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
       flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
-      heading: Salasanan vaihto käyttäjälle %{user}
+      heading: Vaihda käyttäjän %{user} salasana
       password: "Salasana:"
       reset: Vaihda salasana
       title: Salasanan vaihto
@@ -1613,6 +1639,7 @@ fi:
       legale_select: "Ole hyvä ja valitse asuinmaasi:"
       read and accept: Lue alla oleva sopimus ja varmista, että hyväksyt sopimuksen ehdot nykyisille ja tuleville muokkauksillesi valitsemalla »Hyväksyn».
       title: Osallistujaehdot
+      you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi Kartoittajan ehdot ja hyväksy tai hylkää se.
     view: 
       activate_user: aktivoi tämä käyttäjä
       add as friend: lisää kaveriksi
@@ -1622,15 +1649,21 @@ fi:
       blocks on me: saadut estot
       comments: kommentit
       confirm: Vahvista
+      confirm_user: vahvista tämä käyttäjä
       create_block: estä tämä käyttäjä
+      created from: "Tekijä:"
       ct accepted: Hyväksytty %{ago} sitten
-      deactivate_user: deaktivoi tämä käyttäjä
+      ct declined: Hylätty
+      ct status: "Kartoittajan ehdot:"
+      ct undecided: Ei valittu
+      deactivate_user: poista tämän käyttäjän aktivointi
       delete_user: poista käyttäjä
       description: Kuvaus
       diary: päiväkirja
       edits: muokkaukset
       email address: "Sähköpostiosoite:"
       friends_changesets: Selaa kaikkia ystävien muutoskokoelmia
+      friends_diaries: Selaa kaikkia ystävien päiväkirjamerkintöjä
       hide_user: piilota käyttäjä
       if set location: Jos määrittelet sijaintisi, alle ilmestyy nätti kartta. Voit määritellä sijaintisi %{settings_link}.
       km away: "%{count} kilometrin päässä"
@@ -1644,7 +1677,8 @@ fi:
       my settings: asetukset
       my traces: omat jäljet
       nearby users: Muut lähialueen käyttäjät
-      nearby_changesets: Selaa kaikkia läheisten käyttäjien muutoskokoelmia
+      nearby_changesets: Selaa lähialueen käyttäjien muutoskokoelmia
+      nearby_diaries: Selaa lähialueen käyttäjien päiväkirjamerkintöjä
       new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä
       no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita.
       no nearby users: Valitun sijainnin lähellä ei ole tiedossa muita käyttäjiä.
@@ -1663,6 +1697,7 @@ fi:
       settings_link_text: asetussivulla
       status: "Tila:"
       traces: jäljet
+      unhide_user: piilota tämä käyttäjä
       user location: Käyttäjän sijainti
       your friends: Kaverit
   user_block: 
index e5e1627af74d59d90ff1c600f906769530da1457..c00670f1e6b947aaa9204572bec63f2115974546 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: Rancher
-sr-EL
+sr-Latn
   activerecord: 
     attributes: 
       diary_comment: 
index 1b72cfe284b4fe42bd7072d626fbbbb2acf29583..f38afd1532a9354c541e6da3d439cf7acf0704fc 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 # Author: Жељко Тодоровић
 # Author: Милан Јелисавчић
 # Author: Обрадовић Горан
-sr-EC
+sr: 
   activerecord: 
     attributes: 
       diary_comment: