]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fy.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / fy.yml
1 # Messages for Western Frisian (Frysk)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Danieldegroot2
5 # Author: PiefPafPier
6 # Author: Robin van der Vliet
7 ---
8 fy:
9   time:
10     formats:
11       friendly: '%e %B %Y om %H.%M'
12       blog: '%e %B %Y'
13   helpers:
14     file:
15       prompt: Bestân kieze
16     submit:
17       diary_comment:
18         create: Bewarje
19       diary_entry:
20         create: Publisearje
21         update: Bywurkje
22       issue_comment:
23         create: Reäksje taheakje
24       message:
25         create: Ferstjoere
26       client_application:
27         update: Bywurkje
28       doorkeeper_application:
29         update: Bywurkje
30       redaction:
31         create: Redigearring oanmeitsje
32         update: Redigearring bewarje
33       trace:
34         create: Oplade
35         update: Feroarings bewarje
36   activerecord:
37     errors:
38       messages:
39         invalid_email_address: liket gjin jildich e-mailadres te wêzen
40         email_address_not_routable: is net rûtearber
41     models:
42       acl: Tagongskontrôlelist
43       changeset: Wizigingsset
44       changeset_tag: Wizigingssetlebel
45       country: Lân
46       diary_comment: Deiboekreäksje
47       diary_entry: Deiboekstik
48       friend: Freon
49       language: Taal
50       message: Berjocht
51       node: Punt
52       node_tag: Puntlebel
53       old_node: Ald punt
54       old_node_tag: Ald puntlebel
55       old_relation: Alde relaasje
56       old_relation_member: Ald relaasjelid
57       old_relation_tag: Ald relaasjelebel
58       old_way: Alde line
59       old_way_node: Ald linepunt
60       old_way_tag: Ald linelebel
61       relation: Relaasje
62       relation_member: Relaasjelid
63       relation_tag: Relaasjelebel
64       report: Melding
65       session: Sesje
66       trace: Trajekt
67       tracepoint: Trajektpunt
68       tracetag: Trajektlebel
69       user: Meidogger
70       user_preference: Meidoggerfoarkar
71       way: Line
72       way_node: Linepunt
73       way_tag: Linelebel
74     attributes:
75       diary_comment:
76         body: Ynhâld
77       diary_entry:
78         user: Meidogger
79         title: Underwerp
80         latitude: Breedtegraad
81         longitude: Lingtegraad
82         language: Taal
83       doorkeeper/application:
84         name: Namme
85       friend:
86         user: Meidogger
87         friend: Freon
88       trace:
89         user: Meidogger
90         visible: Sichtber
91         name: Bestânsnamme
92         size: Grutte
93         latitude: Breedtegraad
94         longitude: Lingtegraad
95         public: Iepenbier
96         description: Beskriuwing
97         gpx_file: GPX-bestân oplade
98         visibility: Sichtberens
99         tagstring: Lebels
100       message:
101         sender: Ofstjoerder
102         title: Underwerp
103         body: Ynhâld
104         recipient: Untfanger
105       redaction:
106         title: Titel
107         description: Beskriuwing
108       report:
109         category: Selektearje in reden foar jo melding
110         details: Graach yn detail oanjaan wat it probleem is (ferplichte).
111       user:
112         auth_provider: Autentifikaasje-oanbieder
113         auth_uid: Autentifikaasje-UID
114         email: E-mail
115         email_confirmation: Befêstigjen e-mail
116         new_email: Nij e-mailadres
117         active: Aktyf
118         display_name: Werjûne namme
119         description: Profylbeskriuwing
120         home_lat: Breedtegraad
121         home_lon: Lingtegraad
122         languages: Foarkarstalen
123         preferred_editor: Bewurker fan foarkar
124         pass_crypt: Wachtwurd
125         pass_crypt_confirmation: Wachtwurd befêstigje
126     help:
127       trace:
128         tagstring: skaat mei komma's
129       user:
130         email_confirmation: Jo adres wurdt net publikelik toand; sjoch ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
131           title="Privacybelied fan OSMF mei in stik oer e-mailadressen">Privacybelied</a>
132           foar mear ynformaasje.
133         new_email: (nea publikelik toand)
134   datetime:
135     distance_in_words_ago:
136       about_x_hours:
137         one: likernôch 1 oere lyn
138         other: likernôch %{count} oeren lyn
139       about_x_months:
140         one: likernôch 1 moanne lyn
141         other: likernôch %{count} moanne lyn
142       about_x_years:
143         one: likernôch 1 jier lyn
144         other: likernôch %{count} jier lyn
145       almost_x_years:
146         one: hast 1 jier lyn
147         other: hast %{count} jier lyn
148       half_a_minute: in heale minút lyn
149       less_than_x_seconds:
150         one: minder as 1 sekonde lyn
151         other: minder as %{count} sekonden lyn
152       less_than_x_minutes:
153         one: minder as in minút lyn
154         other: minder as %{count} minuten lyn
155       over_x_years:
156         one: mear as 1 jier lyn
157         other: mear as %{count} jier lyn
158       x_seconds:
159         one: 1 sekonde lyn
160         other: '%{count} sekonden lyn'
161       x_minutes:
162         one: 1 minút lyn
163         other: '%{count} minuten lyn'
164       x_days:
165         one: 1 dei lyn
166         other: '%{count} dagen lyn'
167       x_months:
168         one: 1 moanne lyn
169         other: '%{count} moanne lyn'
170       x_years:
171         one: 1 jier lyn
172         other: '%{count} jier lyn'
173   editor:
174     default: standert (op it stuit %{name})
175     id:
176       name: iD
177       description: iD (bewurker yn 'e webblêder)
178     remote:
179       name: ôfstânsbetsjinning
180       description: ôfstânsbetsjinning (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
181   auth:
182     providers:
183       none: gjint
184       openid: OpenID
185       google: Google
186       facebook: Facebook
187       windowslive: Windows Live
188       github: GitHub
189       wikipedia: Wikipedy
190   api:
191     notes:
192       comment:
193         opened_at_html: Makke %{when}
194         opened_at_by_html: Makke %{when} troch %{user}
195         commented_at_html: Bywurke %{when}
196         commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
197         closed_at_html: Oplost %{when}
198         closed_at_by_html: Oplost %{when} troch %{user}
199         reopened_at_html: Weraktivearre %{when}
200         reopened_at_by_html: Weraktivearre %{when} troch %{user}
201       rss:
202         title: OpenStreetMap Notysjes
203         description_area: In list fan notysjes, meld, mei reäksjes as ôfdien yn jo
204           omkriten [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
205         description_item: In rss-oanfier foar notysje %{id}
206         opened: nije notysje (fuortby %{place})
207         commented: nije reäksje (fuortby %{place})
208         closed: ôfdiene notysje (fuortby %{place})
209         reopened: weraktivearre notysje (fuortby %{place})
210       entry:
211         comment: Reäksje
212         full: Folsleine notysje
213   accounts:
214     edit:
215       title: Akkount bewurkje
216       my settings: Myn ynstellings
217       current email address: Hjoeddeisk e-mailadres
218       external auth: Autentifikaasje om utens
219       openid:
220         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
221         link text: wat is dat?
222       public editing:
223         heading: Iepenbier bewurkjen
224         enabled: Ynskeakele. Net anonym en kin data bewurkje.
225         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
226         enabled link text: wat is dat?
227         disabled: Utskeakele en kin gjin data bewurkje, alle eardere bewurkings binne
228           anonym.
229         disabled link text: wêrom kin ik net bewurkje?
230       public editing note:
231         heading: Iepenbier bewurkjen
232         html: Op it stuit binne jo bewurkings anonym, en kinne minsken jo gjin berjochten
233           stjoere of jo lokaasje sjen. Klik de knop hjirûnder om sjen te litten wat
234           jo bewurke hawwe, en om minsken ta te stean op it webstee kontakt mei jo
235           op te nimmen. <b>Sûnt de oergong nei API 0.6, kinne inkeld iepenbiere meidoggers
236           kaartdata bewurkje</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">fyn
237           út wêrom</a>).<ul><li>Jo e-mailadres wurdt net bekend makke by it iepenbier
238           wurden.</li><li>Dizze hanneling kin net weromdraaid wurde, en alle nije
239           meidoggers binne no standert iepenbier.</li></ul>
240       contributor terms:
241         heading: Bydragersbetingsten
242         agreed: Jo binne akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
243         not yet agreed: Jo binne noch net akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
244         review link text: Folgje dizze keppeling wannear't it jo útkomt, om de nije
245           Bydragersbetingsten te besjen en te akseptearjen.
246         agreed_with_pd: Jo hawwe ek oanjûn dat jo jo bewurkings as part fan it Publyk
247           Domein beskôgje.
248         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
249         link text: wat is dat?
250       save changes button: Feroarings bewarje
251       make edits public button: Al myn bewurkings iepenbier meitsje
252     update:
253       success_confirm_needed: Meidoggergegevens bywurkjen slagge. Besjoch jo e-mail
254         foar in berjocht om jo nije e-mailadres te befêstigjen.
255       success: Meidoggergegevens bywurkjen slagge.
256   browse:
257     created: Makke
258     closed: Ofdien
259     created_html: Makke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
260     closed_html: Ofdien <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
261     created_by_html: Makke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
262     deleted_by_html: Wiske <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
263     edited_by_html: Bewurke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
264     closed_by_html: Ofdien <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
265     version: Ferzje
266     in_changeset: Wizigingsset
267     anonymous: anonym
268     no_comment: (gjin beskriuwing)
269     part_of: Part fan
270     part_of_relations:
271       one: 1 relaasje
272       other: '%{count} relaasjes'
273     part_of_ways:
274       one: 1 line
275       other: '%{count} linen'
276     download_xml: XML ynlade
277     view_history: Skiednis besjen
278     view_details: Gegevens besjen
279     location: 'Lokaasje:'
280     changeset:
281       title: 'Wizigingsset: %{id}'
282       belongs_to: Auteur
283       node: Punten (%{count})
284       node_paginated: Punten (%{x}-%{y} fan %{count})
285       way: Linen (%{count})
286       way_paginated: Linen (%{x}-%{y} fan %{count})
287       relation: Relaasjes (%{count})
288       relation_paginated: Relaasjes (%{x}-%{y} fan %{count})
289       comment: Reäksjes (%{count})
290       hidden_commented_by_html: Ferburgen reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
291       commented_by_html: Reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
292       changesetxml: Wizigingsset-XML
293       osmchangexml: osmWizigings-XML
294       feed:
295         title: Wizigingsset %{id}
296         title_comment: Wizigingsset %{id} - %{comment}
297       join_discussion: Meld jo oan en oerlis mei
298       discussion: Oerlis
299       still_open: Wizigingsset net ree - it oerlis iepenet sadree't de wizigingsset
300         ôfdien is.
301     node:
302       title_html: 'Punt: %{name}'
303       history_title_html: 'Skiednis fan punt: %{name}'
304     way:
305       title_html: 'Line: %{name}'
306       history_title_html: 'Skiednis fan line: %{name}'
307       nodes: Punten
308       nodes_count:
309         one: 1 punt
310         other: '%{count} punten'
311       also_part_of_html:
312         one: part fan line %{related_ways}
313         other: part fan linen %{related_ways}
314     relation:
315       title_html: 'Relaasje: %{name}'
316       history_title_html: 'Skiednis fan relaasje: %{name}'
317       members: Lidden
318       members_count:
319         one: 1 lid
320         other: '%{count} lidden'
321     relation_member:
322       entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
323       type:
324         node: Punt
325         way: Line
326         relation: Relaasje
327     containing_relation:
328       entry_html: Relaasje %{relation_name}
329       entry_role_html: Relaasje %{relation_name} (as %{relation_role})
330     not_found:
331       title: Net fûn
332       sorry: 'Spitich, %{type} #%{id} koe net fûn wurde.'
333       type:
334         node: punt
335         way: line
336         relation: relaasje
337         changeset: wizigingsset
338         note: notysje
339     timeout:
340       title: Tiid ferrûn
341       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e data foar %{type}-ID %{id} duorre te lang.
342       type:
343         node: punt
344         way: line
345         relation: relaasje
346         changeset: wizigingsset
347         note: notysje
348     redacted:
349       redaction: Redigearring %{id}
350       message_html: Ferzje %{version} fan %{type} kin nei redaksje net werjûn wurde.
351         Sjoch %{redaction_link} foar ynformaasje.
352       type:
353         node: punt
354         way: line
355         relation: relaasje
356     start_rjs:
357       feature_warning: '%{num_features} skaaimerken wurde laden, wat jo webblêder
358         traach meitsje kin of dat er net mear reägearret. Wolle jo wier dy data werjaan?'
359       load_data: Data lade
360       loading: Laden ...
361     tag_details:
362       tags: Lebels
363       wiki_link:
364         key: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}
365         tag: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}=%{value}
366       wikidata_link: It item %{page} op Wikidata
367       wikipedia_link: It artikel %{page} op 'e Wikipedy
368       wikimedia_commons_link: It bestân %{page} op Wikimedia Commons
369       telephone_link: '%{phone_number} skilje'
370       colour_preview: Proefbyld kleur %{colour_value}
371     note:
372       title: 'Notysje: %{id}'
373       new_note: Nije notysje
374       description: Beskriuwing
375       open_title: 'Unoploste notysje #%{note_name}'
376       closed_title: 'Oploste notysje #%{note_name}'
377       hidden_title: 'Ferburgen notysje #%{note_name}'
378       opened_by_html: Makke troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
379       opened_by_anonymous_html: Makke troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
380       commented_by_html: Reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
381       commented_by_anonymous_html: Reäksje fan anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
382       closed_by_html: Oplost troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
383       closed_by_anonymous_html: Oplost troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
384       reopened_by_html: Weraktivearre troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
385       reopened_by_anonymous_html: Weraktivearre troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
386       hidden_by_html: Ferburgen troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
387       report: Dizze notysje melde
388     query:
389       title: Skaaimerken opfreegje
390       introduction: Klik op 'e kaart foar skaaimerken yn 'e krite.
391       nearby: Skaaimerken yn 'e omkriten
392       enclosing: Omfetsjende skaaimerken
393   changesets:
394     changeset_paging_nav:
395       showing_page: Side %{page}
396       next: Folgjende »
397       previous: « Foarige
398     changeset:
399       anonymous: Anonym
400       no_edits: (gjin bewurkings)
401       view_changeset_details: Wizigingssetgegevens besjen
402     changesets:
403       id: ID
404       saved_at: Bewarre op
405       user: Meidogger
406       comment: Beskriuwing
407       area: Krite
408     index:
409       title: Wizigingssets
410       title_user: Wizigingssets fan %{user}
411       title_friend: Wizigingssets fan myn freonen
412       title_nearby: Wizigingssets fan meidoggers yn 'e omkriten
413       empty: Gjin wizigingssets fûn.
414       empty_area: Gjin wizigingssets yn dizze krite.
415       empty_user: Gjin wizigingssets fan dizze meidogger.
416       no_more: Gjin wizigingssets mear fûn.
417       no_more_area: Gjin wizigingssets mear yn dizze krite.
418       no_more_user: Gjin wizigingssets mear fan dizze meidogger.
419       load_more: Mear lade
420     timeout:
421       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssets dy't jo fregen duorre
422         te lang.
423   changeset_comments:
424     comment:
425       comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
426       commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
427     comments:
428       comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
429     index:
430       title_all: Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset
431       title_particular: 'Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset #%{changeset_id}'
432     timeout:
433       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssetreäksjes dy't jo fregen
434         duorre te lang.
435   dashboards:
436     contact:
437       km away: '%{count}km fuort'
438       m away: '%{count}m fuort'
439     popup:
440       your location: Jo lokaasje
441       nearby mapper: Kaartmakker fuortby
442       friend: Freon
443     show:
444       title: Myn oersjochpaniel
445       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} en stel jo fêste lokaasje yn, om
446         meidoggers yn ''e omkriten te sjen.'
447       edit_your_profile: Bewurkje jo profyl
448       my friends: Myn freonen
449       no friends: Jo hawwe noch gjin freonen tafoege.
450       nearby users: Oare meidoggers yn 'e omkriten
451       no nearby users: Noch gjin oare kaartmakker hat oanjûn fuort by jo om te sitten.
452       friends_changesets: wizigingssets fan freonen
453       friends_diaries: deiboekstikken fan freonen
454       nearby_changesets: wizigingssets fan meidoggers fuortby
455       nearby_diaries: deiboekstikken fan meidoggers fuortby
456   diary_entries:
457     new:
458       title: Nij deiboekstik
459     form:
460       location: Lokaasje
461       use_map_link: Kaart brûke
462     index:
463       title: Deiboeken fan meidoggers
464       title_friends: Deiboeken fan freonen
465       title_nearby: Deiboeken fan meidoggers fuortby
466       user_title: Deiboek fan %{user}
467       in_language_title: Deiboekstikken yn it %{language}
468       new: Nij deiboekstik
469       new_title: In nij stik yn myn meidoggerdeiboek skriuwe
470       my_diary: Myn deiboek
471       no_entries: Gjin deiboekstikken
472       recent_entries: Deiboekstikken fan koartby
473       older_entries: Aldere stikken
474       newer_entries: Nijere stikken
475     edit:
476       title: Deiboekstik bewurkje
477       marker_text: Lokaasje deiboekstik
478     show:
479       title: Deiboek fan %{user} | %{title}
480       user_title: Deiboek fan %{user}
481       leave_a_comment: Reäksje efterlitte
482       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} en lit in reäksje efter'
483       login: Meld jo oan
484     no_such_entry:
485       title: Deiboekstik ûnbekend
486       heading: 'Gjin stik mei ID: %{id}'
487       body: Spitich, der is gjin deiboekstik as -reäksje mei ID %{id}. Besjoch de
488         sifers, of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
489     diary_entry:
490       posted_by_html: Pleatst troch %{link_user} op %{created} yn it %{language_link}.
491       updated_at_html: Lêst bywurke op %{updated}.
492       comment_link: Op dit stik reägearje
493       reply_link: De skriuwer in berjocht stjoere
494       comment_count:
495         one: '%{count} reäksje'
496         other: '%{count} reäksjes'
497       edit_link: Dit stik bewurkje
498       hide_link: Dit stik ferbergje
499       unhide_link: Dit stik werompleatse
500       confirm: Befêstigje
501       report: Dit stik melde
502     diary_comment:
503       comment_from_html: Reäksje fan %{link_user} op %{comment_created_at}
504       hide_link: Dizze reäksje ferbergje
505       unhide_link: Dizze reäksje werompleatse
506       confirm: Befêstigje
507       report: Dizze reäksje melde
508     location:
509       location: 'Lokaasje:'
510       view: Besjen
511       edit: Bewurkje
512     feed:
513       user:
514         title: OpenStreetMap Deiboekstikken fan %{user}
515     comments:
516       title: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
517       heading: Deiboekreäksjes fan %{user}
518       subheading_html: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
519       no_comments: Gjin deiboekreäksjes
520       post: Stik
521       when: Wannear
522       comment: Reäksje
523       newer_comments: Nijere reäksjes
524       older_comments: Aldere reäksjes
525   friendships:
526     make_friend:
527       heading: '%{user} as freon tafoegje?'
528       button: As freon tafoegje
529       success: '%{name} is no jo freon(dinne)!'
530       failed: Spitich, %{name} as freon tafoegjen mislearre.
531       already_a_friend: Jo binne al freonen mei %{name}.
532     remove_friend:
533       heading: '%{user} as freon ôffiere?'
534       button: Offiere
535       success: '%{name} is ôffierd fan jo freonen.'
536       not_a_friend: '%{name} is net ien fan jo freonen.'
537   geocoder:
538     search:
539       title:
540         latlon_html: Treffers <a href="https://openstreetmap.org/">yntern</a>
541         ca_postcode_html: Treffers fan <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
542         osm_nominatim_html: Treffers fan <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
543           Nominatim</a>
544         geonames_html: Treffers fan <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
545         osm_nominatim_reverse_html: Treffers fan <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
546           Nominatim</a>
547         geonames_reverse_html: Treffers fan <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
548     search_osm_nominatim:
549       prefix:
550         aerialway:
551           cable_car: Kabinekabelbaan
552           chair_lift: Stuoltsjelift
553           drag_lift: Sleeplift
554           gondola: Gondellift
555           magic_carpet: Rinnende bân
556           platter: Pankoeklift
557           pylon: Pyloan
558           station: Kabelbaanstasjon
559           t-bar: Ankerlift
560           "yes": Kabelbaan
561         aeroway:
562           aerodrome: Fleanfjild
563           airstrip: Lâningsstripe
564           apron: Platfoarm
565           gate: Gate
566           hangar: Hangaar
567           helipad: Helyhaven
568           holding_position: Wachtposysje
569           navigationaid: Grûnljochten loftfeart
570           parking_position: Parkearposysje
571           runway: Start-/lâningsbaan
572           taxilane: Taksystripe
573           taxiway: Taksybaan
574           terminal: Passazjiershal
575           windsock: Wynsek
576         amenity:
577           animal_boarding: Bistepinsjon
578           animal_shelter: Biste-asyl
579           arts_centre: Keunstsintrum
580           atm: Jildautomaat
581           bank: Bank
582           bar: Bar
583           bbq: BBQ
584           bench: Bankje
585           bicycle_parking: Fytsestalling
586           bicycle_rental: Fytsferhier
587           bicycle_repair_station: Fyts-selsreparaasje
588           biergarten: Kafeeterras
589           blood_bank: Bloedbank
590           boat_rental: Boatferhier
591           brothel: Bordeel
592           bureau_de_change: Wikselkantoar
593           bus_station: Busstasjon
594           cafe: Kafee
595           car_rental: Autoferhier
596           car_sharing: Autodielen
597           car_wash: Autowaskerij
598           casino: Kasino
599           charging_station: Laadstasjon
600           childcare: Berne-opfang
601           cinema: Bioskoop
602           clinic: Klinyk
603           clock: Klok
604           college: Hegeskoalle
605           community_centre: Mienskipshûs
606           conference_centre: Kongressintrum
607           courthouse: Rjochtbank
608           crematorium: Krematoarium
609           dentist: Toskedokter
610           doctors: Dokter
611           drinking_water: Drinkwetter
612           driving_school: Rydskoalle
613           embassy: Ambassade
614           events_venue: Evenemintehal
615           fast_food: Flugge hap
616           ferry_terminal: Feardaam/-kade
617           fire_station: Brânwacht
618           food_court: Itenshal
619           fountain: Fontein
620           fuel: Brânstof
621           gambling: Kânsspul
622           grave_yard: Begraafplak
623           grit_bin: Struibak
624           hospital: Sikehûs
625           hunting_stand: Jachttoer
626           ice_cream: Iisko
627           internet_cafe: Ynternetkafee
628           kindergarten: Beukerskoalle
629           language_school: Taalskoalle
630           library: Bibleteek
631           loading_dock: Laaddok
632           love_hotel: Wiphotel
633           marketplace: Merkplak
634           mobile_money_agent: Mobile jildtsjinst
635           monastery: Kleaster
636           money_transfer: Jildoerdracht
637           motorcycle_parking: Motorparkearplak
638           music_school: Muzykskoalle
639           nightclub: Nachtklup
640           nursing_home: Ferpleechhûs
641           parking: Parkearjen
642           parking_entrance: Parkearyngong
643           parking_space: Parkearhaven
644           payment_terminal: Betelautomaat
645           pharmacy: Apteek
646           place_of_worship: Gebedshûs
647           police: Plysje
648           post_box: Brievebus
649           post_office: Postkantoar
650           prison: Finzenis
651           pub: Kafee
652           public_bath: Badhûs
653           public_bookcase: Strjitboekekast
654           public_building: Iepenbier gebou
655           ranger_station: Parkwachtersgebou
656           recycling: Werbrûkbakken
657           restaurant: Restaurant
658           sanitary_dump_station: Sanitêre stoart
659           school: Skoalle
660           shelter: Skûlplak
661           shower: Dûs
662           social_centre: Sosjaal sintrum
663           social_facility: Sosjale foarsjenning
664           studio: Studio
665           swimming_pool: Swimbad
666           taxi: Taksy
667           telephone: Tillefoansel
668           theatre: Teäter
669           toilets: Húskes
670           townhall: Gemeentehûs
671           training: Kursussintrum
672           university: Universiteit
673           vehicle_inspection: Motorreau-ynspeksje
674           vending_machine: Automaat
675           veterinary: Bistedokter
676           village_hall: Doarpshûs
677           waste_basket: Jiskefet
678           waste_disposal: Offalkontener
679           waste_dump_site: Offalstoart
680           watering_place: Drinkplak
681           water_point: Wetterôfjeftepunt
682           weighbridge: Weachbrêge
683           "yes": Foarsjenning
684         boundary:
685           aboriginal_lands: Etnysk reservaat
686           administrative: Bestjoerlike grins
687           census: Folkstellingsgrins
688           national_park: Nasjonaal park
689           political: Kiesgrins
690           protected_area: Beskerme gebiet
691           "yes": Begrinzing
692         bridge:
693           aqueduct: Akwadukt
694           boardwalk: Plankier
695           suspension: Hingbrêge
696           swing: Draaibrêge
697           viaduct: Fiadukt
698           "yes": Brêge
699         building:
700           apartment: Appartemint
701           apartments: Apparteminten
702           barn: Skuorre
703           bungalow: Bungalow
704           cabin: Blokhutte
705           chapel: Kapel
706           church: Tsjerkegebou
707           civic: Gebou mei mienskipsfunksje
708           college: Gebou hegeskoalle
709           commercial: Kommersjeel gebou
710           construction: Gebou yn oanbou
711           detached: Frijsteande wente
712           dormitory: Sliep-/wenromten
713           duplex: Duplekswente
714           farm: Boerewente
715           farm_auxiliary: Gebou boerebedriuw
716           garage: Garaazje
717           garages: Garaazjes
718           greenhouse: Kas
719           hangar: Hangaar
720           hospital: Sikehûs
721           hotel: Hotelgebou
722           house: Wente
723           houseboat: Wenboat
724           hut: Hutte
725           industrial: Yndustrieel gebou
726           kindergarten: Beukerskoalle
727           manufacture: Fabryksgebou
728           office: Kantoargebou
729           public: Iepenbier gebou
730           residential: Wengebou
731           retail: Winkelpân
732           roof: Dak
733           ruins: Gebouruïne
734           school: Skoalgebou
735           semidetached_house: Twa-ûnder-ien-kapwente
736           service: Nutsgeboutsje
737           shed: Skuorke
738           stable: Hynstestâl
739           static_caravan: Wen-/kampearwein
740           temple: Timpelgebou
741           terrace: Rychjewenten
742           train_station: Treinstasjon
743           university: Universiteitsgebou
744           warehouse: Pakhûs
745           "yes": Gebou
746         club:
747           scout: Paadfinershonk
748           sport: Sportferiening
749           "yes": Feriening
750         craft:
751           beekeeper: Ymker
752           blacksmith: Smidderij
753           brewery: Brouwerij
754           carpenter: Timmerbedriuw
755           caterer: Fersoarging iten/drinken
756           confectionery: Sûkerbakkerij
757           dressmaker: Frouljuskleanmakker
758           electrician: Elektrisjên
759           electronics_repair: Elektroanikareparaasje
760           gardener: Hovenier
761           glaziery: Glêssetter
762           handicraft: Hânmakke guod
763           hvac: Ynstallateur
764           metal_construction: Metaalbedriuw
765           painter: Skildersbedriuw
766           photographer: Fotograaf
767           plumber: Leadjitter
768           roofer: Dakdekker
769           sawmill: Houtseagerij
770           shoemaker: Skuonmakker
771           stonemason: Stienhouwerij
772           tailor: Kleanmakker
773           window_construction: Kezinebedriuw
774           winery: Wynmakkerij
775           "yes": Ambachtlik bedriuw
776         crossing: Oerstekplak
777         emergency:
778           access_point: Rêdingspunt
779           ambulance_station: Ambulânsepost
780           assembly_point: Sammelplak
781           defibrillator: Defibrilator
782           fire_extinguisher: Brândwêster
783           fire_water_pond: Dwêstfiver
784           landing_site: Lâningsromte traumahely
785           life_ring: Rêdingsboei
786           phone: Praatpeal
787           siren: Sirene loftalarm
788           suction_point: Dwêstwettertagong
789           water_tank: Dwêstwetteropslach
790         highway:
791           abandoned: Wei yn ferfal
792           bridleway: Ruterpaad
793           bus_guideway: Busspoarbaan
794           bus_stop: Bushalte
795           construction: Wei yn oanlis
796           corridor: Korridor
797           cycleway: Fytspaad
798           elevator: Lift
799           emergency_access_point: Rêdingspunt
800           emergency_bay: Flechthaven
801           footway: Fuotpaad
802           ford: Furde
803           give_way: Boerd foarrang jaan
804           living_street: Wenhiem
805           milestone: Ofstânspealtsje
806           motorway: Autogongwei
807           motorway_junction: Ferkearsknooppunt
808           motorway_link: Op-/ôfreed autogongwei
809           passing_place: Utwykplak
810           path: Paad
811           pedestrian: Fuotgongersgebiet
812           platform: Perron
813           primary: Primêre wei
814           primary_link: Primêre wei
815           proposed: Plende wei
816           raceway: Racesirkwy
817           residential: Strjitte
818           rest_area: Rêstplak
819           road: Wei
820           secondary: Sekundêre wei
821           secondary_link: Sekundêre wei
822           service: Parallelwei
823           services: Sjauffeursfoarsjennings
824           speed_camera: Flitser
825           steps: Trep
826           stop: Stopboerd
827           street_lamp: Strjitlampe
828           tertiary: Tertsjêre wei
829           tertiary_link: Tertsjêre wei
830           track: Lânpaad
831           traffic_mirror: Ferkearsspegel
832           traffic_signals: Ferkearsljochten
833           trailhead: Begjinpunt rûte
834           trunk: Autowei
835           trunk_link: Op-/ôfreed autowei
836           turning_circle: Swaaiplak
837           turning_loop: Kearlus
838           unclassified: Net-klassifisearre wei
839           "yes": Wei
840         historic:
841           aircraft: Histoarysk fleantúch
842           archaeological_site: Archeologysk plak
843           bomb_crater: Histoaryske bomkrater
844           battlefield: Slachfjild
845           boundary_stone: Grinspeal
846           building: Histoarysk gebou
847           bunker: Bunker
848           cannon: Histoarysk kanon
849           castle: Kastiel
850           charcoal_pile: Histoaryske houtskoalbult
851           church: Tsjerke
852           city_gate: Stedspoarte
853           citywalls: Stedsmuorren
854           fort: Fort
855           heritage: Erfgoedplak
856           hollow_way: Holle wei
857           house: Hûs
858           manor: State/lânhûs
859           memorial: Betinkingsmonumint
860           milestone: Histoaryske mylpeal
861           mine: Myn
862           mine_shaft: Mynskacht
863           monument: Monumint
864           railway: Histoaryske spoarwei
865           roman_road: Romeinske wei
866           ruins: Ruïne
867           rune_stone: Runestien
868           stone: Stien
869           tomb: Tombe
870           tower: Toer
871           wayside_chapel: Weikapel
872           wayside_cross: Weikrús
873           wayside_shrine: Weiskryn
874           wreck: Wrak
875           "yes": Histoarysk plak
876         junction:
877           "yes": Krusing
878         landuse:
879           allotments: Folkstunen
880           aquaculture: Akwakultuer
881           basin: Wetterbekken
882           brownfield: Braaklân
883           cemetery: Begraafplak
884           commercial: Kommersjeel gebiet
885           conservation: Natuergebiet
886           construction: Bouplak
887           farm: Boerepleats
888           farmland: Boerelân
889           farmyard: Boerehiem
890           forest: Bosk
891           garages: Garaazjes
892           grass: Gers
893           greenfield: Boubestimming
894           industrial: Yndustrygebiet
895           landfill: Jiskebult
896           meadow: Greide
897           military: Militêr terrein
898           mine: Myn
899           orchard: Hôving
900           plant_nursery: Kwekerij
901           quarry: Stiengat
902           railway: Spoarwei
903           recreation_ground: Rekreaasjegebiet
904           religious: Religieuze bestimming
905           reservoir: Opslachmar
906           reservoir_watershed: Wetterwingebiet
907           residential: Wengebiet
908           retail: Lytshannel
909           village_green: Brink
910           vineyard: Wyngerd
911           "yes": Grûngebrûk
912         leisure:
913           adult_gaming_centre: Gok- en spylhal
914           amusement_arcade: Ferdivedaasjehal
915           bandstand: Muzykkoepel
916           beach_resort: Badplak
917           bird_hide: Fûgelsjochhutte
918           bleachers: Tribune
919           bowling_alley: Bowlingsintrum
920           common: Mientlân
921           dance: Dûnsseal
922           dog_park: Hûnepark
923           firepit: Fjoerkûle
924           fishing: Fiskgrûn
925           fitness_centre: Sportskoalle
926           fitness_station: Sporttastellen
927           garden: Tún
928           golf_course: Golfbaan
929           horse_riding: Maneezje
930           ice_rink: Iisbaan
931           marina: Jachthaven
932           miniature_golf: Midgetgolf
933           nature_reserve: Natuerreservaat
934           outdoor_seating: Bûtenterras
935           park: Park
936           picnic_table: Pikniktafel
937           pitch: Sportfjild
938           playground: Boartersplak
939           recreation_ground: Rekreaasjegebiet
940           resort: Fakânsje-oarde
941           sauna: Sauna
942           slipway: Hellingwei
943           sports_centre: Sportsintrum
944           stadium: Stadion
945           swimming_pool: Swimbad
946           track: Rinbaan
947           water_park: Wetterferdivedaasjepark
948           "yes": Rekreaasje
949         man_made:
950           adit: Mynyngong
951           advertising: Bûtenreklame
952           antenna: Antenne
953           avalanche_protection: Lawinebeskerming
954           beacon: Beaken
955           beam: Balke
956           beehive: Bijekoer
957           breakwater: Golfbrekker
958           bridge: Brêge
959           bunker_silo: Bunkersilo
960           cairn: Stienmantsje
961           chimney: Skoarstien
962           clearcut: Kealkap
963           communications_tower: Antennetoer
964           crane: Hyskraan
965           cross: Krús
966           dolphin: Dûkdalf
967           dyke: Bediking
968           embankment: Talúd
969           flagpole: Flaggemêst
970           gasometer: Gashâlder
971           groyne: Haad
972           kiln: Une
973           lighthouse: Fjoertoer
974           manhole: Mangat
975           mast: Mêst
976           mine: Myn
977           mineshaft: Mynskacht
978           monitoring_station: Mjitstasjon
979           petroleum_well: Oaljeboarne
980           pier: Pier
981           pipeline: Piiplieding
982           pumping_station: Pompstasjon
983           reservoir_covered: Oerdekte wetteropslach
984           silo: Silo
985           snow_cannon: Sniekanon
986           snow_fence: Sniefanger
987           storage_tank: Opslachtenk
988           street_cabinet: Nutskast
989           surveillance: Bewekking
990           telescope: Tilleskoop
991           tower: Toer
992           utility_pole: Nutspeal
993           wastewater_plant: Wettersuvering
994           watermill: Wettermûne
995           water_tap: Wetterkraan
996           water_tower: Wettertoer
997           water_well: Saad
998           water_works: Wetterliedingbedriuw
999           windmill: Wynmûne
1000           works: Fabryk
1001           "yes": Keunstmjittich
1002         military:
1003           airfield: Militêr fleanfjild
1004           barracks: Kazerne
1005           bunker: Bunker
1006           checkpoint: Kontrôlepost
1007           trench: Rinfuorge
1008           "yes": Militêr
1009         mountain_pass:
1010           "yes": Berchpas
1011         natural:
1012           atoll: Atol
1013           bare_rock: Keale rotsen
1014           bay: Baai
1015           beach: Strân
1016           cape: Kaap
1017           cave_entrance: Grotyngong
1018           cliff: Klif
1019           coastline: Kustline
1020           crater: Krater
1021           dune: Dún
1022           fell: Fjell
1023           fjord: Fjord
1024           forest: Bosk
1025           geyser: Geiser
1026           glacier: Gletsjer
1027           grassland: Greidlân
1028           heath: Heide
1029           hill: Heuvel
1030           hot_spring: Waarmwetterboarne
1031           island: Eilân
1032           isthmus: Lâningte
1033           land: Lân
1034           marsh: Sompe
1035           moor: Fean
1036           mud: Modder
1037           peak: Pyk
1038           peninsula: Skiereilân
1039           point: Lânpunt
1040           reef: Rif
1041           ridge: Berchkaam
1042           rock: Rotsen
1043           saddle: Berchseal
1044           sand: Sân
1045           scree: Púnhelling
1046           scrub: Strewel
1047           shingle: Keizel
1048           spring: Boarne
1049           stone: Stien
1050           strait: Ingte
1051           tree: Beam
1052           tree_row: Beammerige
1053           tundra: Toendra
1054           valley: Fallei
1055           volcano: Fulkaan
1056           water: Wetter
1057           wetland: Somplân
1058           wood: Wâld
1059           "yes": Lânskipselemint
1060         office:
1061           accountant: Boekhâlder
1062           administrative: Administraasje
1063           advertising_agency: Reklameburo
1064           architect: Arsjitekt
1065           association: Feriening
1066           company: Bedriuw
1067           diplomatic: Diplomatike misje
1068           educational_institution: Kantoar ûnderwiisynstelling
1069           employment_agency: Utstjoerburo
1070           energy_supplier: Kantoar enerzjybedriuw
1071           estate_agent: Makelder
1072           financial: Kantoar finansjeel bedriuw
1073           government: Oerheidskantoar
1074           insurance: Fersekeringskantoar
1075           it: YT-buro
1076           lawyer: Jurist
1077           logistics: Kantoar logistyk bedriuw
1078           newspaper: Krantekantoar
1079           ngo: Kantoar NGO
1080           notary: Notariaat
1081           religion: Administraasje leauwensmienskip
1082           research: Undersykburo
1083           tax_advisor: Belestingadviseur
1084           telecommunication: Tillekommunikaasjekantoar
1085           travel_agent: Reisburo
1086           "yes": Kantoar
1087         place:
1088           allotments: Folkstunen
1089           archipelago: Arsjipel
1090           city: Grutte stêd
1091           city_block: Boublok
1092           country: Steat/lân
1093           county: Greefskip
1094           farm: Boerepleats
1095           hamlet: Utbuorren
1096           house: Hûs
1097           houses: Huzen
1098           island: Eilân
1099           islet: Eilantsje
1100           isolated_dwelling: Ofhandige wente
1101           locality: Lokaasje
1102           municipality: Gemeente
1103           neighbourhood: Buert
1104           plot: Perseel
1105           postcode: Postkoade
1106           quarter: Wyk
1107           region: Regio
1108           sea: See
1109           square: Plein
1110           state: Dielsteat/provinsje
1111           subdivision: Dielgebiet
1112           suburb: Stedsdiel
1113           town: Stêd
1114           village: Doarp
1115           "yes": Plak
1116         railway:
1117           abandoned: Spoarwei yn ferfal
1118           buffer_stop: Stjitblok
1119           construction: Spoarwei yn oanlis
1120           disused: Spoarwei yn ûnbrûk
1121           funicular: Kabelspoarwei
1122           halt: Treinhalte
1123           junction: Oansluting
1124           level_crossing: Oerwei
1125           light_rail: Sneltrem
1126           miniature: Miniatuerspoar
1127           monorail: Monorail
1128           narrow_gauge: Smelspoarwei
1129           platform: Spoarbaanperron
1130           preserved: Museumspoarwei
1131           proposed: Spoarwei yn plenning
1132           rail: Spoar
1133           spur: Lokaalspoarwei
1134           station: Spoarweistasjon
1135           stop: Spoarhalte
1136           subway: Metro
1137           subway_entrance: Metroyngong
1138           switch: Wiksel
1139           tram: Trembaan
1140           tram_stop: Tremhalte
1141           turntable: Draaiskiif
1142           yard: Spoaremplasemint
1143         shop:
1144           agrarian: Agraryske winkel
1145           alcohol: Sliterij
1146           antiques: Antyk
1147           appliance: Wytguodsaak
1148           art: Keunstwinkel
1149           baby_goods: Poppeguod
1150           bag: Tassewinkel
1151           bakery: Bakker
1152           bathroom_furnishing: Badkeamerynrjochting
1153           beauty: Skientmesalon
1154           bed: Bêdesaak
1155           beverages: Drankewinkel
1156           bicycle: Fytsesaak
1157           bookmaker: Wedkantoar
1158           books: Boekhannel
1159           boutique: Boetyk
1160           butcher: Slachter
1161           car: Autohannel
1162           car_parts: Autoûnderdielen
1163           car_repair: Autoreparaasje
1164           carpet: Tapitewinkel
1165           charity: Goeddiedigenswinkel
1166           cheese: Tsiiswinkel
1167           chemist: Drogist
1168           chocolate: Sûkelarje
1169           clothes: Kleanwinkel
1170           coffee: Kofjewinkel
1171           computer: Kompjûtersaak
1172           confectionery: Snobberswinkel
1173           convenience: Gemakswinkel
1174           copyshop: Kopiearwinkel
1175           cosmetics: Kosmetikawinkel
1176           craft: Keunstnersnedichheden
1177           curtain: Gerdinesaak
1178           dairy: Suvelwinkel
1179           deli: Delikatessen
1180           department_store: Warehûs
1181           discount: Priisfjochter
1182           doityourself: Doch-it-sels
1183           dry_cleaning: Stomerij
1184           e-cigarette: E-sigarettewinkel
1185           electronics: Elektroanikasaak
1186           erotic: Sekswinkel
1187           estate_agent: Makelder
1188           fabric: Lapewinkel
1189           farm: Boereferkeap
1190           fashion: Moadesaak
1191           fishing: Fiskerijnedichheden
1192           florist: Blommist
1193           food: Itenswarewinkel
1194           frame: Listemakkerij
1195           funeral_directors: Utfeartûndernimmer
1196           furniture: Meubelsaak
1197           garden_centre: Túnsintrum
1198           gas: Gasflesseboer
1199           general: Buertwinkel
1200           gift: Kadowinkel
1201           greengrocer: Grientesaak
1202           grocery: Krûdenierswinkel
1203           hairdresser: Kapper
1204           hardware: Boumerk
1205           health_food: Reformwinkel
1206           hearing_aids: Harktastellen
1207           herbalist: Krûdeminger
1208           hifi: Hifi
1209           houseware: Húshâldwinkel
1210           ice_cream: Iiskosaak
1211           interior_decoration: Ynterieurynrjochting
1212           jewelry: Juwelier
1213           kiosk: Kiosk
1214           kitchen: Keukenynrjochting
1215           laundry: Waskerij
1216           locksmith: Slotmakker
1217           lottery: Lotterij
1218           mall: Winkelsintrum
1219           massage: Massaazje
1220           medical_supply: Medyske helpmiddels
1221           mobile_phone: Mobiletillefoanwinkel
1222           money_lender: Jildsjitter
1223           motorcycle: Motorfytsesaak
1224           motorcycle_repair: Motorfytsreparaasje
1225           music: Muzykwinkel
1226           musical_instrument: Muzykynstruminten
1227           newsagent: Krantekiosk
1228           nutrition_supplements: Fiedingssupleminten
1229           optician: Brillewinkel
1230           organic: Biologyske winkel
1231           outdoor: Bûtensportsaak
1232           paint: Fervewinkel
1233           pastry: Banketbakker
1234           pawnbroker: Lommert
1235           perfumery: Parfumery
1236           pet: Bistewinkel
1237           pet_grooming: Bistefersoarging
1238           photo: Fotosaak
1239           seafood: Seebanket
1240           second_hand: Omrinwinkel
1241           sewing: Naaiwinkel
1242           shoes: Skuonwinkel
1243           sports: Sportsaak
1244           stationery: Kantoarboekhannel
1245           storage_rental: Oplachferhier
1246           supermarket: Supermerk
1247           tailor: Kleanmakker
1248           tattoo: Tatoewinkel
1249           tea: Teewinkel
1250           ticket: Kaartferkeap
1251           tobacco: Sigareboer
1252           toys: Boartersguodwinkel
1253           travel_agency: Reisburo
1254           tyres: Bannesaak
1255           vacant: Leechsteande winkel
1256           variety_store: Lytswarehûs
1257           video: Fideoteek
1258           video_games: Fideospullewinkel
1259           wholesale: Gruthannel
1260           wine: Wynwinkel
1261           "yes": Winkel
1262         tourism:
1263           alpine_hut: Berchhutte
1264           apartment: Fakânsje-appartemint
1265           artwork: Keunstwurk
1266           attraction: Attraksje
1267           bed_and_breakfast: Bêd en brochje
1268           cabin: Blokhutte
1269           camp_pitch: Kampearplak
1270           camp_site: Kampearterrein
1271           caravan_site: Kampearweinterrein
1272           chalet: Sjalet
1273           gallery: Keunstmuseum
1274           guest_house: Pinsjon
1275           hostel: Hostel
1276           hotel: Hotel
1277           information: Ynformaasje
1278           motel: Motel
1279           museum: Museum
1280           picnic_site: Piknikplak
1281           theme_park: Ferdivedaasjepark
1282           viewpoint: Utsjochpunt
1283           wilderness_hut: Natuerhutte
1284           zoo: Dieretún
1285         tunnel:
1286           building_passage: Geboutrochgong
1287           culvert: Dûker
1288           "yes": Tunnel
1289         waterway:
1290           artificial: Keunstmjittige wetterwei
1291           boatyard: Skipswerf
1292           canal: Kanaal
1293           dam: Daam
1294           derelict_canal: Fertutearze kanaal
1295           ditch: Sleat
1296           dock: Dok
1297           drain: Ofwettering
1298           lock: Slûs
1299           lock_gate: Slûsdoar
1300           mooring: Oanlisplak
1301           rapids: Streamfersnelling
1302           river: Rivier
1303           stream: Stream
1304           wadi: Wady
1305           waterfall: Wetterfal
1306           weir: Keardaam
1307           "yes": Wetterwei
1308       admin_levels:
1309         level2: Ryks-/steatsgrins
1310         level3: Lâns-/regiogrins
1311         level4: Dielsteats-/provinsjegrins
1312         level5: Regiogrins
1313         level6: Distrikts-/greefskipsgrins
1314         level7: Gemeentegrins
1315         level8: Gemeente-/stedsgrins
1316         level9: Doarpsgrins
1317         level10: Wenplak-/dielgebietsgrins
1318         level11: Wyk-/buertgrins
1319       types:
1320         cities: Grutte stêden
1321         towns: Stêden
1322         places: Plakken
1323     results:
1324       no_results: Gjin treffers fûn
1325       more_results: Mear treffers
1326   issues:
1327     update:
1328       new_report: It fêstlizzen fan jo melding is slagge
1329       successful_update: It bywurkjen fan jo melding is slagge
1330       provide_details: Graach de ferplichte details oanjaan
1331     helper:
1332       reportable_title:
1333         note: 'Notysje #%{note_id}'
1334   reports:
1335     new:
1336       title_html: '%{link} melde'
1337       missing_params: Kin gjin nije melding oanmeitsje
1338       categories:
1339         diary_entry:
1340           spam_label: Dit deiboekstik is/befettet spam
1341           offensive_label: Dit deiboekstik is ûnseedlik/oanstjitjaand
1342           threat_label: Dit deiboekstik befettet in bedriging
1343           other_label: Oar
1344         diary_comment:
1345           spam_label: Dizze deiboekreäksje is/befettet spam
1346           offensive_label: Dizze deiboekreäksje is ûnseedlik/oanstjitjaand
1347           threat_label: Dizze deiboekreäksje befettet in bedriging
1348           other_label: Oar
1349         user:
1350           spam_label: Dit meidoggerprofyl is/befettet spam
1351           offensive_label: Dit meidoggerprofyl is ûnseedlik/oanstjitjaand
1352           threat_label: Dit meidoggerprofyl befettet in bedriging
1353           vandal_label: Dizze meidogger is in fandaal
1354           other_label: Oar
1355         note:
1356           spam_label: Dizze notysje is spam
1357           personal_label: Dizze notysje befettet persoanlike gegevens
1358           abusive_label: Dizze notysje is misledigjend
1359           other_label: Oar
1360     create:
1361       successful_report: It fêstlizzen fan jo melding is slagge
1362       provide_details: Graach de ferplichte details oanjaan
1363   layouts:
1364     logo:
1365       alt_text: Logo OpenStreetMap
1366     home: Nei jo fêste lokaasje
1367     logout: Ofmelde
1368     log_in: Oanmelde
1369     log_in_tooltip: Oanmelde mei in besteand akkount
1370     sign_up: Ynskriuwe
1371     start_mapping: Set útein
1372     sign_up_tooltip: In akkount foar bewurkjen oanmeitsje
1373     edit: Bewurkje
1374     history: Skiednis
1375     export: Eksportearje
1376     data: Gegevens
1377     export_data: Data eksportearje
1378     gps_traces: GPS-trajekten
1379     gps_traces_tooltip: GPS-trajekten beheare
1380     user_diaries: Meidoggerdeiboeken
1381     user_diaries_tooltip: Deiboeken fan meidoggers besjen
1382     edit_with: Bewurkje mei %{editor}
1383     tag_line: De frije wiki-wrâldkaart
1384     intro_header: Wolkom by OpenStreetMap!
1385     intro_text: OpenStreetMap is in wrâldkaart makke troch minsken krekt as jo, en
1386       frij te brûken ûnder in iepen lisinsje.
1387     intro_2_create_account: Meitsje in akkount as meidogger
1388     hosting_partners_html: It webstee is ûnderdak by %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
1389       en oare %{partners}.
1390     partners_ucl: UCL
1391     partners_fastly: Fastly
1392     partners_bytemark: Bytemark Hosting
1393     partners_partners: partners
1394     tou: Gebrûksbetingsten
1395     help: Help
1396     about: Oer
1397     copyright: Auteursrjochten
1398     community: Mienskip
1399     community_blogs: Mienskipsblochs
1400     community_blogs_title: Blochs fan leden út 'e OpenStreetMap-mienskip
1401     foundation: Stifting
1402     foundation_title: De OpenStreetMap-stifting
1403     make_a_donation:
1404       text: Donaasje jaan
1405     learn_more: Mear witte
1406     more: Mear
1407   user_mailer:
1408     diary_comment_notification:
1409       subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat op in deiboekstik reägearre'
1410       hi: Goeie %{to_user},
1411       header: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei as ûnderwerp
1412         %{subject}:'
1413       header_html: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei
1414         as ûnderwerp %{subject}:'
1415       footer: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1416         of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1417       footer_html: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1418         of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1419     message_notification:
1420       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1421       hi: Goeie %{to_user},
1422       header: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as ûnderwerp
1423         %{subject}:'
1424       header_html: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as
1425         ûnderwerp %{subject}:'
1426       footer: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in berjocht
1427         werom jaan op %{replyurl}
1428       footer_html: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in
1429         berjocht werom jaan op %{replyurl}
1430     friendship_notification:
1431       hi: Goeie %{to_user},
1432       subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat jo as freon tafoege'
1433       had_added_you: '%{user} hat jo as freon tafoege op OpenStreetMap.'
1434       see_their_profile: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1435       see_their_profile_html: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1436       befriend_them: Jo kinne him/har ek as freon tafoegje op %{befriendurl}.
1437       befriend_them_html: Jo kinne him/har ek as freon tafoegje op %{befriendurl}.
1438     gpx_description:
1439       description_with_tags_html: It liket derop dat jo GPX-bestân %{trace_name},
1440         mei as beskriuwing %{trace_description} en lebele %{tags},
1441       description_with_no_tags_html: It liket derop dat jo GPX-bestân %{trace_name},
1442         mei as beskriuwing %{trace_description} en sûnder lebels,
1443     gpx_failure:
1444       hi: Goeie %{to_user},
1445       failed_to_import: 'net ymportearre wurde koe. Hjir is de foutmelding:'
1446       more_info_html: Mear ynformaasje oer GPX-ymportflaters, en hoe't se tefoaren
1447         kommen wurde kinne, fine jo op %{url}.
1448       subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen mislearre'
1449     gpx_success:
1450       hi: Goeie %{to_user},
1451       loaded_successfully:
1452         one: goed opladen is mei %{trace_points} punt fan maksimaal 1.
1453         other: goed opladen is mei %{trace_points} punten fan maksimaal %{possible_points}.
1454       subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen slagge'
1455     signup_confirm:
1456       subject: '[OpenStreetMap] Wolkom by OpenStreetMap'
1457       greeting: Goeie dêrsa!
1458       created: Immen (hooplik jo) hat sakrekt in akkount oanmakke op %{site_url}.
1459       confirm: 'Foar''t wy wat dogge, moatte we befêstige hawwe dat it fersyk fan
1460         jo kaam. Dus at dat sa is, klik dan op ''e keppeling hjirûnder en befêstigje
1461         jo akkount:'
1462       welcome: Nei de befêstiging fan jo akkount, sille wy jo mear ynformaasje jaan
1463         en help jo op 'e gleed.
1464     email_confirm:
1465       subject: '[OpenStreetMap] Befêstigje jo e-mailadres'
1466       greeting: Goeie,
1467       hopefully_you: Immen (hooplik jo) wol syn/har e-mailadres op %{server_url} feroarje
1468         yn %{new_address}.
1469       click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder en befêstigje
1470         de feroaring.
1471     lost_password:
1472       subject: '[OpenStreetMap] Wachtwurd feroarjen oanfrege'
1473       greeting: Goeie,
1474       hopefully_you: Immen (faaks jo) hat frege om it wachtwurd op 'e nij yn te stellen
1475         foar it akkount op openstreetmap.org dat by dit e-mailadres heart.
1476       click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder en stel jo
1477         wachtwurd op 'e nij yn.
1478     note_comment_notification:
1479       anonymous: In anonime meidogger
1480       greeting: Goeie,
1481       commented:
1482         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo notysjes reägearre'
1483         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in notysje dêr''t jo belang
1484           yn stelle reägearre'
1485         your_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1486           fuortby %{place}.'
1487         your_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1488           fuortby %{place}.'
1489         commented_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1490           dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1491         commented_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1492           dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1493       closed:
1494         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes oplost'
1495         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1496           yn stelle oplost'
1497         your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} oplost.'
1498         your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1499           oplost.'
1500         commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1501           oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1502         commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1503           hawwe oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1504       reopened:
1505         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes weraktivearre'
1506         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1507           yn stelle weraktivearre'
1508         your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} weraktivearre.'
1509         your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1510           weraktivearre.'
1511         commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1512           weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1513         commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1514           hawwe weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1515       details: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1516       details_html: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1517     changeset_comment_notification:
1518       hi: Goeie %{to_user},
1519       greeting: Goeie,
1520       commented:
1521         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo wizigingssets
1522           reägearre'
1523         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in wizigingsset dêr''t
1524           jo belang yn stelle reägearre'
1525         your_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by ien
1526           fan jo wizigingssets'
1527         your_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1528           ien fan jo wizigingssets'
1529         commented_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1530           in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1531         commented_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten
1532           by in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1533         partial_changeset_with_comment: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1534         partial_changeset_with_comment_html: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1535         partial_changeset_without_comment: sûnder beskriuwing.
1536       details: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1537       details_html: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1538       unsubscribe: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en klik
1539         dêr op "Net folgje".
1540       unsubscribe_html: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en
1541         klik dêr op "Net&nbsp;folgje".
1542   confirmations:
1543     confirm:
1544       heading: Besjoch jo e-mail!
1545       introduction_1: Wy hawwe jo in befêstigingsmail stjoerd.
1546       introduction_2: Befêstigje jo akkount troch op 'e keppeling yn 'e e-mail te
1547         klikken, en jo kinne mei kaartmeitsjen úteinsette.
1548       press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop en aktivearje jo
1549         akkount.
1550       button: Befêstigje
1551       success: Jo akkount is befêstige, tankjewol foar it ynskriuwen!
1552       already active: Dat akkount is al befêstige.
1553       unknown token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1554       reconfirm_html: At jo wolle dat wy de befêstigingsmail op 'e nij tastjoere,
1555         <a href="%{reconfirm}">klik dan hjir</a>.
1556     confirm_resend:
1557       failure: Meidogger %{name} net fûn.
1558     confirm_email:
1559       heading: Wiziging fan it e-mailadres befêstigje
1560       press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop en befêstigje jo
1561         nije e-mailadres.
1562       button: Befêstigje
1563       success: Jo wiziging fan it e-mailadres is befêstige!
1564       unknown_token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1565     resend_success_flash:
1566       confirmation_sent: Wy hawwe in nij befêstigingsberjocht stjoerd nei %{email},
1567         en sa gau't jo jo akkount befêstigje, kinne jo mei kaartmeitsjen oan 'e slach.
1568       whitelist: At jo in antyspam-systeem brûke dat befêstigingsfersiken ferstjoert,
1569         soargje dan dat %{sender} op 'e wite list stiet, omdat wy befêstigingsfersiken
1570         net beäntwurdzje kinne.
1571   messages:
1572     inbox:
1573       title: Ynfek
1574       my_inbox: Myn ynfek
1575       my_outbox: Myn útfek
1576       messages: Jo hawwe %{new_messages} en %{old_messages}
1577       new_messages:
1578         one: '%{count} nij berjocht'
1579         other: '%{count} nije berjochten'
1580       old_messages:
1581         one: '%{count} âld berjocht'
1582         other: '%{count} âlde berjochten'
1583       from: Fan
1584       subject: Underwerp
1585       date: Datum
1586       no_messages_yet_html: Jo hawwe noch gjin berjochten. Kom ris yn 'e kunde mei
1587         in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1588       people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1589     message_summary:
1590       unread_button: As net-lêzen oanmerke
1591       read_button: As lêzen oanmerke
1592       reply_button: Beäntwurdzje
1593       destroy_button: Wiskje
1594     new:
1595       title: Berjocht stjoere
1596       send_message_to_html: In nij berjocht stjoere oan %{name}
1597       subject: Underwerp
1598       body: Ynhâld
1599       back_to_inbox: Werom nei ynfek
1600     create:
1601       message_sent: Berjocht ferstjoerd
1602     no_such_message:
1603       title: Berjocht ûnbekend
1604       heading: Berjocht ûnbekend
1605       body: Spitich, der is gjin berjocht mei dy ID.
1606     outbox:
1607       title: Utfek
1608       my_inbox: Myn ynfek
1609       my_outbox: Myn útfek
1610       messages:
1611         one: Jo hawwe %{count} ferstjoerd berjocht
1612         other: Jo hawwe %{count} ferstjoerde berjochten
1613       to: Oan
1614       subject: Underwerp
1615       date: Datum
1616       no_sent_messages_html: Jo hawwe noch gjin berjochten ferstjoerd. Kom ris yn
1617         'e kunde mei in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1618       people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1619     reply:
1620       wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo beäntwurdzje
1621         wolle is net nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1622         om beäntwurdzje te kinnen.
1623     show:
1624       title: Berjocht lêze
1625       from: Fan
1626       subject: Underwerp
1627       date: Datum
1628       reply_button: Beäntwurdzje
1629       unread_button: As net-lêzen oanmerke
1630       destroy_button: Wiskje
1631       back: Werom
1632       to: Oan
1633       wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo lêze wolle
1634         is net troch/nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1635         om it lêze te kinnen.
1636     sent_message_summary:
1637       destroy_button: Wiskje
1638     mark:
1639       as_read: Berjocht as lêzen oanmurken
1640       as_unread: Berjocht as net-lêzen oanmurken
1641     destroy:
1642       destroyed: Berjocht wiske
1643   passwords:
1644     lost_password:
1645       title: Wachtwurd kwyt
1646       heading: Wachtwurd fergetten?
1647       email address: 'E-mailadres:'
1648       new password button: Nij wachtwurd
1649       help_text: Folje it e-mailadres yn dat jo by it ynskriuwen brûkt hawwe. Wy stjoere
1650         der dan in keppeling hinne dy't jo brûke kinne en stel jo wachtwurd op 'e
1651         nij yn.
1652       notice email on way: Spitich dat jo 'm kwyt binne :-( mar in e-mail is ûnderweis,
1653         dat jo kinne gau in nijenien ynstelle.
1654       notice email cannot find: Koe dat e-mailadres net fine, spitich.
1655     reset_password:
1656       title: Nij wachtwurd
1657       heading: Wachtwurd op 'e nij ynstelle foar %{user}
1658       reset: Nij wachtwurd
1659       flash changed: Jo wachtwurd is feroare.
1660       flash token bad: Haw dat bewiisteken net fûn, de URL efkes neisjen?
1661   preferences:
1662     show:
1663       title: Myn foarkarren
1664       preferred_editor: Bewurker fan foarkar
1665       preferred_languages: Foarkarstalen
1666       edit_preferences: Foarkarren bewurkje
1667     edit:
1668       title: Foarkarren bewurkje
1669       save: Foarkarren bywurkje
1670       cancel: Annulearje
1671     update:
1672       failure: Koe de foarkarren net bywurkje.
1673     update_success_flash:
1674       message: Foarkarren bywurke.
1675   profiles:
1676     edit:
1677       title: Profyl bewurkje
1678       save: Profyl bywurkje
1679       cancel: Annulearje
1680       image: Ofbylding
1681       gravatar:
1682         gravatar: Gravatar brûke
1683         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
1684         what_is_gravatar: Wat is Gravatar?
1685         disabled: Gravatar is útskeakele.
1686         enabled: Werjefte fan jo Gravatar is ynskeakele.
1687       new image: Ofbyld tafoegje
1688       keep image: Hjoeddeisk ôfbyld hâlde
1689       delete image: Hjoeddeisk ôfbyld wiskje
1690       replace image: Hjoeddeisk ôfbyld ferfange
1691       image size hint: (fjouwerkante plaatsjes fan teminsten 100x100 eagje kreazer)
1692       home location: Fêste lokaasje
1693       no home location: Jo hawwe jo fêste lokaasje net opjûn.
1694       update home location on click: Fêste lokaasje bywurkje at ik op 'e kaart klik?
1695     update:
1696       success: Profyl bywurke.
1697       failure: Koe it profyl net bywurkje.
1698   sessions:
1699     new:
1700       title: Oanmelde
1701       heading: Oanmelde
1702       email or username: 'E-mailadres as meidochnamme:'
1703       password: 'Wachtwurd:'
1704       openid_html: '%{logo} OpenID:'
1705       remember: My ûnthâlde
1706       lost password link: Jo wachtwurd kwyt?
1707       login_button: Oanmelde
1708       register now: No ynskriuwe
1709       with username: 'Hawwe jo al in OpenStreetMap-akkount? Meld jo oan mei jo meidochnamme
1710         en wachtwurd:'
1711       with external: 'Brûk oars in treddepartij en meld jo oan:'
1712       new to osm: Nij op OpenStreetMap?
1713       to make changes: Jo moatte in akkount hawwe om OpenStreetMap-data feroarje te
1714         kinnen.
1715       create account minute: Meitsje in akkount. It duorret mar in minútsje.
1716       no account: Hawwe jo gjin akkount?
1717       account not active: Spitich, jo akkount is noch net aktyf.<br />Brûk de keppeling
1718         yn 'e akkountbefêstigingsmail en aktivearje jo akkount, of <a href="%{reconfirm}">freegje
1719         in nije befêstigingsmail</a>.
1720       account is suspended: Spitich, jo akkount is útsletten fanwegen fertochte aktiviteiten.<br
1721         />Nim kontakt op mei <a href="%{webmaster}">Stipe</a> at jo dat beprate wolle.
1722       auth failure: Spitich, koe jo net oanmelde mei dy gegevens.
1723       openid_logo_alt: Meld jo oan mei in openID
1724       auth_providers:
1725         openid:
1726           title: Oanmelde mei OpenID
1727           alt: Meld jo oan mei in OpenID-URL
1728         google:
1729           title: Oanmelde mei Google
1730           alt: Meld jo oan mei in Google-openID
1731         facebook:
1732           title: Oanmelde mei Facebook
1733           alt: Meld jo oan mei in Facebook-akkount
1734         windowslive:
1735           title: Oanmelde mei Windows Live
1736           alt: Meld jo oan mei in Windows Live-akkount
1737         github:
1738           title: Oanmelde mei GitHub
1739           alt: Meld jo oan mei in GitHub-akkount
1740         wikipedia:
1741           title: Oanmelde mei de Wikipedy
1742           alt: Meld jo oan mei in Wikipedy-akkount
1743         wordpress:
1744           title: Oanmelde mei Wordpress
1745           alt: Meld jo oan mei in Wordpress-openID
1746         aol:
1747           title: Oanmelde mei AOL
1748           alt: Meld jo oan mei in AOL-openID
1749     destroy:
1750       title: Ofmelde
1751       heading: Ofmelde by OpenStreetMap
1752       logout_button: Ofmelde
1753   shared:
1754     markdown_help:
1755       title_html: Ferwurke mei <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
1756       headings: Koppen
1757       heading: Kop
1758       subheading: Subkop
1759       unordered: Puntelist
1760       ordered: Nûmere list
1761       first: Earste rigel
1762       second: Twadde rigel
1763       link: Keppeling
1764       text: Tekst
1765       image: Ofbyld
1766       alt: Alternative tekst
1767       url: URL
1768     richtext_field:
1769       edit: Bewurkje
1770       preview: Proefbyld
1771   site:
1772     about:
1773       next: Folgjende
1774       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap-<br>bydragers
1775       used_by_html: '%{name} leveret kaartdata foar tûzenen websteeën, mobile apps
1776         en kompjûterapparaten'
1777       lede_text: OpenStreetMap wurdt makke troch in mienskip fan kaartmakkers, dy't
1778         gegevens bydrage en ûnderhâlde oer diken, rûtes, kafees, spoarweistasjons
1779         en folle mear, oer de hiele wrâld.
1780       local_knowledge_title: Lokale kennis
1781       local_knowledge_html: |-
1782         OpenStreetMap leit de klam op lokale kennis. De bydragers brûke
1783         loftbylden, GPS-apparaten en leech-technyske fjildkaarten, om te bewissigjen dat OSM akkuraat en by de tiid is.
1784       community_driven_title: Dreaun troch de mienskip
1785       community_driven_html: |-
1786         De OpenStreetMap-mienskip is alsidich, pasjonearre, en groeit mei de dei.
1787         Under ús bydragers sitte entûsjaste kaartmakkers, GIS-fakminsken, technisy
1788         dy't de OSM-tsjinners beheare, helpferlieners dy't rampgebieten yn kaart bringe,
1789         en in soad oaren.
1790         Om mear te witten oer de mienskip, besjoch dan it
1791         <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-bloch</a>,
1792         <a href='%{diary_path}'>deiboeken fan meidoggers</a>,
1793         <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>mienskipsblochs</a>, en
1794         it webstee fan 'e <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM-stifting</a>.
1795       open_data_title: Iepen data
1796       open_data_html: |-
1797         OpenStreetMap is <i>iepen data</i>: it stiet jo frij it foar elts doel te brûken,
1798         salang't jo OpenStreetMap en syn bydragers mar neame. At jo de data
1799         op in beskate manier feroarje of ferwurkje, meie jo it resultaat inkeld
1800         ûnder deselde lisinsje ferspriede. Sjoch de <a href='%{copyright_path}'>Auteursrjochte- en
1801         lisinsjeside</a> foar ynformaasje.
1802       legal_title: Juridysk
1803       legal_1_html: |-
1804         Dit webstee en in protte oare besibbe tsjinsten, wurde formeel beheard troch de
1805         <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-stifting</a> (OSMF)
1806         út namme fan 'e mienskip. It gebrûk fan alle OSMF-behearde tsjinsten falt ûnder
1807         ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Gebrûksbetingsten</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Belied foar Akseptabel Gebrûk</a> en ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Privacybelied</a>.
1808       legal_2_html: |-
1809         Nim graach <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>kontakt op mei de OSMF</a>
1810         at jo lisinsje-, auteursrjochte- as oare juridyske fragen hawwe.
1811         <br>
1812         OpenStreetMap, it fergrutglês-logo en 'State of the Map' binne <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">registrearre hannelsmerken fan 'e OSMF</a>.
1813       partners_title: Partners
1814     copyright:
1815       foreign:
1816         title: Oer dizze oersetting
1817       native:
1818         native_link: Frysktalige ferzje
1819       legal_babble:
1820         title_html: Auteursrjochten en lisinsje
1821     export:
1822       title: Eksportearje
1823       manually_select: Mei de hân in oar gebiet selektearje
1824       osm_xml_data: OpenStreetMap-XML-data
1825       licence: Lisinsje
1826       export_details_html: OpenStreetMap-data is beskikber ûnder de <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Iepen
1827         Databank-lisinsje</a> (ODbL) fan Open Data Commons.
1828       too_large:
1829         advice: |-
1830           At it eksportearjen boppe net slagget, besykje
1831           dan ris ien fan 'e neikommende boarnen:
1832         body: |-
1833           It gebiet is te grut en eksportearje dat as
1834           OpenStreetMap-XML-data. Zoom yn as
1835           selektearje in lytser gebiet. Brûk oars ien
1836           fan 'e boarnen dy't hjirûnder steane foar
1837           it ynladen fan bulkdata.
1838         planet:
1839           title: Planet OSM
1840           description: Geregeldwei bywurke kopyen fan 'e hiele OpenStreetMap-databank
1841         overpass:
1842           title: Overpass API
1843           description: It seleksjeramt ynlade fan in spegel fan 'e OpenStreetMap-databank
1844         geofabrik:
1845           title: Geofabrik Downloads
1846           description: Geregeldwei bywurke parten mei kontininten, lannen en selektearre
1847             stêden
1848         metro:
1849           title: Metro Extracts
1850           description: Parten mei grutte wrâldstêden en harren omkriten
1851         other:
1852           title: Oare boarnen
1853           description: Fierders noch boarnen dy't op 'e OpenStreetMap-wiki steane
1854       options: Opsjes
1855       format: 'Formaat:'
1856       scale: Skaal
1857       max: maks.
1858       latitude: 'Bgr.:'
1859       longitude: 'Lgr.:'
1860       output: Utfier
1861       export_button: Eksportearje
1862     help:
1863       title: Help krije
1864       introduction: |-
1865         OpenStreetMap hat ferskate middels om oer it projekt te learen, foar it stellen en beäntwurdzjen fan fragen,
1866         en yn gearwurking bepraten en fêstlizzen fan kartearringssaken.
1867       welcome:
1868         url: /welcome
1869         title: Wolkom by OpenStreetMap
1870         description: Begjin mei dizze koarte útlis oer OpenStreetMap-basisdingen.
1871       beginners_guide:
1872         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
1873         title: Paadwizer foar begjinners
1874         description: Troch de mienskip byholden paadwizer foar begjinners.
1875       help:
1876         url: https://help.openstreetmap.org/
1877         title: Help-foarum
1878         description: Stel in fraach of besjoch antwurden op OpenStreetMaps fraach-en-antwurdside.
1879       mailing_lists:
1880         title: Mailinglisten
1881         description: Stel in fraach of bepraat nijsgjirrige saken op útienrinnende
1882           tematyske as regionale mailinglisten.
1883       forums:
1884         title: Foarums
1885         description: Fragen en oerlis foar dejingen dy't leaver yn pripboerd-styl
1886           wurkje.
1887       irc:
1888         title: IRC
1889         description: Ynteraktyf tsjetten yn ferskate talen en op alderlei mêd.
1890       switch2osm:
1891         title: switch2osm
1892         description: Help foar bedriuwen en organisaasjes dy't oergeane op kaarten
1893           en oare tsjinsten fan OpenStreetMap.
1894       welcomemat:
1895         url: https://welcome.openstreetmap.org/
1896         title: Foar organisaasjes
1897         description: Mei in organisaasje plannen meitsje foar OpenStreetMap? Fyn wat
1898           jo witte wolle op 'e Wolkom-matte.
1899       wiki:
1900         url: https://wiki.openstreetmap.org/
1901         title: OpenStreetMap-wiki
1902         description: De wiki trochsjen foar wiidweidige dokumintaasje oer OpenStreetMap.
1903     sidebar:
1904       search_results: Sykresultaten
1905       close: Slute
1906     search:
1907       search: Sykje
1908       get_directions: Rûtebeskriuwing krije
1909       get_directions_title: In rûtebeskriuwing fine tusken twa punten
1910       from: Fan
1911       to: Nei
1912       where_am_i: Wêr is dit?
1913       where_am_i_title: De lokaasje fan no beskriuwe mei de sykmasine
1914       submit_text: Los
1915       reverse_directions_text: Rûte omkeare
1916     key:
1917       table:
1918         entry:
1919           motorway: Autogongwei
1920           main_road: Haadwei
1921           trunk: Autowei
1922           primary: Primêre wei
1923           secondary: Sekundêre wei
1924           unclassified: Net-klassifisearre wei
1925           track: Lânpaad
1926           bridleway: Ruterpaad
1927           cycleway: Fytspaad
1928           cycleway_national: Nasjonaal fytspaad
1929           cycleway_regional: Regionaal fytspaad
1930           cycleway_local: Lokaal fytspaad
1931           footway: Fuotpaad
1932           rail: Spoarwei
1933           subway: Metrospoar
1934           tram:
1935           - Sneltrem
1936           - trem
1937           cable:
1938           - Kabelbaan
1939           - stuoltsjelift
1940           runway:
1941           - Start-/lânings-
1942           - taksybaan lofthaven
1943           apron:
1944           - Platfoarm
1945           - passazjiershal lofth.
1946           admin: Bestjoerlike grins
1947           forest: Bosk
1948           wood: Wâld
1949           golf: Golfbaan
1950           park: Park
1951           resident: Wengebiet
1952           common:
1953           - Miente
1954           - greide
1955           retail: Winkelgebiet
1956           industrial: Yndustrygebiet
1957           commercial: Kommersjeel gebiet
1958           heathland: Heidlân
1959           lake:
1960           - Mar
1961           - opslachmar
1962           farm: Boerepleats
1963           brownfield: Braaklân
1964           cemetery: Begraafplak
1965           allotments: Folkstunen
1966           pitch: Sportfjild
1967           centre: Sportsintrum
1968           reserve: Natuerreservaat
1969           military: Militêr terrein
1970           school:
1971           - Skoalle
1972           - universiteit
1973           building: Wichtich gebou
1974           station: Spoarweistasjon
1975           summit:
1976           - Top
1977           - pyk
1978           tunnel: Streekte râne = tunnel
1979           bridge: Swarte râne = brêge
1980           private: Tagong privee
1981           destination: Bestimmingsferkear
1982           construction: Wegen yn oanlis
1983           bicycle_shop: Fytsesaak
1984           bicycle_parking: Fytsestalling
1985           toilets: Húskes
1986     welcome:
1987       title: Wolkom!
1988       introduction_html: |-
1989         Wolkom by OpenStreetMap, de frije en bewurkbere wrâldkaart. No't jo ynskreaun binne,
1990         binne jo hielendal klear foar jo earste bewurking. Hjir is in koarte útlis mei de wichtichste
1991         dingen dy't jo witte moatte.
1992       whats_on_the_map:
1993         title: Wat stiet der op 'e kaart
1994         on_html: |-
1995           OpenStreetMap is in plak foar it ynkaartsjen fan dingen dy't <em>konkreet én aktueel</em> binne -
1996           it befettet miljoenen gebouwen, diken en oare bysûnderheden oer plakken. Jo kinne
1997           alle besteande skaaimerken dy't jo nijsgjirrich talykje op 'e kaart sette.
1998         off_html: |-
1999           Wat it <em>net</em> befettet is subjektive data lykas beoardielings, histoaryske as
2000           ûnderstelde skaaimerken, en data út boarnen mei auteursrjocht.
2001           Kopiearje net fan digitale as papieren kaarten sûnder spesjale tastimming dêrta.
2002       basic_terms:
2003         title: Basisbegripen foar it kaartmeitsjen
2004         paragraph_1_html: OpenStreetMap hat in eigen taaltsje. Hjir binne in pear
2005           kaaiwurden dy't fan pas komme sille.
2006         editor_html: In <strong>bewurker</strong> is in programma of webstee dat jo
2007           brûke kinne om 'e kaart te bewurkjen.
2008         node_html: In <strong>punt</strong> is in plak op 'e kaart, lykas in inkel
2009           restaurant of in beam.
2010         way_html: In <strong>line</strong> is in belining of gebiet, lykas in strjitte,
2011           rivier, mar of gebou.
2012         tag_html: In <strong>lebel</strong> is in stikje data oer in punt of line,
2013           lykas in restaurantnamme of de maksimum faasje fan in strjitte.
2014       rules:
2015         title: Regels!
2016       questions:
2017         title: Noch fragen?
2018       start_mapping: Set útein mei kaartmeitsjen
2019       add_a_note:
2020         title: Gjin tiid te bewurkjen? Meitsje in notysje!
2021   traces:
2022     visibility:
2023       private: Privee (inkeld dield as anonime, net-oardere punten)
2024       public: Iepenbier (werjûn yn 'e trajektelist en as anonime, net-oardere punten)
2025       trackable: Trasearber (inkeld dield as anonime, oardere punten mei tiidstimpels)
2026       identifiable: Identifisearber (werjûn yn 'e trajektelist en as identifisearbere,
2027         oardere punten mei tiidstimpels)
2028     new:
2029       upload_trace: GPS-trajekt oplade
2030       visibility_help: wat betsjut dat?
2031       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
2032       help: Help
2033       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2034     create:
2035       upload_trace: GPS-trajekt oplade
2036       trace_uploaded: Jo GPX-bestân is opladen en wachtet op databankynfiering. Dat
2037         bart trochstrings binnen in heal oere, en der wurdt jo in e-mail tastjoerd
2038         at it dien is.
2039     edit:
2040       cancel: Annulearje
2041       title: Trajekt %{name} bewurkje
2042       heading: Trajekt %{name} bewurkje
2043       visibility_help: wat betsjut dat?
2044       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
2045     update:
2046       updated: Trajekt bywurke
2047     trace_optionals:
2048       tags: Lebels
2049     show:
2050       title: Trajekt %{name} besjen
2051       heading: Trajekt %{name} besjen
2052       pending: DWAANDE
2053       filename: 'Bestânsnamme:'
2054       download: ynlade
2055       uploaded: 'Opladen:'
2056       points: 'Punten:'
2057       start_coordinates: 'Begjinkoördinaat:'
2058       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2059       map: kaart
2060       edit: bewurkje
2061       owner: 'Eigner:'
2062       description: 'Beskriuwing:'
2063       tags: 'Lebels:'
2064       none: Gjint
2065       edit_trace: Dit trajekt bewurkje
2066       delete_trace: Dit trajekt fuortsmite
2067       trace_not_found: Trajekt net fûn!
2068       visibility: 'Sichtberens:'
2069       confirm_delete: Dit trajekt fuortsmite?
2070     trace_paging_nav:
2071       showing_page: Side %{page}
2072       older: Aldere trajekten
2073       newer: Nijere trajekten
2074     trace:
2075       pending: DWAANDE
2076       count_points:
2077         one: 1 punt
2078         other: '%{count} punten'
2079       more: mear
2080       trace_details: Trajektgegevens besjen
2081       view_map: Kaart besjen
2082       edit_map: Kaart bewurkje
2083       public: IEPENBIER
2084       identifiable: IDENTIFISEARBER
2085       private: PRIVEE
2086       trackable: TRASEARBER
2087       by: troch
2088       in: yn
2089     index:
2090       public_traces: Iepenbiere GPS-trajekten
2091       my_traces: Myn trajekten
2092       public_traces_from: Iepenbiere GPS-trajekten fan %{user}
2093       description: Koartlyn opladen GPS-trajekten trochsjen
2094       tagged_with: ' lebele mei %{tags}'
2095       empty_html: Noch neat hjirre. <a href='%{upload_link}'>Laad in nij trajekt op</a>
2096         of lear alles oer GPS-trasearring op 'e <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikiside</a>.
2097       upload_trace: Trajekt oplade
2098       all_traces: Alle trajekten
2099       traces_from: Iepenbiere trajekten fan %{user}
2100       remove_tag_filter: Lebelfilter weilitte
2101     destroy:
2102       scheduled_for_deletion: Trajekt ynplend om te wiskjen
2103     make_public:
2104       made_public: Trajekt iepenbier makke
2105     georss:
2106       title: OpenStreetMap GPS-trajekten
2107     description:
2108       description_with_count:
2109         one: GPX-bestân mei %{count} punt fan %{user}
2110         other: GPX-bestân mei %{count} punten fan %{user}
2111       description_without_count: GPX-bestân fan %{user}
2112   application:
2113     settings_menu:
2114       account_settings: Akkountynstellings
2115       oauth1_settings: OAuth 1-ynstellings
2116       oauth2_applications: OAuth 2-applikaasjes
2117       oauth2_authorizations: OAuth 2-autorisaasjes
2118   oauth:
2119     scopes:
2120       write_api: Kaart wizigjen
2121       write_notes: Notysjes wizigjen
2122   oauth2_applications:
2123     index:
2124       name: Namme
2125     application:
2126       edit: Bewurkje
2127       delete: Wiskje
2128     show:
2129       edit: Bewurkje
2130       delete: Wiskje
2131   oauth2_authorized_applications:
2132     index:
2133       application: Applikaasje
2134       permissions: Rjochten
2135     application:
2136       revoke: Tagong ynlûke
2137   users:
2138     new:
2139       title: Ynskriuwe
2140       no_auto_account_create: Spitigernôch kinne wy op dit stuit net automatysk in
2141         akkount foar jo oanmeitsje.
2142       contact_support_html: Nim graach kontakt op mei <a href="%{support}">Stipe</a>
2143         om in akkount oanmeitsje te litten - wy dogge ús bêst en hannelje it fersyk
2144         sa gau mooglik ôf.
2145       about:
2146         header: Frij en bewurkber
2147         html: |-
2148           <p>Yn tsjinstelling ta oare kaarten, wurdt hiel OpenStreetMap makke troch minsken krekt as jo,
2149           en elkenien mei it frij ferbetterje, bywurkje, ynlade en brûke.</p>
2150           <p>Skriuw jo yn en set útein mei bydragen. Wy stjoere in e-mail foar it befêstigjen fan jo akkount.</p>
2151       email address: 'E-mailadres:'
2152       confirm email address: 'E-mailadres befêstigje:'
2153       display name: 'Werjûne namme:'
2154       display name description: Jo meidochnamme dy't elkenien sjen kin. Jo kinne dy
2155         letter yn 'e foarkarren feroarje.
2156       external auth: 'Tredde-autentifikaasje:'
2157       use external auth: Brûk oars in treddepartij en meld jo oan
2158       auth no password: Mei autentifikaasje troch in tredde is in wachtwurd oerstallich,
2159         mar guon ark as tsjinners soene ien freegje kinne.
2160       continue: Ynskriuwe
2161       terms accepted: Tankjewol foar it akseptearjen fan 'e nije bydragersbetingsten!
2162     terms:
2163       title: Betingsten
2164       heading: Betingsten
2165       heading_ct: Bydragersbetingsten
2166       read and accept with tou: Lês de bydragersoerienkomst en gebrûksbetingsten,
2167         selektearje dêrnei beide fekjes, en druk dan op 'e knop Fierder.
2168       contributor_terms_explain: Dizze oerienkomst regelet de betingsten foar jo besteande
2169         en takomstige bydragen.
2170       read_ct: Ik haw de boppesteande bydragersbetingsten lêzen en gean der akkoart
2171         mei
2172       tou_explain_html: Dizze %{tou_link} regelje it brûken fan it webstee en oare
2173         ynfrastruktuer beskikber steld troch de OSMF. Klik op 'e keppeling, lês de
2174         tekst en gean akkoart.
2175       read_tou: Ik haw de Gebrûksbetingsten lêzen en gean der akkoart mei
2176       consider_pd: Njonken it boppesteande, beskôgje ik myn bydragen as part fan it
2177         Publyk Domein
2178       consider_pd_why: wat is dat?
2179       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
2180       guidance_html: 'Ynformaasje om dy betingsten better te begripen: in <a href="%{summary}">lêsbere
2181         gearfetting</a> en in pear <a href="%{translations}">ynformele oersettings</a>'
2182       continue: Fierder
2183       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2184       decline: Ofwize
2185       you need to accept or decline: Lês de nije Bydragersbetingsten; jo kinne fierder
2186         nei it akseptearjen of ôfwizen derfan.
2187       legale_select: 'Lân fan ferbliuw:'
2188       legale_names:
2189         france: Frankryk
2190         italy: Itaalje
2191         rest_of_world: Rest fan 'e wrâld
2192     terms_declined_flash:
2193       terms_declined_html: It muoit ús dat jo de nije Bydragersbetingsten net akseptearje
2194         wolle. Sjoch %{terms_declined_link} foar mear ynformaasje.
2195       terms_declined_link: dizze wikiside
2196       terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2197     no_such_user:
2198       title: Meidogger ûnbekend
2199       heading: De meidogger %{user} bestiet net
2200       body: Spitich, der is gjin meidogger mei de namme %{user}. Besjoch de stavering,
2201         of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
2202       deleted: wiske
2203     show:
2204       my diary: Myn deiboek
2205       new diary entry: nij deiboekstik
2206       my edits: Myn bewurkings
2207       my traces: Myn trajekten
2208       my notes: Myn notysjes
2209       my messages: Myn berjochten
2210       my profile: Myn profyl
2211       my settings: Myn ynstellings
2212       my comments: Myn reäksjes
2213       my_preferences: Myn foarkarren
2214       my_dashboard: Myn oersjochpaniel
2215       edit_profile: Profyl bewurkje
2216       send message: Berjocht stjoere
2217       diary: Deiboek
2218       edits: Bewurkings
2219       traces: Trajekten
2220       notes: Kaartnotysjes
2221       remove as friend: Freon ôf
2222       add as friend: Freon tafoegje
2223       mapper since: 'Kaartmakker sûnt:'
2224       ct status: 'Bydragersbetingsten:'
2225       ct undecided: neat besletten
2226       ct declined: ôfwiisd
2227       latest edit: 'Lêste bewurking (%{ago}):'
2228       email address: 'E-mailadres:'
2229       status: 'Status:'
2230       description: Beskriuwing
2231       user location: Lokaasje meidogger
2232       role:
2233         administrator: Dizze meidogger is in behearder
2234         moderator: Dizze meidogger is in tafersjochhâlder
2235         grant:
2236           administrator: Behearder meitsje
2237           moderator: Tafersjochhâlder meitsje
2238         revoke:
2239           administrator: Behearderskip ynlûke
2240           moderator: Tafersjochhâlderskip ynlûke
2241       comments: Reäksjes
2242       delete_user: Dizze meidogger wiskje
2243       confirm: Befêstigje
2244       report: Dizze meidogger melde
2245     set_home:
2246       flash success: Fêste lokaasje bewarjen slagge
2247     go_public:
2248       flash success: Al jo bewurkings binne no iepenbier, en jo meie fan no ôf bewurkje.
2249     index:
2250       title: Meidoggers
2251       heading: Meidoggers
2252     auth_failure:
2253       connection_failed: Ferbining mei de autentifikaasje-oanbieder mislearre
2254   user_blocks:
2255     helper:
2256       block_duration:
2257         hours:
2258           one: 1 oere
2259           other: '%{count} oeren'
2260         days:
2261           one: 1 dei
2262           other: '%{count} dagen'
2263         weeks:
2264           one: 1 wike
2265           other: '%{count} wike'
2266         months:
2267           one: 1 moanne
2268           other: '%{count} moanne'
2269         years:
2270           one: 1 jier
2271           other: '%{count} jier'
2272     show:
2273       status: 'Status:'
2274       edit: Bewurkje
2275     block:
2276       edit: Bewurkje
2277     blocks:
2278       status: Status
2279       showing_page: Side %{page}
2280       next: Folgjende »
2281       previous: « Foarige
2282   notes:
2283     index:
2284       title: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2285       heading: Notysjes fan %{user}
2286       subheading_html: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2287       no_notes: Gjin notysjes
2288       id: ID
2289       creator: Makker
2290       description: Beskriuwing
2291       created_at: Makke op
2292       last_changed: Lêst wizige
2293   javascripts:
2294     close: Slute
2295     share:
2296       title: Diele
2297       cancel: Annulearje
2298       image: Ofbylding
2299       link: Keppeling of HTML
2300       long_link: Kepp.
2301       short_link: Lytse kepp.
2302       geo_uri: Geo-URI
2303       embed: HTML
2304       custom_dimensions: Ofmjittings oanpasse
2305       format: 'Foarm:'
2306       scale: 'Skaal:'
2307       image_dimensions: It ôfbyld kriget de standertlaach op %{width} x %{height}
2308       download: Ynlade
2309       short_url: Lytse URL
2310       include_marker: Markearder ynfoegje
2311       center_marker: Kaart op markearder sintrearje
2312       paste_html: HTML op te nimmen yn in webstee
2313       view_larger_map: Gruttere kaart besjen
2314       only_standard_layer: Inkeld de standertlaach kin as ôfbyld eksportearre wurde
2315     embed:
2316       report_problem: Probleem melde
2317     key:
2318       title: Leginda
2319       tooltip: Leginda
2320       tooltip_disabled: Gjin leginda beskikber foar dizze laach
2321     map:
2322       zoom:
2323         in: Ynzoome
2324         out: Utzoome
2325       locate:
2326         title: Myn lokaasje oanjaan
2327         metersPopup:
2328           one: Jo sitte binnen ien meter fan dit punt
2329           other: Jo sitte binnen %{count} meter fan dit punt
2330         feetPopup:
2331           one: Jo sitte binnen ien foet fan dit punt
2332           other: Jo sitte binnen %{count} foet fan dit punt
2333       base:
2334         standard: Standert
2335         cyclosm: FytsOSM
2336         cycle_map: Fytskaart
2337         transport_map: Ferfierskaart
2338         hot: Humanitêr
2339         opnvkarte: Ferfiermiddels
2340       layers:
2341         header: Kaartlagen
2342         notes: Kaartnotysjes
2343         data: Kaartdata
2344         gps: Iepenbiere GPS-trajekten
2345         overlays: Boppelagen ynskeakelje ta oplossing fan kaartproblemen
2346         title: Lagen
2347       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap-bydragers</a>
2348       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donaasje jaan</a>
2349       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Webstee- en API-betingsten</a>
2350       cyclosm: Foarmjouwing troch <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
2351         ûnderdak by <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap Frankryk</a>
2352       thunderforest: Foarmjouwing mei tank oan <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
2353         Allan</a>
2354       opnvkarte: Foarmjouwing mei tank oan <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
2355       hotosm: Foarmjouwing troch <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
2356         OpenStreetMap Team</a> ûnderdak by <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
2357         Frankryk</a>
2358     site:
2359       edit_tooltip: De kaart bewurkje
2360       edit_disabled_tooltip: Zoom yn om 'e kaart bewurkje te kinnen
2361       createnote_tooltip: In notysje oan 'e kaart taheakje
2362       createnote_disabled_tooltip: Zoom yn om in notysje oan 'e kaart taheakje te
2363         kinnen
2364       map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom yn om kaartnotysjes sjen te kinnen
2365       map_data_zoom_in_tooltip: Zoom yn om kaartdata sjen te kinnen
2366       queryfeature_tooltip: Skaaimerken opfreegje
2367       queryfeature_disabled_tooltip: Zoom yn om skaaimerken opfreegje te kinnen
2368     changesets:
2369       show:
2370         comment: Reägearje
2371         subscribe: Folgje
2372         unsubscribe: Net folgje
2373         hide_comment: ferbergje
2374         unhide_comment: werompleatse
2375     notes:
2376       new:
2377         intro: Flater sjoen of mist der wat? Lit it de oare kaartmakkers witte, dan
2378           meitsje wy it yn oarder. Sko de markearder op it krekte plak, en typ in
2379           notysje oer it probleem.
2380         advice: Jo notysje is iepenbier en kin brûkt wurde ta ferbettering fan 'e
2381           kaart; dat fier neat persoanliks yn, gjin ynfo fan kaarten of yndeksen mei
2382           auteursrjocht.
2383         add: Notysje taheakje
2384       show:
2385         anonymous_warning: Dizze notysje befettet reäksjes fan anonime meidoggers
2386           dy't apart neigien wurde moatte.
2387         hide: Ferbergje
2388         resolve: Oplosse
2389         reactivate: Weraktivearje
2390         comment_and_resolve: Reägearje & oplosse
2391         comment: Reägearje
2392     edit_help: Sko de kaart en zoom yn op 'e lokaasje dy't jo bewurkje wolle, klik
2393       dan hjir.
2394     directions:
2395       ascend: Klimmen
2396       engines:
2397         fossgis_osrm_bike: Fyts (OSRM)
2398         fossgis_osrm_car: Auto (OSRM)
2399         fossgis_osrm_foot: Rinne (OSRM)
2400         graphhopper_bicycle: Fyts (GraphHopper)
2401         graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
2402         graphhopper_foot: Rinne (GraphHopper)
2403       descend: Dalen
2404       directions: Rûtebeskriuwing
2405       distance: Ofstân
2406       errors:
2407         no_route: Koe gjin rûte fine tusken dy twa plakken.
2408         no_place: Spitich - koe '%{place}' net fine.
2409       instructions:
2410         continue_without_exit: Fierder oer %{name}
2411         slight_right_without_exit: Flau rjochts nei %{name}
2412         offramp_right: Rjochts de ôfreed nimme
2413         offramp_right_with_exit: Rjochts ôfslach %{exit} nimme
2414         offramp_right_with_exit_name: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2415         offramp_right_with_exit_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme rjochting
2416           %{directions}
2417         offramp_right_with_exit_name_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei
2418           %{name}, rjochting %{directions}
2419         offramp_right_with_name: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}
2420         offramp_right_with_directions: Rjochts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
2421         offramp_right_with_name_directions: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
2422           %{directions}
2423         onramp_right_without_exit: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name}
2424         onramp_right_with_directions: Rjochts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
2425         onramp_right_with_name_directions: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name},
2426           rjochting %{directions}
2427         onramp_right_without_directions: Rjochts de opreed ynslaan
2428         onramp_right: Rjochts de opreed ynslaan
2429         endofroad_right_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei rjochts ôfslaan nei %{name}
2430         merge_right_without_exit: Rjochts ynfoegje op %{name}
2431         fork_right_without_exit: Op 'e splitsing rjochts oanhâlde nei %{name}
2432         turn_right_without_exit: Rjochts ôfslaan nei %{name}
2433         sharp_right_without_exit: Skerp rjochts nei %{name}
2434         uturn_without_exit: U-bocht oer %{name}
2435         sharp_left_without_exit: Skerp lofts nei %{name}
2436         turn_left_without_exit: Lofts ôfslaan nei %{name}
2437         offramp_left: Lofts de ôfreed nimme
2438         offramp_left_with_exit: Lofts ôfslach %{exit} nimme
2439         offramp_left_with_exit_name: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2440         offramp_left_with_exit_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme rjochting %{directions}
2441         offramp_left_with_exit_name_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name},
2442           rjochting %{directions}
2443         offramp_left_with_name: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}
2444         offramp_left_with_directions: Lofts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
2445         offramp_left_with_name_directions: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
2446           %{directions}
2447         onramp_left_without_exit: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}
2448         onramp_left_with_directions: Lofts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
2449         onramp_left_with_name_directions: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}, rjochting
2450           %{directions}
2451         onramp_left_without_directions: Lofts de opreed ynslaan
2452         onramp_left: Lofts de opreed ynslaan
2453         endofroad_left_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei lofts ôfslaan nei %{name}
2454         merge_left_without_exit: Lofts ynfoegje op %{name}
2455         fork_left_without_exit: Op 'e splitsing lofts oanhâlde nei %{name}
2456         slight_left_without_exit: Flau lofts nei %{name}
2457         via_point_without_exit: (tuskenpunt)
2458         follow_without_exit: Folgje %{name}
2459         roundabout_without_exit: Op 'e rotonde ôfslaan nei %{name}
2460         leave_roundabout_without_exit: Rotonde ferlitte - %{name}
2461         stay_roundabout_without_exit: Op 'e rotonde bliuwe - %{name}
2462         start_without_exit: Starte op %{name}
2463         destination_without_exit: Bestimming berikt
2464         against_oneway_without_exit: Tsjin it ienrjochtingsferkear yn op %{name}
2465         end_oneway_without_exit: Ein ienrjochtingsferkear op %{name}
2466         roundabout_with_exit: Op 'e rotonde ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2467         roundabout_with_exit_ordinal: Op 'e rotonde %{exit} ôfslach nimme nei %{name}
2468         exit_roundabout: Rotonde ferlitte oer %{name}
2469         unnamed: nammeleaze wei
2470         courtesy: Rûte mei tank oan %{link}
2471         exit_counts:
2472           first: 1e
2473           second: 2e
2474           third: 3e
2475           fourth: 4e
2476           fifth: 5e
2477           sixth: 6e
2478           seventh: 7e
2479           eighth: 8e
2480           ninth: 9e
2481           tenth: 10e
2482       time: Tiid
2483     query:
2484       node: Punt
2485       way: Line
2486       relation: Relaasje
2487       nothing_found: Gjin skaaimerken fûn
2488       error: 'Ferbiningsflater mei %{server}: %{error}'
2489       timeout: Ferbiningstiid mei %{server} ferrûn
2490     context:
2491       directions_from: Rûte hjir wei
2492       directions_to: Rûte hjir hinne
2493       add_note: Hjir in notysje taheakje
2494       show_address: Adres werjaan
2495       query_features: Skaaimerken opfreegje
2496       centre_map: Kaart hjir sintrearje
2497   redactions:
2498     show:
2499       description: 'Beskriuwing:'
2500       user: 'Auteur:'
2501   validations:
2502     leading_whitespace: begjint mei wytromte
2503     trailing_whitespace: einiget mei wytromte
2504     invalid_characters: befettet ûnjildige tekens
2505     url_characters: befettet spesjale URL-tekens (%{characters})
2506 ...