]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/commitdiff
Localisation updates from https://translatewiki.net.
authortranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Mon, 29 Oct 2018 07:12:55 +0000 (08:12 +0100)
committertranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Mon, 29 Oct 2018 07:12:55 +0000 (08:12 +0100)
config/locales/be-Tarask.yml
config/locales/diq.yml
config/locales/fa.yml
config/locales/gl.yml
config/locales/lv.yml
config/locales/th.yml
config/locales/tr.yml

index 4bc8748a0fa8c6252742b9ef289dd321cbebac96..b9b90f23aaadaf6e5db94bd422b6bb36f5c50e61 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Messages for Belarusian (Taraškievica orthography) (беларуская (тарашкевіца)‎)
+# Messages for be-tarask (be-tarask)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: EugeneZelenko
index fd1e7732532c0be755ea549f570dfa55300aadaf..2d29a4cb43a32466349c47305dd4262567e9f394 100644 (file)
@@ -752,7 +752,7 @@ diq:
       output: Vıcyaen
       export_button: Teberdayış
     sidebar:
-      search_results: Neticeyê geyrayışi
+      search_results: Peyniya cıgeyrayışi
       close: Racnê
     search:
       search: Cı geyre
index b24225513c21c160c2e8db3d901316410f80e6c4..ce8e8aac143fbdfd5b1041726304820111e656e8 100644 (file)
@@ -2418,9 +2418,11 @@ fa:
         unhide_comment: نمایش
     notes:
       new:
-        intro: چیزی مشکل دارد؟ به نقشه‌کش‌های دیگر اصلاع دهید تا آن را اصلاح کنند.
-          علامت موشواره را بر روی محلی که مشکل دارد قرار دهید و مشکل را شرح دهید (لطفاً
-          اطلاعات شخصی در بخش ننویسید یا اطلاعاتی از حق تکثیر نقشه یا فهرست دایرکتوری‌ها)
+        intro: مشکلی بر روی نقشه پیدا کرده‌اید یا چیزی از قلم افتاده؟ به نقشه‌کش‌های
+          دیگر اطلاع دهید تا آن را اصلاح کنند. نشانه را بر روی محلی که مشکل دارد قرار
+          دهید و با نوشتن یادداشت، مشکل را به‌طور کامل شرح دهید.
+        advice: همهٔ افراد این یادداشت شما را می‌بینند. بنابراین اطلاعات خصوصی یا
+          اطلاعات برداشت‌شده از منابع دارای حق تکثیر را اینجا ننویسید.
         add: افزودن یادداشت
       show:
         anonymous_warning: این یادداشت شامل نظرات کاربران ناشناس است که باید به‌طور
@@ -2428,7 +2430,7 @@ fa:
         hide: نهفتن
         resolve: حل شد
         reactivate: فعال سازی مجدد
-        comment_and_resolve: نظر و راه حل
+        comment_and_resolve: نظر + حل شد
         comment: نظر
     edit_help: نقشه را جابجا کنید و روی مکانی که می‌خواهید ویرایش کنید بزرگنمایی کنید،
       سپس اینجا کلیک کنید.
index a1216e7276ee248ac2b6a90fe13bc3cd4d1abf1d..26cc5443ce60acc518ad4d6cbbfcdb1440d13fa0 100644 (file)
@@ -23,8 +23,8 @@ gl:
   activerecord:
     models:
       acl: Listaxe do control de acceso
-      changeset: Conxunto de cambios
-      changeset_tag: Etiqueta do conxunto de cambios
+      changeset: Conxunto de mudanzas
+      changeset_tag: Etiqueta do conxunto de mudanzas
       country: País
       diary_comment: Comentario do diario
       diary_entry: Entrada do diario
@@ -115,7 +115,7 @@ gl:
     edited_by_html: Editado <abbr title='%{title}'>hai %{time}</abbr> por %{user}
     closed_by_html: Pechado <abbr title='%{title}'>hai %{time}</abbr> por %{user}
     version: Versión
-    in_changeset: Conxunto de cambios
+    in_changeset: Conxunto de mudanzas
     anonymous: anónimo
     no_comment: (sen comentarios)
     part_of: Parte de
@@ -124,7 +124,7 @@ gl:
     view_details: Ve-los detalles
     location: 'Localización:'
     changeset:
-      title: 'Conxunto de cambios: %{id}'
+      title: 'Conxunto de mudanzas: %{id}'
       belongs_to: Autor
       node: Nós (%{count})
       node_paginated: Nós (%{x}-%{y} de %{count})
@@ -136,15 +136,15 @@ gl:
       hidden_commented_by: Comentario agochado de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>
         hai %{when}</abbr>
       commented_by: Comentario de %{user} <abbr title='%{exact_time}'> hai %{when}</abbr>
-      changesetxml: Conxunto de cambios do XML
+      changesetxml: Conxunto de mudanzas do XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
-        title: Conxunto de cambios %{id}
-        title_comment: Conxunto de cambios %{id} - %{comment}
+        title: Conxunto de mudanzas %{id}
+        title_comment: Conxunto de mudanzas %{id} - %{comment}
       join_discussion: Inicia-la sesión pra unirse á parola
       discussion: Parola
-      still_open: O conxunto de cambios segue aberto - Abrirase a parola cando o conxunto
-        de cambios estea pechado.
+      still_open: O conxunto de mudanzas segue aberto - Abrirase a parola cando o
+        conxunto de mudanzas estea pechado.
     node:
       title: 'Nó: %{name}'
       history_title: 'Historial do nó: %{name}'
@@ -175,7 +175,7 @@ gl:
         node: nó
         way: camiño
         relation: relación
-        changeset: conxunto de cambios
+        changeset: conxunto de mudanzas
         note: nota
     timeout:
       sorry: Tardouse demasiado en obter os datos para o %{type} co id %{id}.
@@ -183,7 +183,7 @@ gl:
         node: nó
         way: camiño
         relation: relación
-        changeset: conxunto de cambios
+        changeset: conxunto de mudanzas
         note: nota
     redacted:
       redaction: Redacción %{id}
@@ -240,7 +240,7 @@ gl:
     changeset:
       anonymous: Anónimo
       no_edits: (sen edicións)
-      view_changeset_details: Ve-los detalles do conxunto de cambios
+      view_changeset_details: Ve-los detalles do conxunto de mudanzas
     changesets:
       id: ID
       saved_at: Gardado o
@@ -248,24 +248,24 @@ gl:
       comment: Comentario
       area: Zona
     index:
-      title: Conxuntos de cambios
-      title_user: Conxuntos de cambios por %{user}
-      title_friend: Conxuntos de cambios das amizades
-      title_nearby: Conxuntos de cambios dos usuarios de lugares preto de ti
-      empty: Non se atoparon conxuntos de cambios.
-      empty_area: Non hai conxuntos de cambios nesta zona.
-      empty_user: Non hai conxuntos de cambios deste usuario.
-      no_more: Non se atoparon máis conxuntos de cambios.
-      no_more_area: Non hai máis conxuntos de cambios nesta zona.
-      no_more_user: Non hai máis conxuntos de cambios deste usuario.
+      title: Conxuntos de mudanzas
+      title_user: Conxuntos de mudanzas por %{user}
+      title_friend: Conxuntos de mudanzas das amizades
+      title_nearby: Conxuntos de mudanzas dos usuarios de lugares preto de ti
+      empty: Non se atoparon conxuntos de mudanzas.
+      empty_area: Non hai conxuntos de mudanzas nesta zona.
+      empty_user: Non hai conxuntos de mudanzas deste usuario.
+      no_more: Non se atoparon máis conxuntos de mudanzas.
+      no_more_area: Non hai máis conxuntos de mudanzas nesta zona.
+      no_more_user: Non hai máis conxuntos de mudanzas deste usuario.
       load_more: Cargar máis
     timeout:
-      sorry: Desculpe que levase moito tempo obter a listaxe do conxunto de cambios
+      sorry: Desculpe que levase moito tempo obte-la listaxe do conxunto de mudanzas
         que solicitou.
     rss:
       title_all: Parola da edición no OpenStreetMap
       title_particular: 'Parola da edición #%{changeset_id} no OpenStreetMap'
-      comment: 'Novo comentario sobre os cambios #%{changeset_id} de %{author}'
+      comment: 'Novo comentario sobre as mudanzas #%{changeset_id} de %{author}'
       commented_at_html: Actualizado hai %{when}
       commented_at_by_html: Actualizado hai %{when} por %{user}
       full: Parola completa
@@ -794,7 +794,7 @@ gl:
           stop: Parada de ferrocarril
           subway: Metro
           subway_entrance: Boca de metro
-          switch: Puntos de cambio de vía
+          switch: Puntos de mudanza de vía
           tram: Vía de tranvías
           tram_stop: Parada de tranvías
         shop:
@@ -1151,13 +1151,13 @@ gl:
       subject: '[OpenStreetMap] Confirme o seu enderezo de correo electrónico'
     email_confirm_plain:
       greeting: 'Ola:'
-      hopefully_you: Alguén (probablemente vostede) quere cambiar o seu enderezo de
+      hopefully_you: Alguén (probábelmente vostede) quere muda-lo seu enderezo do
         correo electrónico en %{server_url} a %{new_address}.
       click_the_link: Se este é vostede, prema na seguinte ligazón para confirma-la
         modificación.
     email_confirm_html:
       greeting: 'Ola:'
-      hopefully_you: Alguén (probablemente vostede) quere cambiar o seu enderezo de
+      hopefully_you: Alguén (probábelmente vostede) quere muda-lo seu enderezo do
         correo electrónico en %{server_url} a %{new_address}.
       click_the_link: Se este é vostede, prema na seguinte ligazón para confirma-la
         modificación.
@@ -1206,17 +1206,17 @@ gl:
       greeting: Ola,
       commented:
         subject_own: O %{commenter} de [OpenStreetMap] fixo un comentario nun dos
-          seus conxuntos de cambios
-        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou nun conxunto de cambios
+          seus conxuntos de mudanzas
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou nun conxunto de mudanzas
           no que estás atinxido'
         your_changeset: '%{commenter} deixou un comentario nun dos seus conxuntos
-          de cambios xerado o %{time}'
-        commented_changeset: '%{commenter} deixou un comentario nun conxunto de cambios
-          do mapa que está seguindo, xerado por %{changeset_author} o %{time}'
+          de mudanzas xerado o %{time}'
+        commented_changeset: '%{commenter} deixou un comentario nun conxunto de mudanzas
+          do mapa que está a seguer, xerado por %{changeset_author} o %{time}'
         partial_changeset_with_comment: co comentario '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: sen comentarios
-      details: Pódense atopar máis detalles acerca do conxunto de cambios en %{url}.
-      unsubscribe: Para darse de baixa das actualizacións deste conxunto de cambios,
+      details: Pódense atopar máis detalles acerca do conxunto de mudanzas en %{url}.
+      unsubscribe: Para darse de baixa das actualizacións deste conxunto de mudanzas,
         olle %{url} e prema en "darse de baixa".
   messages:
     inbox:
@@ -1489,12 +1489,12 @@ gl:
         Flash de OpenStreetMap. Pode <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">descargar
         Flash do sitio Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Tamén
         están dispoñíbeis outras opcións</a> para editar OpenStreetMap.
-      potlatch_unsaved_changes: Ten cambios sen gardar. (Para gardalos no Potlatch
-        ten que desmarcar o camiño actual ou o punto se está a editar no modo en vivo
+      potlatch_unsaved_changes: Ten mudanzas sen gardar. (Para gardalas no Potlatch
+        ten que desmarca-la vía actual ou o punto se está a editar no modo ao vivo
         ou premer sobre o botón "Gardar".)
       potlatch2_not_configured: O Potlatch 2 non está configurado; consulte https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
         para obter máis información
-      potlatch2_unsaved_changes: Ten cambios sen gardar. (Para gardar no Potlatch
+      potlatch2_unsaved_changes: Ten mudanzas sen gardar. (Para gardar no Potlatch
         2, prema en "Gardar".)
       id_not_configured: O iD non está configurado
       no_iframe_support: O seu navegador non soporta os iframes HTML, necesarios para
@@ -1801,7 +1801,7 @@ gl:
       description: 'Descrición:'
       tags: 'Etiquetas:'
       tags_help: separadas por comas
-      save_button: Garda-los cambios
+      save_button: Garda-las mudanzas
       visibility: 'Visibilidade:'
       visibility_help: que significa isto?
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
@@ -2186,9 +2186,9 @@ gl:
       unhide_user: Descobrir este usuario
       delete_user: Borrar este usuario
       confirm: Confirmar
-      friends_changesets: conxuntos de cambios das amizades
+      friends_changesets: conxuntos de mudanzas das amizades
       friends_diaries: entradas de diario das amizades
-      nearby_changesets: conxuntos de cambios dos usuarios de lugares preto de ti
+      nearby_changesets: conxuntos de mudanzas dos usuarios de lugares preto de ti
       nearby_diaries: entradas de diario dos usuarios de lugares preto de ti
       report: Denunciar este usuario
     popup:
@@ -2254,7 +2254,7 @@ gl:
       longitude: 'Lonxitude:'
       update home location on click: Quere actualiza-lo lugar do enderezo ó premer
         sobre o mapa?
-      save changes button: Garda-los cambios
+      save changes button: Garda-las mudanzas
       make edits public button: Facer públicas todas as miñas edicións
       return to profile: Voltar ó perfil
       flash update success confirm needed: Información de usuario actualizada correctamente.
@@ -2280,11 +2280,11 @@ gl:
         proceso sen problemas.
       failure: Non se atopou o usuario "%{name}".
     confirm_email:
-      heading: Confirma-lo cambio do enderezo de correo electrónico
+      heading: Confirma-la mudanza do enderezo de correo electrónico
       press confirm button: Prema sobre o botón de confirmación que aparece deseguido
         para confirmar o seu novo enderezo de correo electrónico.
       button: Confirmar
-      success: Confirmámoslle o cambio enderezo de enderezo electrónico!
+      success: Confirmámoslle a mudanza do enderezo de correo electrónico!
       failure: Xa se confirmou un enderezo de correo electrónico con este pase.
       unknown_token: Ese código de confirmación caducou ou non existe.
     set_home:
@@ -2725,7 +2725,7 @@ gl:
     create:
       flash: Redacción creada.
     update:
-      flash: Gardáronse os cambios.
+      flash: Gardáronse as mudanzas.
     destroy:
       not_empty: A redacción non está baleira. Elimine todas as versións previas pertencentes
         a esta redacción antes de destruíla.
index 786bf965f41aade38a2f3e58a343598c0ecc5d25..be3e04583480addc1911f7355856a6c8938b0219 100644 (file)
@@ -222,6 +222,7 @@ lv:
       reopened_by_anonymous: Atkal aktivizēja anonīms <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         atpakaļ</abbr>
       hidden_by: Paslēpa %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
+      report: Ziņot par šo piezīmi
     query:
       title: Vaicājuma funkcijas
       introduction: Noklikšķiniet uz kartes, lai atrastu tuvumā esošos objektus.
@@ -623,6 +624,7 @@ lv:
           bridge: Tilts
           bunker_silo: Bunkurs
           chimney: Skurstenis
+          flagpole: Karoga masts
           lighthouse: Bāka
           pipeline: Cauruļvads
           tower: Tornis
@@ -801,6 +803,7 @@ lv:
           pet: Zooveikals
           pharmacy: Aptieka
           photo: Fotoveikals
+          seafood: Jūras veltes
           second_hand: Lietoto preču veikals
           shoes: Apavu veikals
           sports: Sporta veikals
@@ -879,6 +882,7 @@ lv:
     index:
       search: Meklēt
       status: Statuss
+      reports: Ziņojumi
       states:
         ignored: Ignorēts
         open: Atvērt
index b12b4a0331e94896da6341d870f7a06d5372dac4..2b538b3b9d47c07dad9346a7115e472ee82ced4c 100644 (file)
@@ -946,6 +946,13 @@ th:
       created_at: เมื่อ %{datetime}
   reports:
     new:
+      title_html: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับ %{link}
+      select: 'เลือกประเภทของปัญหาที่ประสงค์จะแจ้ง:'
+      disclaimer:
+        intro: 'ก่อนที่จะแจ้งปัญหาไปยังผู้ดูแล ขอให้ดูจนแน่ใจก่อนว่า:'
+        not_just_mistake: ปัญหานี้ไม่ได้เกิดจากเพียงความพลั้งเผลอ
+        unable_to_fix: คุณและผู้ใช้คนอื่นไม่สามารถเข้าไปแก้ปัญหานี้ด้วยตัวเอง
+        resolve_with_user: คุณได้พยายามพูดคุยแก้ไขปัญหากับผู้ใช้คนดังกล่าวแล้ว
       categories:
         diary_entry:
           threat_label: บันทึกนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
@@ -962,6 +969,7 @@ th:
           abusive_label: หมายเหตุนี้ใช้ถ้อยคำหยาบคายหรือส่งเสริมความรุนแรง
           other_label: อื่นๆ
     create:
+      successful_report: ทำการแจ้งปัญหาเสร็จสิ้นเรียบร้อย
       provide_details: กรุณาระบุรายละเอียด
   layouts:
     logo:
@@ -1297,7 +1305,7 @@ th:
         infringement_2_html: |-
           หากท่านเชื่อว่าข้อมูลละเมิดลิขสิทธิ์ปรากฏในเว็บไซต์นี้หรือในฐานข้อมูล OpenStreetMap โปรดดู <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">ขั้นตอนการลบข้อมูลละเมิดลิขสิทธิ์</a> หรือแจ้งได้ที่
           <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">หน้ารับแจ้งการละเมิดข้อมูลลิขสิทธิ์</a>
-        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>เครืองหมายการค้า
+        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>à¹\80à¸\84รืà¹\88อà¸\87หมายà¸\81ารà¸\84à¹\89า
         trademarks_1_html: OpenStreetMap, State of the Map, และตราสัญลักษณ์แว่นขยาย
           เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของมูลนิธิ OpenStreetMap, หากคุณมีข้อสงสัยเกี่ยวกับการใช้ชื่อและตราสัญลักษณ์ของเรา
           สามารถตรวจสอบรายละเอียดได้ที่หน้า<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">นโยบายเครื่องหมายการค้า</a>
@@ -1844,6 +1852,7 @@ th:
       no nearby users: ไม่ได้มีผู้ใดแสดงตัวว่าทำแผนที่อยู่ใกล้เคียง
       role:
         administrator: คนนี้เป็นผู้ดูแลระบบ
+        moderator: ผู้ใช้นี้เป็นผู้ดูแล
       comments: ความเห็นที่เขียน
       create_block: กีดกันผู้ใช้นี้
       activate_user: เปิดใช้งานผู้ใช้นี้
@@ -2128,6 +2137,8 @@ th:
       new:
         add: เพิ่มหมายเหตุ
       show:
+        anonymous_warning: หมายเหตุนี้มีข้อความจากผู้ที่ไม่ประสงค์จะออกนาม ซึ่งควรทำการตรวจสอบตามข้อมูลที่แจ้งมานี้ด้วยตัวคุณเองอีกครั้ง
+          ก่อนจะดำเนินการใดๆ ต่อ
         hide: ซ่อน
         resolve: ปิดเรื่อง
         reactivate: รื้อฟื้นหมายเหตุ
@@ -2147,27 +2158,35 @@ th:
       directions: เส้นทาง
       distance: ระยะทาง
       errors:
+        no_route: ไม่พบเส้นทางระหว่างสองจุดที่คุณต้องการ
         no_place: ขออภัย - ไม่พบสถานที่ "%{place}"
       instructions:
         continue_without_exit: เคลื่อนต่อไปทางถนน %{name}
+        slight_right_without_exit: เบนขวาไปที่ %{name}
         offramp_right_with_name: ใช้ทางลาดด้านขวาไปที่ถนน %{name}
         onramp_right_without_exit: เลี่ยวขวาที่ทางลาดไปที่ถนน %{name}
-        endofroad_right_without_exit: à¹\80มืà¹\88อà¸\96ึà¸\87สุà¸\94à¸\96à¸\99à¸\99à¹\80ลีà¹\89ยวà¸\82วาà¹\84à¸\9bà¸\97ีà¹\88à¸\96à¸\99à¸\99 %{name}
+        endofroad_right_without_exit: à¹\80มืà¹\88อà¸\96ึà¸\87สุà¸\94à¸\96à¸\99à¸\99à¹\81ลà¹\89ว à¹\83หà¹\89à¹\80ลีà¹\89ยวà¸\82วาà¹\80à¸\82à¹\89า %{name}
         merge_right_without_exit: เลี้ยวขวาเข้าสู่ถนน %{name} ซึ่งเป็นทางเอก
         fork_right_without_exit: ที่ทางแยกเลี้ยวขวาไปที่ถนน %{name}
+        turn_right_without_exit: เลี้ยวขวาเข้า %{name}
         sharp_right_without_exit: หักขวาเข้า %{name}
         uturn_without_exit: วกกลับไปตามถนน %{name}
         sharp_left_without_exit: หักซ้ายเข้า %{name}
         turn_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายไปที่ %{name}
         offramp_left_with_name: ใช้ทางลาดด้านซ้ายไปที่ %{name}
         onramp_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายบนทางลาดไปที่ถนน %{name}
+        onramp_left_without_directions: เลี้ยวซ้ายขึ้นทางลาด
+        onramp_left: เลี้ยวซ้ายขึ้นทางลาด
         endofroad_left_without_exit: เมื่อถึงสุดถนนเลี้ยวซ้ายไปที่ถนน %{name}
         merge_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายเข้าสู่ถนน %{name} ซึ่งเป็นทางเอก
         fork_left_without_exit: ที่ทางแยกเลี้ยวซ้ายไปที่ถนน %{name}
         slight_left_without_exit: ขยับซ้ายเล็กน้อยไปที่ %{name}
         follow_without_exit: ไปตาม %{name}
+        leave_roundabout_without_exit: ออกจากวงเวียน - %{name}
         start_without_exit: เริ่มที่ %{name}
         destination_without_exit: ตรงไปยังจุดหมาย
+        against_oneway_without_exit: ให้วิ่งสวนเลนไปบน %{name}
+        end_oneway_without_exit: สิ้นสุดช่วงเดินรถทางเดียวบน %{name}
         roundabout_with_exit: ณ วงเวียน ใช้ทางออก %{exit} ไปที่ถนน %{name}
         exit_roundabout: ออกจากวงเวียนไปทาง %{name}
         unnamed: ถนนไม่มีชื่อ
index 30ee46e5b34139554b087af6a4c4504d209c6218..88b920c5d63f03e3bcfff61bb2ebe5f910cd51a2 100644 (file)
@@ -1429,6 +1429,10 @@ tr:
           <strong>Avusturya</strong>: <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a> lisansı altında),
           <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> ve
           Land Tirol'dan (<a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">değişiklikleriyle CC BY AT lisansı altında</a>) veriler içermektedir.
+        contributors_au_html: '<strong>Avustralya</strong>: <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
+          BY 4.0</a> kapsamında Commonwealth of Australia tarafından lisanslanan <a
+          href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">PSMA Australia Limited</a>''ten
+          alınan verileri içerir.'
         contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: GeoBase&reg;, GeoGratis \n(&copy;
           Department of Natural\nResources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\nResources
           Canada) ve StatCan'den (Geography Division,\nStatistics Canada) veriler
@@ -2637,6 +2641,8 @@ tr:
           %{name} yoluna doğru alın.
         onramp_right_without_exit: Rampadan sağa dönerek %{name} girin
         onramp_right_with_directions: '%{directions} doğru rampadan sağ dönün'
+        onramp_right_with_name_directions: '%{name} üzerindeki rampaya doğru %{directions}
+          yönünde sağa dönün'
         onramp_right_without_directions: Rampaya doğru sağa dönün
         onramp_right: Rampaya doğru sağa dönün
         endofroad_right_without_exit: Yolun sonunda sağa %{name} yönünde dönün
@@ -2656,8 +2662,12 @@ tr:
           %{directions} yönüne doğru'
         offramp_left_with_name: Soldaki rampayı kullanarak %{name} girin
         offramp_left_with_directions: '%{directions} yönünde soldaki rampadan'
+        offramp_left_with_name_directions: '%{name} üzerindeki rampaya doğru %{directions}
+          yönünde sola ilerleyin'
         onramp_left_without_exit: Rampadan sola dönerek %{name} girin
         onramp_left_with_directions: '%{directions} doğru rampadan sola dönün'
+        onramp_left_with_name_directions: '%{name} üzerindeki rampaya doğru %{directions}
+          yönünde sola dönün'
         onramp_left_without_directions: Rampaya doğru sola dönün
         onramp_left: Rampaya doğru sola dönün
         endofroad_left_without_exit: Yolun sonunda sola %{name} yönünde dönün