1 # Messages for Chechen (нохчийн)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
7 # Author: Исмаил Садуев
14 friendly: '%e %B %Y %H:%M'
25 create: ТӀетоха коммент
29 create: Регистраци йан
32 create: Нисдар кхоллар
33 update: Хийцам Ӏалашбе
35 create: Сервер тӀейаккха
36 update: Хийцамаш дӀаӀалашбан
39 update: Карлайаккха блок
43 display_name_is_user_n: user_n хила йиш йац, наггахь n хьан лелоша ID йацахь
46 is_already_muted: хӀинцале а дӀайаккхина
48 acl: ТӀецакхачаран бахьанин могӀа
50 changeset_tag: Нисдарийн гуламан тег
52 diary_comment: Коммент
53 diary_entry: Къамелан дӀайаздар
59 node_tag: ТӀадаман тег
61 old_node_tag: ТӀадаман шира тег
62 old_relation: Шира хилар
63 old_relation_member: Хиларан шира декъашхо
64 old_relation_tag: Хиларан шира тег
66 old_way_node: Зизан шира тӀадам
67 old_way_tag: Зизан шира тег
69 relation_member: Хиларан декъашхо
70 relation_tag: Хиларан тег
74 tracepoint: Трекан тӀадам
77 user_preference: Декъашхочун гӀирс нисбар
78 user_token: Декъашхочун токен
80 way_node: Сизан тӀадам
84 name: ЦIе (схьадоьхург)
85 url: Приложенена URL (схьадоьхург)
86 callback_url: URL йухакхайкха
87 support_url: URL гӀо дар
88 allow_read_prefs: йеша лелорчера лаамаш
89 allow_write_prefs: хийца лелорчера лаамаш
91 тептар тIехь йаздарш кхолла а, комментареш йа а,
93 allow_write_api: карта нисдар
94 allow_read_gpx: долахь йолу GPS-трекаш йеша
95 allow_write_gpx: GPS-трекаш чуйаха
96 allow_write_notes: заметкаш нисайар
106 doorkeeper/application:
108 redirect_uri: URI-ш хийца
109 confidential: Къайле приложени?
122 description: Цуьнах лаьцна
123 gpx_file: GPX файл чуйаккха
124 visibility: Гуш хилар
133 description: Цуьнах лаьцна
135 category: Хьай хаамина бахьан гайта
136 details: Дехар ду, кхин а цхьацца дерг дийца проблемех лаьцна (оьшуш ду).
138 auth_provider: Аутентификацин провайдер
139 auth_uid: Аутентификаци
140 email: Электронан пошт
141 new_email: Электронан поштан керла адрес
143 display_name: Гуш йолу цӀе
144 description: Цуьнах лаьцна
147 languages: ГӀоле хета меттанаш
148 preferred_editor: ГӀоле хеташ волу редактор
150 pass_crypt_confirmation: Бакъйе пароль
152 doorkeeper/application:
154 Приложени лелор йу клиентан къайле ларъян йиш йолчохь
155 (долахь йолу мобилан программаш а, цхьана агӀонан программаш а къайлаха йац)
156 redirect_uri: Цхьа могӀа лелабе URI тIехь
158 tagstring: цӀоьмалгца хадийна
160 reason: Юзер дӀакъовларан бахьана. Дехар ду, хьайн ницкъ ма-кхоччу тийна а,
161 хьекъале а хила. Хьайн ницкъ ма-кхоччу пайдаэцархочун алсам хаам ло и дIа
162 хунда ваьккхан аьла и хIума нахана гуш хир дуйла дагахь а долуш. Диц ма
163 де, массо а пайдаэцархо кхеташ вац йукъараллин жаргонех, цундела дилитантан
165 needs_view: Бакъо йал оьший юзерин система чу вала, блок дӀайаккхале хьалха?
167 new_email: (гайтан хир йац)
169 distance_in_words_ago:
171 one: '%{count} сахьт герг'
172 other: '%{count} масех сахьт хьалха'
174 one: '%{count} герг бутт хьалха'
175 other: '%{count} массех бутт хьалхьа'
177 one: '%{count} герг шо хьалха'
178 other: '%{count} месех шо хьалха'
180 one: '%{count} шо герг хьалха'
181 other: '%{count} масех шо хьалха'
182 half_a_minute: ахминот хьалхьа
184 one: секундал кӀезга хьалха
185 other: '%{count} секундал кӀезга хьалха'
187 one: минотал кӀезга хьалха
188 other: '%{count} минотал кӀезга хьалха'
190 one: шарал кӀезга хьалха
191 other: '%{count}шарал кӀезга хьалха'
194 other: '%{count} секунд хьалха'
195 x_minutes: '{{PLURAL|one=%{count}1 минот хьалха|few=%{count} минот хьалха|many=%{count}'
197 one: '%{count} де хьалха'
198 other: '%{count} масех де хьалха'
200 one: '%{count} бутт хьалха'
201 other: '%{count} масех бутт хьалха'
203 one: '%{count} шо хьалха'
204 other: '%{count} масех шо хьалха'
206 default: Ӏадйитаран кеп (хӀоттина %{name})
209 description: iD (редактор браузеран чохь)
212 description: Генара лелор (JOSM йа Merkaartor)
223 opened_at_html: Кхоьллина %{when}
224 opened_at_by_html: Кхоьллина %{when} пайдаэцархочо %{user}
225 commented_at_html: Карлаяьккхина %{when}
226 commented_at_by_html: Карлаяьккхина %{when} пайдаэцархочо %{user}
227 closed_at_html: Кичйина %{when}
228 closed_at_by_html: Кечйина %{when} пайдаэцархочо %{user}
229 reopened_at_html: Йуха йиллина %{when}
230 reopened_at_by_html: Йуха йиллина %{when} пайдаэцархочо %{user}
232 title: OpenStreetMap билгалонаш
233 description_all: Къепйоза кхоьллина а, комментареш йина йа дӀакъевлина тептарш
234 description_area: Тептари къепйоза, кхоьллина а, комментареш йина йа дӀакъевлина
235 шуна меттигера [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
236 description_item: RSS-Ӏовраш билгалонаш %{id}
237 opened: керла билгалдаккхар (герга %{place})
238 commented: керла комментари (герга %{place})
239 closed: къоьвлина билгалдаккхар (герга %{place})
240 reopened: йуха хьайилин билгалдаккхар (герга %{place})
247 current email address: Карара электронан поштан адрес
248 external auth: Арахьара аутентификаци
250 link text: хӀун йу хӀара?
252 heading: Дакъалацарна хьоьлаш
253 agreed: Хьо реза хила керлачу дакъалацаран низаман.
254 not yet agreed: Хьо хинца а, реза ца хила керлачу дакъалацаран низаман.
255 review link text: Дехар ду хьайна аттачу хенахь хӀокху ссылки тӀе хьажа, керла
256 дакъалацаран Низам талла а, тӀеэца а.
257 agreed_with_pd: Иштта ахь дӀакхайкхийна, хьайн хийцамаш Къоман Кхиам лоруш
259 link text: хӀун йу хӀара?
260 save changes button: Хийцамаш дӀаӀалашбан
261 delete_account: Аккаунт дӀайаккхар...
263 heading: Йукъара нисайар
264 currently_not_public: Карарчу хенахь хьан хийцамаш анониман бу, наха хьуна хаамаш
265 дӀакхачо а, хьан меттиг ган а йиш яц. Ахь хийцинарг гайта а, сайтехула хьайца
266 зӀене бовла а, лахахь йолчу нуьйда тӀе Ӏоттало.
267 only_public_can_edit: 0.6 API хийцаелчахьана, йукъараллин пайдаэцархойн бен
268 йиш яц картан хаамаш хийца.
269 find_out_why: хӀунда ду хаа
270 email_not_revealed: Хьан электронан почтан адрес гучудер дац, иза публични гIоттадахь.
271 not_reversible: И гӀуллакх йухадерзо йиш яц, массо а керла пайдаэцархой хӀинца
273 make_edits_public_button: Сан массо а хийцамаш нахана гойтуш дӀахӀиттабе
275 success_confirm_needed: Декъашхочун информаци кхиамца карлаяьккхина. Хьайн электронан
276 почтан чу хьажа, хьай керла адрес тӀечӀагӀда.
277 success: Декъашхочунахь лаьцна информаци кхиамца карлайаькхна.
279 success: Аккаунт дӀайаккхина.
282 title: Са аккаунт дӀайаккхар
283 warning: Терго йе! Аккаунт дӀаяккхаран процесс тӀаьххьара йу, йухаерзо йиш
285 delete_account: Аккаунт дӀайаккхар
286 delete_introduction: 'Хьай OpenStreetMap аккаунт дӀадаккха йиш йу лахахь йолчу
287 нуьйдица. Дехар ду, тидам бе лахахь долчу детальшна:'
288 delete_profile: Хьан профилан информаци, аватар а, йаздар а, цӀахь волу меттиг
289 а йолуш, дӀайаккхина хир ю.
290 delete_display_name: Хьан гойтуш йолу цӀе дӀаяьккхина хир ю, кхечу аккаунташа
292 retain_caveats: 'Делахь а, хьох лаьцна цхьаболу хаамаш латтор бу OpenStreetMap-ехь,
293 хьан аккаунт дӀаяьккхинчул тӀаьхьа а:'
294 retain_edits: Картан базехь ахь дина хийцамаш, нагахь санна уьш белахь, ларбийр
296 retain_traces: Ахь чуйиллина лараш, нагахь санна уьш елахь, ларйийр йу.
297 retain_diary_entries: Хьан дневникан йаззамаш а, дневникан комментареш а,
298 нагахь санна уьш елахь, ларйийр ю, амма гуш ца хилийта къайлаяьхна хир йу.
299 retain_notes: Хьан картан тептарш а, цун тIе комментареш а, нагахь санна уьш
300 елахь, ларйийр ю, амма гуш ца хилийта къайлайахна хир ю.
301 retain_changeset_discussions: Хьан хийцамийн дискуссеш, нагахь санна уьш елахь,
303 retain_email: Хьан почтан адрес лардийр ду.
304 recent_editing_html: Ахь дукха хан йоццуш хийцамаш бина хила дер, хьан аккаунт
305 карарчу хенахь дӀайаккха йиш яц. ДӀайаккха йиш хир йу цхьана %{time}.
306 confirm_delete: Бакъалла лаьий хӀуна?
311 heading: болх баран хьелаш
312 heading_ct: Дакъалацарна хьелаш
313 read and accept with tou: Дехар ду, хьажа Декъашхочун барт а, лелоран хьелаш
314 а, тӀаккха ши байракха а гIоттайай, «ДӀадахьа» нуьйда тӀе тӀаIайе
315 contributor_terms_explain: ХӀокху барто леладо хьан хӀинцалера а, хиндолчу
316 а дакъалацаран хьелаш.
317 read_ct: Ас йешна а, реза а ву лакхахь хьахийначу хьолана.
318 tou_explain_html: '%{tou_link} урхалла до веб-сайтан а, OSMF-о луш йолчу кхечу
319 инфраструктуран а. Дехар ду, ссылка тӀе а таӀийна, хьажа текстана тIех долчунна.'
320 read_tou: Со реза ву Лелоран хьолашна
321 guidance_info_html: 'ХӀокху терминех кхета гӀо дан лерина хаамаш: цхьа %{readable_summary_link}
322 а, цхьайолу %{informal_translations_link} а'
323 readable_summary: адамо еша йиш йолу чулацам
324 informal_translations: формалан доцу гочдар
326 you need to accept or decline: Дехар ду, деша, тӀаккха реза хила йа йухатоха
327 керла дакъалацаран хьелаш.
328 legale_select: 'Дехар ду, шу деха пачхьалкх хьаржар:'
332 rest_of_world: Дисна дуьйне
334 terms accepted: Баркалла хьуна, керла лелоран биллам тӀеэцарна!
335 terms_declined_flash:
336 terms_declined_html: Тхуна хала хетта, ахь керла Лелоран хьелаш тӀе ца эца
337 сацам барна. Кхин дӀа хаа лууш волчунна, хьажа %{terms_declined_link}.
338 terms_declined_link: хӀара вики агӀо йу
340 deleted_ago_by_html: ДӀадаьккхина %{time_ago} декъашхочо %{user}
341 edited_ago_by_html: Нисайина %{time_ago} декъашхочо %{user}
343 redacted_version: Нисайина верси
344 in_changeset: Нисдарш
346 no_comment: (коммент йац)
347 part_of: Дакъалоцу цу
349 one: '%{count} йукъаметтиг '
350 other: '%{count} йукъаметтигаш'
353 other: '%{count} сизнаш'
354 download_xml: Схьаэца XML
355 view_history: Хьажа истори
356 view_unredacted_history: Хьажа нисайаза историга
357 view_details: Мадарра
358 location: 'Географин йолу меттиг:'
360 title_html: 'ТӀадам: %{name}'
362 title_html: 'Сиз: %{name}'
366 other: '%{count} шаднаш'
368 one: сиза чохь йу %{related_ways}
369 other: сизийн чохь йу %{related_ways}
371 title_html: 'Хилар: %{name}'
374 one: '%{count} декъашхо '
375 other: '%{count} декъашхоша'
377 entry_role_html: '%{type} %{name} ролехь %{role}'
383 entry_role_html: Хилар %{relation_name} (ролехь %{relation_role})
387 title: Тайм-аут гIалат
388 sorry: Бехк ба билла, цу %{type} хаамаш %{id} чуьра чубаха тӀех беха бу.
396 redaction: Редакци %{id}
397 message_html: ХӀокху %{type} верси %{version} дӀахедна йу гайта аьтту бац. Хьажа
398 %{redaction_link} кхин тӀе хаам.
404 feature_warning: Чуйаха йеза %{num_features} объекташ, браузеро шорта болх ба
405 мега. Лаьий хьуна и хаамаш хьажа?
406 load_data: Чубаха хаамаш
411 key: Вики агӀонгахь гойту, тег %{key}
412 tag: Вики агӀонгахь гойту, тег %{key}=%{value}
413 wikidata_link: Элемент %{page} Викихаамашкахь
414 wikipedia_link: АгӀо %{page} Википедин чохь
415 wikimedia_commons_link: Викиларми тIера элемент %{page}
416 telephone_link: Телпо тоха %{phone_number}
417 colour_preview: Басе %{colour_value} хьажа
418 email_link: Электронан почта %{email}
421 title: ХӀун йу кхузахь?
422 introduction: Уллера объекташ карайан, картин тӀетаӀайe
423 nearby: Уллера объекташ
424 enclosing: Йолу меттиг
428 title_html: 'ТӀадаман истори: %{name}'
430 title_html: 'Сизан истори: %{name}'
432 title_html: 'Хиларан истори: %{name}'
434 view_redacted_data: Хьажа нисайина историга
435 view_redaction_message: Хьажа нийсабина хаамига
438 sorry: 'Бехк ма билла, шад #%{id} версин %{version} карийна бац.'
441 sorry: 'Бехк ма била, некъ #%{id} версин %{version} карийна бац.'
444 sorry: 'Бехк ма билла, йукъаметтиг #%{id} версин %{version} карийна йац.'
448 comment: '#%{changeset_id} %{author} керла коммент нисдаран пакет тIе'
449 commented_at_by_html: Карлайаккхина %{when} декъашхочо %{user}
451 title_all: OpenStreetMap тӀехь дина нисдарийн дийцар
452 title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} тӀехь дина нисдарийн дийцар'
454 sorry: Бехк ма билла, ахьа бихина нисдарийн могӀанаш, арабаха тӀехь сов хьан
459 title_user: Декъашхочун %{user} нисдарш
460 title_user_link_html: Декъашхочун %{user_link} нисдарш
461 title_nearby: Уллера декъашхойн нисдарш
462 empty: Нисдарш цакарий.
463 empty_area: Кхузахь нисдарш дина дац.
464 empty_user: Кхузахь хӀокху декъашхочо нисдарш дина дац.
465 no_more: Кхи цхьа нисдарш цакарий.
466 no_more_area: Кхи кхузахь нисдарш дина дац.
467 no_more_user: Кхи кхузахь хӀокху декъашхочо нисдарш дина дац.
469 title: 'Нисдарш: %{id}'
470 title_comment: Нисдарш %{id} — %{comment}
475 title: 'Нисдарш: %{id}'
476 created: Кхоьллина %{when}
477 closed: 'ДӀакъевлина: %{when}'
478 created_ago_html: Кхоьллина %{time_ago}
479 closed_ago_html: ДӀакъевлина %{time_ago}
480 created_ago_by_html: Кхоьллина %{time_ago} декъашхочо %{user}
481 closed_ago_by_html: ДӀакъевлина %{time_ago} декъашхочо %{user}
483 join_discussion: Дийцарехь дакъалаца системин чугӀо
484 still_open: Хийцамийн пакет хӀинца а йиллина йу - дискусси схьайоьллур йу хийцамийн
487 unsubscribe: Йаздалар дӀадаккха
488 comment_by_html: Комментари йина %{user} %{time_ago}
489 hidden_comment_by_html: Къайлаха комментари йина %{user} %{time_ago}
490 hide_comment: къайлайаккха
491 unhide_comment: гайта
493 changesetxml: Нисдарийн XML
494 osmchangexml: osmChange XML
496 nodes_paginated: ТӀадамаш (%{x}-%{y} чуьра %{count})
497 ways_paginated: Сиз (%{x}-%{y} чуьра %{count})
498 relations_paginated: Хилар (%{x}-%{y} чуьра %{count})
500 sorry: Бехк ма билла, ахьа бихина нисдарийн могӀа, арабаккха тӀехь сов хьан
502 changeset_subscriptions:
505 heading: ТIевазалур вуй хийцамийн дийцар тIе?
506 button: ТIевазало дийцар тIе
508 heading: ХӀокху хийцамийн дийцар тIера дӀакъаста?
509 button: ДӀакъаста дийцар тIера
511 title: 'Нисдарш: %{id}'
512 created_by_html: Кхоьлина %{link_user} on %{created}.
514 heading: 'ДӀайазайина йац id: %{id}'
515 body: Бехк ма билла, id %{id} хийцамаш бац. Дехар ду, нийса йазийни хьажа, хьо
516 чоьха ваьла ссылка нийса ца хила а тарло.
519 km away: Хьун тIера %{count} км
520 m away: Хьун тIера %{count} м
521 latest_edit_html: 'ТӀаьххьара нисдар %{ago}:'
522 no_edits: (нисдарш дац)
523 view_changeset_details: Нисдаршка мадарра хьажа
525 your location: Хьо волу/йолу меттиг
526 nearby mapper: Уллера картадилархо
529 no_home_location_html: '%{edit_profile_link} а, хьо волу меттиг а хӀоттае, уллера
531 edit_your_profile: Хьайн профиль нисайе
532 nearby users: Кхибола уллера декъашхой
533 no nearby users: Кхин цхьа а декъашхо вац цкъачунна уллех карта хӀоттош болх
535 nearby_changesets: лулара хийцамаш
536 nearby_diaries: лулара тептаран йаздарш
539 title: Керла дӀайаздар дневник чохь
542 use_map_link: Карта лела де
545 title_nearby: Уллера декъашхойн тептарш
546 user_title: Декъашхочун тептар %{user}
547 in_language_title: '%{language} маттахь дневникан дӀайаздарш'
548 new: Дневник чуьра керла дӀайаздар
549 new_title: Кхолла хьайн дневник чохь керла дӀайаздар
551 no_entries: Дневник чохь дӀайаздарш дац
553 recent_entries: Дукха хан йоцу дӀайаздарш
555 title: ДӀайаздарш тадар
556 marker_text: Билгало йазйаран меттиг
558 title: Декъашхочун тептар %{user} | %{title}
559 user_title: Декъашхочун тептар %{user}
562 unsubscribe: Йаздалар дӀадаккха
563 leave_a_comment: Йитта коммент
564 login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, коммент йитарна'
567 title: Иштта дневникан дӀайаздар дац
568 heading: 'ДӀайаздар дац id: %{id}'
569 body: id %{id} чуьра дӀайаздарш цакарий. хьажа нийса йаздиний. Хьажорг гӀалате
572 posted_by_html: 'Арахецна %{link_user} %{created}, мотт: %{language_link}'
573 updated_at_html: ТӀаьххьара карладаккхар %{updated}.
574 comment_link: Комментари е хӀокху йаззамна
575 reply_link: Авторе йаза де
577 one: '%{count} коммент'
578 other: '%{count} комментареш'
579 no_comments: Комментари йац
580 edit_link: Хийца дӀайаздар
581 hide_link: Къайладаккха дӀайаздар
582 unhide_link: Гучудаккха хӀара дӀайаздар
584 report: Хаамбе хӀокху дӀайаздарх дневник тӀехь
586 comment_from_html: Коммент %{link_user} %{comment_created_at}
587 hide_link: Къайлайаккха хӀара коммент
588 unhide_link: Гучуйаккха хӀара коммент
590 report: ХӀокху комментах хаамбе
595 title: Дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap цуна %{user}
596 description: ТӀаьххьара дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap цуна %{user}
598 title: Дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap тӀе %{language_name}
599 description: OpenStreetMap декъашхойн тӀехьарлера дневникийн дӀайаздарш %{language_name}
602 title: Дневникан дӀайаздарш OpenStreetMap
603 description: OpenStreetMap декъашхойн тӀаьххьарлера дӀайаздарш
605 heading: РoгӀepa йаззам йазъечу дискуссина тIе вазлой?
606 button: ТIевазало дийцар тIе
608 heading: РoгӀepa йаззам йазъечу дискуссина тIера дӀакъастий?
609 button: ДӀакъаста дийцар тIера
612 heading: Дневник йазъйаран дискуссе комментари тӀетоха?
616 account_selection_required: Авторизацин серверо декъашхочуна тептар къасто
618 consent_required: Авторизацин серверо декъашхочуна резахилар доьху
619 interaction_required: Авторизацин серверна оьшу декъашхочуна йукъаметтигаш
621 login_required: Авторизацин серверна оьшу чаккхенан декъашхочуна аутентификаци
625 notice: Приложенин регистраци йина.
629 auth_time_from_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
630 бахьанехь::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner конфугираци
632 reauthenticate_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
633 бахьанехь::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner конфугираци
635 resource_owner_from_access_token_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
636 бахьанехь::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token конфугираци
638 select_account_for_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
639 бахьанехь::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner конфугираци
641 subject_not_configured: ID Токен генераци ца хилира Кехо бахьана долуш::OpenidConnect.configure.subject
644 address: Хьо волу адрес хьажа
645 email: Хьайн электронан почтан адрес хьажа
646 openid: Хьайн аккаунте аутинфикаци
647 phone: Хьайн телефон номере хьажа
648 profile: Хьайн профилан хаамашка хьажа
651 contact_url_title: Тайп-тайпанчу контактийн каналаша гайтан
653 contact_the_community_html: Маьрша хила %{contact_link} OpenStreetMap йукъаралле,
654 нагахь санна хьуна йоьхна ссылка / гIалат карийнехь. Нийса URL дӀаязъе хьайн
657 title: Нийса доцу дехар
658 description: OpenStreetMap сервер тӀехь ахь йехна операци нийса йац (HTTP 400)
661 description: OpenStreetMap сервер тӀехь ахь йехна операци администраторшна бен
662 магина йац (HTTP 403)
663 internal_server_error:
664 title: Приложенин гIалат
665 description: OpenStreetMap серверна дагахь доцу хьал нисделира, цо новкъарло
666 йира дехар кхочушдан (HTTP 500)
669 description: Цу цӀарца йолу файл/каталог/API операци ца карийра OpenStreetMap
670 сервер тӀехь (HTTP 404)
672 search_osm_nominatim:
675 cable_car: Муьшан некъ
676 chair_lift: Муш тесна хьалаойург
677 drag_lift: Якорь тесна хьалаойург
678 gondola: Канатан некъ
679 magic_carpet: Инзаре кузан хьалаойург
680 platter: Бугелан хьалаойург
682 station: Канатан хьалаойургачун станци
683 t-bar: Т-сан хьалаойург
687 airstrip: Кеман хьалагIоту-охьахуа некъ
688 apron: Аэропортан перрон
689 gate: Аэропортан гэйт
691 helipad: Беркеманийн майда
692 holding_position: Собар до меттиг
693 navigationaid: Авиацин навигацина систем
694 parking_position: Машен дӀахӀотто меттиг
695 runway: Кема хьалагIоту некъ
696 taxilane: Таксин некъ
697 taxiway: Кема нийсадо некъ
698 terminal: Аэропортер терминал
699 windsock: Мох гойтуш йерг
701 animal_boarding: Дийнатан интернат
702 animal_shelter: Дийнаташан тховкӀело
703 arts_centre: Исбаьхьаллин центр
709 bicycle_parking: Велопарковка
710 bicycle_rental: Вилспетийн прокат
711 bicycle_repair_station: вилспеташ та йо меттиг
712 biergarten: Йий духку меттиг
713 blood_bank: ЦIина доккху банк
714 boat_rental: Лодкан прокат
716 bureau_de_change: Валюта хуьйцу меттиг
717 bus_station: Автобусан станци
719 car_rental: Автомобилийн аренда
720 car_sharing: Каршаринг
721 car_wash: Авто йуьлу меттиг
723 charging_station: Электромашенан ток ло станци
724 childcare: Берига хьожу Iедал
729 community_centre: Йукъараллин центр
730 conference_centre: Конференц-центр
732 crematorium: Крематоорий
735 drinking_water: Молу хи
736 driving_school: Автошкола
738 events_venue: Вовшахкхеттар дӀахьуш йолу меттиг
740 ferry_terminal: Пароман станци
741 fire_station: ЦӀеяйаран станци
742 food_court: Ресторанан цӀа
746 grave_yard: ДӀабухку меттиг
747 grit_bin: ГIум чохь йол контейнер
749 hunting_stand: Талларан стенд
751 internet_cafe: Интернет кафе
752 kindergarten: Берийн беш
753 language_school: Мотт Iамо ишкол
755 loading_dock: ТIедуту док
756 love_hotel: Безаман отель
758 mobile_money_agent: Мобилан ахчанан агент
760 money_transfer: Ахч дехьадокху меттиг
761 motorcycle_parking: Маццикл дӀахӀотто меттиг
762 music_school: Музыкийн ишкол
763 nightclub: Буьйсанан клуб
764 nursing_home: Къанойн цӀа
765 parking: ДӀахӀуттийла
766 parking_entrance: Парковкан чуволийла
767 parking_space: Парковка
768 payment_terminal: Ахча дӀадаларан терминал
770 place_of_worship: Ӏибадат до меттиг
772 post_box: Поштан йаьшка
773 post_office: Поштан дакъа
776 public_bath: Йукъара бани
777 public_bookcase: Йукъара книжкан шкаф
778 public_building: Йукъараллин гӀишло
779 ranger_station: Рейнджерин станци
780 recycling: Утилизацин меттиг
782 sanitary_dump_station: Санитарийн кхели
784 shelter: ДӀахьуллойла
786 social_centre: Йукъараллин центр
787 social_facility: Социалан гӀишло
789 swimming_pool: Бассейн
794 townhall: ГӀалин администраци
795 training: Ӏаморан меттиг
796 university: Университет
797 vehicle_inspection: Машенаг хьожу меттиг
798 vending_machine: Махбаран автомат
799 veterinary: Ветеринаран клиника
802 waste_disposal: Нехийн бак
803 waste_dump_site: Нехаш дӀакхуссу меттиг
804 watering_place: Хи доккху меттиг
805 water_point: Хи гулдар
806 weighbridge: ТӀайан терза
809 aboriginal_lands: Аборигенан латташ
810 administrative: Административан дакъа
811 census: Бахархойн дӀаязбаран доза
812 national_park: Къоман парк
813 political: Хьаржаман доза
814 protected_area: ГӀорала деш йолу меттиг
819 suspension: Тиллина тӀай
820 swing: ДӀахьовзаран тӀай
831 civic: Граждански гӀишло
832 college: Колледжан гIишло
833 commercial: Коммерцин гӀишло
834 construction: Йаш йолу гIишло
836 detached: Ша лаьтта цIа
838 duplex: Шина агIор цIа
840 farm_auxiliary: Фермера цIа
845 hospital: Лазартне гIишло
848 houseboat: ЦӀийнан хинкема
850 industrial: Промышленни гӀишло
851 kindergarten: Берийн беш
852 manufacture: Промышленни гӀишло
853 office: Офисан гIишло
854 public: Йукъараллин гӀишло
855 residential: Нах беха цIа
856 retail: Йохк-эцаран гIишло
859 school: Ишколан гIишло
860 semidetached_house: Ши петар йол цIа
861 service: Сервисан гIишло
864 static_caravan: ДIайсалело цIа
866 temple: Килсан гIишло
867 terrace: МогIара цIенош
868 train_station: Аьчка некъан вокзал
869 university: Университет
877 beekeeper: Накхаршлелорхо
880 carpenter: Дечиг-пхьар
881 caterer: Юург латтош верг
882 confectionery: Кондитерски
883 dressmaker: ХIумаша тоьгург
884 electrician: Электрик
885 electronics_repair: Электроник тайо меттиг
887 glaziery: Аьнглилелархо
890 metal_construction: Эчкан пхьар
892 photographer: Суртдоккхург
896 shoemaker: Эткийн пхьар
897 stonemason: ТӀулгбуттург
899 window_construction: Кораш до меттиг
900 winery: Вино до меттиг
903 access_point: Интернет тIекхочу меттиг
904 ambulance_station: Сиха гIо до станци
905 assembly_point: Гулдо меттиг
906 defibrillator: Дефибриллятор
907 fire_extinguisher: ЦӀейойург
908 fire_water_pond: ЦӀейойурган Iам
909 landing_site: Аварийна охьааран меттиг
910 life_ring: Аварийн хинтIехь латто хӀоз
911 phone: Аварийн телефон
912 siren: Аварийн хаамийн сирен
913 suction_point: Аварийн хи чуузу меттиг
914 water_tank: ЦӀейойургучер Iам
916 abandoned: Тесна некъ
917 bridleway: Говр хьохку некъ
918 bus_guideway: Автобусан моха
919 bus_stop: Автобус соцу меттиг
920 construction: Некъ тобар
921 corridor: Йуккъахула чекхвала
923 cycleway: Вилиспетан некъ
925 emergency_access_point: Дуьххьара гIо до меттиг
926 emergency_bay: Аварийн лоттийла
929 give_way: Знак "Некъ битта"
930 living_street: Нах беха урам
931 milestone: Километаран бIогIам
933 motorway_junction: Бокх биъ-некъ
934 motorway_link: Некъан къастар
935 passing_place: Некъ къастаран моха
937 pedestrian: ГIаш лела урам
940 primary_link: Коьрта некъ
941 proposed: Проектехь болу некъ
942 raceway: Машен къовсу некъ
944 rest_area: СадоӀу зона
946 secondary: Къезга лелабо некъ
947 secondary_link: Къезга лелабо некъ
949 services: Некъаца йолу сервис
950 speed_camera: Сихаллин камера
953 street_lamp: Урамера фонарь
954 tertiary: КхозлолгIа классан некъ
955 tertiary_link: КхозлолгIа классан некъ
957 traffic_mirror: Некъан куьзга
958 traffic_signals: Светофор
961 trunk_link: Бокх некъ
962 turning_circle: Чувоьрзу гуо
963 turning_loop: Чувоьрзу некъ
964 unclassified: Меттигера некъ
967 aircraft: Историйн кема
968 archaeological_site: Эхкарш
969 bomb_crater: Хьалхалера бомбехь дисина ор
970 battlefield: ТӀеман бай
971 boundary_stone: Дозанан тӀулг
972 building: Историн гӀишло
974 cannon: Историйн йокх топ
976 charcoal_pile: Историйн дечкан кIора
978 city_gate: ГӀалин ков
979 citywalls: Историн чӀагӀанаш
981 heritage: Культуран тӀаьхьалон объект
982 hollow_way: ТIаьIана некъ
986 milestone: Историйн мур
988 mine_shaft: Шахтан гIад
990 railway: Историйн цӀерпоштан некъ
991 roman_road: Римхойн некъ
993 rune_stone: Рунийн тIулг
997 wayside_chapel: Некъаца йол килс
998 wayside_cross: Некъаца долу жIара
999 wayside_shrine: Некъаца йолу Iибадатан меттиг
1000 wreck: ХIорд-кеман остов
1005 allotments: Бешлелор
1006 aquaculture: Аквакультур
1008 brownfield: ГIишло йа кечайина меттиг
1010 commercial: Офисан меттиг
1011 conservation: Лардойла
1012 construction: ГӀишлош йар
1013 farmland: ДIадуьйша латт
1014 farmyard: Ферман керт
1018 greenfield: Кхиаза йолу территори
1019 industrial: Ерматаллин кIошта
1020 landfill: ДӀакхийсуьйла
1022 military: ТӀеман меттиг
1024 orchard: Стоьмийн беш
1025 plant_nursery: Ораматаш кхио меттиг
1027 railway: Аьчкан некъ
1028 recreation_ground: СадоӀу некъ
1029 religious: Динан территори
1030 reservoir: Хи латтийла
1031 reservoir_watershed: Резервуарийн хидоькъе
1032 residential: Нах беха меттиг
1033 retail: Мах бен территори
1034 village_green: Эвлан юкъ
1035 vineyard: Кемсийн беш
1038 adult_gaming_centre: Боккхиниш ловзу центр
1039 amusement_arcade: Самукъадаккхаран Аркада
1041 beach_resort: Диттнаш долуш пляж
1042 bird_hide: Олхазарша толлу пункт
1044 bowling_alley: Боулинган моха
1045 common: Йукъара латта
1047 dog_park: ЖIаьлина майда
1048 firepit: ЦIе латто меттиг
1049 fishing: ЧӀерийлецар
1050 fitness_centre: Фитнес-центр
1051 fitness_station: Тренажер
1053 golf_course: Гольфан майда
1054 horse_riding: Говр хохку меттиг
1057 miniature_golf: Минигольф
1058 nature_reserve: Лардойла
1059 outdoor_seating: Арахь охьаховшар
1061 picnic_table: Пикникан стоьла
1062 pitch: Спортан майда
1063 playground: Берийн ловзу майда
1064 recreation_ground: СадоӀу зона
1068 sports_centre: Спортан центр
1070 swimming_pool: Бассейн
1072 water_park: Аквапарк
1076 advertising: Реклама
1078 avalanche_protection: Хьаьттан дуьхьало
1082 breakwater: ТулгӀа-хьадорг
1085 cairn: ТIулган пирамида
1086 chimney: КӀуьран биргӀа
1088 communications_tower: ЗӀенан бӀов
1091 dolphin: ХIорд-кема дӀатосийла
1093 embankment: ЦӀерпоштнекъан вал
1095 gasometer: Газгольдер
1102 mineshaft: Шахтан гIад
1103 monitoring_station: Тидам бо станци
1104 petroleum_well: Мехкадаьттан буру
1106 pipeline: Турбанаш йахкар
1107 pumping_station: Насосан станци
1108 reservoir_covered: ДӀакъевлина резервуар
1110 snow_cannon: Ло тухарг
1111 snow_fence: Лона дуьхьало
1112 storage_tank: Къойлана резервуар
1113 street_cabinet: Урамера шкаф
1114 surveillance: Тидам бо камер
1117 utility_pole: Тоькан бIогIам
1118 wastewater_plant: Боьха хи цIандо станци
1119 watermill: Хина хьера
1121 water_tower: Хин бӀов
1123 water_works: Хидокху меттиг
1124 windmill: Мохан электростанци
1126 "yes": Адмо кхоьллина
1128 airfield: ТIеман аэродром
1131 checkpoint: Блокпост
1138 bare_rock: Йерзина тарх
1142 cave_entrance: Хьех чувола меттиг
1144 coastline: ХӀордан йист
1147 fell: Ломар йеса меттиг
1159 marsh: Буц йолу ишал
1170 scree: Охьатекхна жагӀа
1179 tree_row: Диттан могӀа
1184 wetland: Ишалан меттиг
1186 "yes": Ӏаламан хӀума
1188 accountant: Бухгалтер
1189 administrative: Администраци
1190 advertising_agency: Рекламан агентство
1191 architect: Архитектор
1192 association: Ассоциаци
1194 diplomatic: Дипломатин офис
1195 educational_institution: Дешаран меттиг
1196 employment_agency: Болх луьху агентство
1197 energy_supplier: Ток латтучун офис
1198 estate_agent: ГIишлонан агенство
1199 financial: Финансан офис
1200 government: Ӏедалан урхалла
1201 insurance: Страховийн офис
1204 logistics: Логистикан офис
1205 newspaper: Газетан офис
1208 religion: Динан офис
1209 research: Талламан офис
1210 tax_advisor: Налогийн хьехамча
1211 telecommunication: Телекоммуникацин офис
1212 travel_agent: Туристийн агенталла
1215 allotments: Бешлелор
1216 archipelago: Архипелаг
1218 city_block: ГӀалин куп
1227 isolated_dwelling: Фермера цIа
1229 municipality: Муниципалитет
1230 neighbourhood: Лулахалла
1232 postcode: Поштан индекс
1233 quarter: ГӀалин кӀошт
1244 abandoned: ДӀасабаькхна цӀерпоштан некъ
1245 buffer_stop: Буферан соцунгӀа
1246 construction: Баьш болу цӀерпоштнекъ
1247 disused: ДӀатесна цӀерпоштан некъ
1248 funicular: Фуникулер
1249 halt: ЦӀерпоштан вокзал
1250 junction: ЦӀерпоштнекъан дӀасакъастар
1251 level_crossing: ЦӀерпоштнекъах дехьаволийла
1252 light_rail: Йей рельсан транспорт
1253 miniature: ЦӀерпоштнекъан макет
1255 narrow_gauge: готта аьчка некъ
1256 platform: Эчка некъан платформа
1257 preserved: Историйн эчка некъ
1258 proposed: Ба безаш эчкан некъ
1260 spur: ЦӀерпоштан лини
1261 station: ЦӀерпоштан вокзал
1262 stop: ЦӀерпоштан соцунгӀа
1264 subway_entrance: Метро чувола меттиг
1265 switch: ЦӀерпоштан коммутатор
1267 tram_stop: Трамвайн соцунгӀа
1268 turntable: Чуваьрзу гуо
1269 yard: ЦӀерпоштан керт
1271 agrarian: Латталелахочун туька
1272 alcohol: Къаьркъан туька
1273 antiques: Антиквариат
1274 appliance: Чура хӀумман туька
1275 art: Исбаьхьаллин салон
1276 baby_goods: Берийн хӀуманаш
1277 bag: Тоьрмагин туька
1279 bathroom_furnishing: Ванни мебель
1280 beauty: Хазалан салон
1281 bed: Меттан хӀуманаш
1282 beverages: Маларш духку туька
1283 bicycle: Вилспетан туька
1287 butcher: Жижиг духку туька
1289 car_parts: Машенан дакъош духку туька
1290 car_repair: Машен тайорг
1292 charity: СагӀийна туька
1293 cheese: Нехчан туька
1296 clothes: Духарш духку туька
1297 coffee: Кофина туька
1298 computer: Компьютеран туька
1299 confectionery: Кондитеран туька
1300 convenience: Сурсатина туька
1301 copyshop: Копий йо меттиг
1302 cosmetics: Косметика
1303 craft: Пхьеран хӀуманан туька
1304 curtain: Бойш йухку туька
1306 deli: Деликатесан туька
1307 department_store: Универсам
1308 discount: ДӀадохкаран туька
1309 doityourself: '"Айха де" тайпа туька'
1310 dry_cleaning: Химйилар
1311 e-cigarette: Электронан сигаьркан туька
1312 electronics: Электроникан туька
1313 erotic: Эротикан туька
1314 estate_agent: ГIишлонан агенство
1315 fabric: Къади духку туька
1316 farm: Кертар сурсатийн туька
1317 fashion: Духаран туька
1318 fishing: ЧӀаралацархочун туька
1319 florist: Зезагийна туька
1322 funeral_directors: ДӀаверзоран бюро
1324 garden_centre: Бешан центр
1325 gas: Газ техникан гӀирс
1326 general: Йукъара туька
1327 gift: СовгӀатийн туька
1328 greengrocer: Хасстоьман туька
1329 grocery: Сурсатин туька
1330 hairdresser: Парикмахер
1331 hardware: ГӀирсан туька
1332 health_food: Могша даарин туька
1333 hearing_aids: Къорачан аппараташ
1334 herbalist: Бецан говзанча
1335 hifi: Аудио/видео аппаратурийн туька
1336 houseware: ПхьегӀийн туька
1337 ice_cream: Морожени туька
1338 interior_decoration: Интерьер кечйар
1339 jewelry: Деши духка туька
1341 kitchen: Кухни туька
1342 laundry: ХӀуманаш йутту
1347 medical_supply: Медицинан хӀуманаш йухку туька
1348 mobile_phone: Смартфонаш йухку туька
1349 money_lender: Кредитор
1350 motorcycle: Моццикалан туька
1351 motorcycle_repair: Моццикалаш тайар
1352 music: Музыкийн туька
1353 musical_instrument: Иллийн гӀирс
1354 newsagent: Газетийн киоск
1355 nutrition_supplements: Кхачанан тӀетохарш
1357 organic: Органикан сурсата туька
1358 outdoor: Арахь садаӀаран туька
1359 paint: Басарши туька
1362 perfumery: Парфюмери
1364 pet_grooming: Дийнаташка хьажар
1366 seafood: ХӀордан сурсаташ
1367 second_hand: Лелайин хIуманаш йухку туька
1368 sewing: ХIум тоьгу цех
1370 sports: Спортан туька
1371 stationery: Канцеляран гIирс
1372 storage_rental: Дуон аренда
1373 supermarket: Супермаркет
1378 tobacco: Сигаьркан туька
1379 toys: Ловза хIуман туька
1380 travel_agency: Туристийн агенство
1381 tyres: Чкъурган туька
1383 variety_store: Цхьа мах болу туька
1385 video_games: Видеоловзаршан туька
1386 wholesale: Туьпахьан туька
1390 alpine_hut: Альпийн цӀа
1391 apartment: Апартаменташ
1392 artwork: Исбаьхьаллин болх
1393 attraction: Сийлахь меттиг
1394 bed_and_breakfast: Эхан пансион
1395 cabin: Туристан лаппагӀа
1398 caravan_site: ЧкъургтIех долу цIеношна латтар
1401 guest_house: Хьешан цIа
1407 picnic_site: Пикникан меттиг
1408 theme_park: Сакъуьру парк
1409 viewpoint: Хьажаран меттиг
1410 wilderness_hut: Акха меттехь лаппагӀа
1413 building_passage: ГӀишлочухула чакхавалар
1417 artificial: Искусствени хи дIадохар
1421 derelict_canal: Дакъадела татол
1426 lock_gate: Шлюзан ков
1427 mooring: Швартовкан меттиг
1434 "yes": Хичура маршрут
1436 level2: Паччалкхан доза
1437 level3: Регионан доза
1439 level5: Регионан доза
1440 level6: КIоштан доза
1441 level7: Муниципалитетан доза
1444 level10: ГӀалин йистан доза
1445 level11: Лулахойн доза
1452 no_results: ХӀумма а ца карийна
1453 more_results: Кхин каринарш
1460 select_status: Харжа статус
1461 select_type: Харжа тайпа
1462 reported_user: Декъашхо хаам йуккъехь
1464 search_guidance: 'Проблемаш лахар:'
1470 user_not_found: Иштта декъашхо вац
1471 issues_not_found: Иштта проблемаш карийна йац
1472 reported_user: Декъашхочун хаам
1475 last_updated: ТӀаьххьара хийцам
1477 one: '%{count} хаам'
1478 other: '%{count} хаамаш'
1479 reported_item: Хаамин тема
1486 one: '%{count} хаам'
1487 other: '%{count} хаамаш'
1488 no_reports: Цхьа хаам бац
1489 report_created_at_html: Дуьххьара хаам бина %{datetime}
1490 last_resolved_at_html: ТӀаьххьара карладаьккхийна %{datetime}
1491 last_updated_at_html: ТӀаьххьара карладаьккхийна %{datetime} декъашхочо %{displayname}
1493 ignore: Тергал ца дан
1494 reopen: Йуха схьайелла
1495 reports_of_this_issue: Цу проблемах лаьцна хаам
1496 read_reports: Баьшна хаамаш
1497 new_reports: Керла хаамаш
1498 other_issues_against_this_user: Кхин йолу проблемаш оцу декъашхочунца
1499 no_other_issues: Кхин проблемаш йац оцу декъашхочунца
1500 comments_on_this_issue: Эца проблемах лаьцна комментари
1502 resolved: Проблеман статус гIотайира 'ДӀадерзийна' чу.
1504 ignored: Проблеман статус гIотайира 'Таьргал ца йина' чу
1506 reopened: Проблеман статус гIотайира 'Хьайилина' чу
1508 comment_from_html: Декъашхочуна коммент %{user_link} йина %{comment_created_at}
1510 reported_by_html: Иштта гайта йу %{category} дакъашхочу %{user}кхучохь %{updated_at}
1513 diary_comment: '%{entry_title}, коммент #%{comment_id}'
1514 note: 'Йаззор #%{note_id}'
1517 comment_created: Хьан комментарий аьттонца кхоьллина
1518 issue_reassigned: Хьан комментарий кхоьллина, проблем йухахьажийна
1521 title_html: Хаам %{link}
1522 missing_params: Керла хаам кхолла йиш яц
1524 intro: 'Дехар ду, хьайн рапорт сайтан модераторшка дӀахьажайале, хьажа:'
1525 not_just_mistake: Хьо тешна вуй, проблема еккъа цхьа гӀалат ца хиларх.
1526 unable_to_fix: Хьан аьтто бац хьайна йа хьайн юкъараллин декъашхойн гӀоьнца
1528 resolve_with_user: Хьо хӀинцале а хьаьжна цу декъашкочунгар проблема дӀаяккха
1531 spam_label: ХӀара тептаран йаззам спам йу
1532 offensive_label: ХӀокха тептартехь йаздинарг эвхьаза йе сийдоцуш ду
1533 threat_label: ХӀокху тептаре йаззамехь кхерам тосуш бу
1534 other_label: Кхийерг
1536 spam_label: ХӀара тептаран комментари спам йу
1537 offensive_label: ХӀокха тептартера комментари эвхьаза йе сийдоцуш ду
1538 threat_label: ХӀокху тептаран комментарехь кхерам тосуш бу
1539 other_label: Кхийерг
1541 spam_label: ХӀара декъашхочуна профиль спам йу
1542 offensive_label: ХӀара лелоран профиль эвхьаза йе сийдоцуш йу
1543 threat_label: ХӀокху декъашхочун профилехь кхерам бу
1544 vandal_label: ХӀара декъашхо вандал ву
1545 other_label: Кхийерг
1547 spam_label: ХӀара билгалдаккхар спам ду
1548 personal_label: ХӀокху билгалдаккхарехь персональни хаамаш бу
1549 abusive_label: ХӀара билгало сийдоцуш ду
1550 other_label: Кхийерг
1552 successful_report: Хьан хаам кхиамца дӀаязбина
1553 provide_details: Дехар ду, оьшуш болу хаамаш схьаалар
1556 alt_text: OpenStreetMap-ан логотип
1558 logout: Болх дӀаберзор
1560 sign_up: ДӀайаздалар
1561 start_mapping: Карт дила волаво
1566 gps_traces: GPS-трекаш
1567 user_diaries: Декъашхочун дневник
1568 edit_with: Нисайе кхуьнца %{editor}
1569 intro_header: Марша вогӀийла хьо OpenStreetMap!
1570 intro_text: OpenStreetMap — дуьненан карта ду, хьо санна болчу наха кхоьллина,
1571 ткъа хIара маьрша лело йиш йу йиллина лицензица.
1572 hosting_partners_2024_html: Хостинг лелош йу %{fastly}, %{corpmembers}, кхин а
1574 partners_corpmembers: ОСМФ корпорацин декъашхой
1575 partners_partners: Партнёраш
1577 nothing_to_preview: Хьалххе хьажа хӀумма а дац.
1579 about: Проектах лаьцна
1580 copyright: Авторийн бакъонаш
1582 learn_more: Цул совнаха хаа
1585 diary_comment_notification:
1586 description: 'OpenStreetMap Тептар Чувалар #%{id}'
1587 subject: Декъашхочо OpenStreetMap] %{user} комментари йитан тептар чохь
1588 hi: Маршалла ду %{to_user},
1589 header: '%{from_user} комментари йина OpenStreetMap тептаран йаззамна %{subject}:'
1590 header_html: '%{from_user} комментари йина OpenStreetMap тептаран йаззамна %{subject}:'
1591 footer: Иштта комментари еша йиш йу %{readurl} тӀехь а, комментари йазъян а
1592 йиш йу %{commenturl} тӀехь я авторе хаам бан йиш йу %{replyurl} тӀехь
1593 footer_html: Иштта комментари еша йиш йу %{readurl} тӀехь а, комментари йазъян
1594 а йиш йу %{commenturl} тӀехь я авторе хаам бан йиш йу %{replyurl} тӀехь
1595 footer_unsubscribe: Хьан йиш йу дискуссера дӀавала %{unsubscribeurl}
1596 footer_unsubscribe_html: Хьан йиш йу дискуссера дӀавала %{unsubscribeurl}
1597 message_notification:
1598 subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1599 hi: Маршалла ду %{to_user},
1600 header: '%{from_user} хьуьга хаам баийтина OpenStreetMap чухула %{subject} темаца:'
1601 header_html: '%{from_user} хьуьга хаам баийтина OpenStreetMap чухула %{subject}
1603 footer: Иштта хьа %{readurl} тӀера хаам еша йиш йу, авторе хаам бахьийта мегар
1604 ду %{replyurl} тӀера
1605 footer_html: Иштта хьа %{readurl} тӀера хаам еша йиш йу, авторе хаам бахьийта
1606 мегар ду %{replyurl} тӀера
1607 follow_notification:
1608 hi: Маршалла ду %{to_user},
1609 see_their_profile: Хьан церан профиль ган йиш йу %{userurl} тӀехь.
1610 see_their_profile_html: Хьан церан профиль ган йиш йу %{userurl} тӀехь.
1612 hi: Маршалла ду %{to_user},
1613 failed_to_import: 'импорт ян аьтто ца баьлла. Кхузахь гӀалат ду:'
1614 more_info: GPX импортан кхачамбацарех лаьцна кхин а хаамаш каро йиш йу %{url}
1616 more_info_html: GPX импортан кхачамбацарех лаьцна кхин а хаамаш каро йиш йу
1618 subject: '[OpenStreetMap] GPX Импорт ца хилира'
1620 hi: Маршалла ду %{to_user},
1621 all_your_traces: Хьан йерриге а кхиамца чуйиллина GPX лараш каро йиш йу %{url}
1622 all_your_traces_html: Хьан ерриге а кхиамца чуйиллина GPX лараш каро йиш йу
1624 subject: '[OpenStreetMap] GPX Импортан дика хилира'
1626 subject: '[OpenStreetMap] Марша вогIийла OpenStreetMap чу'
1628 created: Цхьаммо (сатийсам бу ахь) хӀинцца %{site_url} чохь аккаунт йина.
1629 confirm: 'Кхин хӀумма а данле, оха тӀечӀагӀдан деза и дехар хьоьгара хилла хилар,
1630 цундела нагахь санна иза хьоьгара хиллехь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа хьайн
1631 аккаунт тӀечӀагӀъян:'
1632 welcome: Ахь хьайн аккаунт тӀечӀагӀйинчул тӀаьхьа, оха хьуна кхин а цхьацца
1633 хаамаш лур бу, ахь дӀадолорхьама.
1635 subject: '[OpenStreetMap] Хьайн электронан почтан адрес тӀечӀагӀде'
1637 hopefully_you: Цхьаммо (сатийсам бу ахь) шен электронан почтан адрес хийца лаьа
1638 %{server_url} тӀехь %{new_address} хIокхун тIе.
1639 click_the_link: Нагахь санна хӀара хьо велахь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа,
1642 subject: '[OpenStreetMap] Пароль хийцаран дехар'
1644 hopefully_you: Цхьаммо (хила тарло ахь) оцу электронан почтан адресан openstreetmap.org
1645 аккаунтехь пароль йухаметтахӀоттор дехна.
1646 click_the_link: Нагахь санна хӀара хьо велахь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа,
1647 хьайн пароль йухаметтахӀотто.
1648 note_comment_notification:
1649 description: 'OpenStreetMap Билгалдаккхар #%{id}'
1650 anonymous: Анониман декъашхой
1653 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьан цхьана тептарна'
1654 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари хӀотийна хьуна хьашта
1656 your_note: '%{commenter} комментари гIотийна хьа цхьана заметкан герге %{place}.'
1657 your_note_html: '%{commenter} комментари йитина хьан картан цхьана билгалонна
1658 тӀехь %{place} уллехь.'
1659 commented_note: '%{commenter} комментари йитина ахь комментари йина картан
1660 билгалдаккхарехь. Билгалдаккхар %{place} уллехь ду.'
1661 commented_note_html: '%{commenter} комментари йитина ахьаъ комментари йина
1662 картан билгалдаккхарехь. Билгалдаккхар %{place} уллехь ду.'
1664 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} хьан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина'
1665 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} дӀакъоьвлина хьуна хьашт долу
1667 your_note: '%{commenter} хьан картан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина %{place}
1669 your_note_html: '%{commenter} хьан картан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина
1670 %{place} гена йоцуш.'
1671 commented_note: '%{commenter} ахь йина заметкин комментари дӀайаккхина %{place}
1673 commented_note_html: '%{commenter} ахь комментари йина картан билгалдаккхар
1674 дӀайаккхина, %%{place} уллера.'
1676 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} хьан цхьа билгалдаккхар йуха а
1678 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьуна хьашт
1680 your_note: '%{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьан картан цхьа билгалдаккхар
1682 your_note_html: '%{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьан картан цхьа билгалдаккхар
1684 commented_note: '%{commenter} йуха дӀахӀоттийна ахь комментари йина картан
1685 билгалдаккхар, %{place} уллехь.'
1686 commented_note_html: '%{commenter} йeха дӀахӀоттийна ахь комментари йина картан
1687 билгалдаккхар, %{place} уллехь.'
1688 details: Жоп ло йа кхин дӀа а довза %{url} тӀехь.
1689 details_html: Жоп ло йа кхин дӀа а довза %{url} тӀехь.
1690 changeset_comment_notification:
1691 description: 'OpenStreetMap хийцаман гулам #%{id}'
1692 hi: Маршалла ду %{to_user},
1694 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьан цхьана хийцаман
1696 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьуна хьашта
1697 хетта хийцаман гуламна'
1698 your_changeset: '%{commenter} комментари йитина %{time} хьан цхьана хийцамийн
1700 your_changeset_html: '%{commenter} комментари йитина %{time} хьан цхьана
1702 commented_changeset: '%{commenter} комментари йитина %{time} ахь хьоьжуш долчу
1703 хийцамашна тӀехь, декъашхочо кхоьллина %{changeset_author}'
1704 commented_changeset_html: '%{commenter} комментари йитина %{time} ахь хьоьжуш
1705 долчу хийцамашна тӀехь, декъашхочо кхоьллина %{changeset_author}'
1706 partial_changeset_with_comment: комментарица '%{changeset_comment}'
1707 partial_changeset_with_comment_html: комментарица '%{changeset_comment}'
1708 partial_changeset_without_comment: комментарица
1709 details: Жоп ло йа хийцамех лаьцна кхин дӀа а довза %{url}.
1710 details_html: Жоп ло йа хийцамех лаьцна кхин дӀа а довза %{url}.
1711 unsubscribe: Хьан йиш йу %{url} тӀехь оцу хийцамийн карладаккхарех дӀавала.
1712 unsubscribe_html: Хьан йиш йу %{url} тӀехь оцу хийцамийн карладаккхарех дӀавала.
1715 heading: Хьайн почте хьажа!
1716 introduction_1: Оха хьуна тӀечӀагӀдаран почте хьажийна.
1717 introduction_2: Хьайн аккаунт тӀечӀагӀъе, почтехь йолчу ссылки тӀе а ваьла,
1718 карта хӀотто дӀадоло аьтто хир бу хьан.
1719 press confirm button: Хьайн аккаунт дӀахӀотто лахахь йолу кнопка тӀе а таӀа
1722 success: Хьайн аккаунт тӀечӀагӀйина, баркалла хьуна дӀаязвелла хиларна!
1723 already active: И аккаунт хӀинцале а тӀечӀагӀйина йу.
1724 unknown token: И тӀечӀагӀдаран код чекхъяьлла йа йолуш йац.
1726 failure: Декъашхо %{name} ца карийна.
1728 heading: Бакъде электронан поштан адрес хуьйцуш хилар
1729 press confirm button: Хьайн керла электронан почтан адрес тӀечӀагӀдан, лахахь
1730 йолу тӀечӀагӀдар кнопка тӀе таӀа йе.
1732 success: Хьан электронан почтан адрес хийцина!
1733 failure: ХӀинцале а цу токенца тӀечӀагӀдина электронан почтан адрес.
1734 unknown_token: И тӀечӀагӀдаран код чекхъяьлла йа йолуш йац.
1735 resend_success_flash:
1736 confirmation_sent: Оха керла тӀечӀагӀдаран кехат даийтина %{email} тӀе, ткъа
1737 цкъа хьайн аккаунт тӀечӀагӀйина, хьан аьтто хир бу карта хӀотто.
1738 whitelist: Нагахь санна ахь антиспам-система лелош елахь, цо тӀечӀагӀдаран дехарш
1739 дохьуьйту, тӀаккха дехар ду ахь %{sender} хьан кӀайн тептаре язде, хӀунда
1740 аьлча тхан аьтто бац и санна дехаршна жоп дала.
1743 title: ДӀабахьийта хаам
1744 send_message_to_html: Керла хаам кхунга %{name} бахийта
1745 back_to_inbox: ЧубогӀучаьрга йуханехьа
1747 message_sent: Хаам дӀахьажийна
1748 limit_exceeded: ТӀаьххьарчу хенахь дуккха а хаамаш бахьийтина ахь. Кхин дӀасахьажо
1749 гӀортале жимма собар дехьа.
1751 title: Иштта хаам бац
1752 heading: Иштта хаам бац
1753 body: Бехк ма билла цу ID-ца цхьа а хаам бац.
1755 title: Хаамашка хьажар
1756 reply_button: Жоп ло
1757 unread_button: Билгалйе ца-йешна санна
1758 destroy_button: ДӀайаккха
1760 wrong_user: Хьо `%{user}' санна чуваьлла ву, амма ахь деша дехна хаам цу декъашхочо
1761 я цуьнга дӀа ца бахьийтина. Дехар ду, нийса лелош верг санна чу вала, иза
1764 destroyed: Хаам дӀабаьккхина
1767 notice: Хаам баьшна аьлла билгалбаьккхина
1769 notice: Хаам ца баьшна аьлла билгалбаьккхина
1772 notice: Хаам дӀабаькхна "Чудохурша" чура
1773 error: Хаам дӀа ца бахийтина "Чудохурша" чу.
1776 my_inbox: Сан чудохурша
1777 my_outbox: Сан дIадохитнарш
1778 muted_messages: ДӀадаьхна хаамаш
1786 unread_button: Билгалйе ца йешна санна
1787 read_button: Билгалйе йешна санна
1788 destroy_button: ДӀайаккха
1789 unmute_button: ДӀаяхийта Инбокс чу
1793 messages: Хьан %{new_messages} а, %{old_messages} а ду
1795 one: '%{count} керла хаам'
1796 other: '%{count} керла хаамаш'
1798 one: '%{count} шира хаам'
1799 other: '%{count} шира хаамаш'
1800 no_messages_yet_html: Цкъачунна цхьа а хаам бац хьан. ХӀокхарца %{people_mapping_nearby_link}
1801 къамел да мегар дарий?
1802 people_mapping_nearby: Карта хӀоттош нах бу уллехь
1805 title: ДӀадаьхна хаамаш
1807 one: '%{count} дӀабаькхина хаам'
1808 other: You have %{count} дӀадаьхна хаамаш
1811 title: ДӀайохьуьйтурш
1813 one: Хьан %{count} дIабахийтина хаам
1814 other: Хьан %{count} дIабахийтина хаамаш
1815 no_sent_messages_html: Хьан цкъачунна дIакхехийтина хаамаш бац. ХӀокхарца
1816 %{people_mapping_nearby_link} къамел да мегар дарий?
1817 people_mapping_nearby: Карта хӀоттош нах бу уллехь
1819 destroy_button: ДӀайаккха
1822 wrong_user: Хьо чуваьлла `%{user}' санна, амма ахь жоп дала дехна хаам цу
1823 декъашхочуьнга ца баийтина. Дехар ду, нийса лелош верг санна чу вала, жоп
1827 title: Пароль меттахӀоттор
1828 heading: Йицйелла пароль?
1829 email address: Электронан поштан адрес
1830 new password button: Керла пароль кхосса соьга
1831 help_text: Ахь дӀаязвелла лелийна электронан почтан адрес йазде, оха цу тӀе
1832 ссылка йоуьйтур йу, ахь хьайн пароль йухаметтахӀотто йиш йолуш.
1834 send_paranoid_instructions: Нагахь санна хьан электронан почтан адрес тхан базехь
1835 делахь, масех минот йалча хьан электронан почтан адресе пароль меттахӀотторан
1836 ссылка кхачор йу хьуна.
1838 title: Йуха а йазйе пароль
1839 heading: Йуха а йазйе пароль %{user}
1840 reset: ХӀоттайе пароль
1841 flash token bad: Ца карийна и токен, URL хьажа мегар дуй?
1843 flash changed: Хьан пароль хийцина.
1844 flash token bad: Ца карийна и токен, URL хьажа мегар дуй?
1847 title: Суна хазахеттарш
1848 save: Карладаха хазахеттарш
1850 failure: Хазахеттарш карладаха аьтто ца баьлла.
1851 update_success_flash:
1852 message: Хазахеттарш карладаьхна.
1855 title: Профиль нисйан
1856 save: Карлайаккха профиль
1860 gravatar: Gravatar лелайар
1861 what_is_gravatar: Gravatar хIун йу?
1862 disabled: Gravatar дӀайайина.
1863 enabled: Хьан Gravatar гайтар дӀахӀоттийна.
1864 new image: Сурт тӀетоха
1865 keep image: ХӀинцалера сурт дита
1866 delete image: ХӀинцалера сурт дӀадаккха
1867 replace image: ХӀинцалера сурт хийца
1868 image size hint: (квадратан суьрташ лаххара а 100x100 дика болх беш ду)
1869 home location: Со волу меттиг
1870 no home location: Хьайн цӀера меттиг ца гайтина ахь.
1871 update home location on click: Карта тӀе хьаьжча цӀийнан меттиг карлаяккха?
1874 undelete: Йухадаккха дӀадаккхар
1876 success: Профиль карлаяьккхина.
1877 failure: Профиль карлаяккха аьтто ца баьлла.
1881 login_to_authorize_html: OpenStreetMap чу вала, %{client_app_name} чу кхача.
1882 email or username: Эл. пошт йа декъашхочун цӀе
1884 remember: Дагалаца со
1885 lost password link: Йицйелла пароль?
1887 with external: йа кхи сайтан агӀонца чувала
1889 auth failure: Бехк ма билла, цу цIарца йе парольца чувала аьтто ца баьлла.
1891 title: Болх дӀаберзор
1892 heading: OpenStreetMap чуьра болх дӀаберзор
1893 logout_button: Болх дӀаберзор
1895 suspended: Бехк ма билла, хьан аккаунт сацийна шеконе гӀуллакх дина бахьана
1897 contact_support_html: Дехар ду %{support_link} зӀене вала, нагахь хьайна хӀара
1902 heading_html: '%{kramdown_link} лелош анализ йина'
1903 headings: Коьрта могlнаш
1906 unordered: Низам боцу къепйоза
1907 ordered: Низам болу къепйоза
1908 first: Хьалхара элемент
1909 second: ШолгIа элемент
1915 codeblock: Кодан блок
1922 older: Шира комменташ
1923 newer: Керла комменташ
1925 older: Шира дӀайаздарш
1926 newer: Керла дӀайаздарш
1928 older: Шира арахецнарш
1929 newer: Керла арахецнарш
1937 older: Зедела декъашхой
1938 newer: Керла декъашхой
1941 heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} декъашхой'
1942 used_by_html: '%{name} картан хаамаш ло эзарнаш сайташна а, мобилан программашна
1943 а, аппаратан гӀирсашна а'
1944 lede_text: OpenStreetMap йина картографин юкъаралло, цара дӀало а, латтадо а
1945 некъаш, качнаш, кафеш, цӀерпоштнекъан вокзалш, кхин а дуккха а хӀуманаш, дерриг
1947 local_knowledge_title: Меттиг йовзар
1948 local_knowledge_html: |-
1949 OpenStreetMap-о чӀагӀдо меттиг йовзаро. Декъашхоша лелайо аэрофотосъемкаш, GPS-гӀирсаш, лахара технологийн аренан карташ, OSM
1950 нийса а, заманца догӀуш дуй хаа.
1951 community_driven_title: Йукъараллин ницкъаца
1952 community_driven_1_html: |-
1953 OpenStreetMap-ан тайп-тайпана а, шовкъе йу, хӀора дийнахь кхуьуш йу. Тхан гӀоьнчаш бу энтузиастийн картанаш хӀиттош болу нах, ГИС-н говзанчаш, OSM серверш лелош болу инженераш, бохамаш хиллачу меттигашна картанаш хӀиттош болу гуманитараш, кхин а дуккха а. Юкъараллех лаьцна кхин дӀа хаа лууш волчунна хьажа %{osm_blog_link},
1954 %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, %{osm_foundation_link} веб-сайте.
1955 community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-ан блог
1956 community_driven_user_diaries: декъашхошна тептарш
1957 community_driven_community_blogs: тобан блогаш
1958 community_driven_osm_foundation: OSM Фонд
1959 open_data_title: Беллина хаамаш
1960 open_data_1_html: 'OpenStreetMap %{open_data} йу: ахьа иза лело мегар ду муьлххачу
1961 а Ӏалашонца, ахь OpenStreetMap а, цуьнан агӀончаш йуй хаитчхьана. Нагахь санна
1962 ахь цхьацца кепара хийцамаш бахь йа цу тӀехь дӀахӀоттабахь, ахь иза бен лицензица
1963 дӀасадаржо мегар дац. Хьовса %{copyright_license_link} .'
1964 open_data_open_data: биллина хаамаш
1965 open_data_copyright_license: Авторан бакъона а, лицензина а агӀо
1966 legal_title: Юристийн хаттарш
1967 legal_1_1_html: ХӀара сайт а, кхин дуккха а цуьнца йоьзна сервисаш а формалан
1968 кепара лелайо %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) йукъараллин цӀарах.
1969 OSMF-о лелочу массо а сервисех пайдаэцар вай %{terms_of_use_link}, %{aup_link}
1970 а, вай %{privacy_policy_link} а хьаьжжина ду.
1971 legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Фонд
1972 legal_1_1_terms_of_use: Лелоран биллам
1973 legal_1_1_aup: Къобал йина лелоран политика
1974 legal_1_1_privacy_policy: Къайлаха политика
1975 legal_2_1_html: Дехар ду %{contact_the_osmf_link} нагахь санна хьан лицензех,
1976 авторан бакъонашех, йа кхин юристийн хаттарш делахь.
1977 legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF-ца зӀене вала
1978 legal_2_2_html: OpenStreetMap, лупа логотип а, State of the Map логотип а %{registered_trademarks_link}
1980 legal_2_2_registered_trademarks: OSMF-н дӀаязйина йохк-эцаран таммагӀа
1981 partners_title: Партнёраш
1983 title: Авторан бакъонаш а, лицензи а
1985 title: ХӀокху гочдарх лаьцна
1986 html: ХӀокху гочйинчу агӀонна а, %{english_original_link}на а йукъахь конфликт
1987 хилахь, ингалсан агӀо хьалха хир йу
1988 english_link: ингалсан оригинал
1990 title: ХӀокху агIонех лаьцна
1991 html: Хьо хьоьжуш ву авторан бакъонаш йолчу агӀонан ингалсан маттахь. Хьан
1992 йиш ю хӀокху агӀонан %{native_link} тӀе юхавала я авторан бакъонаш а, %{mapping_link}
1993 а ешар сацо мегар ду.
1994 native_link: нохчийн верси
1995 mapping_link: Карт дила волало
1997 introduction_1_html: |-
1998 OpenStreetMap%{registered_trademark_link} хIара %{open_data}, лицензи луш йу
1999 %{odc_odbl_link} (ODbL) йина %{osm_foundation_link} (OSMF).
2000 introduction_1_open_data: биллина хаамаш
2001 introduction_1_odc_odbl: Схьабиллина хаамаш йукъара схьайиллина базин лицензи
2002 introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Фонд
2003 introduction_2_html: Хьо маьрша ву тхан хаамаш копеш йан, дӀасабаржо, нисбан,
2004 ахь OpenStreetMap а, цуьнан агӀончаш а билгала баьхчахьана. Нагахь санна
2005 ахь хийцамаш бахь я тхан хаамашна тӀехь болх бахь, ахь дӀасадаржо мегар
2006 ду цуна лицензица. Дуьззина %{legal_code_link} хьан бакъонаш а, декхарш
2008 introduction_2_legal_code: бакъонан кодекс
2009 introduction_3_html: Тхан документаци %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0)
2011 introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution Share Alike
2012 credit_title_html: OpenStreetMap-на тIехьажа муха ло
2013 credit_1_html: 'OpenStreetMap-ан хаамашехь пайдаоьцучохь, ахь дан деза хӀара
2015 credit_2_1: OpenStreetMap-на оьшург дIа ло, тхан авторан бакъонаш ларъяр гойтуш.
2016 credit_2_2: ДӀахаийта, хаамаш лело йиш йу Схьайиллина базин лицензица.
2017 credit_3_html: Авторан бакъонаш ларъярехь, тхан тайп-тайпана лехамаш бу, и
2018 муха гайта деза, ахь тхан хаамаш муха лелабо хьаьжжина. Масала, тайп-тайпана
2019 бакъонаш лелайо авторан бакъонаш ларъяран хаам муха гайта беза, ахь леха
2020 йиш йолу карта, зорбане даьккхина карта я статикан сурт кхоьллина хиларе
2021 хьаьжжина. Лехамех лаьцна буьззина хаамаш каро йиш йу %{attribution_guidelines_link}
2023 credit_3_attribution_guidelines: Атрибуцин низам
2024 credit_4_1_html: Схьайиллина база лицензица хаамаш лелаш хилар билгалдаккхархьама,
2025 ахь хьажо мегар ду %{this_copyright_page_link}. Иштта,альтернатив меттан,
2026 ткъа шардар санна нагахь санна ахь OSM дӀасаяржош елахь хаамийн кепехь,
2027 хьан йиш йу цӀе а, лицензи (аш) нийса тӀехьажорг тIе хьажо. ТӀехьажоргаш
2028 йан йиш йоцчу хаамийн гӀирсашкахь (масала, зорбане яьхна произведенеш),
2029 оха тӀедуьллу хьуна хьайн ешархой openstreetmap.org сайте дӀаберзо (хила
2030 тарло 'OpenStreetMap' оцу дуьззина адресе кхаччалц шордарца) а, opendatacommons.org
2031 сайте а. ХӀокху масалехь хьахора, картан маьӀӀехь гойту.
2032 credit_4_1_this_copyright_page: хӀара авторан бакъонаш йолу агӀо
2033 attribution_example:
2034 alt: OpenStreetMap веб-агӀон тӀехь атрибут муха йан еза бохучух лаьцна масал
2035 title: Автор хиларна масал
2036 more_title_html: Кхин алсам довза
2037 more_1_1_html: Кхин дӀа еша тхан хаамаш лелорах лаьцна, ткъа иштта тхуна гIо
2038 муха до, %{osmf_licence_page_link} тӀехь.
2039 more_1_1_osmf_licence_page: OSMF лицензин агӀо
2041 OpenStreetMap биллина хаамаш балахь а, тхан йиш йац мах боцуш картан API кхоалгӀачу агӀонна дӀадала.
2042 Хьажа вай %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} а, %{nominatim_usage_policy_link} а.
2043 more_2_1_api_usage_policy: API лелоран политика
2044 more_2_1_tile_usage_policy: Плитка лелоран политика
2045 more_2_1_nominatim_usage_policy: Номиналан лелоран политика
2046 contributors_title_html: Тхан дакъалацархой
2047 contributors_intro_html: 'Вайн гӀо деш берш эзарнаш нах бу. Иштта оха йукъабоху
2048 къоман картографин агенталлашкара а, кхечу хьостанашкара а йиллина лицензи
2049 йолу хаамаш, царна йукъахь:'
2050 contributors_at_credit_html: |-
2051 %{austria}: %{stadt_wien_link} тӀера хаамаш бу (%{cc_by_link} кӀел), %{land_vorarlberg_link}
2052 а, Лаьттан Тироль а (%{cc_by_at_with_amendments_link} бухахь).
2053 contributors_at_austria: Австри
2054 contributors_at_stadt_wien: Вена штат
2055 contributors_at_land_vorarlberg: Латта Ворарлберг
2056 contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT хийцамашца
2057 contributors_au_credit_html: |-
2058 %{australia}: Йукъаяьккхина я кхиийна Административан дозанашца © %{geoscape_australia_link}
2059 Австралин Къоман пачхьалкхо лицензи елла %{cc_licence_link}.
2060 contributors_au_australia: Австрали
2061 contributors_au_geoscape_australia: Австралин географин ландшафт
2062 contributors_au_cc_licence: Creative Commons Атрибуци 4.0 Дуьненаюкъара лицензи
2064 contributors_ca_credit_html: |-
2065 %{canada}: 2018 шарахь дуьйна хаамаш чулоцуш бу.
2066 GeoBase®, GeoGratis (© Ӏаламан департамент Канадина Ресурсаш), CanVec (© Ӏаламан департамент
2067 Канадина Ресурсаш), а StatCan (Географин декъехь,
2068 Канадин статистика).
2069 contributors_ca_canada: Канада
2070 contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Лаьттан геодезен пачхьалкхан урхаллин
2071 хаамаш чулоцу и Кадастран лицензи йолуш %{cc_licence_link}'
2072 contributors_cz_czechia: Чехи
2073 contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Атрибуци 4.0 Дуьненаюкъара лицензи
2075 contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Финляндин Къоман латтанийн талламийн
2076 топографин базан а, кхин хаамаш гулбаран а хаамаш бу, %{nlsfi_license_link}
2078 contributors_fi_finland: Финлянди
2079 contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI Лицензи
2080 contributors_fr_credit_html: '%{france}: Цу чохь бу хаамаш, схьаэцна Direction
2081 Générale des Impôts агӀонера.'
2082 contributors_fr_france: Франци
2083 contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: %{dgu_link} а, %{open_data_portal}
2084 а (Хорватин йукъара хаам) чуьра хаамаш бу.'
2085 contributors_hr_croatia: Хорвати
2086 contributors_hr_dgu: Хорватин пачхьалкхан геодезин урхалла
2087 contributors_hr_open_data_portal: Къоман йиллина хаамийн портал
2088 contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Чохь йу © хIара хаамаш,
2089 2007 шо (%{and_link})'
2090 contributors_nl_netherlands: Нидерландаш
2091 contributors_nz_credit_html: |-
2092 %{new_zealand}: Цу чохь хьастан хаамаш бу %{linz_data_service_link}
2093 ткъа лицензи йу йуха лело %{cc_by_link}.
2094 contributors_nz_new_zealand: Керла Зеланди
2095 contributors_nz_linz_data_service: LINZ Хаамийн сервис
2096 contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2097 contributors_rs_credit_html: |-
2098 %{serbia}: Цу чохь хаамаш бу %{rgz_link} and %{open_data_portal}
2099 (public information of Serbia), 2018.
2100 contributors_rs_serbia: Серби
2101 contributors_rs_rgz: Сербин геодезин урхалло
2102 contributors_rs_open_data_portal: Нацийн йиллина хаамийн портал
2103 contributors_si_credit_html: |-
2104 %{slovenia}: Цу чохь хаамаш бу %{gu_link} кхиъ %{mkgp_link}
2105 (public information of Slovenia).
2106 contributors_si_slovenia: Словени
2107 contributors_si_gu: Геодезин а, картографин а урхалла
2108 contributors_si_mkgp: Йуртабахаман а, хьуьнан а, кхачанан а министерство
2109 contributors_es_credit_html: |-
2110 %{spain}: Цу чохь хьастан хаамаш бу
2111 Spanish National Geographic Institute (%{ign_link}) кхиъ
2112 National Cartographic System (%{scne_link})
2113 лицензи йу йуха лелош %{cc_by_link}.
2114 contributors_es_spain: Испани
2115 contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Цу чохь кхучура хаамаш бу %{ngi_link},
2116 Пачхьалкхан авторан бакъонаш ларйина йу.'
2117 contributors_za_south_africa: Къилба Африка
2118 contributors_za_ngi: 'Коьрта урхалла: Националан гео-меттиган информаци'
2119 contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Цу чохь ю Орденан талламийн
2120 хаамаш © Таждилан авторан бакъонаш а, базан бакъонаш а 2010-2023 шерашкахь.'
2121 contributors_gb_united_kingdom: Великобритани
2122 contributors_2_html: Царех лаьцна кхин дӀа а, кхин а OpenStreetMap тоян гӀо
2123 дан лелийначу хьостанех лаьцна хьажа %{contributors_page_link} OpenStreetMap
2125 contributors_2_contributors_page: Авторийн агIо
2126 contributors_footer_2_html: OpenStreetMap чу хаамаш юкъабахар бохург дац,
2127 хьалхара хаамаш луш волчо OpenStreetMap къобалйо, цхьа а гарантии ло, йа
2128 цхьа а жоьпалла тӀеоьцу.
2129 infringement_title_html: Авторийн бакъонаш талхор
2130 infringement_1_html: OSM-н декъашхошна дагадоуьйту, авторийн бакъонаш йолчу
2131 нехан билгал бакъо йоцуш, цхьана а авторан бакъонаш йолчу хьостанашкара
2132 (масала, Google Maps йа зорбане даьхна карташ) хаамаш тӀетоха ца безий.
2133 infringement_2_1_html: Нагахь санна хьайна, авторан бакъонаш ларйина материал
2134 нийса йоцуш тӀетоьхна хетахь OpenStreetMap базана я хӀокху сайтана, хьажа
2135 тхан %{takedown_procedure_link} йа хьажаде тхан %{online_filing_page_link}.
2136 infringement_2_1_takedown_procedure: дӀаяккхаран процедура
2137 infringement_2_1_online_filing_page: онлайн дӀаяздаран агӀо
2138 trademarks_title: Товаран таммагӀаш
2139 trademarks_1_1_html: OpenStreetMap а, логотип а, State of the Map а OpenStreetMap
2140 фондан дӀаязйина Товаран таммагӀаш йу. Нагахь санна хьан билгалонаш лелорца
2141 доьзна хаттарш делахь, хьажа тхан %{trademark_policy_link}.
2142 trademarks_1_1_trademark_policy: Йохк-эцаран билгалонаш
2144 js_1: Йа JavaScript лелош йоцу браузер лелош йу ахь, йа JavaScript дӀаяьккхина
2146 js_2: OpenStreetMap лелайо JavaScript шен карта хьагайта.
2148 copyright: Авторан бакъонаш OpenStreetMap а, цунан декъашхошна а йу, йиллина
2150 remote_failed: Нийсдар ца дадела. JOSM йа Merkaartor чуйиллина хиларх а, генар
2151 лелоран опци дӀахӀоттийна хиларх а хьовса
2153 not_public: Ахь хьайн хийцамаш ца бина хIоране тIекхочуш.
2154 not_public_description_html: 'Кхин къайлах карта хийца йиш яц хьан. Хьайн хийцамаш
2155 массарна гуш йолуш дӀахӀитто йиш йу хьанкхузахь: %{user_page}.'
2156 user_page_link: декъашхочун агӀо
2157 anon_edits_link_text: Иштта хӀунда ду хаа.
2159 id_not_configured: iD нисдар дина дац
2162 manually_select: Билгале кхин меттиг
2164 licence_details_html: OpenStreetMap хаамаш лицензи йолуш бу %{odbl_link} (ODbL).
2165 odbl: Open Data Commons Open Database License
2167 advice: 'Нагахь санна хIара экспорт дика чаккха ца йалахь, лахахь хьахийначу
2168 хьостанех цхьаъ лело хьажа:'
2169 body: 'И меттиг тӀех йоккха йу, OpenStreetMap XML хаамаш санна экспорт ян
2170 йиш йоцуш. Дехар ду, масштаб совъяккха я жима меттиг схьахаржа, йа лахахь
2171 хьахийначу хьостанех цхьаъ леладе:'
2174 description: Даима карлайоху OpenStreetMap-ан йуззина хаамин базан копеш.
2177 description: ХӀара сизаца доза тоьхна меттиг OpenStreetMap базан куьзгана
2180 title: Чуйолурш Geofabrik
2181 description: Даима карлаяьхна континентийн, пачхьалкхийн, цхьайолу гӀаланийн
2185 description: Кхин а хьостанаш ду OpenStreetMap Вики тӀехь далийна
2186 export_button: Экспорт йан
2188 title: Хаамбе гӀалатах лаце / нийсде карта
2192 title: Йукъараллехь дӀакхета
2193 explanation_html: Нагахь санна ахь тидам бина белахь тхан картан хаамашца
2194 цхьа проблема, масала, некъ бац йа хьан адрес, уггаре а дика некъ бу OpenStreetMap
2195 юкъаралле дӀакхетар, хьайна хаамаш тӀетохар йа тодар.
2197 instructions_1_html: |-
2198 ХIар %{note_icon} тӀе тӀетаӀае йа картан гайтам тӀехь и санна таммагӀа.
2199 Оцу гӀуллакхо карти тӀе маркер тӀетоьхна, ахь дӀасалело йиш хир йу. Хьайн хаам тӀетоха, тӀаккха "Iалашайе" тӀе тӀетаӀае, тӀаккха кхечу картографаша таллам бийр бу.
2202 concerns_html: Нагахь санна хьан сингаттам белахь тхан хаамаш муха лелабо
2203 йа чулацамах лаьцна хьажа тхан %{copyright_link} кхин а низаман хаамаш лаха,
2204 йа кхучула %{working_group_link} зӀене вала.
2205 copyright: авторна бакъонан агӀо
2206 working_group: OSMF белхан тоба
2208 title: Нисдар схьаэцар
2209 introduction: OpenStreetMap-ехь масех ресурс йу проектах лаьцна хаа, хаттарш
2210 дан йа царна жоьпаш дала, цхьаьна картографин теманаш йийцаре йан а.
2213 title: Марша вогӀийла OpenStreetMap чу.
2214 description: ДӀадоло хӀокху OpenStreetMap-ан бух дӀа а лоцуш болу сихачу хьехамца.
2216 title: Волалучуна хьехам
2217 description: Йукъаралло латтош йу болалуш болчарна хьехам.
2219 title: ГӀо а, йукъараллин форум а
2220 description: OpenStreetMap-ах лаьцна гӀо лаха а, къамелаш дан а йукъара меттиг.
2222 title: Почтан тептарш
2223 description: Хаттар ло йа дийцаре де оьшуш долу хаттарш, шуьйрачу актуалан
2224 йа регионан дIасатасаршкахь.
2227 description: Интерактивни чат тайп-тайпанчу меттанашкахь а, дуккха а теманашца
2231 description: Компанешна а, организацешна а OpenStreetMap карташна а, кхечу
2232 ресурсашна а тӀе довла гӀо дар.
2234 title: Организацишна
2235 description: OpenStreetMap-ца болх бан луучу организацин вуй хьо? Дехар ду,
2236 еша «Welcome Mat» декъехь йолу информаци.
2238 title: OpenStreetMap Вики
2239 description: КӀорггера OpenStreetMap документаци лаха вики тӀехь.
2241 removed: Хьан стандартан OpenStreetMap редактор йу Potlatch. Adobe Flash Player-на
2242 гӀо дар сацийна дера, Potlatch кхин лело йиш йац веб-браузерехь.
2243 desktop_application_html: Ахь хӀинца а лело мегар ду Potlatch %{download_link}
2245 download: чуйокхуш йу Mac-ан а, Windows-ан а десктопан программа
2246 id_editor_html: Иштта, хьайн стандартан редактор iD дӀахӀотто мегар ду, иза
2247 хьан веб-браузерехь болх беш йу, хьалха Potlatch-о санна. %{change_preferences_link}.
2248 change_preferences: Хьайн лаамаш хийца кхузахь
2251 paragraph_1_html: OpenStreetMap-ехь масех ресурс ю проектах лаьцна хаа, хаттарш
2252 дала а, царна жоьпаш дала а, кхиъ цхьаьна картографин теманаш йийцаре ян а,
2253 документашца дӀаязъян а. %{help_link}. OpenStreetMap-на планаш еш йолчу организацино?
2254 %{welcome_mat_link}.
2255 get_help_here: Кхузахь гӀо деха
2256 welcome_mat: Хьовса Welcome Mat
2258 search_results: Карийнарш
2261 get_directions_title: Шина тIадам юккъехь маршрут лаха
2265 where_am_i_title: Карарчу хенахь хьо волу меттиг йийца лехаман системех пайда
2267 submit_text: Дехьа гӀо
2268 reverse_directions_text: ЙухавогIу маршрут
2274 title: Марша догӀийла!
2275 introduction: Марша вогӀийла хьо OpenStreetMap, маьрша а, хийца йиш йолу а дуьненан
2276 карта. ХӀинца регистраци чаккха йалча, карта хӀотто волавала мегар ду. ХӀара
2277 жимма хьехам бу уггаре а коьртачу хаадеза хӀуманех лаьцна.
2279 title: ХIун ду картан тIехь
2280 on_the_map_html: OpenStreetMap — %{real_and_current} хӀуманаш картан тӀехь
2281 гойтуш меттиг йу - цу йукъайогӀу миллионаш гӀишлош, некъаш, меттигех лаьцна
2282 кхин болу хаамаш. Хьайна товш йолу бакъдолчу дуьненан муьлхха а башхаллаш
2283 карта тӀехь гайта йиш йу хьан.
2284 real_and_current: бакъйолу а, хӀинцалера а
2285 off_the_map_html: Цо %{doesnt} юкъадоккхуш дерг - рейтингаш, историн йа гипотетически
2286 башхаллаш, авторан бакъонаш ларъеш йолчу хьостанашкара хаамаш. Хьайн леррина
2287 бакъо йацахь, интернет тӀера йа кехат тӀера карташ тӀера копеш ма е.
2290 title: Карт дуьлучун жима дошам
2291 paragraph_1: OpenStreetMap-ан шен меттигер сленг кхоллайела. Кхузахь масех
2292 коьрта дош ду, вайна пайдехьа хир долу.
2293 an_editor_html: '%{editor} — хоьга карта хийца йиш йолу программа йа веб-сайт
2295 a_node_html: '%{node} — хӀара карта тӀехь тIадам бу, масала, ресторан я дитт.'
2296 a_way_html: '%{way} — иза сиз йа меттиг йу, масала, некъ, хи, Ӏам, гӀишло.'
2297 a_tag_html: '%{tag} — иза цхьана тIадамех (шадех) йа некъах лаьцна хаамаш
2298 бу, масала, ресторанан цӀе йа некъа тӀехь чехкаллин доза.'
2305 para_1_html: OpenStreetMap формалан бакъонаш йу, амма оха сатуьйсу массо а
2306 декъашхочо юкъараллица цхьаьнаболхбаре, цуьнца зӀе латторе. Нагахь санна
2307 хьо куьйгаца хийцар доцург кхин гӀуллакх дан дагахь велахь, дехар ду %{imports_link}
2308 а, %{automated_edits_link} а тӀера низам деша а, лелада а.
2310 automated_edits: Авто нисдарш
2311 start_mapping: Карт дила волаво
2312 continue_authorization: Кхин дӀа йе авторизаци
2314 title: Нисайа хан йац? Цхьа Билгалдаккхар тӀетоха!
2315 para_1: Нагахь санна еккъа цхьа жима хӀума нисдан лаахь, дӀаязвала а, хийцамаш
2316 бан Ӏама а хан яцахь, атта ду заметка йа.
2317 para_2_html: 'ХIар %{map_link} чу а гӀой, дӀаяздаран таммагӀа тӀе тӀетаӀае:
2318 %{note_icon}. Оцу гӀуллакхо карти тӀе маркер тӀетоьхна, ахь дӀасалело йиш
2319 хир йу. Хьайн хаам тӀетоха, тӀаккха "Iалашайе" тӀе тӀетаӀае, тӀаккха кхечу
2320 картографаша таллам бийр бу.'
2325 Дерриг а дуьнентӀера наха дакъа лоцу йа лелайо OpenStreetMap.
2326 Дукхачара цхьацца дакъалоцуш хилча, вукхара йукъараллаш кхоьллина.
2327 И тобанаш тайп-тайпана барамашкахь йу, ткъа географин регионаш гойту кегийчу гӀаланашкара масех пачхьалкх йолчу яккхийчу регионашка кхаччалц.
2328 Уьш формалан а, формалан йоцу а хила тарло.
2330 title: Меттигер дакъанаш
2331 about_text: Меттигера дакъанаш — пачхьалкхан йа регионан тӀегӀанехь йолу тобанаш
2332 йу, формалан гӀулч яьккхина коммерцин йоцу юридикан юкъараллаш кхоьллна.
2333 Цара гойту меттигерчу Ӏедалца а, бизнесца а, хаамийн гӀирсашца а болх бечу
2334 хенахь меттиган карта а, карта хӀоттош берш а. Иштта цара уьйр кхоьллина
2335 OpenStreetMap Foundation (OSMF) цӀе йолчу фондаца, царна низаман а, авторийн
2336 бакъонаш ларъечу органан зIе а луш.
2337 list_text: 'Меттигера дакъанаш формалан кепара кхоьллина йу, йукъараллаш санна:'
2340 other_groups_html: |-
2341 Меттигерчу дакъанаша цхьана барамехь формалан кепара тоба кхолла оьшуш дац.
2342 Баккъалла а дуккха а тобанаш йу чӀогӀа кхиамца адамийн формалан доцу гулам санна йа юкъараллин тоба санна. Муьлххачу а стеган йиш йу уьш дӀахӀитто йа дӀакхета. Кхин дӀа еша %{communities_wiki_link} тӀехь.
2343 communities_wiki: Йукъараллаш вики агӀо
2348 main_road: Коьрта некъ
2350 primary: Коьрта некъ
2351 secondary: Къезга лелабо некъ
2352 unclassified: Меттигера некъ
2353 pedestrian: ГIаш лела урам
2354 track: Ворданан некъ
2355 bridleway: Говр хьохку некъ
2356 cycleway: Вилспетан некъ
2357 national_bike_route: Националан вилспетан некъ
2358 regional_bike_route: КIоштар вилспетан некъ
2359 local_bike_route: Меттигера вилспетан некъ
2360 mountain_bike_route: Ломар вилспетан некъ
2361 footway: ГIаш лела кача
2366 light_rail: Йей рельсан транспорт
2368 trolleybus: Троллейбус
2370 cable_car: Муьшан некъ
2371 chair_lift: Муш тесна хьалаойург
2372 runway: Аэропортан некъ
2373 taxiway: Кема нийсадо некъ
2374 apron: Аэропортан перрон
2375 admin: Административан доза
2376 capital: Коьрта гӀала
2378 orchard: Стоьмийн беш
2379 vineyard: Кемсийн беш
2382 farmland: ДIадуь латт
2385 bare_rock: Йерзина тарх
2389 common: Йуккъара латт
2390 built_up: ГӀишлойар меттиг
2391 resident: Нах беха меттиг
2392 retail: Мах бо территори
2393 industrial: Ерматаллин меттиг
2394 commercial: Коммерцин меттиг
2395 heathland: эрна латта
2398 reservoir: Хи латтийла
2399 intermittent_water: Йуккъ-йуккъера Iам
2402 wetland: Ишалан меттиг
2404 brownfield: ДIатесна меттиг
2406 allotments: Бешлелор
2407 pitch: Спортан майда
2408 centre: Спортан центр
2411 military: ТӀеман меттиг
2413 university: Университет
2415 building: Мехала гӀишло
2416 station: ЦӀерпоштан вокзал
2417 railway_halt: ЦӀерпоштан соцунгӀа
2418 subway_station: Метрон станци
2419 tram_stop: Трамвайн соцунгӀа
2422 tunnel: Пунктирни турба = тоннель
2423 bridge: Ӏаьржа чкъор = тӀай
2424 private: Ша тӀекхача
2425 destination: Ӏалашан тӀекхача
2426 construction: Некъ бар
2427 bus_stop: Автобус соцу меттиг
2428 bicycle_shop: Вилспетан туька
2429 bicycle_rental: Вилспетан прокат
2430 bicycle_parking: Вилспетан парковка
2431 bicycle_parking_small: Жима вилспетан парковка
2435 private: Къаьсттина (анониман бен тIекхочийла йац, гойту ларийн тептарехь а,
2436 ниса дина доцу точкаш)
2437 public: Юкъараллин (гойту ларийн тептарехь а, аноним санна,ниса дина доцу точкаш)
2438 trackable: Лоьхуш йолу (анониман бен тIекхочийла йац, ниса дина точкаш хенан
2440 identifiable: Идентифицийалург (гойту ларийн тептарехь а, билгалъяьккхина санна,
2441 низамехь йолу точкаш хенан отметкашца)
2443 upload_trace: GPS лар чуяккха
2444 visibility_help: хӀара хӀун бохург ду?
2447 upload_trace: GPS лар чуяккха
2448 trace_uploaded: Хьан GPX файл чуйиллина йу, базехь чуяккхаре сатуьйсуш йу. Иза
2449 дукхахьолахь ах сахьт далале хир ду, ткъа иза чекхдаьлча хьуна е-мейл хаам
2451 upload_failed: Бехк ма билла, GPX чуйаккхар ца хилира. Администраторна хаам
2452 бина цу гӀалатах лаьцна. Йуха а хьажахьа
2454 one: You have %{count} лар йу сервере чуйилларе сатуьйсуш. Дехар ду, кхин
2455 чудалале хӀорш чекхдовларе сатуьйсийла, кхечу лелочарна рагӀ дӀа ца йайтархьама.
2456 other: Хьан %{count} лараш йу чуйахаре сатуьйсуш. Дехар ду, кхин дӀа чудалале,
2457 уьш чекхдовларе сатуьйсийла хьажа, кхечу лелочарна рагӀ дӀа ца йайтархьама.
2460 title: Трек нисайа %{name}
2461 heading: Трек нисайар %{name}
2462 visibility_help: хӀара хӀун бохург ду?
2464 updated: Трек карлайаккхийна
2466 title: Трекига хьажа %{name}
2467 heading: Трекига хьажа %{name}
2469 filename: 'Файлан цӀе:'
2471 uploaded: 'Чуйаьккхина:'
2473 start_coordinates: 'Координатийн йуьхь:'
2474 coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2478 description: 'Цуьнах лаьцна:'
2481 edit_trace: ХӀара трек нисйан
2482 delete_trace: ДӀайаккха хӀара трек
2483 trace_not_found: Трек ца карийна!
2484 visibility: 'Гуш хилар:'
2485 confirm_delete: ХӀара трек дӀайаккхий?
2489 one: '%{count} тIадам'
2490 other: '%{count} тIадамаш'
2492 trace_details: Гайта трекаш хаамаш
2493 view_map: Картига хьажа
2494 edit_map: Нисде карта
2496 identifiable: ИДЕНТИФИЦИЙАЛУРГ
2498 trackable: ТЕРГАЛДАЬШДЕРГ
2499 details_with_tags_html: '%{time_ago} от %{user} в %{tags}'
2500 details_without_tags_html: '%{time_ago} от %{user}'
2502 public_traces: Йукъара GPS трекаш
2503 my_gps_traces: Сан GPS трекаш
2504 public_traces_from: декъашхочуна%{user} йукъара GPS трекаш
2505 description: Хьажа тIаьххара чуйахна GPS трекашка
2506 tagged_with: 'тегашца: %{tags}'
2507 empty_title: Цкъачунна кхузахь хӀумма а дац
2508 empty_upload_html: '%{upload_link} йа GPS-н трекан тӀаьхьакхиарех лаьцна кхин
2509 дӀа а довза %{wiki_link}.'
2510 upload_new: Чуйаккха керла трек
2511 wiki_page: вики агӀо
2512 upload_trace: Чуйаккха трек
2513 all_traces: Ерриге а трекаш
2514 my_traces: Сан трекаш
2515 traces_from_html: '%{user}-ан йукъара трекаш'
2516 remove_tag_filter: ДӀаяккха теган фильтр
2518 scheduled_for_deletion: ДӀаяккха лерина трек
2520 message: GPX файлаш чуйахаран система карарчу хенахь болх беш яц
2522 heading: GPX дуо дIайайина
2523 message: GPX файлан дуо а, чуйакхаран а система карарчу хенахь болх беш йац.
2526 title: OpenStreetMap GPS-трекаш
2528 description_with_count:
2529 one: GPX файл %{count}-тIера тIадам %{user}-ах
2530 other: -ах GPX файл %{count}-тIера тIадамаш %{user}-ах
2531 description_without_count: GPX файл %{user} декъашхочун
2533 permission_denied: Хьан бакъо йац и гӀуллакх кхочушдан.
2535 cookies_needed: Хьан cookies дӀайайначух тера ду - дехар ду хьайн браузерехь
2536 cookies дӀаяха, кхидIа болх бале.
2538 blocked_zero_hour: OpenStreetMap сайта тӀехь сихонца хаам бу хьан. Хьайн хийцамаш
2539 ларбан аьтто балале хьалха хаам беша беза.
2540 blocked: "Хьан API-на тӀекхачара дӀакъевлина йу. \nДехар ду, веб-интерфейсехула
2541 чу вала, цуьнах лаьцна дерг хаа."
2542 need_to_see_terms: Хьан API-на тӀекхачаран, ханна сацийна йу. Дехар ду, веб-интерфейсехула
2543 чу вала, дакъалацаран бехкамашига хьажа. Реза хила ца оьшу, амма хьо царга
2546 account_settings: Аккаунтан нисдарш
2547 oauth2_applications: OAuth 2 приложенеш
2548 oauth2_authorizations: OAuth 2 авторизациш
2549 muted_users: ДIакъоьвлина декъашхой
2551 openid_url: OpenID URL
2552 openid_login_button: Кхин дӀа
2554 title: OpenID -ца чу вала
2557 title: Чувала Google чухула
2560 title: Чувала Фейсбук чухула
2561 alt: Facebook логотип
2563 title: Чувала Microsoft чухула
2564 alt: Microsoft логотип
2566 title: Чувала GitHub чухула
2569 title: Чувала Википеди чухула
2570 alt: Википеди логотип
2573 missing: Ахь бакъо ца елла цу приложенина хӀокху объекте кхача
2575 openid: OpenStreetMap лелош чу вала
2576 read_prefs: Йеша декъашхочуна нисдараш
2577 write_prefs: Декъашхочун нисдараш хийца
2578 write_diary: кхолла таптаран йаздарш, комментареш йан, доттагӀий лаха.
2579 write_api: карта нисдар
2580 read_gpx: долахь йолу GPS-трекаш йеша
2581 write_gpx: GPS-трекаш чуйаха
2582 write_notes: заметкаш хийца
2583 write_redactions: Картан хаамаш хийца
2584 read_email: Декъашхочун электронан почтан адрес деша
2585 consume_messages: Деша, статус карлайаккха, лелончан хаамаш дӀабаха
2586 send_messages: Кхечу лелочаьрга леррина хаамаш дӀакхачо
2587 skip_authorization: Автоматически дӀахьедар тӀечӀагӀдар
2589 moderator: ХӀара бакъо лерина йу модераторшна бен лело йиш йоцучу гӀуллакхашна
2590 oauth2_applications:
2592 title: Сан клиентийн приложениш
2593 no_applications_html: '%{oauth2} стандартах пайда а оьцуш, тхоьца лело дӀаязъян
2594 лууш йолу программа юй хьан? Хьайн веб-программа дӀаязъян еза, цо хIокха сервисе
2595 OAuth дехарш дан йиш хилале.'
2596 new: Регистаци е керла приложенина
2602 confirm_delete: ХIар приложени дӀайаккха?
2604 title: Регистаци е керла приложенина
2606 title: Хьан приложени нисйан
2610 confirm_delete: ХIар приложени дӀайаккха?
2611 client_id: Клиентан ID
2612 client_secret: Клиентан къайле
2613 client_secret_warning: И къайле ларъйа хьажа - йуха а тӀекхача йиш хир яц цуна
2615 redirect_uris: URI-ш хийца
2617 sorry: Бехк ма билла, и приложени ца карийна
2618 oauth2_authorizations:
2620 title: Авторизаци оьшу
2621 introduction: '%{application} бакъо ло хьайн аккаунта тӀе кхача лахахь йолчу
2623 authorize: Авторизаци йан
2626 title: ГӀалат даьлла
2628 title: Авторизацин код
2629 oauth2_authorized_applications:
2631 title: Сан бакъо елла приложениш
2632 application: Приложени
2633 permissions: Бакъонаш
2634 last_authorized: ТӀаьххьара бакъо елла
2635 no_applications_html: Ахь цкъачунна бакъо ца елла цхьа а %{oauth2} программана.
2637 revoke: ТӀекхачар йухадаккха
2638 confirm_revoke: ТӀекхачар йухадаккхий хӀокху приложенина?
2642 tab_title: Регистраци
2643 signup_to_authorize_html: OpenStreetMap тIе дӀаязло %{client_app_name} тӀекхача.
2644 no_auto_account_create: Халахеташ делахь а, карарчу хенахь тхан аьтто бац автоматически
2645 хьуна аккаунт кхолла.
2646 please_contact_support_html: Дехар ду %{support_link} зӀене вала, дӀаязъян барт
2647 ба - тхо хьовсур ду дехар ма-хуьллу сиха кхочушдан.
2650 header: Маьрша а, хийца йиш йолуш йу.
2651 paragraph_1: Кхечу картех къаьсташ, OpenStreetMap йуззина кхоьллина йу хьо
2652 санна болчу наха, иза маьрша йу муьлххачу а стагана нисдан а, карладаккха
2653 а, схьаэца а, лело а.
2654 paragraph_2: ДӀайазло, хьайн дакъа лаца волавала.
2655 welcome: Марша вогӀийла OpenStreetMap чу.
2656 duplicate_social_email: Нагахь санна хьан хӀинцале а OpenStreetMap аккаунт елахь,
2657 хьуна кхоалгӀачу агӀонан ID-провайдер лело лаахь, хьайн парольца чу а вале,
2658 хьайн аккаунтан параметраш хийца.
2659 display name description: Хьан массо а агӀор гойтуш йолу лелоран цӀе. Хьан иза
2660 тӀаьхьо хийца йиш йу нисдар чохь.
2662 html: ДӀаяздарца, хьо реза хуьлу тхан %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
2663 а, %{contributor_terms_link} а лелоран политикца.
2664 privacy_policy: Къайлаха политика
2665 privacy_policy_title: OSMF къайленан политика, цу йукъахь электронан почтан
2666 адресех лаьцна дакъа а
2667 contributor_terms: дакъалацархочун хьелаш
2670 privacy_policy: Къайлаха политика
2671 privacy_policy_title: OSMF къайленан политика, цу йукъахь электронан почтан
2672 адресех лаьцна дакъа а
2673 html: Хьан адрес нахана гойтуш дац, хьажа тхан %{privacy_policy_link} кхин
2676 use external auth: я кхечу сайтан агӀонца дIавазало
2678 title: Иштта деъашхочун агӀо йац
2679 heading: '%{user} аккаунт йац'
2680 body: Бехк ма билла, %{user} цӀе йолуш цхьа а декъашхо вац. Дехар ду, нийса
2681 йазийни хьажа, хьо чоьха ваьла ссылка нийса ца хила а тарло.
2682 deleted: дӀайаьккхина
2684 my diary: Сан дӀайаздарш
2685 my edits: Сан нисдарш
2686 my traces: Сан трекаш
2687 my notes: Сан билгалонаш
2688 my messages: Сан хаамаш
2689 my profile: Сан профиль
2690 my comments: Сан комменташ
2691 my_preferences: Суна хазахеттарш
2692 my_dashboard: Сан панель
2693 blocks on me: Сан блоктохарш
2694 blocks by me: Сан блоктохарш
2695 create_mute: ХӀара декъашхо дӀаваьккха
2696 destroy_mute: ХӀокху Декъашхочун аз хьалалатаде
2697 edit_profile: Профиль нисйан
2698 send message: ДӀабахьийта хаам
2703 mapper since: 'ДӀавазвелла:'
2704 last map edit: 'ТӀаьххьара карта хийцин:'
2705 no activity yet: Цкъачунна жигаралла йац
2706 uid: 'Декъашхочун ID:'
2707 ct status: 'Дакъалацарна хьоьлаш:'
2708 ct undecided: Билгала цайина
2709 ct declined: Йухатоьхна
2710 email address: 'Email адрес:'
2711 created from: 'Кхоьллина:'
2713 spam score: 'Спаман маххадор:'
2715 administrator: ХӀара лелош верг администратор ву
2716 moderator: ХӀара лелош верг модератор ву
2717 importer: ХӀара лелош верг импортер ву
2719 administrator: Администраторна бакъо ло
2720 moderator: Модераторна бакъо ло
2721 importer: Импортерна бакъо ло
2723 administrator: Администраторан бакъо йухаяккха
2724 moderator: Модераторан бакъо йухайаккха
2725 importer: Импортеран бакъо йухайаккха
2726 block_history: Жигара блокаш
2727 moderator_history: Кхоьллина блокаш
2728 revoke_all_blocks: Массо блокаш йухайаха
2730 create_block: Блоктоха хӀокху декъашхочун
2731 activate_user: ХӀара декъашхо дӀахӀоттаве
2732 confirm_user: ХӀара декъашхо тӀечӀагӀве
2733 unconfirm_user: ХӀара декъашхо дӀавакха
2734 unsuspend_user: ХӀара декъашхо блокер дIаваккха
2735 hide_user: ХӀара декъашхо къейлаваккха
2736 unhide_user: ХӀара декъашхо схьагайта
2737 delete_user: ХӀара декъашхо дӀаваккха
2739 report: Хаамбе хӀокху декъашхох
2741 flash success: Хьан берриге а хийцамаш хӀинца массо а агӀор хьажа мегаш бу,
2742 хӀинца хийцамаш бан йиш йу хьан.
2745 title: '%{name} кхоьллина блокаш'
2746 heading_html: '%{name} кхоьллина блокийн тептар'
2747 empty: '%{name} цкъачунна цхьа а блок ца йина.'
2750 title: Блокаш йу %{name} тӀехь
2751 heading_html: Декъашхочун %{name} блокийн тептар
2752 empty: '%{name} цкъа а блок тоьхна вац.'
2754 title: '%{block_on} тӀера ерриг блокаш йухаяхар'
2755 heading_html: '%{block_on} тӀера ерриг блокаш йухаяхар'
2756 empty: '%{name} жигара блокаш йац.'
2757 confirm: Хьо тешна вуй хьайна %{active_blocks} йухаяккха лаьий?
2759 one: '%{count} жигара блок'
2760 other: '%{count} жигара блокаш'
2761 revoke: ДӀайаккха блок!
2763 flash: Массо а жигара блокаш йухаяьхна.
2770 one: '%{count} декъашхо карийна'
2771 other: '%{count} декъашхоша карийна'
2772 confirm: Хаьржина декъашхой тӀечӀагӀбе
2773 hide: Хаьржина декъашхой къейлабаха
2774 empty: ЦхьаьнабогӀуш болу декъашхой ца карийна
2776 summary_html: '%{name} кхоьллина %{date}, %{ip_address} адрес чуьра'
2777 summary_no_ip_html: '%{name} кхоьллина %{date}'
2784 title: Декъашхочо тӀетоьхначу дневникан йаздаршна комментареш %{user}
2788 title: Аккаунт сацийна
2789 heading: Аккаунт сацийна
2791 automatically_suspended: Бехк ма билла, хьан аккаунт автоматически сацийна шеконе
2792 гӀуллакх дар бахьана долуш.
2793 contact_support_html: ХӀара сацам администраторо кеста толлур бу, йа хьо зӀене
2794 вала мегар ду %{support_link}, нагахь санна хьайна хӀара дийцаре дан лаахь.
2796 connection_failed: Аутентификацин провайдерца зӀе ца хилла
2797 invalid_credentials: Нийса дац аутентификацин до тешалла
2798 no_authorization_code: Авторизацин код йац
2799 unknown_signature_algorithm: Ца йовзаш йолу алгоритман яздар
2800 invalid_scope: Магийна йоцу масштаб
2801 unknown_error: Аутентификацин гIалата
2803 heading: Хьан ID цкъачунна OpenStreetMap агӀонца йоьзна йац.
2805 Нагахь санна хьо доьххар велахь OpenStreetMap-ехь, дехар ду керла аккаунт кхолла
2806 лахахь йолчу кепах пайда а оьцуш.
2808 Нагахь санна хьан хӀинцале а аккаунт елахь, хьайн аккаунте чувала йиш йу хьан
2809 хьайн лелоран цӀе а, пароль а лелош, тӀаккха хьайн ID-ца хьайн аккаунт лелоран настройкашкахь зIай йе.
2812 not_a_role: '`%{role}'' могӀа нийса роль йац.'
2813 already_has_role: Декъашхочун хӀинцале а роль йу %{role}.
2814 doesnt_have_role: Декъашхочун роль йац %{role}.
2815 not_revoke_admin_current_user: Карарчу хенахь декъашхочунгара администраторан
2816 роль йухаяккха йиш яц.
2818 are_you_sure: Хьо тешна вуй хьайна `%{role}' роль дӀаяла лаьий, декъашхочунна
2821 are_you_sure: Хьо тешна вуй хьайна `%{role}' роль дӀаяккха лаьий `%{name}' декъашхочуьнгара?
2824 non_moderator_update: Блок кхолла йа карлаяккха модератор хила веза.
2825 non_moderator_revoke: Блок йухаяккха модератор хила веза.
2827 sorry: Бехк ма билла, ID %{id} йолу декъашхочуна блок ца карийна.
2828 back: Индекс тӀе йухавола
2830 title: Декъашхочунна %{name} блок кхоллар
2831 heading_html: Декъашхочунна %{name} блок кхоллар
2832 period: Мел хенан, хӀинца дуьйна, декъашхо API-х дӀакъовлур ву.
2834 title: ' %{name} декъашхочун блок хийцар'
2835 heading_html: ' %{name} декъашхочун блок хийцар'
2836 period: Мел хенан, хӀинца дуьйна, декъашхо API-х дӀакъовла веза.
2837 revoke: ДӀайаккхаблок
2839 block_period: Блокировкан мур хила беза цхьаъ маьIан долуш тептарчура хаьржина.
2841 flash: Декъашхочунна %{name} тӀехь блок кхоьллина .
2843 only_creator_can_edit: И блок кхоьллинчу модераторан бен хийца йиш яц.
2844 only_creator_can_edit_without_revoking: ХӀара блок кхоьллинчу модераторан бен
2845 йиш йац иза хийца, йуха а ца йоккхуш.
2846 only_creator_or_revoker_can_edit: ХӀара блок кхоьллинчу йа йухайаьккхинчу модераторийн
2848 inactive_block_cannot_be_reactivated: ХӀара блок жигара йац, йуха дӀахӀотто
2850 success: Блок карлайаккхина.
2852 title: Декъашхочун блоктохар
2853 heading: Декъашхойн блокийн тептар
2854 empty: Цкъачунна а блокаш йина йац.
2856 time_future_html: '%{time} йалча чекхйолу.'
2857 until_login: Активни йу, декъашхо системан чу валлалц.
2858 time_future_and_until_login_html: Чекхдолу %{time} йалча а, декъашхо чуваьллачул
2860 time_past_html: Чекхйаьлла %{time}.
2863 one: '%{count} сахьт'
2864 other: '%{count} сахьташ'
2867 other: '%{count} денош'
2869 one: '%{count} кIира'
2870 other: '%{count} кIиранаш'
2872 one: '%{count} бутт'
2873 other: '%{count} беттанаш'
2876 other: '%{count} шераш'
2878 title: '%{block_on} декъашхо дӀакъевлина %{block_by}'
2879 heading_html: '%{block_on} декъашхо дӀакъевлина %{block_by}'
2880 created: 'Кхоьллина:'
2881 duration: 'Йохалла:'
2884 reason: 'Блоктохаран бахьана:'
2885 revoker: 'БлокдӀайаьккхинарг:'
2890 display_name: Блоктоьхна декъашхо
2892 reason: Блоктохаран бахьана
2895 all_blocks: Ерриге а блокаш
2896 blocks_on_me: Сан блоктохарш
2897 blocks_on_user_html: Блокаш йу %{user} тӀехь
2898 blocks_by_me: Сан блоктохарш
2899 blocks_by_user_html: Блокаш йина %{user}
2900 block: 'Блок #%{id}'
2901 new_block: Керла блок
2904 title: ДIакъоьвлина декъашхой
2905 my_muted_users: Сан дIакъоьвлина декъашхой
2906 you_have_muted_n_users:
2907 one: Ахь дIакъоьвлина %{count} Декъашхо
2908 other: Ахь дIакъоьвлина %{count} users
2909 user_mute_explainer: ДӀабайначу декъашхоша баитина хаамаш, шакъаьстинчу Inbox
2910 чу дӀабоьду, хьуна электронан почтехула хаамаш кхочура бац.
2911 user_mute_admins_and_moderators: Хьоьга Админашна а, Модераторшна а гIовгIа
2912 дIа йаккха лур йу, амма церан хаамаш дIайайна хир йац.
2915 muted_user: Декъашхо дӀаваьккхина
2919 send_message: Хаам дIабахьийта
2921 notice: Ахь дӀаяьккхина %{name}.
2922 error: '%{name} дӀайаккха аьтто ца баьлла. %{full_message}.'
2924 notice: Ахь дӀавайина %{name}.
2925 error: Декъашхо дӀаваккха йиш йацара. Дехар ду,йуха хьажа.
2928 title: Билгалдахарш кхоьллина йа комментари йина %{user}
2929 heading: '%{user} декъашхочун билгалонаш'
2930 subheading_html: Билгалдаккхар %{submitted} йа %{commented} %{user}
2931 subheading_submitted: Гайтина
2932 subheading_commented: комментари йина
2933 no_notes: Билгалдахарш дац
2936 description: Цуьнах лаьцна
2937 created_at: Кхоьллина
2938 last_changed: Хийцина
2941 title: 'Билгалдаккхар: %{id}'
2942 description: Цуьнах лаьцна
2943 open_title: 'Кечйина йоцу билгало #%{note_name}'
2944 closed_title: 'Кечйина билгало #%{note_name}'
2945 hidden_title: 'Къайлайаьккхина билгало #%{note_name}'
2946 event_opened_by_html: Кхоьллина %{user} %{time_ago}
2947 event_opened_by_anonymous_html: Анонимо кхоьллина %{time_ago}
2948 event_commented_by_html: Комментари йина %{user} %{time_ago}
2949 event_commented_by_anonymous_html: Комментарий ананимо йина %{time_ago}
2950 event_closed_by_html: Сацам бина %{user} %{time_ago}
2951 event_closed_by_anonymous_html: Ананимо сацам бина %{time_ago}
2952 event_reopened_by_html: Юха а дӀахӀоттийна %{user} %{time_ago}
2953 event_reopened_by_anonymous_html: Анонимо юха а дӀахӀоттийна %{time_ago}
2954 event_hidden_by_html: Къовлина %{user} %{time_ago}
2955 report: хаамбе хӀокху билгалонах
2956 anonymous_warning: ХӀокху билгалдаккхарехь ю анониман декъашхочун комментареш,
2957 Информаци тилла езаш йу цхьанех дозуш доцуш.
2960 reactivate: Йуха йела
2961 comment_and_resolve: Жопделла кечъе
2963 log_in_to_comment: ХӀокху тептарна комментари ян чу вала
2964 report_link_html: Нагахь санна хӀокху билгалдаккхарехь дӀадаккха дезаш леррина
2965 хаамаш балахь, хьа йиш йу %{link}.
2966 other_problems_resolve: Кхин йолу массо а проблемаш хилча, дехар ду, иза хьайна
2967 комментарица дӀакъовла.
2968 other_problems_resolved: Кхин йолчу массо а проблемашна заметкаш дIакъоьвлича
2970 disappear_date_html: ДӀакъевлина заметка карта тӀера дӀайер йу %{disappear_in}
2973 title: Керла билгало
2974 intro: ГӀалат гучудаьлла йа цхьа хӀума ца тоьуш гинех? Кхечу картдилархошна
2975 хаийта, царна иза нисдан йиш хилийта. Маркер нийсачу метте дӀа а хӀоттийна,
2976 проблема йовзийта лерина хаам базбе.
2977 anonymous_warning_html: Хьо чу ваьлла вац. Дехар ду %{log_in} йа %{sign_up}
2978 хьун хьайн билгалдаккхар карлайаха лаахь.
2979 anonymous_warning_log_in: Логин
2980 anonymous_warning_sign_up: дӀавазвала
2981 advice: Хьан тептар массарна гуш ду, карта карладаккхархьама лело мегар ду,
2982 цундела ма базбе хьайха лаьцна хаамаш а, йа авторан бакъонаш ларъеш йолчу
2983 карташа, йа каталогийн тептаршкара хаамаш а.
2984 add: ТӀетоха билгало
2986 showing_page: АгӀо %{page}
2990 title: Сайт тӀе йилла
2993 link: Хьажорг йа чуйилла код
2994 long_link: Йуьззина хьажорг
2995 short_link: Йоца хьажорг
2998 custom_dimensions: Куьйгаца хӀоттабе барам
3001 image_dimensions: Суьрто гойтур ду %{layer} чкъор %{width} x %{height} тIехь
3003 short_url: Йоца хьажорг
3004 include_marker: Маркер латтайе
3005 center_marker: Маркер тӀехь карта йуккъе даккха
3006 paste_html: HTML-код веб-сайта чу дӀаязъян
3007 view_larger_map: Доккха картага хьажа
3009 report_problem: Проблемах лаьцна хаийта
3012 tooltip: Картан догIа
3013 tooltip_disabled: Картан догIа мегаш дац цу чкъоьран
3019 title: Со волу меттиг гайта
3021 one: Хьо лаьтташ ву %{count} метр цу точкан
3022 other: Хьо лаьтташ ву %{count} метр цу точкан
3024 one: Хьо чохь ву %{count} ког баккхал оцу меттиган
3025 other: Хьо чохь ву %{count} когаш бахал оцу меттигера
3027 standard: Стандартан
3028 cycle_map: Вилспетан карта
3029 transport_map: Транспортан карта
3030 tracestracktop_topo: Топографина карта
3033 header: Картан чкъор
3036 gps: Йукъара GPS трекаш
3037 overlays: Чкъоьраш латаде, картетIера гIалаташ дIадаха
3039 openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-ан автораш
3040 make_a_donation: ГIо де проектан
3041 website_and_api_terms: Веб-сайтан а, API-н а лелоран низам
3042 cyclosm_credit: Тайлин стиль %{cyclosm_link} йилина йу %{osm_france_link} тIехь
3043 osm_france: OpenStreetMap Франци
3044 thunderforest_credit: Tайлаш елла %{thunderforest_link}
3045 andy_allan: Энди Аллан
3046 tracestrack_credit: Tайлаш елла %{tracestrack_link}
3047 hotosm_credit: Тайлин стиль %{hotosm_link} йилина йу %{osm_france_link} тIехь
3048 hotosm_name: Гуманитарин OpenStreetMap тоба
3050 edit_tooltip: Нисде карта
3051 edit_disabled_tooltip: Хийцамашбан гергадаладе карта
3052 createnote_tooltip: Картан заметка тӀе тӀетоха
3053 createnote_disabled_tooltip: Улле даладе карта заметка тIетоха
3054 map_notes_zoom_in_tooltip: Доккха де, заметкаш ган
3055 map_data_zoom_in_tooltip: Доккха де, хаамаш ган
3056 queryfeature_tooltip: ХӀун йу кхузахь?
3057 queryfeature_disabled_tooltip: Улле даладе карта тIера объекташкехь лаьцна хьажа
3058 embed_html_disabled: HTML чутохар, оцу картан чкъоьран тӀекхочийла дац
3059 edit_help: Карта дӀа хила де, хьайна хийца луучу метте масштаб совъяккха, тӀаккха
3065 distance_m: '%{distance}м'
3066 distance_km: '%{distance}км'
3068 no_route: Цу шина меттигна юккъера некъ ца карийра.
3069 no_place: Бехк ма билла - '%{place}' ца карийра.
3071 continue_without_exit: ДӀа гIо а %{name}
3072 slight_right_without_exit: Жимма аьтту агӀор %{name} тӀе ваьрза
3073 offramp_right: Аьтту агӀора аравала
3074 offramp_right_with_exit: Аьтту агӀор аравала %{exit}
3075 offramp_right_with_exit_name: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{name} тӀехь
3076 offramp_right_with_exit_directions: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{directions}
3078 offramp_right_with_exit_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{name}
3079 тӀехь %{directions} агӀора
3080 offramp_right_with_name: Аьтту агӀор аравала %{name}
3081 offramp_right_with_directions: Аьтту агӀор аравала %{directions} агӀора
3082 offramp_right_with_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3084 onramp_right_without_exit: Аьтту агӀор ваьрза %{name} тIе.
3085 onramp_right_with_directions: Аьтту агӀор вала %{directions} агӀор дӀагӀо.
3086 onramp_right_with_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3088 onramp_right_without_directions: Аьтту агӀор дӀаверза
3089 onramp_right: Аьтту агӀор дӀаверза
3090 endofroad_right_without_exit: Некъ чаккхаболучех аьтту агӀор дӀаверза %{name}
3092 merge_right_without_exit: Аьтту агӀор вала %{name} тIе
3093 fork_right_without_exit: ГӀонжагӀехь аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе.
3094 turn_right_without_exit: Аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3095 sharp_right_without_exit: Сиха аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3096 uturn_without_exit: Йухаверза %{name} тIе
3097 sharp_left_without_exit: Сиха аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3098 turn_left_without_exit: Аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3099 offramp_left: Аьрру агӀор аравала
3100 offramp_left_with_exit: Аьрру агӀор аравала %{exit} тIе
3101 offramp_left_with_exit_name: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{name} тIе
3102 offramp_left_with_exit_directions: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{directions}
3104 offramp_left_with_exit_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{name}
3105 тӀе %%{directions} агӀора дӀагIо
3106 offramp_left_with_name: Аьрру агӀор аравала %{name}
3107 offramp_left_with_directions: Аьрру агӀор аравала %{directions} агӀора
3108 offramp_left_with_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3110 onramp_left_without_exit: Аьрру агӀор ваьрза %{name} тӀе.
3111 onramp_left_with_directions: Аьрру агӀор вала %{directions} агӀора дӀагӀо.
3112 onramp_left_with_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3114 onramp_left_without_directions: Аьрру агӀор дӀаверза
3115 onramp_left: Аьрру агӀор дӀаверза
3116 endofroad_left_without_exit: Некъ чаккхаболучех аьрру агӀор дӀаверза %{name}
3118 merge_left_without_exit: Аьрру агӀор вала %{name} тIе
3119 fork_left_without_exit: ГӀонжагӀехь аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе.
3120 slight_left_without_exit: '%{name} тӀе аьрру агӀор меллаш дӀаверза'
3121 via_point_without_exit: (тIадамтIехула)
3122 follow_without_exit: ДIаго %{name}
3123 roundabout_without_exit: Го болчехь, %{name} тIе чу верза
3124 leave_roundabout_without_exit: Го бита - %{name}
3125 stay_roundabout_without_exit: Гочохь Iе - %{name}
3126 start_without_exit: ДIаволало %{name} тIе
3127 destination_without_exit: Йилина метте дӀакхача
3128 against_oneway_without_exit: Цхьана агӀор дӀасалелачу некъан дуьхьал лела
3130 end_oneway_without_exit: Цхьана агӀор дӀасалеларан чаккхе %{name}
3131 roundabout_with_exit: Горгачу новкъахь аравала %{exit} %{name} тӀе
3132 roundabout_with_exit_ordinal: Горгачу меттигехь %{exit} аравала %{name} тӀе
3133 exit_roundabout: Го тIера аравала %{name} тӀе
3135 courtesy: Маршрут гIотайина %{link}
3152 nothing_found: Уллех объекташ йац
3153 error: '%{server} зӀе йац: %{error}'
3154 timeout: '%{server} зӀене валаран хан чекхъяьлла'
3156 directions_from: Кхузара маршрут
3157 directions_to: Кхуза маршрут
3158 add_note: Кхузахь дӀаязде
3159 show_address: Адрес гайта
3160 query_features: ХӀун йу кхузахь?
3161 centre_map: Центран карта
3164 heading: Нисйе редакци
3165 title: Редакци нисйан
3167 empty: Гайта цхьа а редакци яц.
3168 heading: Редакцин тептар
3169 title: Редакцин тептар
3171 heading: Керлачу нисдарна лерина хаамаш чубаха
3172 title: Керла нисйар кхоллар
3174 description: 'Цуьнах лаьцна:'
3175 heading: Редакци гайтар "%{title}"
3176 title: Редакци гайтар
3178 edit: ХӀара редакци хийца
3179 destroy: ДӀаяккха хӀара редакци
3180 confirm: Хьо тешна вуй?
3182 flash: Редакци кхоьллина.
3184 flash: Хийцамаш ларбина.
3186 not_empty: Редакци яьсса яц. Дехар ду, оцу редакцин юкъайогӀуш йолу ерриге а
3187 версиш дӀаяха, иза дIайаккхале.
3188 flash: Редакци хӀаллакйина.
3189 error: И редакцеш йохош гӀалат даьлла.
3191 leading_whitespace: хьалхахь меттиг йу
3192 trailing_whitespace: тӀехьахь меттиг йу
3193 invalid_characters: нийса йоцу хьаьркаш йу
3194 url_characters: леррина хьаьркаш йу URL чохь (%{characters})