Fix typo in en translation file and add first pass of fr translation
authorShaun McDonald <shaun@shaunmcdonald.me.uk>
Sat, 30 May 2009 15:02:15 +0000 (15:02 +0000)
committerShaun McDonald <shaun@shaunmcdonald.me.uk>
Sat, 30 May 2009 15:02:15 +0000 (15:02 +0000)
config/locales/en.yml
config/locales/fr.yml

index 1cd7fc8efc9bdb262bfe91ffc33ab698bfd2c66c..8f6caf72985eab053d404e83ce7aa1f22002d30f 100644 (file)
@@ -209,7 +209,7 @@ en:
       button: Confirm
     confirm email:
       heading: Confirm a change of email address
       button: Confirm
     confirm email:
       heading: Confirm a change of email address
-      press confirm button: "Press the confirm button below to confirm your new eail address."
+      press confirm button: "Press the confirm button below to confirm your new email address."
       button: Confirm
     set_home:
       flash success: "Home location saved successfully"
       button: Confirm
     set_home:
       flash success: "Home location saved successfully"
index 3e51a9924a028ef50e90e9c268282ce96d0af525..51470f000de1af9d3bb96e798b6805952f786cf6 100644 (file)
@@ -1,3 +1,147 @@
 fr:
 fr:
+  map:
+    view: "Voir"
+    edit: "Éditer"
+    coordinates: "Coordonnées"
   diary_entry:
   diary_entry:
-    new: nouveau journal
+    list:
+      new: "Nouveau entrée du journal"
+      new_title: "Ajouter dans une nouvelle entrée dans votre journal"
+      no_entries: "Aucune entrée dans votre journal"
+      recent_entries: "Entrées récentes:"
+      older_entries: "Entrées plus anciennes"
+      newer_entries: "Entrées plus récentes"
+    edit:
+      subject: "Sujet:"
+      body: "Message:"
+ language: "Langage:"
+      location: "Lieu:"
+      latitude: "Latitude:"
+      longitude: "Longitude:"
+      use_map_link: "Utiliser la carte"
+      save_button: "Sauvegarder"
+      marker_text: "Emplacement du l'entrée du journal"
+    no_such_entry:
+      heading: "Aucune entrée avec l'id: {{id}}"
+      body: "Desole, il n'y a aucune entrée dans le journal ou commentaires avec l'id {{id}}. Veuillez vérifier l'orthographe, ou le lien que vous avez clique n'est pas valide."
+    no_such_user:
+      body: "Desole, il n'y pas d'utilisateur avec le nom {{user}}. Veuillez vérifier l'orthographe, ou le lien que vous avez clique n'est pas valide."
+    posted_by: "Poste par {{link_user}} a {{created}} in {{language}}"
+    comment_link: "Commenter cette entrée"
+    reply_link: "Répondre a cette entrée"
+    comment_count:
+      one: "1 commentaire"
+      other: "{{count}} commentaires"
+    edit_link: "Éditer cette entrée"
+    comment_from: "Commentaire de {{link_user}} le {{comment_created_at}}"
+  layouts:
+    welcome_user: "Bienvenu, {{user_link}}"
+    inbox: "Boite a lettre ({{size}})"
+    logout: "Déconnexion"
+    log_in: "Connexion"
+    sign_up: "S'inscrire"
+    view: "Voir"
+    edit: "Éditer"
+    history: "Historique"
+    export: "Exporter"
+    gps_traces: "Traces GPS"
+    user_diaries: "Journaux"
+    tag_line: La wiki carte du monde libre
+    intro_1: "OpenStreetMap est une carte du monde entier librement éditable, faite par des gens comme vous."
+    intro_2: "OpenStreetMap vous permet de voir, éditer et utiliser des données géographiques de n'importe quel endroit dans le monde."
+    intro_3: "OpenStreetMap est gracieusement hébergé par {{ucl}} et {{bytemark}}."
+    osm_offline: "La base de donnée de OpenStreetMap est actuellement hors ligne, pendant qu'une maintenance essentielle a son bon fonctionnement est en cours."
+    osm_read_only: "La base de donnée de OpenStreetMap est actuellement en mode lecture, pendant qu'une maintenance essentielle a son bon fonctionnement est en cours"
+    donate: "Supporter OpenStreetMap en {{link}} au fond pour améliorer le hardware."
+    donate_link_text: "Donation"
+    help_wiki: "Aide &amp; Wiki"
+    news_blog: "Blog de nouvelles"
+    shop: "Boutique"
+    sotm: 'Venez a la conférence 2009 de OpenStreetMap, <a href="http://www.stateofthemap.org">The State of the Map</a>, 10-12 juillet a Amsterdam!'
+    alt_donation: "Faites une donation"
+  site:
+    index:
+      js_1: "Vous utilisez soit un navigateur qui ne supporte pas Javascript soit vous avez désactivé Javascript."
+      js_2: "OpenStreetMap utilise Javascript pour ses cartes glissantes."
+      js_3: 'Si vous êtes dans l'incapacité d'utiliser Javascript, essayer d'utiliser le <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">navigateur statique de Tiles@Home static</a>.'
+      permalink: "Permalink"
+      license: "Sous license Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 par le projet OpenStreetMap et ses contributeurs."
+    edit:
+      not_public: "Vous n'avez pas réglé vos édits pour qu'ils soient publiques."
+      not_public_description: "Vous ne pouvez plus éditer la carte a moins que vous ne rendiez vos édits publiques. Vous pouvez rendre vos édits publics a partir de votre {{user_page}}.
+      user_page_link: "page utilisateur"
+      anon_edits: "({{link}})"
+      anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
+      anon_edits_link_text: "Cherchez la raison ici."
+      flash_player_required: 'Vous avez besoin d''un lecteur Flash pour utiliser Potlatch, l'éditeur Flash de OpenStreetMap. Vous pouvez <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">télécharger Flash Player sur le site de Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">D'autres options </a> sont également disponibles pour éditer OpenStreetMap.'
+      potlatch_unsaved_changes: "Vous avez des modifications non sauvegardées. (Pour sauvegarder dans Potlatch, you devriez deselectionner le way ou le point en cours, if vous éditez en mode liste, ou cliquer sur sauvegarder si vous avez un bouton sauvegarder.)"
+    sidebar:
+      search_results: "Résultats de la recherche"
+      close: "Fermer"
+    search:
+      search: "Chercher"
+      where_am_i: "Ou suis je?"
+      submit_text: "Allez"
+      searching: "En cours de recherche..."
+      search_help: "exemples: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', ou 'bureaux de poste près de Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>plus d'exemples...</a>"
+    key:
+      map_key: "Map key"
+  user:
+    login:
+      heading: "Connexion"
+      please login: "Veuillez vous connecter ou {{create_user_link}}."
+      create_account: "Créer un compte"
+      email or username: "Adresse émail ou nom d'utilisateur:"
+      password: "Mot de passe: "
+      lost password link: "Vous avez perdu votre mot de passe?"
+      login_button: "Se connecter"
+    lost_password:
+      heading: "Vous avez perdu votre mot de passe?"
+      email address: "Adresse émail:"
+      new password button: "Envoyez un nouveau mot de passe"
+    new:
+      heading: "Créer un compte utilisateur"
+      no_auto_account_create: "Malheureusement, nous sommes actuellement dans l'impossibilité de vous créer un compte automatiquement."
+      contact_webmaster: 'Veuillez contacter le <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> pour qu'il vous crée un compte - nous essaierons de traiter votre demande aussi rapidement que possible.'
+      fill_form: "Remplissez le formulaire et nous vous enverrons un émail pour activer votre compte."
+      license_agreement: 'En créant un compte, vous acceptez que tout le travail uploadé sur openstreetmap.org et toutes les données crées par l'utilisation d'outils qui se connecte a Openstreetmap.org soit sous la licence (non exclusive) de <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons license (by-sa)</a>.'
+      email address: "Adresse émail: "
+      confirm email address: "Confirmer l'adresse émail: "
+      not displayed publicly: 'Non affiche publiquement (voir <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">notre charte sur la confidentialité</a>)'
+      display name: "Nom d'affichage: "
+      password: "Mot de passe: "
+      confirm password: "Confirmer le Mot de passe: "
+      signup: "S'inscrire"
+    no_such_user:
+      body: "Désolé, il n'y a pas d'utilisateurs avec le nom {{user}}. Veuillez vérifier l'orthographe, ou le lien que vous avez clique n'est pas valide."
+    view:
+      my diary: "Mon journal"
+      new diary entry: "Nouvelle entrée dans le journal"
+      my edits: "Mes édits"
+      my traces: "Mes traces"
+      my settings: "Mes options"
+      send message: "Envoyer un message"
+      diary: "journal"
+      edits: "édits"
+      traces: "traces"
+      remove as friend: "enlever en tant qu'ami"
+      add as friend: "ajouter en tant qu'ami"
+      mapper since: "Mappeur depuis: "
+      user image heading: "Image utilisateur"
+      delete image: "Effacer l'image"
+      upload an image: "Uploader une image"
+      add image: "Ajouter une image"
+      description: Description
+      user location: "Emplacement de l'utilisateur"
+      no home location: "Aucun lieu n'a été défini."
+      if set location: "Si vous définissez un lieu, une jolie carte va apparaître en dessous. Vous pouvez définir votre lieu sur votre page {{settings_link}}."
+      settings_link_text: "options"
+      your friends: "Vos amis"
+      no friends: "Vous n'avez pas encore ajoute d'amis"
+      km away: "{{distance}}km"
+      nearby users: "Utilisateurs proches: "
+      no nearby users: "Il n'y a pas encore d'utilisateurs dans vos environs."
+      change your settings: "changez vos options"
+    friend_map:
+      your location: "Votre emplacement"
+      nearby mapper: "Mappeur dans les environs: "