]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/af.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / af.yml
1 # Messages for Afrikaans (Afrikaans)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Arnobarnard
5 # Author: Biggs ZA
6 # Author: Danieldegroot2
7 # Author: Firefishy
8 # Author: Fwolff
9 # Author: Joris Darlington Quarshie
10 # Author: Naudefj
11 # Author: Nroets
12 ---
13 af:
14   time:
15     formats:
16       friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
17   helpers:
18     file:
19       prompt: Lêer kies
20     submit:
21       diary_comment:
22         create: Stoor
23       diary_entry:
24         create: Publiseer
25         update: Opdateer
26       issue_comment:
27         create: Lewer kommentaar
28       message:
29         create: Stuur
30       client_application:
31         create: Registreer
32         update: Opdateer
33       oauth2_application:
34         create: Registreer
35         update: Opdateer
36       redaction:
37         create: Skep redaksie
38         update: Stoor redaksie
39       trace:
40         create: Laai op
41         update: Stoor wysigings
42       user_block:
43         create: Skep versperring
44         update: Werk versperring by
45   activerecord:
46     errors:
47       messages:
48         invalid_email_address: dit lyk nie of dit 'n geldige e-posadres is nie
49         email_address_not_routable: is nie aanstuurbaar nie
50     models:
51       acl: Toegangsbeheerlys
52       changeset: Wysigingstel
53       changeset_tag: Wysigingstel-merker
54       country: Land
55       diary_comment: Dagboekopmerking
56       diary_entry: Dagboekinskrywing
57       friend: Vriend
58       issue: Probleem
59       language: Taal
60       message: Boodskap
61       node: Knooppunt
62       node_tag: Knooppuntmerker
63       old_node: Ou Knooppunt
64       old_node_tag: Ou knooppuntmerker
65       old_relation: Ou Verband
66       old_relation_member: Ou Verbandslid
67       old_relation_tag: Ou Verbandsmerker
68       old_way: Ou weg
69       old_way_node: Ou weg-knooppunt
70       old_way_tag: Ou weg-merker
71       relation: Verband
72       relation_member: Verbandslid
73       relation_tag: Verbandsmerker
74       report: Rapporteer
75       session: Sessie
76       trace: Spoor
77       tracepoint: Natrekpunt
78       tracetag: Natrekmerker
79       user: Gebruiker
80       user_preference: Gebruikersvoorkeure
81       user_token: Gebruikerskoepon
82       way: Weg
83       way_node: Weg-knooppunt
84       way_tag: Weg-merker
85     attributes:
86       client_application:
87         name: Naam (verplig)
88         url: Hoof-URL van program (verplig)
89         callback_url: Callback-URL
90         support_url: Ondersteunings-URL
91         allow_read_prefs: hul gebruikersvoorkeure lees
92         allow_write_prefs: hul gebruikersvoorkeure wysig
93         allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende
94         allow_write_api: die kaart wysig
95         allow_read_gpx: lees hul privaat GPS-spore
96         allow_write_gpx: laai GPS-spore op
97         allow_write_notes: notas wysig
98       diary_comment:
99         body: Teks
100       diary_entry:
101         user: Gebruiker
102         title: Onderwerp
103         latitude: Breedtegraad
104         longitude: Lengtegraad
105         language_code: Taal
106       doorkeeper/application:
107         name: Naam
108         scopes: Regte
109       friend:
110         user: Gebruiker
111         friend: Vriend
112       trace:
113         user: Gebruiker
114         visible: Sigbaar
115         name: Lêernaam
116         size: Grootte
117         latitude: Breedtegraad
118         longitude: Lengtegraad
119         public: Publiek
120         description: Beskrywing
121         gpx_file: 'Laai GPX-lêer op:'
122         visibility: 'Sigbaarheid:'
123         tagstring: Merkers
124       message:
125         sender: Sender
126         title: Onderwerp
127         body: Teks
128         recipient: Ontvanger
129       redaction:
130         title: Titel
131         description: Beskrywing
132       report:
133         category: 'Kies ''n rede vir u verslag:'
134         details: Verskaf asseblief meer besonderhede oor die probleem (verlang).
135       user:
136         auth_provider: Verifikasie verskaffer
137         auth_uid: Verifikasie UID
138         email: E-pos
139         email_confirmation: E-posbevestiging
140         new_email: 'Nuwe e-posadres:'
141         active: Bedrywig
142         display_name: Skermnaam
143         description: 'Profielbeskrywing:'
144         home_lat: 'Breedtegraad:'
145         home_lon: 'Lengtegraad:'
146         languages: 'Voorkeurtale:'
147         preferred_editor: Voorkeurprogram vir kaart redigering
148         pass_crypt: Wagwoord
149         pass_crypt_confirmation: Bevestig wagwoord
150     help:
151       trace:
152         tagstring: komma afgebaken
153       user_block:
154         reason: Die red hoekom die gebruiker geblokkeer word. Bly kalm en redelik
155           en gee soveel moontlike details oor die situasie. Dié berig is vir enigiemand
156           sigbaar. Hou in gedagte dat nie alle gebruikers die gemeenskapsterme begryp
157           nie, sp probeer leketaal gebruik sover moontlik.
158         needs_view: Moet die gebruiker aanmeld voordat dié versperring verwyder word?
159       user:
160         new_email: (word nooit openbaar vertoon nie)
161   datetime:
162     distance_in_words_ago:
163       about_x_hours:
164         one: ongeveer 1 uur gelede
165         other: ongeveer %{count} uur gelede
166       about_x_months:
167         one: ongeveer een maand gelede
168         other: ongeveer %{count} maande gelede
169       about_x_years:
170         one: ongeveer een jaar gelede
171         other: ongeveer %{count} jaar gelede
172       almost_x_years:
173         one: byna 1 jaar gelede
174         other: byna %{count} jaar gelede
175       half_a_minute: '''n halwe minuut gelede'
176       less_than_x_seconds:
177         one: minder as 1 sekonde gelede
178         other: minder as %{count} sekondes gelede
179       less_than_x_minutes:
180         one: minder as 'n minuut gelede
181         other: minder as %{count} minute gelede
182       over_x_years:
183         one: meer as 1 jaar gelede
184         other: meer as %{count} jaar gelede
185       x_seconds:
186         one: 1 sekonde gelede
187         other: '%{count} sekondes gelede'
188       x_minutes:
189         one: 1 minuut gelede
190         other: '%{count} minute gelede'
191       x_days:
192         one: 1 dag gelede
193         other: '%{count} dae gelede'
194       x_months:
195         one: 1 maand gelede
196         other: '%{count} maande gelede'
197       x_years:
198         one: 1 jaar gelede
199         other: '%{count} jaar gelede'
200   editor:
201     default: Verstek (tans %{name})
202     id:
203       name: iD
204       description: iD (aanlynredigeerder)
205     remote:
206       name: Afstandsbeheer
207       description: Afstandsbeheer (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
208   auth:
209     providers:
210       none: Geen
211       openid: OpenID
212       google: Google
213       facebook: Facebook
214       github: GitHub
215       wikipedia: Wikipedia
216   api:
217     notes:
218       comment:
219         opened_at_html: '%{when} geskep'
220         opened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geskep'
221         commented_at_html: '%{when} opgedateer'
222         commented_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgedateer'
223         closed_at_html: Opgelos %{when}
224         closed_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgelos'
225         reopened_at_html: '%{when} heraktiveer'
226         reopened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geheraktiveer'
227       rss:
228         title: OpenStreetMap-notas
229         description_area: '''N lys met notas, gerapporteer, opmerkings of geslote
230           in u omgewing [(%{min_lat}|%{min_lon})--(%{max_lat}|%{max_lon})]'
231         description_item: '''N RSS-voer vir nota %{id}'
232         opened: nuwe nota (naby %{place})
233         commented: nuwe opmerking (naby %{place})
234         closed: geslote nota (naby %{place})
235         reopened: heraktiveerde nota (naby %{place})
236       entry:
237         comment: Kommentaar
238         full: Volle nota
239   accounts:
240     edit:
241       title: Redigeer rekening
242       my settings: My instellings
243       current email address: Huidige e-posadres
244       public editing:
245         heading: Openbare redigerings
246         enabled: Geaktiveer. Nie anoniem nie en kan data redigeer.
247         enabled link text: wat is dié?
248         disabled link text: hoekom kan ek nie redigeer nie?
249       contributor terms:
250         heading: Bydraervoorwaardes
251         link text: wat is dié?
252       save changes button: Stoor Wysigings
253     go_public:
254       heading: Openbare redigerings
255       make_edits_public_button: Stel al my wysigings openbaar
256     update:
257       success: Gebruikersbesonderhede suksesvol bygewerk.
258   browse:
259     created: Geskep
260     closed: Gesluit
261     version: Weergawe
262     in_changeset: Wysigingstel
263     anonymous: anoniem
264     no_comment: (geen kommentaar)
265     part_of: Deel van
266     part_of_relations:
267       one: 1 verhouding
268       other: '%{count} verhoudings'
269     part_of_ways:
270       one: 1 weg
271       other: '%{count} weë'
272     download_xml: Laai XML af
273     view_history: Beskou geskiedenis
274     view_details: Bekyk detail
275     location: 'Ligging:'
276     changeset:
277       title: 'Wysigingstel: %{id}'
278       belongs_to: Skrywer
279       node: Knooppunte (%{count})
280       node_paginated: Knooppunte (%{x}-%{y} van %{count})
281       way: Weë (%{count})
282       way_paginated: Weë (%{x}-%{y} van %{count})
283       relation: Verwantskappe (%{count})
284       relation_paginated: Verwantskappe (%{x}-%{y} of %{count})
285       comment: Kommentaar (%{count})
286       changesetxml: Wysigingstel XML
287       osmchangexml: osmWysiging XML
288       feed:
289         title: Wysigingstel %{id}
290         title_comment: Wysigingstel %{id} - %{comment}
291       join_discussion: Meld aan en gesels saam
292       discussion: Bespreking
293       still_open: Wysigingstel is steeds oop - bespreking sal oopmaak sodra die wysigingstel
294         gesluit is.
295     node:
296       title_html: 'Knooppunt: %{name}'
297       history_title_html: 'Knooppuntgeskiedenis: %{name}'
298     way:
299       title_html: 'Weg: %{name}'
300       history_title_html: 'Weggeskiedenis: %{name}'
301       nodes: Knooppunte
302       nodes_count:
303         one: 1 nodus
304         other: '%{count} nodusse'
305       also_part_of_html:
306         one: gedeelte van weg %{related_ways}
307         other: gedeelte van weë %{related_ways}
308     relation:
309       title_html: 'Verwantskap: %{name}'
310       history_title_html: 'Verwantskapgeskiedenis: %{name}'
311       members: Lede
312       members_count:
313         one: 1 lid
314         other: '%{count} lede'
315     relation_member:
316       entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
317       type:
318         node: Knooppunt
319         way: Weg
320         relation: Verwantskap
321     containing_relation:
322       entry_html: Verwantskap %{relation_name}
323       entry_role_html: Verwantskap %{relation_name} (as %{relation_role})
324     not_found:
325       title: Kon nie gevind word
326       sorry: 'Jammer, %{type} #%{id} kon nie gevind word.'
327       type:
328         node: knooppunt
329         way: weg
330         relation: verwantskap
331         changeset: wysigingstel
332         note: nota
333     timeout:
334       title: Tydlimiet oorskry
335       sorry: Jammer, die gegewens vir die %{type} met die id %{id} neem te lank om
336         op te soek.
337       type:
338         node: knooppunt
339         way: weg
340         relation: verband
341         changeset: wysigingstel
342         note: nota
343     redacted:
344       redaction: Redaksie %{id}
345       message_html: Weergawe %{version} van hierdie %{type} kan nie vertoon word nie,
346         synde dit geredigeer is. Raadpleeg asseblief %{redaction_link} vir besonderhede.
347       type:
348         node: knooppunt
349         way: weg
350         relation: verband
351     start_rjs:
352       feature_warning: Laai tans %{num_features} kenmerke wat u internetblaaier kan
353         vertraag of laat hang. Is u seker u wil hierdie data vertoon?
354       load_data: Laai data
355       loading: Laai tans…
356     tag_details:
357       tags: Merkers
358       wiki_link:
359         key: Die wiki-beskrywingsblad vir merker %{key}
360         tag: Die wikibeskrywingsblad vir die merker %{key}=%{value}
361       wikidata_link: Die item %{page} op Wikidata
362       wikipedia_link: Die bladsy %{page} op Wikipedia
363       wikimedia_commons_link: Die item %{page} op Wikimedia Commons
364       telephone_link: Skakel %{phone_number}
365       colour_preview: Kleur %{colour_value}-voorskou
366     query:
367       title: Soek bakens op
368       introduction: Klik op die kaart om bakens naby te ontdek.
369       nearby: Bakens naby
370       enclosing: Omsluitende bakens
371   changesets:
372     changeset_paging_nav:
373       showing_page: Bladsy %{page}
374       next: Volgende »
375       previous: « Vorige
376     changeset:
377       anonymous: Anoniem
378       no_edits: (geen wysigings)
379       view_changeset_details: Beskou die wysigingstel se besonderhede
380     changesets:
381       id: ID
382       saved_at: Gestoor op
383       user: Gebruiker
384       comment: Kommentaar
385       area: Gebied
386     index:
387       title: Wysigingstelle
388       title_user: Veranderings deur %{user}
389       title_friend: Wysigingstelle deur my vriende
390       title_nearby: Veranderings deur gebruikers naby
391       empty: Geen wysigingstelle gevind nie.
392       empty_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied.
393       empty_user: Geen wysigingstelle deur hierdie gebruiker.
394       no_more: Geen meer wysigingstelle gevind nie.
395       no_more_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied nie.
396       no_more_user: Geen ander wysigingstelle deur hierdie gebruiker nie.
397       load_more: Laai nog
398     timeout:
399       sorry: Jammer, die lys wysigingstelle wat u versoek het, neem lank om uit te
400         haal.
401   changeset_comments:
402     comment:
403       comment: 'Nuwe opmerking oor wysigingstel #%{changeset_id} deur %{author}'
404       commented_at_by_html: '%{when} gelede deur %{user} opgedateer'
405     comments:
406       comment: 'Nuwe opmerking oor wysigingstel #%{changeset_id} deur %{author}'
407     index:
408       title_all: OpenStreetMap bespreking oor wysigingstelle
409       title_particular: 'OpenStreetMap wysigingstel #%{changeset_id} bespreking'
410     timeout:
411       sorry: Jammer, die lys met kommentaar wat u versoek het, het te lank geneem
412         om op te spoor.
413   dashboards:
414     contact:
415       km away: '%{count}km vêr'
416       m away: '%{count}m vêr'
417     popup:
418       your location: U ligging
419       nearby mapper: Nabygeleë karteerder
420       friend: Vriend
421     show:
422       title: My paneelbord
423       edit_your_profile: Wysig u profiel
424       my friends: My vriende
425       no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
426       nearby users: Ander gebruikers naby
427       no nearby users: Daar is nog geen ander gebruikers wat sê dat hulle in die nabye
428         omgewing karteer nie.
429       friends_changesets: Wysigingstelle deur my vriende
430       nearby_changesets: gebruikerswysigingstelle naby
431   diary_entries:
432     new:
433       title: Nuwe dagboekinskrywing
434     form:
435       location: 'Ligging:'
436       use_map_link: Kies op kaart
437     index:
438       title: Gebruikersdagboeke
439       title_friends: Dagboeke van vriende
440       title_nearby: Gebruikers in die omgewing se dagboeke
441       user_title: '%{user} se dagboek'
442       in_language_title: Dagboekinkrywings in %{language}
443       new: Nuwe dagboekinskrywing
444       new_title: Maak 'n nuwe inskrywing in jou dagboek
445       my_diary: My Dagboek
446       no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
447       recent_entries: Onlangse dagboekinskrywings
448       older_entries: Vorige Inskrywings
449       newer_entries: Jonger inskrywings
450     edit:
451       title: Wysig dagboekinskrywing
452       marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
453     show:
454       title: '%{user} se dagboek | %{title}'
455       user_title: '%{user} se dagboek'
456       leave_a_comment: Lewer kommentaar
457       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} om kommentaar te lewer'
458       login: Meld aan
459     no_such_entry:
460       title: Geen só 'n dagboekinskrywing
461       heading: 'Geen inskrywing met die id: %{id}'
462       body: Jammer, geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id %{id} bestaan
463         nie. Gaan u spelling na, of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
464     diary_entry:
465       posted_by_html: Plasing deur %{link_user} op %{created} in %{language_link}.
466       updated_at_html: Laas opgedateer op %{updated}.
467       comment_link: Lewer hierop kommentaar
468       reply_link: Stuur 'n boodskap aan die outeur
469       comment_count:
470         zero: Geen opmerkings
471         one: '%{count} opmerking'
472         other: '%{count} opmerkings'
473       edit_link: Redigeer hierdie inskrywing
474       hide_link: Steek dié inskrywing weg
475       unhide_link: Onthul hierdie inskrywing
476       confirm: Bekragtig
477       report: Rapporteer hierdie inskrywing
478     diary_comment:
479       comment_from_html: Kommentaar van %{link_user} op %{comment_created_at}
480       hide_link: Steek hierdie kommentaar weg
481       unhide_link: Onthul hierdie opmerking
482       confirm: Bevestig
483       report: Rapporteer hierdie kommentaar
484     location:
485       location: 'Ligging:'
486       view: Beskou
487       edit: Wysig
488     feed:
489       user:
490         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings vir %{user}
491         description: Onlangse OpenStreetMap-dagboekinskrywings van %{user}
492       language:
493         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in %{language_name}
494         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers in %{language_name}
495       all:
496         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings
497         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers
498     comments:
499       no_comments: Geen dagboekkommentaar
500       post: Inskrywing
501       when: Wanneer
502       comment: Kommentaar
503       newer_comments: Nuwer kommentaar
504       older_comments: Ouer Kommentaar
505   doorkeeper:
506     flash:
507       applications:
508         create:
509           notice: Program geregistreer.
510   friendships:
511     make_friend:
512       heading: '%{user} as vriend toevoeg?'
513       button: As vriend byvoeg
514       success: '%{name} is nou u vriend!'
515       failed: Jammer, kon nie %{name} as 'n vriend byvoeg nie.
516       already_a_friend: U is reeds met %{name} bevriend.
517       limit_exceeded: U het onlangs baie vriendskapsversoeke gestuur. Wag 'n tyd voordat
518         u nuwe versoeke probeer stuur.
519     remove_friend:
520       heading: '%{user} as vriend verwyder?'
521       button: Verwyder as vriend
522       success: '%{name} is uit u vriendekring verwyder.'
523       not_a_friend: '%{name} is nie een van u vriende nie.'
524   geocoder:
525     search_osm_nominatim:
526       prefix:
527         aerialway:
528           cable_car: Sweefspoor
529           chair_lift: Stoelhyser
530           drag_lift: Sleephysbak
531           gondola: Gondel hysbak
532           magic_carpet: Towertapythyser
533           platter: Platter hysbak
534           pylon: Spantoring
535           station: Lugwegstasie
536           t-bar: T-bar hysbak
537           "yes": Kabelbaan
538         aeroway:
539           aerodrome: Vliegveld
540           airstrip: Landingstrook
541           apron: Laaiblad
542           gate: Hek
543           hangar: Loods
544           helipad: Helikopterplatform
545           holding_position: Hou posisie
546           navigationaid: Lugvaartnavigasiehulp
547           parking_position: Parkeerplek
548           runway: Aanloopbaan
549           taxilane: Taxibaan
550           taxiway: Rybaan
551           terminal: Terminaal
552           windsock: Windkous
553         amenity:
554           animal_boarding: Dierehotel
555           animal_shelter: Dierebeskerming
556           arts_centre: Kunssentrum
557           atm: OTM
558           bank: Bank
559           bar: Kroeg
560           bbq: Braai
561           bench: Bankie
562           bicycle_parking: Fietsparkering
563           bicycle_rental: Fietshuur
564           bicycle_repair_station: Fietsherstelstasie
565           biergarten: Biertuin
566           blood_bank: Bloedbank
567           boat_rental: Boothuur
568           brothel: Bordeel
569           bureau_de_change: Wisselkantoor
570           bus_station: Busstasie
571           cafe: Kafee
572           car_rental: Motorhuur
573           car_sharing: Saam-ry
574           car_wash: Karwas
575           casino: Dobbelhuis
576           charging_station: Herlaaistasie
577           childcare: Kindersorg
578           cinema: Rolprentteater
579           clinic: Kliniek
580           clock: Klok
581           college: Kollege
582           community_centre: Gemeenskapsentrum
583           conference_centre: Konverensiesentrum
584           courthouse: Hof
585           crematorium: Krematorium
586           dentist: Tandarts
587           doctors: Dokter
588           drinking_water: Drinkwater
589           driving_school: Bestuurskool
590           embassy: Ambassade
591           events_venue: Onthaallokaal
592           fast_food: Kitskos
593           ferry_terminal: Pontterminaal
594           fire_station: Brandweerstasie
595           food_court: Kosgebied
596           fountain: Fontein
597           fuel: Brandstof
598           gambling: Dobbelary
599           grave_yard: Begraafplaas
600           grit_bin: Grit bin
601           hospital: Hospitaal
602           hunting_stand: Jagtoring
603           ice_cream: Roomys
604           internet_cafe: Internetkafee
605           kindergarten: Kleuterskool
606           language_school: Taalskool
607           library: Biblioteek
608           loading_dock: Laaistasie
609           marketplace: Markplein
610           mobile_money_agent: Mobiele betalingagent
611           monastery: Monnikeklooster
612           motorcycle_parking: Motorfietsparkering
613           music_school: Musiekskool
614           nightclub: Nagklub
615           nursing_home: Verpleging- en versorgingshuis
616           parking: Parkering
617           parking_entrance: Parkeeringang
618           parking_space: Parkeerplek
619           payment_terminal: Betaalautomaat
620           pharmacy: Apteek
621           place_of_worship: Plek van aanbidding
622           police: Polisie
623           post_box: Posbus
624           post_office: Poskantoor
625           prison: Tronk
626           pub: Kroeg
627           public_bath: Openbare bad
628           public_bookcase: Ruilboekrak
629           public_building: Openbare gebou
630           ranger_station: Veldwagtershut
631           recycling: Herwinningspunt
632           restaurant: Restaurant
633           sanitary_dump_station: Sanitêre stortstasie
634           school: Skool
635           shelter: Skuiling
636           shower: Stort
637           social_centre: Maatskaplike sentrum
638           social_facility: Sosiale fasiliteit
639           studio: Ateljee
640           swimming_pool: Swembad
641           taxi: Taxi
642           telephone: Openbare telefoon
643           theatre: Teater
644           toilets: Toilette
645           townhall: Stadsaal
646           training: Opleidingsfasiliteit
647           university: Universiteit
648           vehicle_inspection: Voertuiginspeksie
649           vending_machine: Verkoopmasjien
650           veterinary: Veearts
651           village_hall: Dorpsaal
652           waste_basket: Snippermandjie
653           waste_disposal: Stortingsterrein
654           waste_dump_site: Afvalstortterrein
655           watering_place: Drinkplek
656           water_point: Waterpunt
657           weighbridge: Weegbrug
658           "yes": Infrastruktuur
659         boundary:
660           aboriginal_lands: Reservaat
661           administrative: Administratiewe grens
662           census: Sensusgrens
663           national_park: Nasionale park
664           political: Kiesgrens
665           protected_area: Beskermingsgebied
666           "yes": Grens
667         bridge:
668           aqueduct: Waterbrug
669           boardwalk: Plankenweg
670           suspension: Hangbrug
671           swing: Swaaibrug
672           viaduct: Viaduk
673           "yes": Brug
674         building:
675           apartment: Woonstel
676           apartments: Woonstelle
677           barn: Skuur
678           bungalow: Kothuis
679           cabin: Blokhut
680           chapel: Kapel
681           church: Kerkgebou
682           civic: Openbare gebou
683           college: Kollegegebou
684           commercial: Kommersiële gebou
685           construction: Gebou in aanbou
686           detached: Alleenstaande woning
687           dormitory: Studentehuis
688           duplex: Duplekshuis
689           farm: Plaashuis
690           farm_auxiliary: Hulpplaashuis
691           garage: Garage
692           garages: Vulstasies
693           greenhouse: Kweekhuis
694           hangar: Loods
695           hospital: Hospitaalgebou
696           hotel: Hotelgebou
697           house: Huis
698           houseboat: Huisboot
699           hut: Hut
700           industrial: Industriële gebou
701           kindergarten: Kleuterskoolgebou
702           manufacture: Produksiegebou
703           office: Kantoorgebou
704           public: Openbare gebou
705           residential: Residensiële gebou
706           retail: Kleinhandel-gebou
707           roof: Dak
708           ruins: Vervalle gebou
709           school: Skoolgebou
710           semidetached_house: Halfgekoppelde huis
711           service: Diensgebou
712           shed: Skuur
713           stable: Stalle
714           static_caravan: Karavaan
715           temple: Tempelgebou
716           terrace: Terrasgebou
717           train_station: Spoorwegstasiegebou
718           university: Universiteitsgebou
719           warehouse: Pakhuis
720           "yes": Gebou
721         club:
722           sport: Sportklub
723           "yes": Klub
724         craft:
725           beekeeper: Byeboer
726           blacksmith: Smid
727           brewery: Brouery
728           carpenter: Skrynwerker
729           caterer: Spysenier
730           confectionery: Lekkergoed
731           dressmaker: Kleremaker
732           electrician: Elektrisiën
733           electronics_repair: Elektronieseherstel
734           gardener: Tuinier
735           glaziery: Glaswerk
736           handicraft: Handwerk
737           hvac: Verwarming/ventilasie
738           metal_construction: Metaalwerk
739           painter: Verwer
740           photographer: Fotograaf
741           plumber: Loodgieter
742           roofer: Dakdekker
743           sawmill: Saagmeule
744           shoemaker: Skoenmaker
745           stonemason: Klipkapper
746           tailor: Snyer
747           window_construction: Vensterraamwerk
748           winery: Wynboer
749           "yes": Handwerkwinkel
750         emergency:
751           access_point: Reddingsdienstoegangspunt
752           ambulance_station: Ambulansstasie
753           assembly_point: Vergaderingspunt
754           defibrillator: Defibrillator
755           fire_extinguisher: Brandblusser
756           fire_water_pond: Bluswaterdam
757           landing_site: Noodlandingsplek
758           life_ring: Reddingsboei
759           phone: Noodtelefoon
760           siren: Noodsirene
761           suction_point: Bluswateropsuigpunt
762           water_tank: Noodwatertenk
763         highway:
764           abandoned: Verlate weg
765           bridleway: Ruiterpad
766           bus_guideway: Toegewyde busbaan
767           bus_stop: Bushalte
768           construction: Weg in aanbou
769           corridor: Korridor
770           crossing: Kruis
771           cycleway: Fietspad
772           elevator: Hysbak
773           emergency_access_point: Noodtoeganspunt
774           emergency_bay: Noodstopplek
775           footway: Voetpad
776           ford: Drif
777           give_way: Toegeeteken
778           milestone: Mylpaal
779           motorway: Snelweg
780           motorway_junction: Snelwegkruising
781           motorway_link: Motorweg
782           passing_place: Verbygaanplek
783           path: Pad
784           pedestrian: Voetgangersweg
785           platform: Platform
786           primary: Primêre weg
787           primary_link: Primêre weg
788           proposed: Voorgestelde weg
789           raceway: Renbaan
790           residential: Residensiële weg
791           rest_area: Rusgebied
792           road: Weg
793           secondary: Sekondêre weg
794           secondary_link: Sekondêre weg
795           service: Diensweg
796           services: Snelwegdienste
797           speed_camera: Snelheidskamera
798           steps: Trappe
799           stop: Stopteken
800           street_lamp: Straatlig
801           tertiary: Tersiêre weg
802           tertiary_link: Tersiêre pad
803           track: Spoor
804           traffic_mirror: Verkeerspieël
805           traffic_signals: Verkeerstekens
806           trailhead: Wandelvertrekpunt
807           trunk: Hoofweg
808           trunk_link: Hoofroete
809           turning_loop: Draailus
810           unclassified: Ongeklassifiseerde weg
811           "yes": Weg
812         historic:
813           aircraft: Historiese vliegtuig
814           archaeological_site: Argeologiese terrein
815           bomb_crater: Historiese bomkrater
816           battlefield: Slagveld
817           boundary_stone: Grenspaal
818           building: Historiese gebou
819           bunker: Bomskuiling
820           cannon: Historiese kanon
821           castle: Kasteel
822           church: Kerk
823           city_gate: Stadspoort
824           citywalls: Stadsmure
825           fort: Fort
826           heritage: Erfenisterrein
827           house: Huis
828           manor: Landhuis
829           memorial: Gedenkteken
830           milestone: Historiese mylpaal
831           mine: Myn
832           mine_shaft: Mynskag
833           monument: Monument
834           railway: Historiese spoorweg
835           roman_road: Romeinse weg
836           ruins: Ruïnes
837           stone: Steen
838           tomb: Graf
839           tower: Toring
840           wayside_chapel: Wegkapel
841           wayside_cross: Wegkruis
842           wayside_shrine: Wegaltaar
843           wreck: Wrak
844           "yes": Historiese terrein
845         junction:
846           "yes": Verkeerskruising
847         landuse:
848           allotments: Volkstuine
849           aquaculture: Akwakultuur
850           basin: Kom
851           cemetery: Begraafplaas
852           commercial: Handelsgebied
853           conservation: Natuurbewaring
854           construction: In aanbou
855           farmland: Landbougrond
856           farmyard: Plaaswerf
857           forest: Woud
858           garages: Vulstasies
859           grass: Gras
860           industrial: Nywerheidsgebied
861           landfill: Stortingsterrein
862           meadow: Weiland
863           military: Militêre gebied
864           mine: Myn
865           orchard: Vrugteboord
866           plant_nursery: Kwekery
867           quarry: Steengroef
868           railway: Spoorweg
869           recreation_ground: Ontspanningsterrein
870           reservoir: Reservoir
871           residential: Woongebied
872           retail: Kleinhandel
873           village_green: Braak
874           vineyard: Wingerd
875           "yes": Landgebruik
876         leisure:
877           adult_gaming_centre: Spelsentrum vir volwassenes
878           amusement_arcade: Arkadesaal
879           beach_resort: Strandoord
880           bird_hide: Voëlkykhuisie
881           bleachers: Paviljoen
882           common: Gemeenskaplike land
883           dance: Danssaal
884           dog_park: Hondepark
885           firepit: Vuurgat
886           fishing: Visvanggebied
887           fitness_centre: Fiksheidsentrum
888           fitness_station: Fiksheidstasie
889           garden: Tuin
890           golf_course: Gholfbaan
891           horse_riding: Perdry
892           ice_rink: Ysskaatsbaan
893           marina: Marina
894           miniature_golf: Mini-gholf
895           nature_reserve: Natuurreservaat
896           park: Park
897           picnic_table: Piekniektafel
898           pitch: Sportveld
899           playground: Speelgrond
900           recreation_ground: Ontspanningsterrein
901           resort: Oord
902           sauna: Sauna
903           slipway: Glybaan
904           sports_centre: Sportsentrum
905           stadium: Stadion
906           swimming_pool: Swembad
907           track: Atletiekbaan
908           water_park: Waterspeelpark
909           "yes": Vrye tyd
910         man_made:
911           adit: Horisontale skag
912           advertising: Reklame
913           antenna: Antenna
914           avalanche_protection: Sneeustortingbeskerming
915           beacon: Baken
916           beam: Balk
917           beehive: Byekorf
918           breakwater: Golfbreker
919           bridge: Brug
920           bunker_silo: Bunker
921           cairn: Steenhoop
922           chimney: Skoorsteen
923           communications_tower: Antennatoring
924           crane: Kraan
925           cross: Kruis
926           dolphin: Meerpaal
927           dyke: Dyk
928           embankment: Wal
929           flagpole: Vlagpaal
930           groyne: Krip
931           kiln: Oond
932           lighthouse: Vuurtoring
933           manhole: Mangat
934           mast: Mas
935           mine: Myn
936           mineshaft: Mynskag
937           monitoring_station: Moniteringstasie
938           petroleum_well: Oliebron
939           pier: Pier
940           pipeline: Pyplyn
941           pumping_station: Pompstasie
942           reservoir_covered: Bedekte Reservoir
943           silo: Silo
944           snow_cannon: Sneeukanon
945           storage_tank: Opgaartenk
946           surveillance: Toesig
947           telescope: Teleskoop
948           tower: Toring
949           wastewater_plant: Rioolaanleg
950           watermill: Watermeul
951           water_tap: Waterkraan
952           water_tower: Watertoring
953           water_well: Put
954           water_works: Waterwerke
955           windmill: Windmeul
956           works: Fabriek
957           "yes": Mensgemaak
958         military:
959           airfield: Miliêre vliegveld
960           barracks: Barakke
961           bunker: Bomskuiling
962           trench: Loopgraaf
963           "yes": Militêre
964         mountain_pass:
965           "yes": Bergpas
966         natural:
967           atoll: Atol
968           bare_rock: Kaal rots
969           bay: Baai
970           beach: Strand
971           cape: Kaap
972           cave_entrance: Grotingang
973           cliff: Krans
974           coastline: Kuslyn
975           crater: Krater
976           dune: Duin
977           fell: Heuwel
978           fjord: Fjord
979           forest: Woud
980           geyser: Geiser
981           glacier: Gletser
982           grassland: Grasland
983           heath: Heide
984           hill: Heuwel
985           hot_spring: Warmwaterbron
986           island: Eiland
987           land: Land
988           marsh: Moeras
989           moor: Vleiland
990           mud: Modder
991           peak: Piek
992           peninsula: Skiereiland
993           point: Punt
994           reef: Rif
995           ridge: Bergrif
996           rock: Rots
997           saddle: Saal
998           sand: Sand
999           scree: Berghellingspuin
1000           scrub: Struikgewas
1001           spring: Bron
1002           stone: Steen
1003           strait: Seestraat
1004           tree: Boom
1005           tree_row: Bomery
1006           valley: Vallei
1007           volcano: Vuurspuwende berg
1008           water: Water
1009           wetland: Vleiland
1010           wood: Bos
1011           "yes": Natuurlike baken
1012         office:
1013           accountant: Boekhouer
1014           administrative: Administrasie
1015           advertising_agency: Advetensieagentskap
1016           architect: Argitek
1017           association: Vereniging
1018           company: Maatskappy
1019           diplomatic: Diplomatiekekantoor
1020           educational_institution: Opvoedkundige instelling
1021           employment_agency: Werksagentskap
1022           energy_supplier: Energieverskafferkantoor
1023           estate_agent: Eiendomsagent
1024           financial: Finansieële kantoor
1025           government: Regeringskantoor
1026           insurance: Versekeringskantoor
1027           it: IT-kantoor
1028           lawyer: Prokureur
1029           logistics: Logistieke kantoor
1030           newspaper: Koerant kantoor
1031           ngo: NRO-kantoor
1032           notary: Notaris
1033           religion: Godsdienskantoor
1034           research: Navorsingskantoor
1035           tax_advisor: Belastingadviseur
1036           telecommunication: Telekommunikasiekantoor
1037           travel_agent: Reisagent
1038           "yes": Kantoor
1039         place:
1040           allotments: Toekennings
1041           archipelago: Argipel
1042           city: Stad
1043           city_block: Stadsblok
1044           country: Land
1045           county: Distrik
1046           farm: Plaas
1047           hamlet: Gehuggie
1048           house: Huis
1049           houses: Huise
1050           island: Eiland
1051           islet: Eilandjie
1052           isolated_dwelling: Afgeleë blyplek
1053           locality: Ligging
1054           municipality: Munisipaliteit
1055           neighbourhood: Woonbuurt
1056           postcode: Poskode
1057           quarter: Wyk
1058           region: Streek
1059           sea: See
1060           square: Plein
1061           state: Staat
1062           subdivision: Onderverdeling
1063           suburb: Voorstad
1064           town: Dorp
1065           village: Gehug
1066           "yes": Plek
1067         railway:
1068           abandoned: Verlate spoorweg
1069           construction: Spoor in aanbou
1070           disused: Spoorweg in onbruik
1071           funicular: Kabelspoorweg
1072           halt: Treinhalte
1073           junction: Spoorwegkruising
1074           level_crossing: Spooroorgang
1075           light_rail: Ligte spoor
1076           miniature: Miniatuur spoorweg
1077           monorail: Monospoor
1078           narrow_gauge: Smalspoorweg
1079           platform: Spoorwegperron
1080           preserved: Historiese spoorweg
1081           proposed: Voorgestelde spoorlyn
1082           rail: Spoorweg
1083           spur: Spoorweg spur
1084           station: Spoorwegstasie
1085           stop: Spoorweghalte
1086           subway: Ondergrondse spoorweg
1087           subway_entrance: Ondergrondse spoorwegingang
1088           switch: Spoorwegpunte
1089           tram: Tremspoor
1090           tram_stop: Tremhalte
1091           yard: Spoorwegterrein
1092         shop:
1093           agrarian: Landbouwinkel
1094           alcohol: Drankwinkel
1095           antiques: Antiek
1096           appliance: Toestellewinkel
1097           art: Kunswinkel
1098           baby_goods: Babaware
1099           bakery: Bakkery
1100           beauty: Skoonheidswinkel
1101           beverages: Drankgoedwinkel
1102           bicycle: Fietswinkel
1103           bookmaker: Beroepswedder
1104           books: Boekwinkel
1105           boutique: Boutique
1106           butcher: Slagter
1107           car: Motorhandelaar
1108           car_parts: Motoronderdele
1109           car_repair: Motorherstel
1110           carpet: Tapytwinkel
1111           charity: Liefdadigheidswinkel
1112           cheese: Kaaswinkel
1113           chemist: Apteek
1114           chocolate: Sjokolade
1115           clothes: Klerewinkel
1116           coffee: Koffiewinkel
1117           computer: Rekenaarwinkel
1118           confectionery: Lekkergoedwinkel
1119           convenience: Geriefswinkel
1120           copyshop: Fotostaatwinkel
1121           cosmetics: Kosmetiekwinkel
1122           deli: Deli
1123           department_store: Afdelingswinkel
1124           discount: Afslagwinkel
1125           doityourself: Doen-Dit-Self-winkel
1126           dry_cleaning: Droogskoonmaker
1127           electronics: Elektronikawinkel
1128           erotic: Erotiese winkel
1129           estate_agent: Eiendomsagent
1130           fabric: Lapwinkel
1131           farm: Plaaswinkel
1132           fashion: Modewinkel
1133           fishing: Hengel gereedskap winkel
1134           florist: Bloemiste
1135           food: Koswinkel
1136           frame: Raamwerk winkel
1137           funeral_directors: Begrafnisondernemer
1138           furniture: Meubels
1139           garden_centre: Tuinsentrum
1140           gas: Gaswinkel
1141           general: Algemene handelaar
1142           gift: Geskenkewinkel
1143           greengrocer: Groentewinkel
1144           grocery: Kruidenierswinkel
1145           hairdresser: Haarkapper
1146           hardware: Hardewarewinkel
1147           health_food: Gesondheidswinkel
1148           hearing_aids: Gehoortoestelle
1149           hifi: Hoëtrou
1150           houseware: Huisraadwinkel
1151           ice_cream: Roomyswinkel
1152           interior_decoration: Binnenshuise versiering
1153           jewelry: Juwelierswinkel
1154           kiosk: Kiosk
1155           kitchen: Kombuiswinkel
1156           laundry: Wassery
1157           locksmith: Slotmaker
1158           lottery: Lotery
1159           mall: Winkelsentrum
1160           massage: Masseer
1161           mobile_phone: Selfoonwinkel
1162           money_lender: Geldlener
1163           motorcycle: Motorfietswinkel
1164           motorcycle_repair: Motorfiets werkswinkel
1165           music: Musiekwinkel
1166           musical_instrument: Musiekinstrumente
1167           newsagent: Nuusagent
1168           optician: Oogkundige
1169           organic: Organiesekoswinkel
1170           outdoor: Buitelugwinkel
1171           paint: Verfwinkel
1172           pawnbroker: Pandhandelaar
1173           pet: Troeteldierwinkel
1174           photo: Fotowinkel
1175           seafood: Seekos
1176           second_hand: Tweedehandswinkel
1177           sewing: Naaiwinkel
1178           shoes: Skoenwinkel
1179           sports: Sportwinkel
1180           stationery: Skryfbehoeftewinkel
1181           supermarket: Supermark
1182           tailor: Snyer
1183           tattoo: Tatoeëerder
1184           tea: Teewinkel
1185           ticket: Kaartjiewinkel
1186           tobacco: Tabakwinkel
1187           toys: Speelgoedwinkel
1188           travel_agency: Reisagent
1189           tyres: Bandwinkel
1190           vacant: Vakante winkel
1191           variety_store: Verskeidenheidswinkel
1192           video: Videowinkel
1193           wholesale: Groothandel
1194           wine: Wynwinkel
1195           "yes": Winkel
1196         tourism:
1197           alpine_hut: Berghut
1198           apartment: Vakansiewoonstel
1199           artwork: Kunswerk
1200           attraction: Trekpleister
1201           bed_and_breakfast: Bed en Ontbyt
1202           cabin: Hut
1203           camp_site: Kampterrein
1204           caravan_site: Karavaanpark
1205           chalet: Chalet
1206           gallery: Galery
1207           guest_house: Gastehuis
1208           hostel: Jeugherberg
1209           hotel: Hotel
1210           information: Inligting
1211           motel: Motel
1212           museum: Museum
1213           picnic_site: Piekniekplek
1214           theme_park: Pretpark
1215           viewpoint: Uitkykpunt
1216           wilderness_hut: Wildernishut
1217           zoo: Dieretuin
1218         tunnel:
1219           building_passage: Geboudeurgang
1220           culvert: Duiksloot
1221           "yes": Tonnel
1222         waterway:
1223           artificial: Kunsmatige waterweg
1224           boatyard: Skeepswerf
1225           canal: Kanaal
1226           dam: Dam
1227           derelict_canal: Verlate kanaal
1228           ditch: Sloot
1229           dock: Dokke
1230           drain: Afvoerkanaal
1231           lock: Sluis
1232           lock_gate: Sluisdeur
1233           mooring: Kaai
1234           rapids: Stroomversnelling
1235           river: Rivier
1236           stream: Stroom
1237           wadi: Droë woestynrivierbedding
1238           waterfall: Waterval
1239           weir: Stuwal
1240           "yes": Waterweg
1241       admin_levels:
1242         level2: Landgrens
1243         level3: Streeksgrens
1244         level4: Staatsgrens
1245         level5: Streekgrens
1246         level6: Countygrens
1247         level7: Munisipale grens
1248         level8: Stadsgrens
1249         level9: Dorpsgrens
1250         level10: Voorstedelike grens
1251         level11: Buurtgrens
1252       types:
1253         cities: Stede
1254         towns: Dorpe
1255         places: Plekke
1256     results:
1257       no_results: Geen resultate gevind nie
1258       more_results: Nog resultate
1259   issues:
1260     index:
1261       title: Probleme
1262       select_status: Kies Status
1263       select_type: Kies Tipe
1264       select_last_updated_by: Kies Laas opgedateer deur
1265       reported_user: Gerapporteerde gebruiker
1266       not_updated: Nie opgedateer nie
1267       search: Soek
1268       search_guidance: 'Deursoek probleme:'
1269       user_not_found: Gebruiker bestaan nie
1270       issues_not_found: Geen sulke probleme gevind nie
1271       status: Status
1272       reports: Berigte
1273       last_updated: Laas opgedateer
1274       link_to_reports: Beskou verslae
1275       reports_count:
1276         one: 1 verslag
1277         other: '%{count} verslae'
1278       reported_item: Gerapporteerde item
1279       states:
1280         ignored: Geïgnoreer
1281         open: Oop
1282         resolved: Opgelos
1283     show:
1284       title: '%{status} Probleem #%{issue_id}'
1285       report_created_at: Eerste vermelding op %{datetime}
1286       last_resolved_at: Laas geregmaak op %{datetime}
1287       last_updated_at: Laaste opgedateer op %{datetime} deur %{displayname}
1288       resolve: Los op
1289       ignore: Ignoreer
1290       reopen: Heropen
1291       reports_of_this_issue: Verslae van hierdie probleem
1292       read_reports: Lees verslae
1293       new_reports: Nuwe verslae
1294       other_issues_against_this_user: Ander probleme teen hierdie gebruiker
1295       no_other_issues: Geen ander probleme teen hierdie gebruiker nie.
1296       comments_on_this_issue: Kommentaar oor dié probleem
1297     resolve:
1298       resolved: Probleemstatus is op 'Opgelos' gestel
1299     ignore:
1300       ignored: Probleemstatus is op 'Geïgnoreer' gestel
1301     reopen:
1302       reopened: Probleemstatus is op 'Oop' gestel
1303     comments:
1304       comment_from_html: Kommentaar van %{user_link} op %{comment_created_at}
1305       reassign_param: Ken die probleem weer toe?
1306     reports:
1307       reported_by_html: As %{category} gerapporteer deur %{user} op %{updated_at}
1308     helper:
1309       reportable_title:
1310         diary_comment: '%{entry_title}, kommentaar #%{comment_id}'
1311         note: 'Nota #%{note_id}'
1312   issue_comments:
1313     create:
1314       comment_created: U opmerking is suksesvol geskep
1315   reports:
1316     new:
1317       title_html: Rapporteer %{link}
1318       missing_params: Kan nie 'n nuwe verslag skep nie
1319       disclaimer:
1320         intro: 'Voordat u die verslag aan die moderator van die werf stuur, moet u
1321           eers seker maak van die volgende:'
1322         not_just_mistake: U weet dat die probleem nie net 'n fout is nie
1323         unable_to_fix: U kan nie die probleem self of met die hulp van u mede-gemeenskapslede
1324           oplos nie
1325         resolve_with_user: U het reeds probeer om die probleem met die betrokke gebruiker
1326           op te los
1327       categories:
1328         diary_entry:
1329           spam_label: Hierdie dagboekinskrywing is/bevat strooipos
1330           offensive_label: Hierdie dagboekinskrywing is obseen/aanstootlik
1331           threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1332           other_label: Ander
1333         diary_comment:
1334           spam_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is/bevat strooipos
1335           offensive_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is obseen/afstootlik
1336           threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1337           other_label: Ander
1338         user:
1339           spam_label: Dié gebruikersprofiel is / bevat spam
1340           offensive_label: Dié gebruikersprofiel is onwelvoeglik / aanstootgewend
1341           threat_label: Dié gebruikersprofiel bevat 'n bedreiging
1342           vandal_label: Dié gebruiker is 'n vandaal
1343           other_label: Ander
1344         note:
1345           spam_label: Dié nota is spam
1346           personal_label: Dié opmerking bevat persoonlike gegewens
1347           abusive_label: Dié nota is beledigend
1348           other_label: Ander
1349     create:
1350       successful_report: U verslag is suksesvol geregistreer
1351       provide_details: Verskaf asseblief die vereiste besonderhede
1352   layouts:
1353     logo:
1354       alt_text: OpenStreetMap-embleem
1355     home: Na tuisligging gaan
1356     logout: Meld af
1357     log_in: Meld aan
1358     sign_up: Registreer
1359     start_mapping: Begin karteer
1360     edit: Wysig
1361     history: Geskiedenis
1362     export: Voer uit
1363     issues: Probleme
1364     data: Data
1365     export_data: Voer data uit
1366     gps_traces: GPS-spore
1367     gps_traces_tooltip: Bestuur GPS-spore
1368     user_diaries: Gebruikersdagboeke
1369     user_diaries_tooltip: Wys gebruikersdagboeke
1370     edit_with: Redigeer met %{editor}
1371     tag_line: Die Vrye Wiki-Wêreldkaart
1372     intro_header: Welkom by OpenStreetMap!
1373     intro_text: OpenStreetMap is wêreldkaart deur gewone mense geskep. Die gebruik
1374       daarvan is gratis en val onder 'n oop-lisensie.
1375     intro_2_create_account: Skep 'n gebruikerrekening
1376     partners_fastly: Fastly
1377     partners_bytemark: Bytemark Hosting
1378     partners_partners: vennote
1379     tou: Gebruiksvoorwaardes
1380     osm_offline: Die OpenStreetMap-databasis is tans vanlyn terwyl noodsaaklike onderhoud
1381       gedoen word.
1382     osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan tans slegs gelees word terwyl noodsaaklike
1383       onderhoud gedoen word.
1384     donate: Ondersteun OpenStreetMap deur aan die Fonds vir hardwareopgradering te
1385       %{link}.
1386     help: Hulp
1387     about: Aangaande
1388     copyright: Kopiereg
1389     community: Gemeenskap
1390     community_blogs: Gemeenskapblogs
1391     make_a_donation:
1392       title: Ondersteun OpenStreetMap met 'n geldelike skenking
1393       text: Skenk aan die projek
1394     learn_more: Meer inligting
1395     more: Meer
1396   user_mailer:
1397     diary_comment_notification:
1398       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het kommentaar op ''n dagboekinskrywing gelewer'
1399       hi: Hallo %{to_user},
1400       header: '%{from_user} het kommentaar op die OpenStreetMap-dagboekinskrywing
1401         met die tema %{subject} gelewer:'
1402     message_notification:
1403       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1404       hi: Hallo %{to_user},
1405     friendship_notification:
1406       hi: Hallo %{to_user},
1407       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het u as ''n vriend bygevoeg'
1408     gpx_failure:
1409       hi: Hallo %{to_user},
1410     gpx_success:
1411       hi: Hallo %{to_user},
1412     signup_confirm:
1413       subject: '[OpenStreetMap] Welkom by OpenStreetMap'
1414       greeting: Hallo!
1415       created: Iemand (hopelik u) het pas 'n rekening op %{site_url} geskep.
1416       confirm: Voordat ons iets doen, moet ons bevestig dat u dié versoek gerig het.
1417         Indien wel, klik op die skakel hier onder om u rekenening te bevestig.
1418       welcome: Nadat u u rekening bevestig het, bied ons u graag  addisionele inligting
1419         sodat u kan wegtrek.
1420     email_confirm:
1421       subject: '[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres'
1422       greeting: Hallo,
1423     lost_password:
1424       subject: '[OpenStreetMap] Versoek om wagwoord te herstel'
1425       greeting: Hallo,
1426       click_the_link: As dit u is, klik die onderstaande skakel om u wagwoord te herstel.
1427     note_comment_notification:
1428       anonymous: '''n Anonieme gebruiker'
1429       greeting: Hallo,
1430     changeset_comment_notification:
1431       hi: Hallo %{to_user},
1432       greeting: Hallo,
1433       commented:
1434         partial_changeset_with_comment: met kommentaar '%{changeset_comment}'
1435         partial_changeset_with_comment_html: met kommentaar '%{changeset_comment}'
1436   confirmations:
1437     confirm:
1438       heading: Gaan u e-pos na!
1439       introduction_1: Ons het u 'n e-pos ter bevestiging getuur.
1440       introduction_2: Klik op die skakel in die e-pos en bevestig u rekening, dan
1441         sal u kan karteer.
1442       press confirm button: Klik 'bevestig' hieronder om u rekening te aktiveer.
1443       button: Bevestig
1444       success: U rekening is bevestig. Dankie dat u aangeteken het!
1445       already active: Hierdie rekening is reeds bevestig.
1446       unknown token: Die bevestigingskode het reeds verval of bestaan nie.
1447     confirm_resend:
1448       failure: Die gebruiker %{name} is nie gevind nie.
1449     confirm_email:
1450       heading: Bevestig 'n verandering van e-posadres
1451       press confirm button: Klik op die volgende knoppie om u e-posadres te bevestig.
1452       button: Bevestig
1453       success: Die verandering van u e-posadres is bevestig!
1454   messages:
1455     inbox:
1456       title: In-vakkie
1457       my_inbox: My in-vakkie
1458       my_outbox: My uit-vakkie
1459       from: Van
1460       subject: Onderwerp
1461       date: Datum
1462       no_messages_yet_html: U het nog geen boodskappe nie. Waarom tree u nie met sommige
1463         van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1464       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1465     message_summary:
1466       unread_button: Merk as ongelees
1467       read_button: Merk as gelees
1468       reply_button: Beantwoord
1469       destroy_button: Skrap
1470     new:
1471       title: Stuur boodskap
1472       send_message_to_html: Stuur 'n nuwe boodskap aan %{name}
1473       back_to_inbox: Terug na in-vakkie
1474     create:
1475       message_sent: Boodskap is gestuur
1476     no_such_message:
1477       title: Geen so 'n boodskap nie
1478       heading: Geen so 'n boodskap nie
1479     outbox:
1480       title: Uit-vakkie
1481       my_inbox: My in-vakkie
1482       my_outbox: My uit-vakkie
1483       to: Aan
1484       subject: Onderwerp
1485       date: Datum
1486       no_sent_messages_html: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Waarom tree u
1487         nie met sommige van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1488       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1489     show:
1490       title: Lees boodskap
1491       reply_button: Beantwoord
1492       unread_button: Merk as ongelees
1493       destroy_button: Skrap
1494       back: Terug
1495     sent_message_summary:
1496       destroy_button: Skrap
1497     mark:
1498       as_read: Boodskap as gelees gemerk
1499       as_unread: Boodskap as ongelees gemerk
1500     destroy:
1501       destroyed: Boodskap is verwyder
1502   passwords:
1503     lost_password:
1504       title: Wagwoord verloor
1505       heading: Wagwoord vergeet?
1506       email address: 'E-posadres:'
1507       new password button: Herstel wagwoord
1508       notice email cannot find: E-posadres is ongelukkig onverkrygbaar, jammer.
1509     reset_password:
1510       title: Herstel wagwoord
1511       heading: Herstel wagwoord vir %{user}
1512       reset: Herstel wagwoord
1513       flash changed: U wagwoord is gewysig.
1514   preferences:
1515     show:
1516       title: My voorkeure
1517       edit_preferences: Wysig voorkeure
1518     edit:
1519       save: Opdateer voorkeure
1520       cancel: Kanselleer
1521   profiles:
1522     edit:
1523       title: Wysig profiel
1524       save: Opdateer profiel
1525       cancel: Kanselleer
1526       image: Beeld
1527       new image: Voeg 'n beeld by
1528       keep image: Hou die huidige beeld
1529       replace image: Vervang die huidige beeld
1530       home location: Tuisligging
1531       no home location: U het nog geen tuisligging ingelees nie.
1532       update home location on click: Werk tuisligging by wanneer ek op die kaart klik?
1533     update:
1534       success: Profiel opgedateer.
1535   sessions:
1536     new:
1537       title: Meld aan
1538       heading: Meld aan
1539       email or username: 'E-posadres of gebruikernaam:'
1540       password: 'Wagwoord:'
1541       remember: Onthou my
1542       lost password link: Wagwoord vergeet?
1543       login_button: Meld aan
1544       register now: Registreer nou
1545       with external: 'Gebruik andersins ’n derde party om mee aan te meld:'
1546       no account: Nog nie geregistreer nie?
1547       auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanmeld nie.
1548       openid_logo_alt: Meld aan met 'n OpenID
1549       auth_providers:
1550         openid:
1551           title: Meld aan met OpenID
1552           alt: Meld aan met 'n OpenID-URL
1553         google:
1554           title: Meld aan met Google
1555           alt: Meld aan met 'n Google-OpenID
1556         facebook:
1557           title: Meld aan met Facebook
1558           alt: Meld aan met ’n Facebook-rekening
1559         windowslive:
1560           title: Meld aan met Windows Live
1561           alt: Meld aan met ’n Windows Live-rekening
1562         github:
1563           title: Meld aan met GitHub
1564           alt: Meld aan met ’n GitHub-rekening
1565         wikipedia:
1566           title: Meld aan met Wikipedia
1567           alt: Meld aan met ’n Wikipedia-rekening
1568         wordpress:
1569           title: Meld aan met Wordpress
1570           alt: Meld aan met ’n Wordpress-OpenID
1571         aol:
1572           title: Meld aan met AOL
1573           alt: Meld aan met ’n AOL-OpenID
1574     destroy:
1575       title: Teken af
1576       heading: Meld van OpenStreetMap af
1577       logout_button: Teken af
1578   shared:
1579     markdown_help:
1580       headings: Opskrifte
1581       heading: Opskrif
1582       link: Skakel
1583       text: Teks
1584       image: Beeld
1585       url: URL
1586     richtext_field:
1587       edit: Wysig
1588       preview: Voorskou
1589   site:
1590     about:
1591       next: Volgende
1592       local_knowledge_title: Plaaslike kennis
1593       community_driven_title: Gemeenskapsgedrewe
1594       open_data_title: Open Data
1595       legal_title: Regsaspekte
1596       partners_title: Vennote
1597     copyright:
1598       foreign:
1599         title: Aangaande dié vertaling
1600       native:
1601         title: Aangaande dié blad
1602         native_link: Afrikaanse weergawe
1603         mapping_link: begin karteer
1604       legal_babble:
1605         title_html: Kopiereg en lisensie
1606         credit_title_html: Hoe om na OpenStreetMap te verwys
1607         contributors_title_html: Ons bydraers
1608         infringement_title_html: Kopieregoortreding
1609     index:
1610       permalink: Perma-skakel
1611       shortlink: Kortskakel
1612       createnote: Voeg 'n nota by
1613     edit:
1614       user_page_link: gebruikersbladsy
1615       anon_edits_link_text: Lees waarom dit so is.
1616     export:
1617       title: Voer Uit
1618       area_to_export: Area om uit te voer
1619       manually_select: Kies self 'n ander area
1620       format_to_export: Formaat om uit te voer
1621       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
1622       map_image: Kaartbeeld (wys standaardlaag)
1623       embeddable_html: Versteekbare HTML-kode
1624       licence: Lisensie
1625       too_large:
1626         advice: 'As die uitvoering hierbo misluk, oorweeg gerus een van die volgende
1627           bronne:'
1628         body: Hierdie gebied is te groot om as OpenStreenMap XML-data uitgevoer te
1629           word. Zoem in of kies 'n kleiner gebied. Wend andersins een van die bronne
1630           hieronder aan om massas data af te laai.
1631         planet:
1632           title: Planeet OSM
1633       options: Voorkeure
1634       format: Formaat
1635       scale: Skaal
1636       max: maksimum
1637       image_size: Beeldgrootte
1638       zoom: Vergroot
1639       add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
1640       latitude: 'Breedte:'
1641       longitude: 'Lengte:'
1642       output: Uitset
1643       paste_html: Plak HTML om in die webblad te versteek
1644       export_button: Voer uit
1645     fixthemap:
1646       title: Rapporteer 'n probleem / Corrigeer die kaart
1647       how_to_help:
1648         title: Hoe om te help
1649         join_the_community:
1650           title: Sluit by die gemeenskap aan
1651       other_concerns:
1652         title: Ander aangeleenthede
1653     help:
1654       welcome:
1655         url: /welcome
1656         title: Welkom by OpenStreetMap
1657       beginners_guide:
1658         title: Gids vir beginners
1659       help:
1660         title: Help Forum
1661       mailing_lists:
1662         title: Poslyste
1663       irc:
1664         title: IRC
1665       switch2osm:
1666         title: switch2osm
1667       wiki:
1668         title: OpenStreetMap-wiki
1669     any_questions:
1670       title: Enige vrae?
1671     sidebar:
1672       search_results: Soekuitslae
1673       close: Sluit
1674     search:
1675       search: Soek
1676       get_directions: Kry rigtingaanwysings
1677       get_directions_title: Kry rigtingaanwysings tussen twee punte
1678       from: Van
1679       to: Na
1680       where_am_i: Waar is dié?
1681       submit_text: Soek
1682     key:
1683       table:
1684         entry:
1685           motorway: Snelweg
1686           main_road: Hoofweg
1687           trunk: Hoofroete
1688           primary: Primêre weg
1689           secondary: Sekondêre pad
1690           unclassified: Ongeklassifiseerde weg
1691           track: Spoor
1692           bridleway: Ruiterpad
1693           cycleway: Fietspad
1694           cycleway_national: Nasionale fietsroete
1695           footway: Voetpad
1696           rail: Spoorweg
1697           subway: Ondergrondse spoorweg
1698           tram:
1699           - Ligte spoor
1700           - trem
1701           cable:
1702           - Sweefspoor
1703           - stoelhyser
1704           runway:
1705           - Aanloopbaan
1706           - vliegtuigrybaan
1707           apron:
1708           - Lughaweplatform
1709           - terminaal
1710           admin: Administratiewe grens
1711           forest: Woud
1712           wood: Bos
1713           golf: Gholfbaan
1714           park: Park
1715           resident: Woongebied
1716           common:
1717           - Gemeen
1718           - weiland
1719           retail: Kleinhandel-gebied
1720           industrial: Nywerheidsgebied
1721           commercial: Handelsgebied
1722           heathland: Heide
1723           lake:
1724           - Meer
1725           - reservoir
1726           farm: Plaas
1727           brownfield: Braakveldterrein
1728           cemetery: Begraafplaas
1729           allotments: Volkstuine
1730           pitch: Sportveld
1731           centre: Sportsentrum
1732           reserve: Natuurreservaat
1733           military: Militêre gebied
1734           school:
1735           - Skool
1736           - universiteit
1737           building: Betekenisvolle gebou
1738           station: Spoorwegstasie
1739           summit:
1740           - Piek
1741           - piek
1742           tunnel: Strepieomhulsel = tonnel
1743           bridge: Swart omhulsel = brug
1744           private: Privaat toegang
1745           destination: Bestemmingsverkeer
1746           construction: Wege in aanbou
1747           bicycle_shop: Fietswinkel
1748           bicycle_parking: Fietsparkering
1749           toilets: Toilette
1750     welcome:
1751       title: Welkom!
1752       basic_terms:
1753         title: Grondliggende terme vir kartering
1754         paragraph_1: OpenStreetMap bevat 'n gedeelte van ons eie vakbegrippe. Hier
1755           is 'n paar wat handig te pas sal kom.
1756       rules:
1757         title: Reëls!
1758       start_mapping: Begin karteer
1759       add_a_note:
1760         title: Geen tyd om te redigeer nie? Voeg 'n nota by!
1761   traces:
1762     new:
1763       upload_trace: Laai GPS-spore op
1764       visibility_help: wat beteken dit?
1765       help: Hulp
1766     create:
1767       upload_trace: Laai GPS-spore op
1768     edit:
1769       cancel: Kanselleer
1770       title: Redigeer tans spoor %{name}
1771       heading: Wysig spoor %{name}
1772       visibility_help: wat beteken dit?
1773     update:
1774       updated: Spore opgedateer
1775     trace_optionals:
1776       tags: Merkers
1777     show:
1778       title: Beskou spoor %{name}
1779       heading: Besigtig spoor %{name}
1780       pending: HANGEND
1781       filename: 'Lêernaam:'
1782       download: laai af
1783       uploaded: 'Opgelaai:'
1784       points: 'Punte:'
1785       start_coordinates: 'Beginkoördinaat:'
1786       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
1787       map: kaart
1788       edit: redigeer
1789       owner: 'Eienaar:'
1790       description: 'Beskrywing:'
1791       tags: 'Merkers:'
1792       none: Geen
1793       edit_trace: Wysig hierdie spoor
1794       delete_trace: Verwyder hierdie spoor
1795       trace_not_found: Spoor onverkrygbaar!
1796       visibility: 'Sigbaarheid:'
1797       confirm_delete: Hierdie spoor verwyder?
1798     trace:
1799       pending: HANGEND
1800       count_points: '%{count} punte'
1801       more: meer
1802       trace_details: Wys besonderhede van die spoor
1803       view_map: Wys kaart
1804       edit_map: Redigeer kaart
1805       public: OPENBAAR
1806       identifiable: IDENTIFISEERBAAR
1807       private: PRIVAAT
1808       by: deur
1809       in: in
1810     index:
1811       public_traces: Openbare GPS-spore
1812       public_traces_from: Openbare GPS-spore van %{user}
1813       tagged_with: gemerk met %{tags}
1814       upload_trace: Laai 'n GPS-spoor op
1815       my_traces: My Spore
1816       traces_from: Openbare spore van %{user}
1817     destroy:
1818       scheduled_for_deletion: Spoor is vir verwydering geoormerk
1819     make_public:
1820       made_public: Spoor is openbaar gemaak
1821   application:
1822     settings_menu:
1823       account_settings: Rekeninginstellings
1824       oauth1_settings: OAuth 1 instellings
1825       oauth2_applications: OAuth 2 programme
1826   oauth:
1827     authorize:
1828       allow_to: 'Sta die kliëntprogram toe om:'
1829       allow_read_prefs: u gebruikersvoorkeure lees.
1830       allow_write_prefs: jou gebruikersvoorkeure wysig.
1831       allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende.
1832       allow_write_api: die kaart wysig.
1833       allow_write_gpx: laai GPS-spore op.
1834       allow_write_notes: notas wysig.
1835       grant_access: Verleen toegang
1836     authorize_success:
1837       title: Magtigingsversoek toegestaan
1838       allowed_html: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening verleen.
1839       verification: Die bevestigingskode is %{code}
1840     authorize_failure:
1841       title: Magtigingsversoek het misluk
1842       denied: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening geweier.
1843       invalid: Die magtigingsteken is ongeldig.
1844     revoke:
1845       flash: U het die teken vir %{application} teruggetrek.
1846     permissions:
1847       missing: U het nie die program toegang tot hierdie fasiliteit verleen nie.
1848     scopes:
1849       read_prefs: Gebruikersvoorkeure lees
1850       write_prefs: Gebruikersvoorkeure wysig
1851       write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende
1852       write_api: Die kaart wysig
1853       write_gpx: Laai GPS-spore op
1854       write_notes: Notas wysig
1855   oauth_clients:
1856     new:
1857       title: Registreer 'n nuwe toepassing
1858     edit:
1859       title: Redigeer u program
1860     show:
1861       title: OAuth-besonderhede vir %{app_name}
1862       secret: 'Verbruikersgeheim:'
1863       url: Versoek teken-URL
1864       access_url: 'Toegangsteken-URL:'
1865       authorize_url: 'Magtig URL:'
1866       edit: Redigeer besonderhede
1867       confirm: Is u seker?
1868       requests: 'Versoek die volgende regte van die gebruiker:'
1869     index:
1870       title: My OAuth-gegewens
1871       application: Programnaam
1872       issued_at: Uitgereik op
1873       revoke: Herroep!
1874       my_apps: My kliëntprogramme
1875       oauth: OAuth
1876       register_new: Registreer u program
1877     form:
1878       requests: 'Versoek die volgende regte van die gebruiker:'
1879     not_found:
1880       sorry: Jammer, die %{type} kon nie gevind word.
1881   oauth2_applications:
1882     index:
1883       name: Naam
1884       permissions: Regte
1885     application:
1886       edit: Wysig
1887       delete: Skrap
1888       confirm_delete: Diehier program verwyder?
1889     new:
1890       title: Registreer 'n nuwe toepassing
1891     edit:
1892       title: Redigeer u program
1893     show:
1894       edit: Wysig
1895       delete: Skrap
1896       confirm_delete: Diehier program verwyder?
1897       permissions: Regte
1898     not_found:
1899       sorry: Jammer, die program kon nie gevind word.
1900   oauth2_authorized_applications:
1901     index:
1902       permissions: Regte
1903     application:
1904       revoke: Herroep toegang
1905   users:
1906     new:
1907       title: Meld aan
1908       about:
1909         header: Gratis en redigeerbaar
1910       display name description: U gebruikernaam wat openbaar verskyn. U kan dit wel
1911         later nog onder voorkeure wysig.
1912       use external auth: Gebruik andersins 'n derde party om mee aan te meld
1913       continue: Meld aan
1914       terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het!
1915     terms:
1916       title: Voorwaardes
1917       heading: Voorwaardes
1918       heading_ct: Bydraervoorwaardes
1919       continue: Gaan voort
1920       decline: Weier
1921       legale_names:
1922         france: Frankryk
1923         italy: Italië
1924         rest_of_world: Die res van die wêreld
1925     terms_declined_flash:
1926       terms_declined_link: diehier wiki-bladsy
1927     no_such_user:
1928       title: Geen so 'n gebruiker nie
1929       heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
1930       body: Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Gaan die spelling na,
1931         of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
1932       deleted: Geskrap
1933     show:
1934       my diary: My Dagboek
1935       my edits: My Wysigings
1936       my traces: My Spore
1937       my notes: My notas
1938       my profile: My profiel
1939       my settings: My Instellings
1940       my comments: My kommentaar
1941       my_preferences: My voorkeure
1942       my_dashboard: My paneelbord
1943       blocks on me: Versperrings vir u
1944       blocks by me: Versperrings deur u
1945       edit_profile: Wysig profiel
1946       send message: Stuur boodskap
1947       diary: Dagboek
1948       edits: Wysigings
1949       traces: Spore
1950       notes: Kaartnotas
1951       remove as friend: Verwyder as vriend
1952       add as friend: Voeg by as vriend
1953       mapper since: 'Karteerder sedert:'
1954       ct status: 'Bydraervoorwaardes:'
1955       latest edit: 'Meest onlangse wysiging (%{ago}):'
1956       email address: 'E-posadres:'
1957       created from: 'Geskep vanaf:'
1958       status: 'Status:'
1959       spam score: 'SPAM-telling:'
1960       role:
1961         administrator: Hierdie gebruiker is 'n administrateur
1962         moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator
1963         grant:
1964           administrator: Ken adminregte toe
1965           moderator: Ken moderatorregte toe
1966         revoke:
1967           administrator: Herroep adminregte
1968           moderator: Herroep moderatorregte
1969       block_history: Aktiewe Versperrings
1970       moderator_history: Uitgevoerde Versperrings
1971       comments: Kommentaar
1972       create_block: Versper hierdie gebruiker
1973       activate_user: Aktiveer hierdie gebruiker
1974       confirm_user: Bevestig dié gebruiker
1975       hide_user: Versteek hierdie gebruiker
1976       unhide_user: Wys hierdie gebruiker
1977       delete_user: Skrap dié Gebruiker
1978       confirm: Bevestig
1979       report: Rapporteer hierdie gebruiker
1980     index:
1981       title: Gebruikers
1982       heading: Gebruikers
1983       showing:
1984         one: Bladsy %{page} (%{first_item} van %{items})
1985         other: Bladsy %{page} (%{first_item}-%{last_item} van %{items})
1986       summary_html: '%{name} geskep vanaf %{ip_address} op %{date}'
1987       summary_no_ip_html: '%{name} geskep op %{date}'
1988       confirm: Bevestig geselekteerde gebruikers
1989       hide: Versteek verkose gebruikers
1990       empty: Geen gebruikers gevind nie
1991     auth_failure:
1992       no_authorization_code: Geen matigingskode
1993   user_role:
1994     grant:
1995       title: Bevestig toekenning van rol
1996       heading: Bevestig toekenning van rol
1997       confirm: Bevestig
1998     revoke:
1999       title: Bevestig herroeping van rol
2000       heading: Bevestig herroeping van rol
2001       confirm: Bevestig
2002   user_blocks:
2003     not_found:
2004       sorry: Jammer, die gebruiker met ID %{id} kon nie gevind word.
2005       back: Terug na die register
2006     new:
2007       heading_html: Skep versperring op %{name}
2008       back: Wys alle versperrings
2009     edit:
2010       title: Redigeer versperring op %{name}
2011       heading_html: Redigeer versperring op %{name}
2012       show: Wys dié versperring
2013       back: Wys alle versperrings
2014     create:
2015       flash: Het gebruiker %{name} versper.
2016     update:
2017       success: Versperring bygewerk.
2018     index:
2019       title: Gebruikerversperrings
2020       heading: Lys van gebruikersversperrings
2021       empty: Niemand is nog versper nie.
2022     revoke:
2023       time_future: Diehier versperring sal tyd oor %{time} verstreke.
2024       confirm: Wil u definitief hierdie versperring herroep?
2025       revoke: Herroep!
2026       flash: Hierdie versperring is herroep.
2027     helper:
2028       time_future_html: Tyd oor %{time} verstreke.
2029       until_login: Aktief totdat die gebruiker aanmeld.
2030       time_past_html: Tyd is %{time} gelede verstreke.
2031       block_duration:
2032         hours:
2033           one: 1 uur
2034           other: '%{count} ure'
2035         days:
2036           one: 1 dag
2037           other: '%{count} dae'
2038         weeks:
2039           one: 1 week
2040           other: '%{count} weke'
2041         months:
2042           one: 1 maand
2043           other: '%{count} maande'
2044     blocks_on:
2045       title: Versperrings op %{name}
2046       heading_html: Lys van versperrings teen %{name}
2047       empty: '%{name} is nog nooit versper nie.'
2048     blocks_by:
2049       title: Versperrings deur %{name}
2050       heading_html: Lys van versperrings deur %{name}
2051       empty: '%{name} het nog niemand versper nie.'
2052     show:
2053       title: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
2054       heading_html: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
2055       created: 'Geskep:'
2056       status: Status
2057       show: Wys
2058       edit: Redigeer
2059       revoke: Herroep!
2060       confirm: Is u seker?
2061       reason: 'Rede agter die versperring:'
2062       back: Wys alle versperrings
2063       revoker: 'Herroep deur:'
2064       needs_view: Die gebruiker moet aanmeld alvorens hierdie versperring verwyder
2065         sal word.
2066     block:
2067       not_revoked: (nie herroep nie)
2068       show: Wys
2069       edit: Redigeer
2070       revoke: Herroep!
2071     blocks:
2072       display_name: Versperde gebruiker
2073       creator_name: Skepper
2074       reason: Rede vir die versperring
2075       status: Status
2076       revoker_name: Herroep deur
2077       showing_page: Bladsy %{page}
2078       next: Volgende »
2079       previous: « Vorige
2080   notes:
2081     index:
2082       heading: Notas van %{user}
2083       no_notes: Geen notas
2084       id: Id
2085       created_at: Geskep op
2086       last_changed: Laas gewysig
2087     show:
2088       title: 'Nota: %{id}'
2089       description: Beskrywing
2090       open_title: 'Onopgeloste nota #%{note_name}'
2091       closed_title: 'Opgeloste nota #%{note_name}'
2092       hidden_title: 'Verborge nota #%{note_name}'
2093       report: Rapporteer hierdie nota
2094       hide: Versteek
2095       comment: Reageer
2096     new:
2097       title: Nuwe nota
2098       add: Voeg nota by
2099   javascripts:
2100     close: Sluit
2101     share:
2102       title: Deel
2103       cancel: Kanselleer
2104       image: Beeld
2105       link: Skakel of HTML
2106       long_link: Skakel
2107       short_link: Kort skakel
2108       embed: HTML
2109       format: 'Formaat:'
2110       scale: 'Skaal:'
2111       download: Laai af
2112       paste_html: Plak HTML om in die webblad te versteek
2113       only_standard_layer: Slegs die standaardlaag kan as ’n beeld uitgevoer word
2114     embed:
2115       report_problem: Rapporteer 'n probleem
2116     key:
2117       title: Kaartsleutel
2118       tooltip: Kaartsleutel
2119     map:
2120       zoom:
2121         in: Zoem in
2122         out: Zoem uit
2123       locate:
2124         title: Wys my ligging
2125       base:
2126         cycle_map: Fietskaart
2127       layers:
2128         notes: Kaartnotas
2129         data: Kaartdata
2130     site:
2131       edit_tooltip: Wysig die kaart
2132       edit_disabled_tooltip: Zoem in om die kaart te wysig
2133       createnote_tooltip: Voeg 'n nota by die kaart
2134       createnote_disabled_tooltip: Zoem in om 'n nota by die kaart te voeg
2135       map_notes_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartnotas te sien
2136       map_data_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartdata te sien
2137       queryfeature_tooltip: Soek bakens op
2138       queryfeature_disabled_tooltip: Zoem in om bakens te zoek
2139     changesets:
2140       show:
2141         comment: Reageer
2142         subscribe: Skryf in
2143         unsubscribe: Kanselleer subskripsie
2144         hide_comment: versteek
2145         unhide_comment: bring weer aan die lig
2146     directions:
2147       engines:
2148         fossgis_osrm_car: Kar (OSRM)
2149         graphhopper_bicycle: Fiets (GraphHopper)
2150         graphhopper_car: Kar (GraphHopper)
2151       distance: Afstand
2152       instructions:
2153         continue_without_exit: Gaan voort op %{name}
2154         courtesy: Aanwysings danksy %{link}
2155       time: Tyd
2156     query:
2157       node: Knooppunt
2158       way: Weg
2159       relation: Verwantskap
2160       nothing_found: Geen bakens gevind nie
2161     context:
2162       directions_from: Ringtingaanwysings vanaf hier
2163       directions_to: Ringtingaanwysings hierheen
2164       add_note: Voeg 'n nota hier by
2165       show_address: Wys adres
2166       query_features: Soek bakens op
2167       centre_map: Sentreer kaart hier
2168   redactions:
2169     edit:
2170       heading: Redigeer redaksie
2171     index:
2172       heading: Lys van redaksies
2173       title: Lys van redaksies
2174     show:
2175       edit: Redigeer hierdie redaksie
2176       confirm: Is u seker?
2177     create:
2178       flash: Redaksie geskep.
2179     update:
2180       flash: Wysigings gestoor.
2181 ...