mail: Postel
more: Titouroù
newchangeset: "\nEsaeit adarre, mar plij : Potlatch a lañso ur strollad kemmoù nevez."
+ "no": Nann
nobackground: Drekleur ebet
norelations: Darempred ebet en takad diskouezet
offset_broadcanal: Hent-kanol ledan
option_layer_ooc_7th: "Istor UK : 7vet"
option_layer_ooc_npe: Istor UK NPE
option_layer_tip: Dibab an drekleur da ziskwel
+ option_limitways: Kas ur c'hemenn pa vez karget kalz a roadennoù pounner
option_noname: Dreistlinennañ an hentoù dizanv
option_photo: "Luc'hskeudenn KML :"
option_thinareas: Implijout linennoù moanoc'h evit an takadoù
prompt_editsave: Aozañ hag enrollañ goude
prompt_helpavailable: Implijer nevez ? Sellit en traoñ a-gleiz da gaout skoazell.
prompt_launch: Lañsañ un URL diavaez
+ prompt_live: Er mod war-eeun e vo saveteet raktal e diaz titouroù OpenStreetMap kement elfenn kemmet ganeoc'h - N'eo ket erbedet d'an deraouidi. Ha sur oc'h e fell d'ober implijout ar mod-se ?
+ prompt_manyways: Resis-tre eo an takad-mañ, lakaat a raio un tamm mat a amzer da gargañ. Ne gavit ket gwelloc'h zoumin kentoc'h ?
prompt_revertversion: "Distreiñ d'ur stumm enrollet koshoc'h :"
prompt_savechanges: Enrollañ ar c'hemmoù
prompt_taggedpoints: Tikedennet eo poentoù zo eus an hent-mañ. Lemel kuit an tikedennoù ?
uploading_relation_name: O kargañ an darempred $1, $2
uploading_way: O kargañ an hent $1
uploading_way_name: O kargañ an hent $1, $2
+ warning: Diwallit !
way: Hent
+ "yes": Geo
mail: Post
more: Wěcej
newchangeset: "\nPšosym wopytaj hyšći raz: Potlatch zachopijo nowu sajźbu změnow."
+ "no": Ně
nobackground: Žedna slězyna
norelations: Žedne relacije w toś tom wurězku
offset_broadcanal: Wlaceńska sćažka šyrokego kanala
option_layer_ooc_7th: "Wjelika Britaniska historiski: 7th"
option_layer_ooc_npe: "Wjelika Britaniska historiski: NPE"
option_layer_tip: Slězynu wubraś
+ option_limitways: Warnowaś, gaž wjele datow se zacytujo
option_noname: Drogi bźez mjenjow wuzwignuś
option_photo: "Photo KML:"
option_thinareas: Śańke linije za wurězki wužywaś
prompt_editsave: Wobźěłaś a składowaś
prompt_helpavailable: Ty sy nowy wužywaŕ? Glědaj dołojce nalěwo za pomoc.
prompt_launch: Eksterny URL startowaś
+ prompt_live: W modusu live, kuždy zapisk, kótaryž změnjaš, buźo se ned w datowej bance OpenStreetMap składowaś - njepśiraźijo se za zachopjeńkarjow. Coš to cyniś?
+ prompt_manyways: Tós ten wobłuk wopśimujo wjelgin wjele drobnostkow a buźo dłujko traś, jen zacytaś. Coš lubjej pówětšyś?
prompt_revertversion: "K pjerwjejšnej skłaźonej wersiji se wrośiś:"
prompt_savechanges: Změny składowaś
prompt_taggedpoints: Někotare dypki na toś tom puśu maju atributy. Coš jen napšawdu lašowaś?
uploading_relation_name: Nagrawa se relacija $1, $2
uploading_way: Nagrawa se puś $1
uploading_way_name: Nagrawa se puś $1, $2
+ warning: Warnowanje!
way: Puś
+ "yes": Jo
mail: Courrier
more: Plus
newchangeset: "\nMerci de réessayer : Potlatch commencera un nouveau groupe de modifications."
+ "no": Non
nobackground: Pas d'arrière-plan
norelations: Aucune relation dans l'espace courant
offset_broadcanal: Chemin de halage de canal large
option_layer_ooc_7th: Historique UK 7e
option_layer_ooc_npe: Historique UK NPE
option_layer_tip: Choisir l'arrière-plan à afficher
+ option_limitways: Avertir lors du chargement d'une grande quantité de données
option_noname: Mettre en évidence les routes non nommées
option_photo: "Photo KML :"
option_thinareas: Utiliser des lignes plus fines pour les surfaces
prompt_editsave: Modifier avec sauvegarde
prompt_helpavailable: Nouvel utilisateur ? Regardez en bas à gauche pour de l'aide
prompt_launch: Lancer un URL externe
+ prompt_live: Dans le mode direct, chaque chose que vous modifiez sera sauvegardée instantanément dans la base de données d'OpenStreetMap - ce mode n'est pas recommandé pour les débutants. Êtes-vous certain de vouloir utiliser ce mode ?
+ prompt_manyways: Cette zone est très détaillée et prendra un long moment pour se charger. Préféreriez-vous zoomer ?
prompt_revertversion: "Revenir à une version sauvegardée antérieure :"
prompt_savechanges: Sauvegarder les modifications
prompt_taggedpoints: Certains points de ce chemin sont balisés. Souhaitez-vous les supprimer?
uploading_relation_name: Envoi de la relation $1, $2
uploading_way: Envoi du chemin $1
uploading_way_name: Envoi du chemin $1, $2
+ warning: Attention !
way: Chemin
+ "yes": Oui
mail: Correo
more: Máis
newchangeset: "\nPor favor, inténteo de novo: o Potlatch comezará un novo conxunto de cambios."
+ "no": Non
nobackground: Sen fondo
norelations: Non existen relacións na zona actual
offset_broadcanal: Camiño de sirga ancho
option_layer_ooc_7th: "Historial UK: 7º"
option_layer_ooc_npe: "Historial UK: NPE"
option_layer_tip: Escolla o fondo a mostrar
+ option_limitways: Avisar ao cargar moitos datos
option_noname: Destacar as estradas sen nome
option_photo: "Foto KML:"
option_thinareas: Empregar liñas máis finas para as zonas
prompt_editsave: Editar con garda
prompt_helpavailable: É un usuario novo? Olle o canto inferior esquerdo para obter axuda.
prompt_launch: Lanzar un URL externo
+ prompt_live: No modo en directo, cada elemento que cambie gardarase instantaneamente na base de datos do OpenStreetMap; non se recomenda para os principiantes. Está seguro de querer usar este modo?
+ prompt_manyways: Esta zona é moi detallada e vai levar moito tempo cargala. Quere achegarse co zoom?
prompt_revertversion: "Voltar a unha versión anterior:"
prompt_savechanges: Gardar os cambios
prompt_taggedpoints: Algúns dos puntos deste camiño están etiquetados. Realmente os quere borrar?
uploading_relation_name: Cargando a relación $1, $2
uploading_way: Cargando o camiño $1
uploading_way_name: Cargando o camiño $1, $2
+ warning: Atención!
way: Camiño
+ "yes": Si
mail: Mail
more: Više
newchangeset: "Pokušajte ponovno: Potlatch će započeti novi changeset."
+ "no": Ne
nobackground: Bez pozadine
norelations: Nema relacija u treutnom području
offset_broadcanal: Put za vuču uz široki kanal
option_layer_ooc_7th: "UK povijesni: 7th"
option_layer_ooc_npe: "UK povijesni: NPE"
option_layer_tip: Izaberite pozadinu za prikaz
+ option_limitways: Upozori kada se učitava puno podataka
option_noname: Osvjetli neimenovane ceste
option_photo: "Fotografija KML:"
option_thinareas: Koristi take linije za područja
prompt_editsave: Uredi sa spremanjem
prompt_helpavailable: Novi korisnik? Pogledaj dolje lijevo za pomoć.
prompt_launch: Pokreni eksterni URL
+ prompt_live: U načinu "Uredi uživo", svaka stavka koju promjenite će biti trenutno spremljena u OpenstreetMap bazu podataka - nije preporučljivo za početnike. Jeste li sigurni?
+ prompt_manyways: Ovo područje je vrlo detaljno i trebati će puno vremena za učitavanje. Želite li zoomirati?
prompt_revertversion: "Vrati na prijašnju spremljenu verziju:"
prompt_savechanges: Spremi promjene
prompt_taggedpoints: Neke točke na ovom putu su označene (Tags). Stvarno obrisati?
uploading_relation_name: Uploadiram relaciju $1, $2
uploading_way: Uploadiram put $1
uploading_way_name: Uploadiram put $1, $2
+ warning: Upozorenje!
way: Put
+ "yes": Da
mail: Póst
more: Wjace
newchangeset: "\nProšu spytaj hišće raz: Potlatch započnje nowu sadźbu změnow."
+ "no": Ně
nobackground: Žadyn pozadk
norelations: W aktualnym wobłuku relacije njejsu
offset_broadcanal: Wlečna šćežka šěrokeho kanala
option_layer_ooc_7th: "Wulka Britaniska historisce: 7th"
option_layer_ooc_npe: "Wulka Britaniska historisce: NPE"
option_layer_tip: Pozadk wubrać
+ option_limitways: Warnować, hdyž so jara wjele datow začituja
option_noname: Dróhi bjez mjena wuzběhnyć
option_photo: "Fotowy KML:"
option_thinareas: Ćeńše linije za wobłuki wužiwać
prompt_editsave: Wobdźěłać a składować
prompt_helpavailable: Nowy wužiwar? Hlej deleka nalěwo za pomoc.
prompt_launch: Eksterny URL startować
+ prompt_live: W modus live so kóždy zapisk, kotryž měnješ, budźe so hnydom w datowej bance OpenStreetMap składować - za započatkarjow njeje to poručene. Chceš to woprawdźe činić?
+ prompt_manyways: Wobłuk ma wjele detailowa a budźe dołho trać jón začitać. Chceš jón powějtšić?
prompt_revertversion: K staršej składowanej wersiji so wróćić
prompt_savechanges: Změny składować
prompt_taggedpoints: Někotre dypki na tutym puću maja atributy. Woprawdźe zničić?
uploading_relation_name: Nahrawa so relacija $1, $2
uploading_way: Nahrawa so puć $1
uploading_way_name: Nahrawa so puć $1, $2
+ warning: Warnowanje!
way: Puć
+ "yes": Haj
mail: Levél
more: Több
newchangeset: "\nKérlek, próbáld újra: a Potlatch egy új módosításcsomagot fog kezdeni."
+ "no": Nem
nobackground: Nincs háttérkép
norelations: Nincs kapcsolat a jelenlegi területen
offset_broadcanal: Széles csatorna
option_layer_ooc_7th: "UK történelmi: 7th"
option_layer_ooc_npe: "UK történelmi: NPE"
option_layer_tip: Válaszd ki a megjelenítendő hátteret
+ option_limitways: Figyelmeztetés sok adat betöltése előtt
option_noname: Névtelen utak kiemelése
option_photo: "Fotó KML:"
option_thinareas: Vékonyabb vonalak használata területekhez
prompt_editsave: Szerk. mentéssel
prompt_helpavailable: Új vagy? Segítségért nézd a jobb alsó sarkot.
prompt_launch: Külső URL indítása
+ prompt_live: Élő módban minden elem, amit megváltoztatsz, azonnal el lesz mentve az OpenStreetMap adatbázisába – ez kezdőknek nem ajánlott. Biztos vagy benne?
+ prompt_manyways: Ez a terület nagyon részletes, és sokáig fog tartani a betöltése. Szeretnél ráközelíteni?
prompt_revertversion: "Korábbi mentett változat visszaállítása:"
prompt_savechanges: Módosítások mentése
prompt_taggedpoints: Ezen a vonalon van néhány címkézett pont. Biztosan törlöd?
uploading_relation_name: $1, $2 kapcsolat feltöltése
uploading_way: $1 vonal feltöltése
uploading_way_name: $1, $2 vonal feltöltése
+ warning: Figyelmeztetés!
way: Vonal
+ "yes": Igen
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Author: Bellazambo
+# Author: Davalv
# Author: McDutchie
it:
a_poi: $1 un PDI
action_splitway: separazione di un percorso...
action_waytags: impostazione etichette su un percorso...
advanced: Avanzate
+ advanced_close: Chiudi gruppo di modifiche
advanced_history: Cronologia way
advanced_inspector: Inspector
advanced_maximise: Ingrandisci la finestra
advice_revertingway: Ritorna alla ultima way salvata (Z per annullare)
advice_tagconflict: "Le etichette non corrispondono: controllare (Z per annullare)"
advice_toolong: "Troppo lungo per sbloccare: separa in percorsi più brevi"
+ advice_twatted: E' stato aggiornato il proprio stato su Twitter
advice_uploadempty: Niente da caricare
+ advice_uploadfail: Caricamento interrotto
advice_uploadsuccess: Tutti i dati caricati con successo
advice_waydragged: Percorso trascinato (Z per annullare)
cancel: Annulla
+ closechangeset: Chiusura gruppo di modifiche
conflict_download: Scarica la loro versione
conflict_overwrite: Sovrascrivi la loro versione
conflict_poichanged: Da quando hai iniziato le modifiche, qualcun'altro ha modificato il punto $1$2
conflict_relchanged: Da quando hai cominciato a modificare, qualcun'altro ha cambiato la relazione $1$2
conflict_visitpoi: Clicca 'Ok' per mostrare il punto
conflict_visitway: Clicca 'Ok' per mostrare la way
+ conflict_waychanged: Da quando si sono iniziate le proprie modifiche, qualcun altro ha modificato il percorso $1$2.
createrelation: Crea una nuova relazione
custom: Personalizza
delete: Cancella
error_nosharedpoint: "I percorsi $1 e $2 non hanno più un punto comune: impossibile annullare la separazione."
error_noway: "Impossibile trovare il percorso $1 (forse è fuori dallo schermo?): impossibile annullare."
error_readfailed: Il server Oppesterretmap non ha risposto. Voui riprovare?
+ error_twitter_long: "Fallito l'invio a Twitter:\nCodice HTTP: $1\nMessaggio di errore: $2\nErrore di Twitter: $3"
existingrelation: Aggiungi ad una relazione esistente
findrelation: Trova una relazione che contiene
gpxpleasewait: Attendere mentre la traccia GPX viene elaborata.
heading_introduction: Introduzione
heading_pois: Come iniziare
heading_quickref: Guida rapida
+ heading_tagging: Etichettamento
heading_troubleshooting: Diagnostica dei problemi
help: Aiuto
hint_drawmode: clic per aggiungere un punto\ndoppio clic/Return\nper terminare la linea
hint_saving: Salvataggio dati
hint_saving_loading: carica/salva dati
inspector: Inspector
+ inspector_in_ways: Nei percorsi
inspector_latlon: "Lat $1\nLon $2"
inspector_locked: Bloccato
+ inspector_node_count: ($1 occorrenze)
inspector_not_in_any_ways: Non in tutte le way (PDI)
inspector_unsaved: Non salvato
+ inspector_uploading: (caricamento)
inspector_way_connects_to: Collega alla way $1
inspector_way_nodes: Nodi $1
+ inspector_way_nodes_closed: $1 nodi (chiusi)
login_pwd: "Password:"
login_retry: Il tuo login non è stato riconosciuto. Riprova
login_title: Impossibile fare il login
login_uid: Nome utente
+ newchangeset: "Si prega di riprovare: Potlatch aprirà un nuovo gruppo di modifiche."
nobackground: Senza sfondo
norelations: Nessuna relazione nell'area attuale
offset_dual: Superstrada
offset_motorway: Autostrada
ok: OK
+ openchangeset: Apertura gruppo di modifiche
option_custompointers: Usa puntatori penna e mano
option_fadebackground: Sfondo sfumato
option_layer_cycle_map: OSM - cycle map
+ option_layer_maplint: OSM - Maplint (errori)
option_layer_nearmap: "Australia: NearMap"
option_layer_tip: Scegli lo sfondo da visualizzare
option_noname: Evidenzia strade senza nome
preset_icon_airport: Aeroporto
preset_icon_bar: Bar
preset_icon_bus_stop: Fermata bus
+ preset_icon_cafe: Cafe
preset_icon_cinema: Cinema
preset_icon_convenience: Discount
preset_icon_fast_food: Fast food
preset_tip: Scegli da un menù di tag predefiniti che descrivano $1
prompt_addtorelation: Aggiungi $1 ad una relazione
prompt_changesetcomment: Inserisci una descrizione delle tue modifiche
+ prompt_closechangeset: Chiudi gruppo di modifiche $1
prompt_createparallel: Crea way parallele
prompt_editlive: Modifica live
prompt_editsave: Modifica offline
prompt_unlock: Clicca per sbloccare
prompt_welcome: Benvenuti su OpenStreetMap!
retry: Riprova
+ revert: Annulla
save: Salva
tip_addrelation: Aggiungi ad una relazione
tip_addtag: Aggiungi una nuova etichetta
tip_revertversion: Scegliere la versione da ripristinare
tip_selectrelation: Aggiungi alla rotta scelta
tip_splitway: Separa percorso nel punto selezionato (X)
+ tip_tidy: Ordina i punti nel percorso (T)
tip_undo: Annulla $1 (Z)
+ uploading: Caricamento...
uploading_deleting_pois: Sto cancellando PDI
uploading_deleting_ways: Sto cancellando delle way
uploading_poi: Sto caricando il PDI $1
# Messages for Japanese (日本語)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
+# Author: Aotake
# Author: Fryed-peach
# Author: Higa4
# Author: Mage Whopper
# Author: Nazotoko
ja:
- a_poi: POIを$1
- a_way: 道を$1
- action_addpoint: wayの終端にnodeを追加
+ a_poi: POI(地物)を$1
+ a_way: ウェイを $1
+ action_addpoint: ウェイの端にノードを追加
action_cancelchanges: 変更を中止
action_changeway: ウェイに変換
action_createparallel: 平行ウェイを作成
- action_createpoi: POIを作成
- action_deletepoint: pointを削除
- action_insertnode: wayの途中にnodeを追加
- action_mergeways: 2つのwayを結合
- action_movepoi: POIを移動
- action_movepoint: pointを移動
- action_moveway: wayを移動
- action_pointtags: pointにtagを設定
- action_poitags: POIにtagを設定
- action_reverseway: wayを反転
+ action_createpoi: POI(地物)を作成
+ action_deletepoint: 点を削除
+ action_insertnode: ウェイの途中にノードを追加
+ action_mergeways: 2つのウェイを結合
+ action_movepoi: POI(地物)を移動
+ action_movepoint: 点を移動
+ action_moveway: ウェイを移動
+ action_pointtags: 点にタグを設定
+ action_poitags: POI(地物)にタグを設定
+ action_reverseway: ウェイを反転
action_revertway: ウェイを反転
- action_splitway: wayを分割
- action_waytags: wayにtagを設定
- advanced: 先進的
+ action_splitway: ウェイを分割
+ action_waytags: ウェイにタグを設定
+ advanced: 拡張
advanced_close: 変更セットを閉じる
advanced_history: ウェイの履歴
advanced_inspector: インスペクタ
advanced_minimise: ウィンドウを最小化
advanced_parallel: 平行ウェイ
advanced_tooltip: 高度な編集操作
- advanced_undelete: 削除を取消す
- advice_bendy: まっすぐにするには曲がりすぎています (SHIFT で強制実行)
- advice_deletingpoi: POIを削除しました。(Zで取り消し)
+ advanced_undelete: 削除を取り消す
+ advice_bendy: まっすぐにするには曲がりすぎています(Shift を押しながら実行すると強制実行します)
+ advice_deletingpoi: POI(地物)を削除しました。(Zで取り消し)
advice_deletingway: ウェイを削除 (Z で元に戻す)
- advice_nocommonpoint: そのwayは共通の点を持ってません。
- advice_revertingpoi: 最後に保存された POI を差し戻します。(Zでアンドゥ)
+ advice_nocommonpoint: そのウェイは共通の点を持ってません。
+ advice_revertingpoi: 最後に保存された POI(地物)を差し戻します。(Zで取り消し)
advice_revertingway: 最後に保存したウェイの差し戻し (Zでアンドゥ)
- advice_tagconflict: Tagが合ってません。 - 確認してください。(Zでアンドゥ)
+ advice_tagconflict: タグが合ってません。 - 確認してください。(Zで取り消し)
advice_toolong: wayが長すぎるためunlockできません - 短いwayに分割して下さい。
advice_twatted: あなたのTwitter のステータスをアップデートしました。
advice_uploadempty: アップロードするものはありません
advice_uploadfail: アップロードを停止しました。
advice_uploadsuccess: アップロードに成功しました。
- advice_waydragged: wayをドラッグしました。(Zでアンドゥ)
+ advice_waydragged: ウェイをドラッグしました。(Zで取り消し)
cancel: 中止
closechangeset: 変更セットを閉じます
- conflict_download: 相手のバージョンをダウンロード
+ conflict_download: 相手の変更した分をダウンロード
conflict_overwrite: 相手のバージョンを上書き
conflict_poichanged: あなたが編集中に、誰か他の人がポイント $1$2 を変更しました。
conflict_relchanged: あなたが編集中に、他の誰かがリレーション $1$2 を変更しました。
custom: "カスタム:"
delete: 削除
deleting: 削除
- drag_pois: POIをドラッグ&ドロップ
+ drag_pois: POI(地物)をドラッグ&ドロップ
editinglive: ライブ編集
editingoffline: オフライン編集中
- emailauthor: \n\nあなたがその時に何を行っていたかを書いたバグレポートを、 richard\@systemeD.net 宛てにe-mailで送付して下さい。
+ emailauthor: \n\nあなたが何を行っていたかを書いたバグレポートを、 richard\@systemeD.net 宛てにe-mailで送付して下さい。
error_anonymous: 匿名マッパーと連絡を取ることはできません。
- error_connectionfailed: 申し訳ありません。OpenStreetMapのサーバーへの接続に失敗しました。 直近の変更は保存されていません。\n\n再送信しますか?
- error_nopoi: 該当するPOIが見付からないため、取消ができませんでした。 (画面表示の範囲外になっていませんか?)
- error_nosharedpoint: $1 と $2 のwayは既に共通のpointを共有していないため、分割の取消ができませんでした。
- error_noway: $1 というwayが見付からないため、取消ができませんでした。 (画面表示の範囲外になっていませんか?)
+ error_connectionfailed: 申し訳ありません。OpenStreetMap サーバへの接続に失敗しました。 直近の変更は保存されていません。\n\n再送信しますか?
+ error_nopoi: 該当するPOI(地物)が見付からないため、取り消せませんでした。 (画面の範囲外になっていませんか?)
+ error_nosharedpoint: $1 と $2 のウェイは点を共有していないため、分割の取り消しができませんでした。
+ error_noway: $1 というウェイが見付からないため、取り消しができませんでした。 (画面表示の範囲外になっていませんか?)
error_readfailed: 申し訳ありません - OpenStreetMap サーバがデータ要求に対して応答しません。\n\nもう一度やり直しますか?
error_twitter_long: "Twitterへの投稿に失敗:\nHTTP コード: $1\nエラーメッセージ: $2\nTwitter エラー: $3"
existingrelation: 既存のリレーションを追加
findrelation: 以下に含まれるリレーションを検索
- gpxpleasewait: GPX trackが処理されるまで暫くお待ち下さい。
+ gpxpleasewait: GPX トラックが処理されるまで暫くお待ち下さい。
heading_drawing: 描画
heading_introduction: 紹介
heading_pois: はじめに
heading_troubleshooting: トラブルシューティング
help: ヘルプ
help_html: "<!--\n\n========================================================================================================================\nPage 1: Introduction\n\n--><headline>Potlatchへようこそ</headline>\n<largeText>Potlatch は、OpenStreetMap用の簡単に使えるエディターです。道路、道、ランドマークそして店などをあなたのGPS 調査や衛星写真や古い地図などから書き起こします。\n\nThese help pages will take you through the basics of using Potlatch, and tell you where to find out more. Click the headings above to begin.\n\nWhen you've finished, just click anywhere else on the page.\n\n</largeText>\n\n<column/><headline>使える知識</headline>\n<bodyText>他の地図からコピーしないでください!\n\nIf you choose 'Edit live', any changes you make will go into the database as you draw them - like, <i>immediately</i>. If you're not so confident, choose 'Edit with save', and they'll only go in when you press 'Save'.\n\nAny edits you make will usually be shown on the map after an hour or two (a few things take a week). Not everything is shown on the map - it would look too messy. But because OpenStreetMap's data is open source, other people are free to make maps showing different aspects - like <a href=\"http://www.opencyclemap.org/\" target=\"_blank\">OpenCycleMap</a> or <a href=\"http://maps.cloudmade.com/?styleId=999\" target=\"_blank\">Midnight Commander</a>.\n\nRemember it's <i>both</i> a good-looking map (so draw pretty curves for bends) and a diagram (so make sure roads join at junctions).\n\nDid we mention about not copying from other maps?\n</bodyText>\n\n<column/><headline>もっと情報は</headline>\n<bodyText><a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ja:Potlatch\" target=\"_blank\">Potlatch マニュアル</a>\n<a href=\"http://lists.openstreetmap.org/\" target=\"_blank\">メーリングリスト</a>\n<a href=\"http://irc.openstreetmap.org/\" target=\"_blank\">オンラインチャット (ライブヘルプ)</a>\n<a href=\"http://forum.openstreetmap.org/\" target=\"_blank\">ウェブフォーラム</a>\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/Ja:Main_Page\" target=\"_blank\">コミュニティー wiki</a>\n<a href=\"http://trac.openstreetmap.org/browser/applications/editors/potlatch\" target=\"_blank\">Potlatch ソースコード</a>\n</bodyText>\n<!-- News etc. goes here -->\n\n<!--\n========================================================================================================================\nPage 2: getting started\n\n--><page/><headline>Getting started</headline>\n<bodyText>Now that you have Potlatch open, click 'Edit with save' to get started.\n\nSo you're ready to draw a map. The easiest place to start is by putting some points of interest on the map - or \"POIs\". These might be pubs, churches, railway stations... anything you like.</bodytext>\n\n<column/><headline>Drag and drop</headline>\n<bodyText>To make it super-easy, you'll see a selection of the most common POIs, right at the bottom of the map for you. Putting one on the map is as easy as dragging it from there onto the right place on the map. And don't worry if you don't get the position right first time: you can drag it again until it's right. Note that the POI is highlighted in yellow to show that it's selected.\n\nOnce you've done that, you'll want to give your pub (or church, or station) a name. You'll see that a little table has appeared at the bottom. One of the entries will say \"name\" followed by \"(type name here)\". Do that - click that text, and type the name.\n\nClick somewhere else on the map to deselect your POI, and the colourful little panel returns.\n\nEasy, isn't it? Click 'Save' (bottom right) when you're done.\n</bodyText><column/><headline>Moving around</headline>\n<bodyText>To move to a different part of the map, just drag an empty area. Potlatch will automatically load the new data (look at the top right).\n\nWe told you to 'Edit with save', but you can also click 'Edit live'. If you do this, your changes will go into the database straightaway, so there's no 'Save' button. This is good for quick changes and <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Current_events\" target=\"_blank\">mapping parties</a>.</bodyText>\n\n<headline>Next steps</headline>\n<bodyText>Happy with all of that? Great. Click 'Surveying' above to find out how to become a <i>real</i> mapper!</bodyText>\n\n<!--\n========================================================================================================================\nPage 3: Surveying\n\n--><page/><headline>Surveying with a GPS</headline>\n<bodyText>The idea behind OpenStreetMap is to make a map without the restrictive copyright of other maps. This means you can't copy from elsewhere: you must go and survey the streets yourself. Fortunately, it's lots of fun!\n\nThe best way to do this is with a handheld GPS set. Find an area that isn't mapped yet, then walk or cycle up the streets with your GPS switched on. Note the street names, and anything else interesting (pubs? churches?) , as you go along.\n\nWhen you get home, your GPS will contain a 'tracklog' recording everywhere you've been. You can then upload this to OpenStreetMap.\n\nThe best type of GPS is one that records to the tracklog frequently (every second or two) and has a big memory. Lots of our mappers use handheld Garmins or little Bluetooth units. There are detailed <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPS_Reviews\" target=\"_blank\">GPS Reviews</a> on our wiki.</bodyText>\n<column/><headline>Uploading your track</headline>\n<bodyText>Now, you need to get your track off the GPS set. Maybe your GPS came with some software, or maybe it lets you copy the files off via USB. If not, try <a href=\"http://www.gpsbabel.org/\" target=\"_blank\">GPSBabel</a>. Whatever, you want the file to be in GPX format.\n\nThen use the 'GPS Traces' tab to upload your track to OpenStreetMap. But this is only the first bit - it won't appear on the map yet. You must draw and name the roads yourself, using the track as a guide.</bodyText>\n<headline>Using your track</headline>\n<bodyText>Find your uploaded track in the 'GPS Traces' listing, and click 'edit' <i>right next to it</i>. Potlatch will start with this track loaded, plus any waypoints. You're ready to draw!\n\n<img src=\"gps\">You can also click this button to show everyone's GPS tracks (but not waypoints) for the current area. Hold SHIFT to show just your tracks.</bodyText>\n<column/><headline>Using satellite photos</headline>\n<bodyText>If you don't have a GPS, don't worry. In some cities, we have satellite photos you can trace over, kindly supplied by Yahoo! (thanks!). Go out and note the street names, then come back and trace over the lines.\n\n<img src='prefs'>If you don't see the satellite imagery, click the options button and make sure 'Yahoo!' is selected. If you still don't see it, it's probably not available for your city, or you might need to zoom out a bit.\n\nOn this same options button you'll find a few other choices like an out-of-copyright map of the UK, and OpenTopoMap for the US. These are all specially selected because we're allowed to use them - don't copy from anyone else's maps or aerial photos. (Copyright law sucks.)\n\nSometimes satellite pics are a bit displaced from where the roads really are. If you find this, hold Space and drag the background until it lines up. Always trust GPS tracks over satellite pics.</bodytext>\n\n<!--\n========================================================================================================================\nPage 4: Drawing\n\n--><page/><headline>Drawing ways</headline>\n<bodyText>To draw a road (or 'way') starting at a blank space on the map, just click there; then at each point on the road in turn. When you've finished, double-click or press Enter - then click somewhere else to deselect the road.\n\nTo draw a way starting from another way, click that road to select it; its points will appear red. Hold Shift and click one of them to start a new way at that point. (If there's no red point at the junction, shift-click where you want one!)\n\nClick 'Save' (bottom right) when you're done. Save often, in case the server has problems.\n\nDon't expect your changes to show instantly on the main map. It usually takes an hour or two, sometimes up to a week.\n</bodyText><column/><headline>Making junctions</headline>\n<bodyText>It's really important that, where two roads join, they share a point (or 'node'). Route-planners use this to know where to turn.\n\nPotlatch takes care of this as long as you are careful to click <i>exactly</i> on the way you're joining. Look for the helpful signs: the points light up blue, the pointer changes, and when you're done, the junction point has a black outline.</bodyText>\n<headline>Moving and deleting</headline>\n<bodyText>This works just as you'd expect it to. To delete a point, select it and press Delete. To delete a whole way, press Shift-Delete.\n\nTo move something, just drag it. (You'll have to click and hold for a short while before dragging a way, so you don't do it by accident.)</bodyText>\n<column/><headline>More advanced drawing</headline>\n<bodyText><img src=\"scissors\">If two parts of a way have different names, you'll need to split them. Click the way; then click the point where it should be split, and click the scissors. (You can merge ways by Shift-clicking, but don't merge two roads of different names or types.)\n\n<img src=\"tidy\">Roundabouts are really hard to draw right. Don't worry - Potlatch can help. Just draw the loop roughly, making sure it joins back on itself at the end, then click this icon to 'tidy' it. (You can also use this to straighten out roads.)</bodyText>\n<headline>Points of interest</headline>\n<bodyText>The first thing you learned was how to drag-and-drop a point of interest. You can also create one by double-clicking on the map: a green circle appears. But how to say whether it's a pub, a church or what? Click 'Tagging' above to find out!\n\n<!--\n========================================================================================================================\nPage 5: Tagging\n\n--><page/><headline>What type of road is it?</headline>\n<bodyText>Once you've drawn a way, you should say what it is. Is it a major road, a footpath or a river? What's its name? Are there any special rules (e.g. \"no bicycles\")?\n\nIn OpenStreetMap, you record this using 'tags'. A tag has two parts, and you can have as many as you like. For example, you could add <i>highway | trunk</i> to say it's a major road; <i>highway | residential</i> for a road on a housing estate; or <i>highway | footway</i> for a footpath. If bikes were banned, you could then add <i>bicycle | no</i>. Then to record its name, add <i>name | Market Street</i>.\n\nThe tags in Potlatch appear at the bottom of the screen - click an existing road, and you'll see what tags it has. Click the '+' sign (bottom right) to add a new tag. The 'x' by each tag deletes it.\n\nYou can tag whole ways; points in ways (maybe a gate or a traffic light); and points of interest.</bodytext>\n<column/><headline>Using preset tags</headline>\n<bodyText>To get you started, Potlatch has ready-made presets containing the most popular tags.\n\n<img src=\"preset_road\">Select a way, then click through the symbols until you find a suitable one. Then, choose the most appropriate option from the menu.\n\nThis will fill the tags in. Some will be left partly blank so you can type in (for example) the road name and number.</bodyText>\n<headline>One-way roads</headline>\n<bodyText>You might want to add a tag like <i>oneway | yes</i> - but how do you say which direction? There's an arrow in the bottom left that shows the way's direction, from start to end. Click it to reverse.</bodyText>\n<column/><headline>Choosing your own tags</headline>\n<bodyText>Of course, you're not restricted to just the presets. By using the '+' button, you can use any tags at all.\n\nYou can see what tags other people use at <a href=\"http://osmdoc.com/en/tags/\" target=\"_blank\">OSMdoc</a>, and there is a long list of popular tags on our wiki called <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Map_Features\" target=\"_blank\">Map Features</a>. But these are <i>only suggestions, not rules</i>. You are free to invent your own tags or borrow from others.\n\nBecause OpenStreetMap data is used to make many different maps, each map will show (or 'render') its own choice of tags.</bodyText>\n<headline>Relations</headline>\n<bodyText>Sometimes tags aren't enough, and you need to 'group' two or more ways. Maybe a turn is banned from one road into another, or 20 ways together make up a signed cycle route. You can do this with an advanced feature called 'relations'. <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations\" target=\"_blank\">Find out more</a> on the wiki.</bodyText>\n\n<!--\n========================================================================================================================\nPage 6: Troubleshooting\n\n--><page/><headline>Undoing mistakes</headline>\n<bodyText><img src=\"undo\">This is the undo button (you can also press Z) - it will undo the last thing you did.\n\nYou can 'revert' to a previously saved version of a way or point. Select it, then click its ID (the number at the bottom left) - or press H (for 'history'). You'll see a list of everyone who's edited it, and when. Choose the one to go back to, and click Revert.\n\nIf you've accidentally deleted a way and saved it, press U (for 'undelete'). All the deleted ways will be shown. Choose the one you want; unlock it by clicking the red padlock; and save as usual.\n\nThink someone else has made a mistake? Send them a friendly message. Use the history option (H) to select their name, then click 'Mail'.\n\nUse the Inspector (in the 'Advanced' menu) for helpful information about the current way or point.\n</bodyText><column/><headline>FAQs</headline>\n<bodyText><b>How do I see my waypoints?</b>\nWaypoints only show up if you click 'edit' by the track name in 'GPS Traces'. The file has to have both waypoints and tracklog in it - the server rejects anything with waypoints alone.\n\nMore FAQs for <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Potlatch/FAQs\" target=\"_blank\">Potlatch</a> and <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FAQ\" target=\"_blank\">OpenStreetMap</a>.\n</bodyText>\n\n\n<column/><headline>Working faster</headline>\n<bodyText>The further out you're zoomed, the more data Potlatch has to load. Zoom in before clicking 'Edit'.\n\nTurn off 'Use pen and hand pointers' (in the options window) for maximum speed.\n\nIf the server is running slowly, come back later. <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Platform_Status\" target=\"_blank\">Check the wiki</a> for known problems. Some times, like Sunday evenings, are always busy.\n\nTell Potlatch to memorise your favourite sets of tags. Select a way or point with those tags, then press Ctrl, Shift and a number from 1 to 9. Then, to apply those tags again, just press Shift and that number. (They'll be remembered every time you use Potlatch on this computer.)\n\nTurn your GPS track into a way by finding it in the 'GPS Traces' list, clicking 'edit' by it, then tick the 'convert' box. It'll be locked (red) so won't save. Edit it first, then click the red padlock to unlock when ready to save.</bodytext>\n\n<!--\n========================================================================================================================\nPage 7: Quick reference\n\n--><page/><headline>何かをクリックすると</headline>\n<bodyText><b>地図をドラック</b>: 動き回る\n<b>ダブルクリック</b>: POIを作る\n<b>シングルクリック</b>: 新しいウェイを初める\n<b>ウェイかPOIをボタンを押しっ放しでドラッグ</b>: それを動かす</bodyText>\n<headline>ウェイを描いている時</headline>\n<bodyText><b>ダブルクリック</b>か<b>Enter</b>: 描画を終了\n<b>他のウェイをクリック</b>: 交差点を作る\n<b>他のウェイの終端をShift-クリック</b>: 連結する</bodyText>\n<headline>ウェイが選択されている時</headline>\n<bodyText><b>ノードをクリック</b>: 選択\n<b>ウェイ上をShift-クリック</b>: 新しいノードを追加\n<b>点をShift-クリック</b>: 新しいウェイをそこから初める。\n<b>別のウェイをShift-クリック</b>: 連結する</bodyText>\n</bodyText>\n<column/><headline>キーボードショートカット</headline>\n<bodyText><textformat tabstops='[25]'>B (<u>b</u>ackground) 背景の source タグを加える。\nC (<u>c</u>hangeset) 変更セットを閉じる\nG (<u>G</u>PS) GPS トラックを表示\nH (<u>h</u>istory) 遍歴\nI (<u>i</u>nspector) インスペクターを表示\nJ (<u>J</u>oin) 交差するウェイとノードをつなぐ\nK (Loc<u>k</u>/unlock) 現在の選択をロック/アンロック\nL (<u>l</u>atitude/longitude) 現在の座標を表示\nM (<u>M</u>aximise) 編集画面を最大化\nP (<u>p</u>arallel) 平行ウェイを作る\nR (<u>R</u>epeat) タグを繰り返す\nS (<u>S</u>ave) 保存 (ライブ編集では無効)\nT (<u>T</u>idy) 線/円をまっすぐにする。\nU (<u>U</u>ndelete) 復元 (消されたウェイを表示する)\nX 二つにウェイを分割\nZ アンドゥ\n- このウェイからのみノードを取り除く (交差点の解消)\n+ 新しいタグを加える\n/ このノードを共有している別のウェイを選択\n</textformat><textformat tabstops='[50]'>Delete ノードを消す\n (+Shift) ウェイ全体を消す\nReturn ウェイを描くのを止める\nSpace 背景を止めたり、ドラックする\nEsc 編集を止める; サーバーから再読込する\n0 全てのタグを取り除く\n1-9 プリセットタグを選択\n (+Shift) 選択したタグを記憶する\n (+S/Ctrl) タグを記憶する\n§ or ` タググループ間を巡回する</textformat>\n</bodyText>"
- hint_drawmode: クリックしてpointを追加\nダブルクリック/Returnで\nline編集を終了
+ hint_drawmode: クリックして点を追加\nダブルクリック/Returnで\n線を終了
hint_latlon: "緯度 $1\n経度 $2"
- hint_loading: wayを読み込んでいます。
- hint_overendpoint: 終端のpoint上で\nクリックして接続\nshiftキーを押しながらクリックして結合
- hint_overpoint: point上で\nクリックして接続
- hint_pointselected: pointを選択\n(shiftキーを押しながらpointをクリックして\n新しいlineを開始)
+ hint_loading: ウェイを読み込んでいます。
+ hint_overendpoint: 終端の点($1)上で\nクリックして接続\nShiftキーを押しながらクリックして結合
+ hint_overpoint: 点の上で\nクリックして接続
+ hint_pointselected: 点を選択\n(Shiftキーを押しながら点をクリックして\n新しい線を開始)
hint_saving: データ保存中
- hint_saving_loading: データをロード/保存中
+ hint_saving_loading: データを読み込むか書き込みしています
inspector: インスペクタ
inspector_in_ways: ウェイに属している
inspector_latlon: "緯度 (Lat) $1\n経度 (Lon) $2"
inspector_unsaved: 未保存
inspector_uploading: アップロード中
inspector_way_connects_to: $1 ウェイに接続
+ inspector_way_connects_to_principal: $1 と $2 接しています。また、$3 の $4と接しています。
inspector_way_nodes: $1 ノード
inspector_way_nodes_closed: $1 ノード (closed)
login_pwd: パスワード
- login_retry: ã\81\82ã\81ªã\81\9fã\81®ã\82µã\82¤ã\83\88ã\83ã\82°ã\82¤ã\83³ã\81¯èª\8dè\98ã\81\95ã\82\8cã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\81§した。やり直してください。
+ login_retry: ã\83ã\82°ã\82¤ã\83³ã\81«å¤±æ\95\97ã\81\97ã\81¾した。やり直してください。
login_title: ログインできません
login_uid: ユーザー名
mail: メール
more: もっと
newchangeset: "やり直してください: Potlatch は新しい変更セットを開始します。"
+ "no": いいえ
nobackground: 背景なし
norelations: 現在のエリアにリレーションはありません
offset_broadcanal: 広い運河の船引き道
offset_motorway: 自動車専用道 (D3)
offset_narrowcanal: 狭い運河の船引き道
ok: OK
- openchangeset: Changeset を開いています。
+ openchangeset: 変更セットを開いています。
option_custompointers: ペンのポインタと手のポインタを使用する
option_external: "外部起動:"
option_fadebackground: 背景を隠す
option_layer_ooc_7th: "UK historic: 7th"
option_layer_ooc_npe: "UK historic: NPE"
option_layer_tip: 背景を選択
- option_noname: 名無しの道をハイライト
+ option_limitways: ダウンロードに時間がかかりそうな時には警告する
+ option_noname: 名前のついていない道路を強調
option_photo: 写真 KML
option_thinareas: エリアにもっと細い線を使用
option_thinlines: 全ての縮尺で細い線を使用する
option_twitterid: "Twitter 名:"
option_twitterpwd: "Twitter パスワード:"
option_warnings: 吹き出し警告を表示する。
- point: ポイント
+ point: 点
preset_icon_airport: 空港
preset_icon_bar: バー (立ち飲み屋)
preset_icon_bus_stop: バス停
preset_icon_police: 交番
preset_icon_post_box: ポスト
preset_icon_pub: パブ (居酒屋)
- preset_icon_recycling: リサイクル箱
+ preset_icon_recycling: リサイクル
preset_icon_restaurant: レストラン
preset_icon_school: 学校
preset_icon_station: 鉄道駅
preset_icon_telephone: 電話
preset_icon_theatre: 劇場
preset_tip: $1 を表すものをプリセットタグから選ぶ
- prompt_addtorelation: relationに $1 を追加
+ prompt_addtorelation: リレーションに $1 を追加
prompt_changesetcomment: "あなたの変更の説明を入力してください。:"
prompt_closechangeset: 変更セット $1 を閉じます。
prompt_createparallel: 平行ウェイを作成
- prompt_editlive: ライブ編集(保存しながら編集)
+ prompt_editlive: ライブ編集(変更をすぐにサーバに反映)
prompt_editsave: 保存を使って編集
prompt_helpavailable: 新しいユーザーですか? 左下にヘルプがあります。
prompt_launch: 外部URLを立ち上げる
+ prompt_live: ライブモードでは、あなたの行った変更はすぐに OpenStreetMap のデータベースに反映されます。初心者にはお勧めしません。編集を始めますか?
+ prompt_manyways: この地域は非常に詳細に描かれており、読み込みに長い時間がかかります。もっと拡大しますか?
prompt_revertversion: "以前に保存されたバージョンに差し戻す:"
prompt_savechanges: 変更を保存
- prompt_taggedpoints: このwayに含まれているpointのいくつかにtagが付けられています。 本当に削除しますか?
- prompt_track: あなたのGPS trackを編集用のlockされたwayに変換します。
+ prompt_taggedpoints: このウェイに含まれている点のいくつかにタグが付けられています。 本当に削除しますか?
+ prompt_track: あなたのGPS トラックをウェイに変換します。
prompt_twitter: Twitter に投稿 (残り $1)
prompt_unlock: クリックしてアンロック
- prompt_welcome: OpenStreetMapへようこそ!
+ prompt_welcome: OpenStreetMap へようこそ!
retry: 再送
revert: 差し戻し
save: 保存
tip_addrelation: リレーションに追加
- tip_addtag: 新しいtagを追加
+ tip_addtag: 新しいタグを追加
tip_alert: エラーが発生しました。クリックすると詳細が表示されます。
tip_anticlockwise: 反時計回りのcircular way - クリックして反転
tip_clockwise: 時計回りのcircular way - クリックして反転
- tip_direction: wayの方向 - クリックして反転
- tip_gps: GPS trackを表示 (G)
- tip_noundo: 取消対象無し
+ tip_direction: ウェイの方向 - クリックして反転
+ tip_gps: GPS トラックを表示 (G)
+ tip_noundo: 取り消せる動作がありません
tip_options: オプション設定 (地図背景の選択)
tip_photo: 写真をロード
tip_presettype: 提供されているプリセットの種類をメニューから選択します。
- tip_repeattag: 前回選択したwayのtagを繰り返す (R)
+ tip_repeattag: 前回選択したウェイのタグを再入力 (R)
tip_revertversion: 差し戻し先のバージョンを選択
- tip_selectrelation: 選択したrouteへ追加
- tip_splitway: 選択したpointでwayを分割 (X)
+ tip_selectrelation: 選択したルートに追加
+ tip_splitway: 選択した点でウェイを分割 (X)
tip_tidy: ウェイ上のポイントを整理 (T)
tip_undo: $1 を取り消し (Z)
uploading: アップロード中...
- uploading_deleting_pois: POI を削除中
+ uploading_deleting_pois: POI(地物) を削除中
uploading_deleting_ways: ウェイを削除
- uploading_poi: POI $1 をアップロード中
- uploading_poi_name: POI $1, $2 をアップロード中
+ uploading_poi: POI(地物) $1 をアップロード中
+ uploading_poi_name: POI(地物) $1, $2 をアップロード中
uploading_relation: リレーション $1 をアップロード中
uploading_relation_name: リレーション $1, $2 をアップロード中
uploading_way: ウェイ $1 をアップロード中
uploading_way_name: ウェイ $1, $2 をアップロード中
+ warning: 警告!
way: ウェイ
+ "yes": はい
mail: Пошта
more: Повеќе
newchangeset: "Обидете се повторно: Potlatch ќе започне ново менување."
+ "no": Не
nobackground: Без позадина
norelations: Нема релации во постојната површина
offset_broadcanal: Ширококаналска влечна патека
option_layer_ooc_7th: "Историски британски: 7-ми"
option_layer_ooc_npe: "Историски британски: NPE"
option_layer_tip: Изберете позадина
+ option_limitways: Предупреди ме кога се вчитува голем број на податоци
option_noname: Означи неименувани улици
option_photo: "Фото KML:"
option_thinareas: Користи потенки линии за просторите
prompt_editsave: Уредување со зачувување
prompt_helpavailable: Дали сте нов корисник? Погледајте долу-лево за помош.
prompt_launch: Отвори надворешна URL адреса
+ prompt_live: Кога уредувате во живо, сето она што ќе го измените веднаш се зачувува во базата на OpenStreetMap - затоа не се препорачува на почетници. Дали сте сигурни?
+ prompt_manyways: Ова подрачје е многу детално и ќе му треба долго да се вчита. Дали би претпочитале да зумирате?
prompt_revertversion: "Врати претходна зачувана верзија:"
prompt_savechanges: Зачувај промени
prompt_taggedpoints: Некои точки на обој пат се означени. Сепак да бришам?
uploading_relation_name: Подигање на релација $1, $2
uploading_way: Подигање на патот $1
uploading_way_name: Вчитувам пат $1, $2
+ warning: Предупредување!
way: Пат
+ "yes": Да
mail: E-mail
more: Meer
newchangeset: \nProbeer het opnieuw. Potlatch begint dan met een nieuwe wijzigingenset.
+ "no": Nee
nobackground: Geen achtergrond
norelations: Geen relaties in huidig gebied
offset_broadcanal: Breed kanaalsleeppad
option_layer_ooc_7th: "VK historisch: 7e"
option_layer_ooc_npe: "VK historisch: NPE"
option_layer_tip: De achtergrondweergave kiezen
+ option_limitways: Waarschuwen als er veel gegevens geladen moeten worden
option_noname: Onbenoemde wegen uitlichten
option_photo: "KML bij foto:"
option_thinareas: Dunnere lijnen gebruiken voor gebieden
prompt_editsave: Bewerken en opslaan
prompt_helpavailable: Nieuwe gebruiker? Kijk linksonder voor hulp.
prompt_launch: Externe URL als achtergrond
+ prompt_live: In live-modus worden al uw wijzigingen direct opgeslagen in de database van OpenStreetMap. Deze modus is niet voor beginners. Weet u het zeker?
+ prompt_manyways: Dit gebied is erg gedetailleerd en het duurt lang dat te laden. Wilt u inzoomen?
prompt_revertversion: "Teruggaan naar een oudere versie:"
prompt_savechanges: Wijzigingen opslaan
prompt_taggedpoints: Sommige punten op deze weg hebben labels. Echt verwijderen?
uploading_relation_name: Bezig met het uploaden van relatie $1, $2
uploading_way: Bezig met het uploaden van weg $1
uploading_way_name: Bezig met uploaden van weg $1, $2
+ warning: Waarschuwing!
way: Weg
+ "yes": Ja
deleting: đang xóa
drag_pois: Kéo và thả các địa điểm ưa thích
editinglive: Đang áp dụng ngay
- editingoffline: Đang ngoại tuyến
+ editingoffline: Đang sửa đổi ngoại tuyến
emailauthor: \n\nXin gửi thư điện tử cho richard\@systemeD.net báo cáo lỗi và giải thích bạn làm gì lúc khi gặp lỗi.
error_anonymous: Không thể liên lạc với người vẽ vô danh.
error_connectionfailed: "Rất tiếc, không thể kết nối với máy chủ OpenStreetMap. Những thay đổi gần đây có thể chưa được lưu.\n\nBạn có muốn thử lại không?"
mail: Thư
more: Thêm
newchangeset: Vui lòng thử lần nữa. Potlatch sẽ mở bộ thay đổi mới.
+ "no": Có
nobackground: Không có nền
norelations: Không có quan hệ trong vùng này
offset_broadcanal: Lối kéo của kênh rộng
option_layer_ooc_npe: "Anh lịch sử: NPE"
option_layer_osmarender: OSM – Osmarender
option_layer_tip: Chọn nền để hiển thị
+ option_limitways: Báo trước khi tải nhiều dữ liệu
option_noname: Tô sáng đường sá không tên
option_photo: "KML hình chụp:"
option_thinareas: Vẽ đường khung hẹp cho khu vực
prompt_editsave: Lưu Sau
prompt_helpavailable: Mới tới đây? Có trợ giúp dưới đây ở bên trái.
prompt_launch: Mở URL bên ngoài
+ prompt_live: Bạn có chắc muốn sử dụng chế độ Áp dụng Ngay? Không khuyên sử dụng nó nếu mới bắt đầu tập vẽ, vì mỗi điểm lối sẽ được lưu ngay lúc khi bạn thay đổi nó.
+ prompt_manyways: Vùng này có rất nhiều chi tiết cần nhiều thời gian để tải. Bạn có muốn phóng to để bớt những phần không cần xem không?
prompt_revertversion: "Lùi lại phiên bản cũ hơn:"
prompt_savechanges: Lưu các thay đổi
prompt_taggedpoints: Một số điểm trên lối này đã được gắn thẻ. Bạn có chắc muốn xóa nó?
uploading_relation_name: Đang tải lên quan hệ $1, $2
uploading_way: "Đang tải lên lối: $1"
uploading_way_name: Đang tải lên lối $1, $2
+ warning: Cảnh báo!
way: Lối
+ "yes": Không