]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/sv.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/3985'
[rails.git] / config / locales / sv.yml
1 # Messages for Swedish (svenska)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Aaoo
5 # Author: Abbedabb
6 # Author: Adrianod
7 # Author: Ainali
8 # Author: Balp
9 # Author: Bengtsson96
10 # Author: Carlbacker
11 # Author: Cohan
12 # Author: Cybjit
13 # Author: Dan Koehl
14 # Author: Danieldegroot2
15 # Author: Fader
16 # Author: Grillo
17 # Author: Haxpett
18 # Author: Jas
19 # Author: Jenniesarina
20 # Author: Jopparn
21 # Author: Larske
22 # Author: Liftarn
23 # Author: Lokal Profil
24 # Author: Lucke
25 # Author: Luen
26 # Author: Macofe
27 # Author: Magol
28 # Author: Malmis
29 # Author: Mjälten
30 # Author: Myskoxen
31 # Author: Nastoshka
32 # Author: Nemo bis
33 # Author: Per
34 # Author: Pladask
35 # Author: Poxnar
36 # Author: Pyscowicz
37 # Author: Rockyfelle
38 # Author: Ruila
39 # Author: Sabelöga
40 # Author: Sannab
41 # Author: Sendelbach
42 # Author: Sertion
43 # Author: Shirayuki
44 # Author: Technic2
45 # Author: The real emj
46 # Author: Tor.klingberg
47 # Author: Ufred
48 # Author: Umeaboy
49 # Author: VickyC
50 # Author: Westis
51 # Author: WikiPhoenix
52 # Author: Zvenzzon
53 ---
54 sv:
55   time:
56     formats:
57       friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M'
58   helpers:
59     file:
60       prompt: Välj fil
61     submit:
62       diary_comment:
63         create: Spara
64       diary_entry:
65         create: Publicera
66         update: Uppdatera
67       issue_comment:
68         create: Lägg till kommentar
69       message:
70         create: Skicka
71       client_application:
72         create: Registrera
73         update: Uppdatera
74       oauth2_application:
75         create: Registrera
76         update: Uppdatera
77       redaction:
78         create: Skapa redaktering
79         update: Spara redaktering
80       trace:
81         create: Uppladdning
82         update: Spara ändringar
83       user_block:
84         create: Skapa blockering
85         update: Uppdatera blockering
86   activerecord:
87     errors:
88       messages:
89         invalid_email_address: verkar inte vara en giltig e-postadress.
90         email_address_not_routable: kan inte ruttas
91     models:
92       acl: Tillgångskontrollista (ACL)
93       changeset: Ändringsuppsättning
94       changeset_tag: Ändringssettagg
95       country: Land
96       diary_comment: Dagbokskommentar
97       diary_entry: Dagboksinlägg
98       friend: Vän
99       issue: Problem
100       language: Språk
101       message: Meddelande
102       node: Nod
103       node_tag: Nodtagg
104       old_node: Gammal nod
105       old_node_tag: Gammal nodtagg
106       old_relation: Gammal relation
107       old_relation_member: Gammal relationsmedlem
108       old_relation_tag: Gammal relationstagg
109       old_way: Gammal sträcka
110       old_way_node: Gammal sträcknod
111       old_way_tag: Gammal sträcketagg
112       relation: Relation
113       relation_member: Relationsmedlem
114       relation_tag: Relationstagg
115       report: Rapportera
116       session: Session
117       trace: Spår
118       tracepoint: Spårpunkt
119       tracetag: Spårtagg
120       user: Användare
121       user_preference: Användaralternativ
122       user_token: Användarnyckel
123       way: Sträcka
124       way_node: Sträcknod
125       way_tag: Sträcketagg
126     attributes:
127       client_application:
128         name: Namn (krävs)
129         url: Huvudapplikationsadress (obligatorisk)
130         callback_url: Återkopplingsadress
131         support_url: Supportadress
132         allow_read_prefs: läs deras användaralternativ
133         allow_write_prefs: ändra deras användaralternativ
134         allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
135         allow_write_api: ändra kartan
136         allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår
137         allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
138         allow_write_notes: ändra anteckningar
139       diary_comment:
140         body: Brödtext
141       diary_entry:
142         user: Användare
143         title: Ämne
144         latitude: Latitud
145         longitude: Longitud
146         language_code: Språk
147       doorkeeper/application:
148         name: Namn
149         redirect_uri: Omdirigerings-URI:er
150         confidential: Konfidentiell applikation?
151         scopes: Behörigheter
152       friend:
153         user: Användare
154         friend: Vän
155       trace:
156         user: Användare
157         visible: Synlig
158         name: Filnamn
159         size: Storlek
160         latitude: Latitud
161         longitude: Longitud
162         public: Offentlig
163         description: Beskrivning
164         gpx_file: Ladda upp GPX-fil
165         visibility: Synlighet
166         tagstring: Taggar
167       message:
168         sender: Avsändare
169         title: Ämne
170         body: Brödtext
171         recipient: Mottagare
172       redaction:
173         title: Titel
174         description: Beskrivning
175       report:
176         category: Välj en anledning för din rapport
177         details: Ange fler detaljer om problemet (nödvändigt).
178       user:
179         auth_provider: Autentiseringsleverantör
180         auth_uid: Autentiserings-UID
181         email: E-post
182         email_confirmation: E-postbekräftelse
183         new_email: Ny e-postadress
184         active: Aktiv
185         display_name: Visa namn
186         description: Profilbeskrivning
187         home_lat: Breddgrad (latitud)
188         home_lon: Längdgrad (longitud)
189         languages: Föredragna språk
190         preferred_editor: Önskat redigeringsprogram
191         pass_crypt: Lösenord
192         pass_crypt_confirmation: Bekräfta lösenord
193     help:
194       doorkeeper/application:
195         confidential: Applikationen används när klientens hemlighet kan bevaras konfidentiella
196           (inhemska mobilappar och ensidiga appar är inte konfidentiella)
197         redirect_uri: Använd en rad per URI
198       trace:
199         tagstring: kommaseparerad
200       user_block:
201         reason: Anledning till varför användaren blockerats. Var så lugn och resonabel
202           som möjligt och ge så så många detaljer som du kan om situationen. Men ha
203           i bakhuvudet att meddelandet kommer att vara publikt synliga. Tänk på att
204           inte alla användare förstår gemenskapsjargongen, så försök att använda lekmannatermer.
205         needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör?
206       user:
207         email_confirmation: Din adress visas inte offentligt, se vår <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
208           title="OSMF-integritetspolicy som inkluderar avsnitt om e-postadresser">integritetspolicy</a>
209           för mer information.
210         new_email: (visas aldrig offentligt)
211   datetime:
212     distance_in_words_ago:
213       about_x_hours:
214         one: omkring 1 timme sedan
215         other: omkring %{count} timmar sedan
216       about_x_months:
217         one: omkring 1 månad sedan
218         other: omkring %{count} månader sedan
219       about_x_years:
220         one: omkring 1 år sedan
221         other: omkring %{count} år sedan
222       almost_x_years:
223         one: nästan 1 år sedan
224         other: nästan %{count} år sedan
225       half_a_minute: en halv minut sedan
226       less_than_x_seconds:
227         one: mindre än 1 sekund sedan
228         other: mindre än %{count} sekunder sedan
229       less_than_x_minutes:
230         one: mindre än en minut sedan
231         other: mindre än %{count} minuter sedan
232       over_x_years:
233         one: över 1 år sedan
234         other: över %{count} år sedan
235       x_seconds:
236         one: 1 sekund sedan
237         other: '%{count} sekunder sedan'
238       x_minutes:
239         one: 1 minut sedan
240         other: '%{count} minuter sedan'
241       x_days:
242         one: 1 dag sedan
243         other: '%{count} dagar sedan'
244       x_months:
245         one: 1 månad sedan
246         other: '%{count} månader sedan'
247       x_years:
248         one: 1 år sedan
249         other: '%{count} år sedan'
250   editor:
251     default: Standard (för närvarande %{name})
252     id:
253       name: iD
254       description: iD (webbläsarredigeraren)
255     remote:
256       name: Fjärrstyrning
257       description: Fjärrstyrning (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
258   auth:
259     providers:
260       none: Ingen
261       openid: OpenID
262       google: Google
263       facebook: Facebook
264       windowslive: Windows Live
265       github: GitHub
266       wikipedia: Wikipedia
267   api:
268     notes:
269       comment:
270         opened_at_html: Skapades för %{when}
271         opened_at_by_html: Skapades för %{when} av %{user}
272         commented_at_html: Uppdaterades för %{when}
273         commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} av %{user}
274         closed_at_html: Löstes för %{when}
275         closed_at_by_html: Löstes för %{when} av %{user}
276         reopened_at_html: Återaktiverades för %{when}
277         reopened_at_by_html: Återaktiverades för %{when} av %{user}
278       rss:
279         title: OpenStreetMap-anteckningar
280         description_area: En lista med anteckningar som rapporterats, kommenterats
281           eller avklarats i närheten av ditt område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
282         description_item: Ett rss-flöde för anteckning %{id}
283         opened: ny anteckning (nära %{place})
284         commented: ny kommentar (nära %{place})
285         closed: stängde anteckning (nära %{place})
286         reopened: återaktiverade anteckningar (nära %{place})
287       entry:
288         comment: Kommentar
289         full: Hela anteckningen
290   account:
291     deletions:
292       show:
293         title: Radera mitt konto
294         warning: Varning! Kontots raderingsprocess är slutgiltig och kan inte återställas.
295         delete_account: Radera konto
296         delete_introduction: 'Du kan radera ditt OpenStreetMap-konto med knappen nedan.
297           Notera följande detaljer:'
298         delete_profile: Din profilinformation, inklusive din avatar, beskrivning och
299           hemposition kommer tas bort.
300         delete_display_name: Ditt visade namn kommer tas bort och kan återanvändas
301           av andra konton.
302         retain_caveats: 'Viss information om dig kommer bevaras på OpenStreetMap,
303           även efter att ditt konto raderats:'
304         retain_edits: Dina redigeringar på kartdatabasen, om du gjort några, kommer
305           bevaras.
306         retain_traces: Dina uppladdade spår, om du gjort några, kommer bevaras.
307         retain_diary_entries: Dina dagboksinlägg och dagbokskommentarer, om du gjort
308           några, kommer bevaras men hållas gömda.
309         retain_notes: Dina kartanteckningar och notkommentarer, om du gjort några,
310           kommer bevaras men hållas gömda.
311         retain_changeset_discussions: Dina diskussioner på ändringsuppsätningar, om
312           du gjort några, kommer bevaras.
313         retain_email: Din e-postadress kommer bevaras.
314         confirm_delete: Är du säker?
315         cancel: Avbryt
316   accounts:
317     edit:
318       title: Redigera konto
319       my settings: Mina inställningar
320       current email address: Nuvarande e-postadress
321       external auth: Extern autentisering
322       openid:
323         link text: vad är detta?
324       public editing:
325         heading: Offentlig redigering
326         enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data.
327         enabled link text: vad är detta?
328         disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts
329           är anonyma.
330         disabled link text: varför kan jag inte redigera?
331       contributor terms:
332         heading: Bidragsgivarvillkor
333         agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
334         not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
335         review link text: Följ denna länk när du har tid att granska och godkänna
336           de nya bidragsvillkoren.
337         agreed_with_pd: Du har också förklarat att du anser att dina redigeringar
338           är inom Public Domain.
339         link text: vad är detta?
340       save changes button: Spara ändringar
341       delete_account: Radera konto...
342     go_public:
343       heading: Offentlig redigering
344       make_edits_public_button: Gör alla mina redigeringar offentliga
345     update:
346       success_confirm_needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post
347         för att bekräfta din e-postadress.
348       success: Användarinformation uppdaterades.
349     destroy:
350       success: Kontot har raderats.
351   browse:
352     created: Skapad
353     closed: Stängd
354     created_html: Skapades för <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
355     closed_html: Stängdes för <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
356     created_by_html: Skapades för <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
357     deleted_by_html: Raderades för <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
358     edited_by_html: Redigerades för <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
359     closed_by_html: Stängdes för <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
360     version: Version
361     in_changeset: Ändringsuppsättning
362     anonymous: anonym
363     no_comment: (inga kommentarer)
364     part_of: Del av
365     part_of_relations:
366       one: 1 relation
367       other: '%{count} relationer'
368     part_of_ways:
369       one: 1 sätt
370       other: '%{count} sätt'
371     download_xml: Ladda ner XML
372     view_history: Visa historik
373     view_details: Visa detaljer
374     location: 'Plats:'
375     changeset:
376       title: 'Ändringsuppsättning: %{id}'
377       belongs_to: Författare
378       node: Noder (%{count})
379       node_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count})
380       way: Sträckor (%{count})
381       way_paginated: Sträckor (%{x}-%{y} av %{count})
382       relation: Förbindelser (%{count})
383       relation_paginated: Förbindelser (%{x}-%{y} av %{count})
384       comment: Kommentarer (%{count})
385       hidden_commented_by_html: Dold kommentar från %{user} för <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
386       commented_by_html: Kommentar från %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
387       changesetxml: XML för ändringsuppsättning
388       osmchangexml: osmChange XML
389       feed:
390         title: Ändringsuppsättning %{id}
391         title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment}
392       join_discussion: Logga in för att delta i diskussionen
393       discussion: Diskussion
394       still_open: Ändringsuppsättningen är fortfarande öppen - diskussionen kommer
395         att öppnas när ändringsuppsättning har stängts.
396     node:
397       title_html: 'Nod: %{name}'
398       history_title_html: 'Nodhistorik: %{name}'
399     way:
400       title_html: 'Sträcka: %{name}'
401       history_title_html: 'Sträckhistorik: %{name}'
402       nodes: Noder
403       nodes_count:
404         one: 1 nod
405         other: '%{count} noder'
406       also_part_of_html:
407         one: del av sträcka %{related_ways}
408         other: del av sträckorna %{related_ways}
409     relation:
410       title_html: 'Förbindelse: %{name}'
411       history_title_html: 'Förbindelsehistorik: %{name}'
412       members: Medlemmar
413       members_count:
414         one: 1 medlem
415         other: '%{count} medlemmar'
416     relation_member:
417       entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}'
418       type:
419         node: Nod
420         way: Sträcka
421         relation: Relation
422     containing_relation:
423       entry_html: Relation %{relation_name}
424       entry_role_html: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
425     not_found:
426       title: Hittades inte
427       sorry: 'Tyvärr kunde inte %{type} #%{id} hittas.'
428       type:
429         node: nod
430         way: sträcka
431         relation: relation
432         changeset: ändringsuppsättning
433         note: not
434     timeout:
435       title: Timeout-fel
436       sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lång tid att hämta.
437       type:
438         node: nod
439         way: sträcka
440         relation: relation
441         changeset: ändringsuppsättning
442         note: not
443     redacted:
444       redaction: Omarbetning %{id}
445       message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas då den har
446         tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer.
447       type:
448         node: nod
449         way: sträcka
450         relation: relation
451     start_rjs:
452       feature_warning: Laddar %{num_features} kartkomponenter, vilket kan göra din
453         webbläsare långsam eller få den att sluta svara. Är säker på att du vill visa
454         denna data?
455       load_data: Ladda data
456       loading: Läser in …
457     tag_details:
458       tags: Taggar
459       wiki_link:
460         key: Wiki-beskrivningssidan för %{key}-taggen
461         tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen
462       wikidata_link: Objektet %{page} på Wikidata
463       wikipedia_link: Artikeln om %{page} på Wikipedia
464       wikimedia_commons_link: Sidan %{page} finner du på Wikimedia Commons
465       telephone_link: Ring %{phone_number}
466       colour_preview: Förhandsgranskning av färgen %{colour_value}
467     query:
468       title: Undersök kartobjekt
469       introduction: Klicka på kartan för att hitta funktioner i närheten.
470       nearby: Finns i närheten
471       enclosing: Omgivande kartobjekt
472   changesets:
473     changeset_paging_nav:
474       showing_page: Sida %{page}
475       next: Nästa »
476       previous: « Föregående
477     changeset:
478       anonymous: Anonym
479       no_edits: (inga redigeringar)
480       view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsuppsättning
481     changesets:
482       id: ID
483       saved_at: Sparades den
484       user: Användare
485       comment: Kommentar
486       area: Område
487     index:
488       title: Ändringsuppsättningar
489       title_user: Ändringsuppsättningar av %{user}
490       title_friend: Ändringsuppsättningar av mina vänner
491       title_nearby: Ändringsuppsättningar av närbelägna användare
492       empty: Inga ändringsuppsättningar hittades.
493       empty_area: Inga ändringsuppsättningar i det här området.
494       empty_user: Inga ändringsuppsättningar av den här användaren.
495       no_more: Inga fler ändringsuppsättningar hittades.
496       no_more_area: Inga fler ändringsuppsättningar i det här området.
497       no_more_user: Inga fler ändringsuppsättningar av den här användaren.
498       load_more: Läs in fler
499     timeout:
500       sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsuppsättningar. Begäran tog för
501         lång tid att hämta.
502   changeset_comments:
503     comment:
504       comment: Ny kommentar på ändringsuppsättning nummer %{changeset_id} av %{author}
505       commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} av %{user}
506     comments:
507       comment: 'Ny kommentar på ändringsuppsättning #%{changeset_id} av %{author}'
508     index:
509       title_all: Diskussion om OpenStreetMaps ändringsset
510       title_particular: Diskussioner om OpenStreetMaps ändringsuppsättning nummer
511         %{changeset_id}
512     timeout:
513       sorry: Tyvärr, listan med ändringsuppsättningskommentarer du begärde kunde inte
514         hämtas då begäran tog för lång tid.
515   dashboards:
516     contact:
517       km away: '%{count}km bort'
518       m away: '%{count}m bort'
519     popup:
520       your location: Din position
521       nearby mapper: Användare i närheten
522       friend: Vän
523     show:
524       title: Min kontrollpanel
525       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} och sätt din hemposition för att
526         se närliggande användare.'
527       edit_your_profile: Redigera din profil
528       my friends: Mina vänner
529       no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu.
530       nearby users: Andra användare nära dig
531       no nearby users: Det är ännu inga andra användare som uppgett att de kartlägger
532         nära dig.
533       friends_changesets: vänners ändringsuppsättningar
534       friends_diaries: vänners dagboksinlägg
535       nearby_changesets: närbelägna användares ändringsuppsättningar
536       nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg
537   diary_entries:
538     new:
539       title: Nytt dagboksinlägg
540     form:
541       location: Plats
542       use_map_link: Använd karta
543     index:
544       title: Användardagböcker
545       title_friends: Vänners dagböcker
546       title_nearby: Närbelägna användares dagböcker
547       user_title: '%{user}s dagbok'
548       in_language_title: Dagboksinlägg på %{language}
549       new: Nytt dagboksinlägg
550       new_title: Skapa ett nytt inlägg i min användardagbok
551       my_diary: Min dagbok
552       no_entries: Inga dagboksinlägg
553       recent_entries: Nyligen skapade dagboksinlägg
554       older_entries: Äldre inlägg
555       newer_entries: Nyare inlägg
556     edit:
557       title: Redigera dagboksinlägg
558       marker_text: Plats för dagboksinlägg
559     show:
560       title: '%{user}s dagbok | %{title}'
561       user_title: '%{user}s dagbok'
562       leave_a_comment: Lämna en kommentar
563       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} för att lämna en kommentar'
564       login: Logga in
565     no_such_entry:
566       title: Hittade inte dagboksinlägget
567       heading: 'Finns inget inlägg med id: %{id}'
568       body: Tyvärr finns inget dagboksinlägg eller -kommentar med id %{id}. Kontrollera
569         stavning, eller så kan länken du klickade på vara felaktig.
570     diary_entry:
571       posted_by_html: Skrivet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}.
572       updated_at_html: Uppdaterades senast %{updated}.
573       comment_link: Kommentera detta inlägg
574       reply_link: Skicka ett meddelande till skribenten
575       comment_count:
576         zero: Inga kommentarer
577         one: '%{count} kommentar'
578         other: '%{count} kommentarer'
579       edit_link: Redigera detta inlägg
580       hide_link: Dölj detta inlägg
581       unhide_link: Dölj inte detta inlägg
582       confirm: Bekräfta
583       report: Rapportera detta inlägg
584     diary_comment:
585       comment_from_html: Kommentar från %{link_user} på %{comment_created_at}
586       hide_link: Dölj denna kommentar
587       unhide_link: Dölj inte denna kommentar
588       confirm: Bekräfta
589       report: Rapportera den här kommentaren
590     location:
591       location: 'Plats:'
592       view: Visa
593       edit: Redigera
594     feed:
595       user:
596         title: OpenStreetMap-dagboksinlägg för %{user}
597         description: Senaste dagboksinlägg på OpenStreetMap från %{user}
598       language:
599         title: OpenStreetMap-dagboksinlägg på %{language_name}
600         description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap på %{language_name}
601       all:
602         title: OpenStreetMap-dagboksinlägg
603         description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap
604     comments:
605       title: Dagbokskommentarer tillagda av %{user}
606       heading: '%{user}s dagbokskommentarer'
607       subheading_html: Dagbokskommentarer tillagda av %{user}
608       no_comments: Inga dagbokskommentarer
609       post: Inlägg
610       when: När
611       comment: Kommentar
612       newer_comments: Nyare kommentarer
613       older_comments: Äldre kommentarer
614   doorkeeper:
615     flash:
616       applications:
617         create:
618           notice: Applikation registrerad.
619   friendships:
620     make_friend:
621       heading: Lägg till %{user} som en vän?
622       button: Lägg till som vän
623       success: '%{name} är nu din vän!'
624       failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som en vän.
625       already_a_friend: Du är redan vän med %{name}.
626       limit_exceeded: Du har lagt till många vänner nyligen. Var snäll och vänta ett
627         tag innan du lägger till fler vänner.
628     remove_friend:
629       heading: Ta bort %{user} som vän?
630       button: Ta bort som vän
631       success: '%{name} togs bort från dina vänner.'
632       not_a_friend: '%{name} är inte en av dina vänner.'
633   geocoder:
634     search:
635       title:
636         latlon_html: Resultat från <a href="https://openstreetmap.org/">OpenStreetMap</a>
637         osm_nominatim_html: Resultat från <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
638           Nominatim</a>
639         osm_nominatim_reverse_html: Resultat från <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
640           Nominatim</a>
641     search_osm_nominatim:
642       prefix:
643         aerialway:
644           cable_car: Linbana
645           chair_lift: Stollift
646           drag_lift: Släplift
647           gondola: Gondolbana
648           magic_carpet: Flygande matta-attraktion
649           platter: Knapplift
650           pylon: Pylon
651           station: Linbanestation
652           t-bar: Ankarlift
653           "yes": Svävarbana
654         aeroway:
655           aerodrome: Flygfält
656           airstrip: Landningsbana
657           apron: Flygplatsplatta
658           gate: Flygplatsgate
659           hangar: Hangar
660           helipad: Helikopterplatta
661           holding_position: Väntplats
662           navigationaid: Luftfartsnavigationshjälp
663           parking_position: Parkeringsplats
664           runway: Landningsbana
665           taxilane: Taxifil
666           taxiway: Taxibana
667           terminal: Flygplatsterminal
668           windsock: Vindstrut
669         amenity:
670           animal_boarding: Djurhotell
671           animal_shelter: Djurhemmet
672           arts_centre: Konstcenter
673           atm: Bankomat
674           bank: Bank
675           bar: Bar
676           bbq: BBQ
677           bench: Bänk
678           bicycle_parking: Cykelparkering
679           bicycle_rental: Cykeluthyrning
680           bicycle_repair_station: Cykelreparationsstation
681           biergarten: Uteservering
682           blood_bank: Blodbank
683           boat_rental: Båtuthyrning
684           brothel: Bordell
685           bureau_de_change: Växlingskontor
686           bus_station: Busstation
687           cafe: Kafé
688           car_rental: Biluthyrning
689           car_sharing: Bilpool
690           car_wash: Biltvätt
691           casino: Kasino
692           charging_station: Laddningsstation
693           childcare: Barnomsorg
694           cinema: Biograf
695           clinic: Klinik
696           clock: Klocka
697           college: College
698           community_centre: Allaktivitetshus
699           conference_centre: Konferenscenter
700           courthouse: Tingshus
701           crematorium: Krematorium
702           dentist: Tandläkare
703           doctors: Läkare
704           drinking_water: Dricksvatten
705           driving_school: Körskola
706           embassy: Ambassad
707           events_venue: Samlingslokal
708           fast_food: Snabbmat
709           ferry_terminal: Färjeterminal
710           fire_station: Brandstation
711           food_court: Food Court
712           fountain: Fontän
713           fuel: Bensinstation
714           gambling: Spel
715           grave_yard: Begravningsplats
716           grit_bin: Sandtunna
717           hospital: Sjukhus
718           hunting_stand: Jakttorn
719           ice_cream: Glass
720           internet_cafe: Internetcafé
721           kindergarten: Dagis
722           language_school: Språkskola
723           library: Bibliotek
724           loading_dock: Lastkaj
725           love_hotel: Kärlekshotell
726           marketplace: Marknad
727           mobile_money_agent: Mobil Pengaagent
728           monastery: Kloster
729           money_transfer: Valutaöverföring
730           motorcycle_parking: Motorcykelparkering
731           music_school: Musikskola
732           nightclub: Nattklubb
733           nursing_home: Vårdhem
734           parking: Parkeringsplats
735           parking_entrance: Parkeringsinfart
736           parking_space: Parkeringsplats
737           payment_terminal: Betalningsterminal
738           pharmacy: Apotek
739           place_of_worship: Plats för tillbedjan
740           police: Polis
741           post_box: Brevlåda
742           post_office: Postkontor
743           prison: Fängelse
744           pub: Pub
745           public_bath: Badhus
746           public_bookcase: Offentlig bokhylla
747           public_building: Offentlig byggnad
748           ranger_station: Skogvaktarpost
749           recycling: Återvinningsstation
750           restaurant: Restaurang
751           sanitary_dump_station: Sanitär tömningsstation
752           school: Skola
753           shelter: Hydda
754           shower: Dusch
755           social_centre: Nöjescenter
756           social_facility: Socialtjänst
757           studio: Studio
758           swimming_pool: Simbassäng
759           taxi: Taxi
760           telephone: Telefonkiosk
761           theatre: Teater
762           toilets: Toaletter
763           townhall: Rådhus
764           training: Träningsanstalt
765           university: Universitet
766           vehicle_inspection: Fordonsbesiktning
767           vending_machine: Varuautomat
768           veterinary: Veterinärkirurgi
769           village_hall: Byastuga
770           waste_basket: Papperskorg
771           waste_disposal: Avfallshantering
772           waste_dump_site: Soptipp
773           watering_place: Vattningsplats
774           water_point: Vattenpunkt
775           weighbridge: Fordonsvåg
776           "yes": Inrättning
777         boundary:
778           aboriginal_lands: Urfolksmarker
779           administrative: Administrativ gräns
780           census: Folkräkningsgräns
781           national_park: Nationalpark
782           political: Valgräns
783           protected_area: Skyddat område
784           "yes": Gräns
785         bridge:
786           aqueduct: Akvedukt
787           boardwalk: Strandpromenad
788           suspension: Hängbro
789           swing: Svängbro
790           viaduct: Viadukt
791           "yes": Bro
792         building:
793           apartment: Lägenhet
794           apartments: Lägenheter
795           barn: Lada
796           bungalow: Bungalow
797           cabin: Stuga
798           chapel: Kapell
799           church: Kyrkbyggnad
800           civic: Offentlig byggnad
801           college: Universitetsbyggnad
802           commercial: Kommersiell byggnad
803           construction: Byggnad under uppförande
804           detached: Fristående hus
805           dormitory: Studenthem
806           duplex: Dubbelhus
807           farm: Gård
808           farm_auxiliary: Utbyggnad på en gård
809           garage: Garage
810           garages: Garage
811           greenhouse: Växthus
812           hangar: Hangar
813           hospital: Sjukhusbyggnad
814           hotel: Hotellbyggnad
815           house: Hus
816           houseboat: Husbåt
817           hut: Hydda
818           industrial: Industribyggnad
819           kindergarten: Dagisbyggnad
820           manufacture: Fabriksbyggnad
821           office: Kontorsbyggnad
822           public: Offentlig byggnad
823           residential: Bostadsbyggnad
824           retail: Affärsbyggnad
825           roof: Tak
826           ruins: Byggnadsruin
827           school: Skolbyggnad
828           semidetached_house: Parhus
829           service: Servicebyggnad
830           shed: Skjul
831           stable: Stall
832           static_caravan: Husvagn
833           temple: Tempelbyggnad
834           terrace: Terrassbyggnad
835           train_station: Järnvägsstation
836           university: Universitetsbyggnad
837           warehouse: Varuhus
838           "yes": Byggnad
839         club:
840           scout: Scoutklubbhus
841           sport: Sportklubb
842           "yes": Klubb
843         craft:
844           beekeeper: Biodlare
845           blacksmith: Smed
846           brewery: Bryggeri
847           carpenter: Snickare
848           caterer: Catering
849           confectionery: Godisbutik
850           dressmaker: Sömmerska
851           electrician: Elektriker
852           electronics_repair: Elektronikreparation
853           gardener: Trädgårdsmästare
854           glaziery: Glasmästeri
855           handicraft: Konsthantverk
856           hvac: Värme- och ventilationsverk
857           metal_construction: Metallkonstruktör
858           painter: Målare
859           photographer: Fotograf
860           plumber: Rörmokare
861           roofer: Takläggare
862           sawmill: Sågverk
863           shoemaker: Skomakare
864           stonemason: Stenhuggare
865           tailor: Skräddare
866           window_construction: Fönsterkonstruktion
867           winery: Vingård
868           "yes": Hantverksbutik
869         emergency:
870           access_point: Åtkomstpunkt
871           ambulance_station: Ambulansstation
872           assembly_point: Samlingsplats
873           defibrillator: Defibrillator
874           fire_extinguisher: Brandsläckare
875           fire_water_pond: Branddamm
876           landing_site: Nödlandningsplats
877           life_ring: Livboj
878           phone: Nödtelefon
879           siren: Varningssiren
880           suction_point: Beredskapssugpunkt
881           water_tank: Nödvattentank
882         highway:
883           abandoned: Övergiven motorväg
884           bridleway: Ridstig
885           bus_guideway: Spårbussväg
886           bus_stop: Busshållplats
887           construction: Väg under byggnad
888           corridor: Korridor
889           crossing: Övergångsställe
890           cycleway: Cykelspår
891           elevator: Hiss
892           emergency_access_point: Utryckningsplats
893           emergency_bay: Nödparkeringsplats
894           footway: Gångväg
895           ford: Vadställe
896           give_way: Väjningspliktsskylt
897           living_street: Gångfartsområde
898           milestone: Milstolpe
899           motorway: Motorväg
900           motorway_junction: Motorvägskorsning
901           motorway_link: Påfart/avfart till motorväg
902           passing_place: Omkörningsplats
903           path: Stig
904           pedestrian: Gågata
905           platform: Perrong
906           primary: Riksväg (primär väg)
907           primary_link: På-/avfart till riksväg (primär väg)
908           proposed: Föreslagen väg
909           raceway: Racerbana
910           residential: Bostadsgata
911           rest_area: Rastplats
912           road: Väg
913           secondary: Länsväg (sekundärväg)
914           secondary_link: På-/avfart till länsväg (sekundär väg)
915           service: Serviceväg
916           services: Rastplats-väg
917           speed_camera: Trafiksäkerhetskamera
918           steps: Trappa
919           stop: Stoppskylt
920           street_lamp: Gatlykta
921           tertiary: Landsväg
922           tertiary_link: Landsväg
923           track: Traktorväg
924           traffic_mirror: Traffikspegel
925           traffic_signals: Trafiksignaler
926           trailhead: Vandringsstartpunkt
927           trunk: Stamväg
928           trunk_link: På-/avfart till stamväg/motortrafikled
929           turning_circle: Vändplats
930           turning_loop: Vändslinga
931           unclassified: Oklassificerad väg
932           "yes": Väg
933         historic:
934           aircraft: Historiskt flygplan
935           archaeological_site: Arkeologisk plats
936           bomb_crater: Historisk bombkrater
937           battlefield: Slagfält
938           boundary_stone: Gränssten
939           building: Historisk byggnad
940           bunker: Bunker
941           cannon: Historisk kanon
942           castle: Slott
943           charcoal_pile: Historisk träkolsbunke
944           church: Kyrka
945           city_gate: Stadsport
946           citywalls: Stadsmurar
947           fort: Fort
948           heritage: Kulturarvsplats
949           hollow_way: Grottväg
950           house: Hus
951           manor: Herrgård
952           memorial: Minnesmärke
953           milestone: Historisk milsten
954           mine: Gruva
955           mine_shaft: Gruvschakt
956           monument: Monument
957           railway: Historisk järnväg
958           roman_road: Romersk väg
959           ruins: Ruin
960           rune_stone: Runsten
961           stone: Sten
962           tomb: Grav
963           tower: Torn
964           wayside_chapel: Vägkyrka
965           wayside_cross: Landmärke
966           wayside_shrine: Vägkants-helgedom
967           wreck: Vrak
968           "yes": Historisk plats
969         junction:
970           "yes": Korsning
971         landuse:
972           allotments: Kolonilotter
973           aquaculture: Akvakultur
974           basin: Bäcken
975           brownfield: Outvecklat område
976           cemetery: Begravningsplats
977           commercial: Kommersiellt område
978           conservation: Naturskyddsområde
979           construction: Byggarbetsplats
980           farmland: Jordbruksmark
981           farmyard: Gårdsplan
982           forest: Skog
983           garages: Garage
984           grass: Gräs
985           greenfield: Outvecklat område
986           industrial: Industriområde
987           landfill: Soptipp
988           meadow: Äng
989           military: Militärområde
990           mine: Gruva
991           orchard: Fruktträdgård
992           plant_nursery: Plantskola
993           quarry: Stenbrott
994           railway: Järnväg
995           recreation_ground: Rekreationsområde
996           religious: Religiös mark
997           reservoir: Reservoar
998           reservoir_watershed: Vattenreservoar
999           residential: Bostadsområde
1000           retail: Detaljhandel
1001           village_green: Landsbypark
1002           vineyard: Vingård
1003           "yes": Markanvändning
1004         leisure:
1005           adult_gaming_centre: Vuxenspelhall
1006           amusement_arcade: Spelhall
1007           bandstand: Orkesterpaviljong
1008           beach_resort: Badort
1009           bird_hide: Fågeltorn
1010           bleachers: Läktarplatser
1011           bowling_alley: Bowlinghall
1012           common: Allmänning
1013           dance: Danslokal
1014           dog_park: Hundpark
1015           firepit: Eldgrop
1016           fishing: Fiskevatten
1017           fitness_centre: Gym
1018           fitness_station: Gym
1019           garden: Trädgård
1020           golf_course: Golfbana
1021           horse_riding: Ridning
1022           ice_rink: Isrink
1023           marina: Marina
1024           miniature_golf: Minigolf
1025           nature_reserve: Naturreservat
1026           outdoor_seating: Utomhussittplats
1027           park: Park
1028           picnic_table: Picknickbord
1029           pitch: Idrottsplan
1030           playground: Lekplats
1031           recreation_ground: Rekreationsområde
1032           resort: Resort
1033           sauna: Bastu
1034           slipway: Stapelbädd
1035           sports_centre: Sporthall
1036           stadium: Stadium
1037           swimming_pool: Simbassäng
1038           track: Löparbana
1039           water_park: Vattenpark
1040           "yes": Fritid
1041         man_made:
1042           adit: Gruvöppning
1043           advertising: Reklam
1044           antenna: Antenn
1045           avalanche_protection: Lavinskydd
1046           beacon: Fyr
1047           beam: Bjälke
1048           beehive: Bikupa
1049           breakwater: Vågbrytare
1050           bridge: Bro
1051           bunker_silo: Bunker
1052           cairn: Röse
1053           chimney: Skorsten
1054           clearcut: Avverkning
1055           communications_tower: Kommunikationstorn
1056           crane: Kran
1057           cross: Kors
1058           dolphin: Dykdalb
1059           dyke: Dike
1060           embankment: Fördämning
1061           flagpole: Flaggstång
1062           gasometer: Gasometer
1063           groyne: Vågbrytare
1064           kiln: Kalkugn
1065           lighthouse: Fyr
1066           manhole: Gatubrunn
1067           mast: Mast
1068           mine: Gruva
1069           mineshaft: Gruvschakt
1070           monitoring_station: Övervakningsstation
1071           petroleum_well: Oljebrunn
1072           pier: Pir
1073           pipeline: Pipeline
1074           pumping_station: Pumpstation
1075           reservoir_covered: Täckt vattenbehållare
1076           silo: Silo
1077           snow_cannon: Snökanon
1078           snow_fence: Snöstaket
1079           storage_tank: Lagringstank
1080           street_cabinet: Gatuskåp
1081           surveillance: Övervakning
1082           telescope: Teleskop
1083           tower: Torn
1084           utility_pole: Bruksstolpe
1085           wastewater_plant: Avfallsfabrik
1086           watermill: Vattenkvarn
1087           water_tap: Vattenkran
1088           water_tower: Vattentorn
1089           water_well: Brunn
1090           water_works: Vattenreningsverk
1091           windmill: Väderkvarn
1092           works: Fabrik
1093           "yes": Konstgjord
1094         military:
1095           airfield: Militärt flygfält
1096           barracks: Kaserner
1097           bunker: Bunker
1098           checkpoint: Kontrollpost
1099           trench: Skyttegrav
1100           "yes": Militär
1101         mountain_pass:
1102           "yes": Bergspass
1103         natural:
1104           atoll: Atoll
1105           bare_rock: Klippa
1106           bay: Bukt
1107           beach: Strand
1108           cape: Udde
1109           cave_entrance: Grottmynning
1110           cliff: Klippa
1111           coastline: Kustlinje
1112           crater: Krater
1113           dune: Sanddyn
1114           fell: Fjäll
1115           fjord: Fjord
1116           forest: Skog
1117           geyser: Gejser
1118           glacier: Glaciär
1119           grassland: Betesmark
1120           heath: Ljunghed
1121           hill: Kulle
1122           hot_spring: Varm källa
1123           island: Ö
1124           isthmus: Näs
1125           land: Land
1126           marsh: Träsk
1127           moor: Hed
1128           mud: Lera
1129           peak: Topp
1130           peninsula: Halvö
1131           point: Punkt
1132           reef: Rev
1133           ridge: Bergskam
1134           rock: Klippa
1135           saddle: Sadel
1136           sand: Sand
1137           scree: Taluskon
1138           scrub: Buskskog
1139           shingle: Klappersten
1140           spring: Källa
1141           stone: Sten
1142           strait: Sund
1143           tree: Träd
1144           tree_row: Trädrad
1145           tundra: Tundra
1146           valley: Dal
1147           volcano: Vulkan
1148           water: Vatten
1149           wetland: Våtmark
1150           wood: Skog
1151           "yes": Naturelement
1152         office:
1153           accountant: Revisor
1154           administrative: Administration
1155           advertising_agency: Reklambyrå
1156           architect: Arkitekt
1157           association: Förening
1158           company: Företag
1159           diplomatic: Diplomatiskt kontor
1160           educational_institution: Utbildningsinstitution
1161           employment_agency: Bemanningsföretag
1162           energy_supplier: Energileverantörskontor
1163           estate_agent: Fastighetsmäklare
1164           financial: Finanskontor
1165           government: Statligt kontor
1166           insurance: Försäkringskassa
1167           it: IT-kontor
1168           lawyer: Advokat
1169           logistics: Logistik kontor
1170           newspaper: Tidningskontor
1171           ngo: Icke-statligt kontor
1172           notary: Notar
1173           religion: Religiöst kontor
1174           research: Forskningskontor
1175           tax_advisor: Skatterådgivare
1176           telecommunication: Telefonbolagskontor
1177           travel_agent: Resebyrå
1178           "yes": Kontor
1179         place:
1180           allotments: Kolonilotter
1181           archipelago: Skärgård
1182           city: Stad
1183           city_block: Kvarter
1184           country: Land
1185           county: Län
1186           farm: Bondgård
1187           hamlet: By
1188           house: Hus
1189           houses: Hus
1190           island: Ö
1191           islet: Holme
1192           isolated_dwelling: Enslig bostad
1193           locality: Läge
1194           municipality: Kommun
1195           neighbourhood: Grannskap
1196           plot: Plöj
1197           postcode: Postnummer
1198           quarter: Kvarter
1199           region: Region
1200           sea: Hav
1201           square: Torg
1202           state: Delstat
1203           subdivision: Underavdelning
1204           suburb: Förort
1205           town: Ort
1206           village: By
1207           "yes": Plats
1208         railway:
1209           abandoned: Övergiven järnväg
1210           buffer_stop: Stoppbock
1211           construction: Järnväg under anläggande
1212           disused: Nedlagd järnväg
1213           funicular: Bergbana
1214           halt: Tågstopp
1215           junction: Järnvägsknutpunkt
1216           level_crossing: Järnvägskorsning
1217           light_rail: Snabbspårväg
1218           miniature: Miniatyrjärnväg
1219           monorail: Enspårsbana
1220           narrow_gauge: Smalspårsjärnväg
1221           platform: Tågperrong
1222           preserved: Bevarad järnväg
1223           proposed: Föreslagen järnväg
1224           rail: Räls
1225           spur: Sidospår
1226           station: Tågstation
1227           stop: Järnvägshållplats
1228           subway: Tunnelbana
1229           subway_entrance: Tunnelbaneingång
1230           switch: Järnvägsväxel
1231           tram: Spårväg
1232           tram_stop: Spårvagnshållplats
1233           turntable: Vändskiva
1234           yard: Bangård
1235         shop:
1236           agrarian: Jordbruksbutik
1237           alcohol: Spritbutik
1238           antiques: Antikviteter
1239           appliance: Vitvaruaffär
1240           art: Konstaffär
1241           baby_goods: Babyvaror
1242           bag: Väskbutik
1243           bakery: Bageri
1244           bathroom_furnishing: Badrumsinredning
1245           beauty: Skönhetssalong
1246           bed: Sängklädesbutik
1247           beverages: Dryckesbutik
1248           bicycle: Cykelaffär
1249           bookmaker: Vadförmedlare
1250           books: Bokhandel
1251           boutique: Boutique
1252           butcher: Slaktare
1253           car: Bilhandlare
1254           car_parts: Bildelar
1255           car_repair: Bilverkstad
1256           carpet: Mattaffär
1257           charity: Välgörenhetsbutik
1258           cheese: Ostbutik
1259           chemist: Apotek
1260           chocolate: Choklad
1261           clothes: Klädbutik
1262           coffee: Kaffebutik
1263           computer: Datorbutik
1264           confectionery: Godisbutik
1265           convenience: Närbutik
1266           copyshop: Kopieringsfirma
1267           cosmetics: Parfymeri
1268           craft: Hobbybutik
1269           curtain: Gardinbutik
1270           dairy: Mejeriaffär
1271           deli: Delikatessbutik
1272           department_store: Varuhus
1273           discount: Lågprisbutik
1274           doityourself: Gör-det-själv-butik
1275           dry_cleaning: Kemtvätt
1276           e-cigarette: E-cigarettbutik
1277           electronics: Elektronikbutik
1278           erotic: Sexbutik
1279           estate_agent: Egendomsmäklare
1280           fabric: Tygaffär
1281           farm: Gårdsbutik
1282           fashion: Modebutik
1283           fishing: Fiskebutik
1284           florist: Florist
1285           food: Mataffär
1286           frame: Ramhandlare
1287           funeral_directors: Begravningsentreprenör
1288           furniture: Möbler
1289           garden_centre: Trädgårdshandel
1290           gas: Gasbutik
1291           general: Lanthandel
1292           gift: Presentaffär
1293           greengrocer: Grönsakshandlare
1294           grocery: Livsmedelsbutik
1295           hairdresser: Frisör
1296           hardware: Järnaffär
1297           health_food: Hälsokostbutik
1298           hearing_aids: Hörapparater
1299           herbalist: Örthandel
1300           hifi: Hi-Fi-butik
1301           houseware: Husvaruhandel
1302           ice_cream: Glassbutik
1303           interior_decoration: Heminredning
1304           jewelry: Guldsmed
1305           kiosk: Kiosk
1306           kitchen: Köksbutik
1307           laundry: Tvättservice
1308           locksmith: Låssmed
1309           lottery: Lotteri
1310           mall: Köpcentrum
1311           massage: Massage
1312           medical_supply: Medicinsk utrustning
1313           mobile_phone: Mobiltelefonbutik
1314           money_lender: Pengautlånare
1315           motorcycle: Motorcykelhandlare
1316           motorcycle_repair: Motorcykelverkstad
1317           music: Musikaffär
1318           musical_instrument: Musikinstrument
1319           newsagent: Tidningskiosk
1320           nutrition_supplements: Kosttillskottsbutik
1321           optician: Optiker
1322           organic: Ekologiska livsmedelsaffär
1323           outdoor: Friluftsbutik
1324           paint: Färgbutik
1325           pastry: Kafeteria
1326           pawnbroker: Pantlånare
1327           perfumery: Parfymbutik
1328           pet: Djuraffär
1329           pet_grooming: Husdjursfrisör
1330           photo: Fotoaffär
1331           seafood: Skaldjur
1332           second_hand: Second hand-butik
1333           sewing: Sybutik
1334           shoes: Skoaffär
1335           sports: Sportaffär
1336           stationery: Pappershandel
1337           storage_rental: Magasinering
1338           supermarket: Snabbköp
1339           tailor: Skräddare
1340           tattoo: Tatueringstudio
1341           tea: Teaffär
1342           ticket: Biljettbutik
1343           tobacco: Tobaksaffär
1344           toys: Leksaksaffär
1345           travel_agency: Resebyrå
1346           tyres: Däckaffär
1347           vacant: Ledig butik
1348           variety_store: Fyndbutik
1349           video: Videobutik
1350           video_games: TV-spelsbutik
1351           wholesale: Grosshandel
1352           wine: Vinbutik
1353           "yes": Affär
1354         tourism:
1355           alpine_hut: Fjällstuga
1356           apartment: Semesterlägenhet
1357           artwork: Konstverk
1358           attraction: Attraktion
1359           bed_and_breakfast: Bed and breakfast
1360           cabin: Turiststuga
1361           camp_pitch: Campingplats
1362           camp_site: Campingplats
1363           caravan_site: Husvagnsuppställningsplats
1364           chalet: Stuga
1365           gallery: Galleri
1366           guest_house: Gäststuga
1367           hostel: Vandrarhem
1368           hotel: Hotell
1369           information: Turistinformation
1370           motel: Motell
1371           museum: Museum
1372           picnic_site: Picknickplats
1373           theme_park: Nöjespark
1374           viewpoint: Utsiktspunkt
1375           wilderness_hut: Vildmarksstuga
1376           zoo: Djurpark
1377         tunnel:
1378           building_passage: Byggpassage
1379           culvert: Kulvert
1380           "yes": Tunnel
1381         waterway:
1382           artificial: Artificiellt vattendrag
1383           boatyard: Båtvarv
1384           canal: Kanal
1385           dam: Damm
1386           derelict_canal: Nerlagd kanal
1387           ditch: Dike
1388           dock: Hamnplats
1389           drain: Avlopp
1390           lock: Sluss
1391           lock_gate: Slussport
1392           mooring: Förtöjning
1393           rapids: Fors
1394           river: Flod
1395           stream: Bäck
1396           wadi: Uttorkad flod
1397           waterfall: Vattenfall
1398           weir: Överfallsvärn
1399           "yes": Vattenväg
1400       admin_levels:
1401         level2: Landsgräns
1402         level3: Regiongräns
1403         level4: Statsgräns
1404         level5: Regionsgräns
1405         level6: Länsgräns
1406         level7: Kommungräns
1407         level8: Stadsgräns
1408         level9: Bygräns
1409         level10: Förortsgräns
1410         level11: Kvartersgräns
1411       types:
1412         cities: Städer
1413         towns: Samhällen
1414         places: Platser
1415     results:
1416       no_results: Inga resultat hittades
1417       more_results: Fler resultat
1418   issues:
1419     index:
1420       title: Ärenden
1421       select_status: Välj status
1422       select_type: Välj typ
1423       select_last_updated_by: Välj senast uppdaterad av
1424       reported_user: Rapporterad användare
1425       not_updated: Inte uppdaterad
1426       search: Sök
1427       search_guidance: 'Sök ärenden:'
1428       user_not_found: Användaren finns inte
1429       issues_not_found: Inga sådana ärenden hittades
1430       status: Status
1431       reports: Rapporter
1432       last_updated: Senast uppdaterad
1433       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1434       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
1435       link_to_reports: Visa rapporter
1436       reports_count:
1437         one: 1 rapport
1438         other: '%{count} rapporter'
1439       reported_item: Rapporterat objekt
1440       states:
1441         ignored: Ignorerad
1442         open: Öppen
1443         resolved: Löst
1444     show:
1445       title: '%{status} Ärende nr %{issue_id}'
1446       reports:
1447         zero: Inga rapporter
1448         one: 1 rapport
1449         other: '%{count} rapporter'
1450       report_created_at: Rapporterades först %{datetime}
1451       last_resolved_at: Löstes senast %{datetime}
1452       last_updated_at: Uppdaterades senast %{datetime} av %{displayname}
1453       resolve: Lös
1454       ignore: Ignorera
1455       reopen: Öppna igen
1456       reports_of_this_issue: Rapporter av detta ärende
1457       read_reports: Läs rapporter
1458       new_reports: Nya rapporter
1459       other_issues_against_this_user: Andra ärenden mot denna användare
1460       no_other_issues: Inga andra ärenden mot denna användare.
1461       comments_on_this_issue: Kommentarer på detta ärende
1462     resolve:
1463       resolved: Ärendestatus har ändrats till "Löst"
1464     ignore:
1465       ignored: Ärendestatus har ändrats till "Ignoreras"
1466     reopen:
1467       reopened: Ärendestatus har ändrats till "Öppen"
1468     comments:
1469       comment_from_html: Kommentar från %{user_link} på %{comment_created_at}
1470       reassign_param: Återtilldela ärende?
1471     reports:
1472       reported_by_html: Rapporterades som %{category} av %{user} den %{updated_at}
1473     helper:
1474       reportable_title:
1475         diary_comment: '%{entry_title}, kommentar nr %{comment_id}'
1476         note: Anteckning nr %{note_id}
1477   issue_comments:
1478     create:
1479       comment_created: Din kommentar skapades
1480       issue_reassigned: Din kommentar skapades och problemet återtilldelades
1481   reports:
1482     new:
1483       title_html: Repportera %{link}
1484       missing_params: Kan inte skapa en ny rapport
1485       disclaimer:
1486         intro: 'Innan du skickar din rapport till webbplatsens moderatorer, se till
1487           att:'
1488         not_just_mistake: Du är säker på att problemet inte är ett misstag
1489         unable_to_fix: Du kan inte åtgärda problemet själv eller med hjälp från andra
1490           gemenskapsmedlemmar
1491         resolve_with_user: Du har redan försökt lösa problemet med den berörda användaren
1492       categories:
1493         diary_entry:
1494           spam_label: Detta dagboksinlägg är/innehåller spam
1495           offensive_label: Detta dagboksinlägg är oanständigt/offensivt
1496           threat_label: Detta dagboksinlägg innehåller ett hot
1497           other_label: Övrigt
1498         diary_comment:
1499           spam_label: Denna dagbokskommentar är/innehåller spam
1500           offensive_label: Denna dagbokskommentar är oanständig/offensiv
1501           threat_label: Denna dagbokskommentar innehåller ett hot
1502           other_label: Övrigt
1503         user:
1504           spam_label: Denna användarprofil är/innehåller spam
1505           offensive_label: Denna användarprofil är oanständig/offensiv
1506           threat_label: Denna användarprofil innehåller ett hot
1507           vandal_label: Denna användare är en vandal
1508           other_label: Övrigt
1509         note:
1510           spam_label: Denna anteckning är spam
1511           personal_label: Denna anteckning innehåller personlig data
1512           abusive_label: Denna anteckning är kränkande
1513           other_label: Övrigt
1514     create:
1515       successful_report: Din rapport har registrerats
1516       provide_details: Ange de nödvändiga detaljerna
1517   layouts:
1518     logo:
1519       alt_text: OpenStreetMaps logotyp
1520     home: Gå till hemposition
1521     logout: Logga ut
1522     log_in: Logga in
1523     sign_up: Registrera
1524     start_mapping: Börja kartlägga
1525     edit: Redigera
1526     history: Historik
1527     export: Exportera
1528     issues: Ärenden
1529     data: Data
1530     export_data: Exportera data
1531     gps_traces: GPS-spår
1532     gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spår.
1533     user_diaries: Användardagböcker
1534     user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker
1535     edit_with: Redigera med %{editor}
1536     tag_line: Den fria wiki-världskartan
1537     intro_header: Välkommen till OpenStreetMap!
1538     intro_text: OpenStreetMap är en karta över världen, skapad av människor som du
1539       och fri att använda under en öppen licens.
1540     intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto
1541     hosting_partners_html: Drivs via %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} och andra %{partners}.
1542     partners_ucl: University College London
1543     partners_fastly: Fastly
1544     partners_bytemark: Bytemark Hosting
1545     partners_partners: partners
1546     tou: Användarvillkor
1547     osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då nödvändigt
1548       databasunderhåll pågår.
1549     osm_read_only: OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad just nu, då nödvändigt
1550       databasunderhåll pågår.
1551     donate: Stöd OpenStreetMap med en %{link} till hårdvarufonden.
1552     help: Hjälp
1553     about: Om
1554     copyright: Upphovsrätt
1555     community: Gemenskap
1556     community_blogs: Gemenskapens bloggar
1557     community_blogs_title: Bloggar från medlemmar i OpenStreetMap-gemenskapen
1558     make_a_donation:
1559       title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation
1560       text: Donera
1561     learn_more: Läs mer
1562     more: Mer
1563   user_mailer:
1564     diary_comment_notification:
1565       subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterade på ett dagboksinlägg'
1566       hi: Hej %{to_user},
1567       header: '%{from_user} har kommenterat dagboksinlägget på OpenStreetMap med rubriken
1568         %{subject}:'
1569       header_html: '%{from_user} har kommenterat dagboksinlägget på OpenStreetMap
1570         med rubriken %{subject}:'
1571       footer: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera på
1572         %{commenturl} eller skicka ett meddelande till författaren på %{replyurl}
1573       footer_html: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera
1574         på %{commenturl} eller skicka ett meddelande till författaren på %{replyurl}
1575     message_notification:
1576       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1577       hi: Hej %{to_user},
1578       header: '%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet
1579         %{subject}:'
1580       header_html: '%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med
1581         ämnet %{subject}:'
1582       footer: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl} och du kan skicka ett meddelande
1583         till författaren på %{replyurl}
1584       footer_html: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl} och du kan skicka ett
1585         meddelande till författaren på %{replyurl}
1586     friendship_notification:
1587       hi: Hej %{to_user},
1588       subject: '[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän'
1589       had_added_you: '%{user} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap.'
1590       see_their_profile: Du kan se deras profil på %{userurl}.
1591       see_their_profile_html: Du kan se deras profil på %{userurl}.
1592       befriend_them: Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}.
1593       befriend_them_html: Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}.
1594     gpx_description:
1595       description_with_tags_html: 'Det ser ut som att din GPX-fil %{trace_name} med
1596         beskrivningen %{trace_description} och följande taggar: %{tags}'
1597       description_with_no_tags_html: Det ser ut som att din GPX-fil %{trace_name}
1598         med beskrivningen %{trace_description} och inga taggar
1599     gpx_failure:
1600       hi: Hej %{to_user},
1601       failed_to_import: 'misslyckats med att importera. Här är felet:'
1602       more_info_html: Mer information om misslyckade GPX-importer och hur man undviker
1603         dem återfinns på %{url}.
1604       subject: '[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX'
1605     gpx_success:
1606       hi: Hej %{to_user},
1607       subject: '[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX'
1608     signup_confirm:
1609       subject: '[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap'
1610       greeting: Hej där!
1611       created: Någon (förhoppningsvis du) skapade just ett konto på %{site_url}.
1612       confirm: 'Innan vi gör något annat måste vi bekräfta att denna begäran kom från
1613         dig. Om den gjorde det, vänligen klicka på länken nedan för att bekräfta ditt
1614         konto:'
1615       welcome: Efter att du har bekräftat ditt konto ger vi dig ytterligare information
1616         om hur du kommer igång.
1617     email_confirm:
1618       subject: '[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress'
1619       greeting: Hej,
1620       hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du själv) vill ändra sin e-postadress
1621         på %{server_url} till %{new_address}.
1622       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta ändringen.
1623     lost_password:
1624       subject: '[OpenStreetMap] Begäran om återställning av lösenord'
1625       greeting: Hej,
1626       hopefully_you: Någon (kanske du själv) har begärt återställning av lösenordet
1627         på denna e-postadress opeenstreetmap.org-konto.
1628       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt
1629         lösenord.
1630     note_comment_notification:
1631       anonymous: En anonym användare
1632       greeting: Hej,
1633       commented:
1634         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en av dina anteckningar'
1635         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en anteckning
1636           du är intresserad av'
1637         your_note: '%{commenter} har lämnat en kommentar till en av dina kartanteckningar
1638           i närheten av %{place}.'
1639         your_note_html: '%{commenter} har lämnat en kommentar till en av dina kartanteckningar
1640           i närheten av %{place}.'
1641         commented_note: '%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du tidigare
1642           kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}.'
1643         commented_note_html: '%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du
1644           tidigare kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}.'
1645       closed:
1646         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en av dina anteckningar'
1647         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en anteckning som du
1648           är intresserad av'
1649         your_note: '%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten
1650           av %{place}.'
1651         your_note_html: '%{commenter} har löst en av dina kartanteckning i närheten
1652           av %{place}.'
1653         commented_note: '%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat.
1654           Anteckningen är nära %{place}.'
1655         commented_note_html: '%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat.
1656           Anteckningen är nära %{place}.'
1657       reopened:
1658         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en av dina anteckningar'
1659         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en anteckning
1660           som du är intresserad av'
1661         your_note: '%{commenter} har återaktiverat en av dina kartanteckningar nära
1662           %{place}.'
1663         your_note_html: '%{commenter} har återaktiverat en av dina kartanteckningar
1664           nära %{place}.'
1665         commented_note: '%{commenter} har återaktiverat en kartanteckning du har kommenterat
1666           på. Anteckningen är nära %{place}.'
1667         commented_note_html: '%{commenter} har återaktiverat en kartanteckning du
1668           har kommenterat på. Anteckningen är nära %{place}.'
1669       details: Fler detaljer om anteckningen finns på %{url}.
1670       details_html: Fler detaljer om anteckningen finns på %{url}.
1671     changeset_comment_notification:
1672       hi: Hej %{to_user},
1673       greeting: Hej,
1674       commented:
1675         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat på en av dina ändringsuppsättningar'
1676         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat på ett ändringsuppsättning
1677           du är intresserad av'
1678         your_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar på en av dina ändringsuppsättningar
1679           skapt den %{time}'
1680         your_changeset_html: '%{commenter} lämnade en kommentar kl. %{time} på en
1681           av dina ändringsuppsättningar'
1682         commented_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar på en ändringsuppsättning
1683           på en karta du bevakar, skapad av %{changeset_author} %{time}'
1684         commented_changeset_html: '%{commenter} har lämnat en kommentar på en ändringsuppsättning
1685           på en karta du bevakar, skapad av %{changeset_author} %{time}'
1686         partial_changeset_with_comment: med kommentar '%{changeset_comment}'
1687         partial_changeset_with_comment_html: med kommentar '%{changeset_comment}'
1688         partial_changeset_without_comment: utan kommentar
1689       details: Fler detaljer om ändringsuppsättningen finns på %{url}.
1690       details_html: Fler detaljer om ändringsuppsättningen finns på %{url}.
1691       unsubscribe: För att avsluta prenumerationen av uppdateringar i denna ändringsuppsättning,
1692         besök %{url} och klicka på "Avprenumerera".
1693       unsubscribe_html: För att avsluta prenumerationen av uppdateringar i denna ändringsuppsättning,
1694         besök %{url} och klicka på "Avprenumerera".
1695   confirmations:
1696     confirm:
1697       heading: Kontrollera din e-post!
1698       introduction_1: Vi har skickat en bekräftelse via e-post.
1699       introduction_2: Bekräfta ditt konto genom att klicka på länken i mailet, sen
1700         kan du sätta igång att kartera.
1701       press confirm button: Klicka på bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt
1702         konto.
1703       button: Bekräfta
1704       success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig!
1705       already active: Detta konto har redan bekräftats.
1706       unknown token: Denna bekräftelsekod har gått ut eller finns inte.
1707     confirm_resend:
1708       failure: Användaren %{name} hittades inte.
1709     confirm_email:
1710       heading: Bekräfta byte av e-postadress
1711       press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya
1712         e-postadress.
1713       button: Bekräfta
1714       success: Ditt byte av e-postadress har bekräftats!
1715       failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln.
1716       unknown_token: Den bekräftelsekoden har löpt ut eller existerar inte.
1717     resend_success_flash:
1718       confirmation_sent: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemail till %{email} och
1719         så fort du verifierar ditt konto kommer du kunna kartlägga.
1720       whitelist: Om du använder ett antispam-system som skickar bekräftelsemail se
1721         till att vitlista %{sender} eftersom vi inte kan svara på några bekräfelsemail.
1722   messages:
1723     inbox:
1724       title: Inkorg
1725       my_inbox: Min inkorg
1726       my_outbox: Min utkorg
1727       messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages}
1728       new_messages:
1729         one: '%{count} nytt meddelande'
1730         other: '%{count} nya meddelanden'
1731       old_messages:
1732         one: '%{count} gammalt meddelande'
1733         other: '%{count} gamla meddelanden'
1734       from: Från
1735       subject: Ärende
1736       date: Datum
1737       no_messages_yet_html: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med
1738         någon %{people_mapping_nearby_link}?
1739       people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
1740     message_summary:
1741       unread_button: Markera som oläst
1742       read_button: Markera som läst
1743       reply_button: Svara
1744       destroy_button: Radera
1745     new:
1746       title: Skicka meddelande
1747       send_message_to_html: Skicka ett nytt meddelande till %{name}
1748       back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen
1749     create:
1750       message_sent: Meddelande skickat
1751       limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid.  Var god vänta
1752         en stund innan du försöker igen.
1753     no_such_message:
1754       title: Inget sådant meddelande
1755       heading: Inget sådant meddelande
1756       body: Det finns inget meddelande med det ID:et.
1757     outbox:
1758       title: Utkorg
1759       my_inbox: Min inkorg
1760       my_outbox: Min utkorg
1761       messages:
1762         one: Du har %{count} skickat ett meddelande
1763         other: Du har %{count} skickat meddelanden
1764       to: Till
1765       subject: Ärende
1766       date: Datum
1767       no_sent_messages_html: Du har inte skickat några meddelanden ännu. Varför inte
1768         ta kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}?
1769       people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
1770     reply:
1771       wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att
1772         besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare
1773         för att svara.
1774     show:
1775       title: Läs meddelande
1776       reply_button: Svara
1777       unread_button: Markera som oläst
1778       destroy_button: Radera
1779       back: Tillbaka
1780       wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att
1781         få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt
1782         användare för att läsa det.
1783     sent_message_summary:
1784       destroy_button: Radera
1785     mark:
1786       as_read: Meddelandet markerat som läst
1787       as_unread: Meddelandet markerat som oläst
1788     destroy:
1789       destroyed: Meddelande raderat
1790   passwords:
1791     lost_password:
1792       title: Förlorat lösenord
1793       heading: Glömt lösenord?
1794       email address: 'E-postadress:'
1795       new password button: Återställ lösenord
1796       help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig så skickar
1797         vi en länk till den som du kan använda för att återställa ditt lösenord.
1798       notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post.
1799       notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen.
1800     reset_password:
1801       title: Återställ lösenord
1802       heading: Återställ lösenord för %{user}
1803       reset: Återställ lösenord
1804       flash changed: Ditt lösenord har ändrats.
1805       flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen.
1806   preferences:
1807     show:
1808       title: Mina alternativ
1809       preferred_editor: Föredraget redigeringsprogram
1810       preferred_languages: Föredragna språk
1811       edit_preferences: Redigera alternativ
1812     edit:
1813       title: Redigera inställningar
1814       save: Uppdatera alternativ
1815       cancel: Avbryt
1816     update:
1817       failure: Kunde inte uppdatera alternativ.
1818     update_success_flash:
1819       message: Inställningarna uppdaterade.
1820   profiles:
1821     edit:
1822       title: Redigera profil
1823       save: Uppdatera profil
1824       cancel: Avbryt
1825       image: Bild
1826       gravatar:
1827         gravatar: Använd Gravatar
1828         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
1829         what_is_gravatar: Vad är Gravatar?
1830         disabled: Gravatar har inaktiverats.
1831         enabled: Din Gravatar har aktiverats.
1832       new image: Lägg till en bild
1833       keep image: Behåll nuvarande bild
1834       delete image: Ta bort nuvarande bild
1835       replace image: Ersätt nuvarande bild
1836       image size hint: (kvadratiska bilder på minst 100x100 fungerar bäst)
1837       home location: Hemposition
1838       no home location: Du har inte angivit någon hemposition.
1839       update home location on click: Uppdatera hemposition när jag klickar på kartan?
1840     update:
1841       success: Profil uppdaterad.
1842       failure: Kunde inte uppdatera profilen.
1843   sessions:
1844     new:
1845       title: Logga in
1846       heading: Logga in
1847       email or username: 'E-postadress eller användarnamn:'
1848       password: 'Lösenord:'
1849       openid_html: '%{logo} OpenID:'
1850       remember: Kom ihåg mig
1851       lost password link: Glömt ditt lösenord?
1852       login_button: Logga in
1853       register now: Registrera dig nu
1854       with external: 'Alternativt kan du använda en tredje part för att logga in:'
1855       no account: Har du inget konto?
1856       auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
1857       openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID
1858       auth_providers:
1859         openid:
1860           title: Logga in med OpenID
1861           alt: Logga in med en OpenID-URL
1862         google:
1863           title: Logga in med Google
1864           alt: Logga in med ett Google OpenID
1865         facebook:
1866           title: Logga in med Facebook
1867           alt: Logga in med ett Facebook-konto
1868         windowslive:
1869           title: Logga in med Windows Live
1870           alt: Logga in med ett Windows Live-konto
1871         github:
1872           title: Logga in med GitHub
1873           alt: Logga in med ett GitHub-Konto
1874         wikipedia:
1875           title: Logga in med Wikipedia
1876           alt: Logga in med ett Wikipedia-konto
1877         wordpress:
1878           title: Logga in med Wordpress
1879           alt: Logga in med ett Wordpress OpenID
1880         aol:
1881           title: Logga in med AOL
1882           alt: Logga in med ett AOL OpenID
1883     destroy:
1884       title: Logga ut
1885       heading: Logga ut från OpenStreetMap
1886       logout_button: Logga ut
1887   shared:
1888     markdown_help:
1889       headings: Rubriker
1890       heading: Rubrik
1891       subheading: Underrubrik
1892       unordered: Osorterad lista
1893       ordered: Sorterad lista
1894       first: Första objektet
1895       second: Andra objektet
1896       link: Länk
1897       text: Text
1898       image: Bild
1899       alt: Alt-text
1900       url: Webbadress
1901     richtext_field:
1902       edit: Redigera
1903       preview: Förhandsgranska
1904   site:
1905     about:
1906       next: Nästa
1907       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMaps<br>bidragsgivare
1908       used_by_html: '%{name} förser tusentals webbsidor, mobilappar, appar och fysiska
1909         apparater med kartdata'
1910       lede_text: OpenStreetMap är byggt av en gemenskap av kartografer som bidrar
1911         och underhåller data om vägar, stigar, caféer, järnvägsstationer och mycket
1912         mer, över hela världen.
1913       local_knowledge_title: Lokalkännedom
1914       local_knowledge_html: OpenStreetMap betonar lokal kunskap. Bidragsgivare använder
1915         flygbilder, GPS-enheter och lågteknologiska fältkartor för att kontrollera
1916         att OSM är korrekt och uppdaterad.
1917       community_driven_title: Gemenskapsdriven
1918       community_driven_html: "OpenStreetMaps gemenskap är blandad, passionerad och
1919         växer varje dag.\nBland våra bidragsgivare finns kartentusiaster, GIS-proffs,
1920         ingenjörer som håller igång OSM:s servrar, frivilliga som kartlägger katastrofområden,
1921         och många andra.\nFör mer information om gemenskapen, se \n<a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-bloggen</a>,
1922         \n<a href='%{diary_path}'>användardagböcker</a>, \n<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>gemenskapens
1923         bloggar</a>, och \n<a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM-stiftelsens</a>
1924         webbplats."
1925       open_data_title: Öppna data
1926       open_data_html: 'OpenStreetMap är <i>öppna data</i>: du kan fritt använda den
1927         för valfritt syfte så länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare
1928         som källa. Om du förändrar eller bygger vidare på datan på vissa sätt, kan
1929         du endast distribuera resultatet under samma licens. Se <a href=''%{copyright_path}''>sidan
1930         för Upphovsrätt och Licens</a> för detaljer.'
1931       legal_title: Juridik
1932       legal_1_html: "Denna sida och många andra liknande tjänster drivs formellt av
1933         \n<a href=\"https://osmfoundation.org/\">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
1934         \npå gemenskapens vägnar. Användning av alla OSMF-drivna tjänster är föremål\nför
1935         våra <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\npolicyer
1936         för acceptabel användning</a> och vår <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">integritetspolicy</a>."
1937       legal_2_html: "Vänligen <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>kontakta
1938         OSMF</a> \nom du har frågor eller funderingar om licenser, upphovsrätt eller
1939         andra rättsliga frågor.\n<br>\nOpenStreetMap, förstoringsglaslogotypen och
1940         State of the Map är <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">registrerade
1941         varumärken av OSMF</a>."
1942       partners_title: Partners
1943     copyright:
1944       foreign:
1945         title: Om denna översättning
1946         html: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link}
1947           har den engelska texten företräde
1948         english_link: det engelska originalet
1949       native:
1950         title: Om denna sida
1951         html: Du tittar på den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan
1952           gå tillbaka till %{native_link} av den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt
1953           och %{mapping_link}.
1954         native_link: svensk version
1955         mapping_link: börja kartlägga
1956       legal_babble:
1957         title_html: Upphovsrätt och licens
1958         credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa
1959         credit_1_html: 'När du använder OpenStreetMap-data, måste du göra dessa två
1960           saker:'
1961         attribution_example:
1962           alt: Exempel på hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa
1963           title: Exempel på attribuering.
1964         more_title_html: Mer information
1965         contributors_title_html: Våra bidragsgivare
1966         contributors_intro_html: |-
1967           Våra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar också
1968           öppna data från nationella karttjänster,
1969           bland annat från:
1970         contributors_footer_2_html: "Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär
1971           inte att den ursprungliga \ndatagivaren stödjer OpenStreetMap, \nger någon
1972           som helst garanti eller \ntar på sig något ansvar."
1973         infringement_title_html: Upphovsrättsintrång
1974         infringement_1_html: |-
1975           Bidragsgivare till OSM påminns om att aldrig lägga till data från
1976           upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan
1977           uttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna.
1978     index:
1979       js_1: Du använder antingen en webbläsare som inte stöder JavaScript, eller så
1980         har du inaktiverat JavaScript.
1981       js_2: OpentStreetMap använder JavaScript för slippy-kartan.
1982       permalink: Permanent länk
1983       shortlink: Kortlänk
1984       createnote: Lägg till en anteckning
1985       license:
1986         copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en
1987           öppen licens
1988       remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor
1989         är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat
1990     edit:
1991       not_public: Du har inte satt statusen på dina redigeringar som offentliga.
1992       not_public_description_html: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör
1993         det. Du kan göra dina redigeringar offentliga från din %{user_page}.
1994       user_page_link: användarsida
1995       anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så.
1996       id_not_configured: iD har inte konfigurerats
1997       no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframes, vilken är nödvändig
1998         för den här funktionen.
1999     export:
2000       title: Exportera
2001       area_to_export: Område att exportera
2002       manually_select: Välj ett annat område manuellt
2003       format_to_export: Format för export
2004       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
2005       map_image: Kartbild (visar vanliga lager)
2006       embeddable_html: Inbäddad HTML
2007       licence: Licens
2008       too_large:
2009         advice: 'Om ovanstående export misslyckas, vänligen överväg att använda en
2010           av de källor som anges nedan:'
2011         body: 'Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data.
2012           Vänligen zooma in eller välj ett mindre område, eller använd en av följande
2013           källor för nedladdningar av bulkdata:'
2014         planet:
2015           title: Planet OSM
2016           description: Regelbundet uppdaterade kopior av den kompletta OpenStreetMap-databasen
2017         overpass:
2018           title: Overpass API
2019           description: Hämta denna avgränsningsram från en spegel av OpenStreetMap-databasen
2020         geofabrik:
2021           title: Geofabrik Downloads
2022           description: Regelbundet uppdaterat utdrag av kontinenter, länder och utvalda
2023             städer
2024         other:
2025           title: Andra källor
2026           description: Ytterligare källor anges på OpenStreetMaps wiki
2027       options: Alternativ
2028       format: Format
2029       scale: Skala
2030       max: max
2031       image_size: Bildstorlek
2032       zoom: Zooma
2033       add_marker: Lägg till markör på kartan
2034       latitude: 'Lat:'
2035       longitude: 'Lon:'
2036       output: Utdata
2037       paste_html: Klistra in HTML för att bädda in på webbplats
2038       export_button: Exportera
2039     fixthemap:
2040       title: Rapportera ett problem / Fixa kartan
2041       how_to_help:
2042         title: Hur man kan hjälpa till
2043         join_the_community:
2044           title: Gå med i gemenskapen
2045           explanation_html: Om du har hittat ett problem med vår kartdata, till exempel
2046             att en väg eller din adress saknas, är den bästa lösningen att gå med
2047             i OpenStreetMap-gemenskapen och själv lägga till eller reparera datan.
2048         add_a_note:
2049           instructions_html: |-
2050             Klicka bara på <a class='icon note'></a> eller samma ikon i kartrutan.
2051             Detta lägger till en markör på kartan som du kan flytta
2052             genom att dra. Skriv ditt meddelande och klicka sedan på spara, så kommer andra kartritare att undersöka.
2053       other_concerns:
2054         title: Andra farhågor
2055     help:
2056       title: Få hjälp
2057       introduction: OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig
2058         om projektet, för att ställa och svara på frågor, och tillsammans diskutera
2059         och dokumentera frågor gällande kartering.
2060       welcome:
2061         url: /welcome
2062         title: Välkommen till OpenStreetMap
2063         description: Börja med den här snabbguiden som täcker grunderna i OpenStreetMap.
2064       beginners_guide:
2065         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Beginners%27_guide
2066         title: Guide för nybörjare
2067         description: Guide för nybörjare som underhålls av gemenskapen.
2068       help:
2069         title: Hjälpforum
2070         description: Ställ en fråga eller kolla upp svar på OpenStreetMaps sida med
2071           svar på ofta förekommande frågor.
2072       mailing_lists:
2073         title: E-postlistor
2074         description: Ställ en fråga eller diskutera intressanta saker på ett brett
2075           utbud av lokala eller regionala e-postlistor.
2076       community:
2077         title: Gemenskapsforum
2078         description: En delad plats för konversationer om OpenStreetMap.
2079       irc:
2080         title: IRC
2081         description: Interaktiv chatt på flera olika språk rörande mängder av ämnen.
2082       switch2osm:
2083         title: switch2osm
2084         description: Hjälp för företag och organisationer att byta till OpenStreetMap-baserade
2085           kartor och andra tjänster.
2086       welcomemat:
2087         title: För organisationer
2088         description: Är du i en organisation som har planer med OpenStreetMap? Ta
2089           reda på vad du behöver veta i välkomstmattan.
2090       wiki:
2091         title: OpenStreetMaps wiki
2092         description: Sök i wikin för ingående dokumentation av OpenStreetMap.
2093     potlatch:
2094       removed: Din standardredigerare på OpenStreetMat är Potlatch. På grund av att
2095         Adobe Flash Player har dragits tillbaka, kan inte Potlatch längre användas
2096         i webbläsaren.
2097     any_questions:
2098       title: Några frågor?
2099     sidebar:
2100       search_results: Sökresultat
2101       close: Stäng
2102     search:
2103       search: Sök
2104       get_directions: Få vägbeskrivningar
2105       get_directions_title: Hitta vägen mellan två punkter
2106       from: Från
2107       to: Till
2108       where_am_i: Var är detta?
2109       where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn
2110       submit_text: Gå
2111       reverse_directions_text: Omvända riktningar
2112     key:
2113       table:
2114         entry:
2115           motorway: Motorväg
2116           main_road: Huvudväg
2117           trunk: Nationell stamväg/motortrafikled
2118           primary: Primär väg (riksväg)
2119           secondary: Sekundär väg (större länsväg)
2120           unclassified: Oklassificerad väg
2121           track: Traktorväg
2122           bridleway: Ridstig
2123           cycleway: Cykelväg
2124           cycleway_national: Nationell cykelväg
2125           cycleway_regional: Regional cykelväg
2126           cycleway_local: Lokal cykelväg
2127           footway: Gångväg
2128           rail: Järnväg
2129           subway: Tunnelbana
2130           tram:
2131           - Snabbspårväg
2132           - spårväg
2133           cable:
2134           - Linbana
2135           - stollift
2136           runway:
2137           - Landningsbana
2138           - taxibana
2139           apron:
2140           - Flygplatsplatta
2141           - terminal
2142           admin: Administrativ gräns
2143           forest: Kulturskog
2144           wood: Naturskog
2145           golf: Golfbana
2146           park: Park
2147           resident: Bostadsområde
2148           common:
2149           - Allmänning
2150           - äng
2151           - trädgård
2152           retail: Område för Detaljhandel
2153           industrial: Industriellt område
2154           commercial: Kommersiellt område
2155           heathland: Hed
2156           lake:
2157           - Sjö
2158           - vattenmagasin
2159           farm: Bondgård
2160           brownfield: Förfallen industritomt
2161           cemetery: Begravningsplats
2162           allotments: Koloniträdgårdar
2163           pitch: Bollplan
2164           centre: Idrottsanläggning
2165           reserve: Naturreservat
2166           military: Militärområde
2167           school:
2168           - Skola
2169           - universitet
2170           building: Viktig byggnad
2171           station: Järnvägsstation
2172           summit:
2173           - Höjd
2174           - topp
2175           tunnel: Streckade kanter = tunnel
2176           bridge: Svarta kanter = bro
2177           private: Privat tillgång
2178           destination: Förbjuden genomfart
2179           construction: Vägar under konstruktion
2180           bicycle_shop: Cykelaffär
2181           bicycle_parking: Cykelparkering
2182           toilets: Toaletter
2183     welcome:
2184       title: Välkommen!
2185       introduction: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan
2186         över världen. Nu när du har registrerat dig är du klar för att börja kartlägga
2187         saker. Här är en snabb genomgång av de viktigaste sakerna du behöver veta.
2188       whats_on_the_map:
2189         title: Vad finns på kartan
2190       basic_terms:
2191         title: Grundläggande termer för kartering
2192         paragraph_1: OpenStreetMap har en del egen jargong. Här är några begrepp som
2193           kan vara bra att förstå.
2194       rules:
2195         title: Regler!
2196       start_mapping: Börja kartlägga
2197       add_a_note:
2198         title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar!
2199         para_1: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har tid att registrera
2200           dig så är det lätt att lämna en kartanteckning.
2201   traces:
2202     visibility:
2203       private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
2204       public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning)
2205       trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
2206       identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spårlistan och som ordnade punkter
2207         med tidsstämpel)
2208     new:
2209       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
2210       visibility_help: vad betyder detta?
2211       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Visibility_of_GPS_traces
2212       help: Hjälp
2213       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Upload
2214     create:
2215       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
2216       trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen.
2217         Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas en e-post
2218         till dig.
2219       upload_failed: Tyvärr, GPX-uppladdningen misslyckades. En administratör har
2220         meddelats om felet. Försök igen
2221       traces_waiting:
2222         one: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på
2223           att detta blir klart innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
2224           kön för andra användare.
2225         other: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna
2226           på att dessa blir klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
2227           kön för andra användare.
2228     edit:
2229       cancel: Avbryt
2230       title: Redigerar GPS-spår %{name}
2231       heading: Redigerar GPS-spår %{name}
2232       visibility_help: vad betyder detta?
2233     update:
2234       updated: GPS-spår uppdaterades
2235     trace_optionals:
2236       tags: Taggar
2237     show:
2238       title: Visar GPS-spår %{name}
2239       heading: Visar GPS-spår %{name}
2240       pending: VÄNTANDE
2241       filename: 'Filnamn:'
2242       download: ladda ner
2243       uploaded: 'Uppladdad:'
2244       points: 'Punkter:'
2245       start_coordinates: 'Startkoordinat:'
2246       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2247       map: karta
2248       edit: redigera
2249       owner: 'Ägare:'
2250       description: 'Beskrivning:'
2251       tags: 'Taggar:'
2252       none: Ingen
2253       edit_trace: Redigera detta GPS-spår
2254       delete_trace: Radera detta GPS-spår
2255       trace_not_found: GPS-spår hittades inte!
2256       visibility: 'Synlighet:'
2257       confirm_delete: Radera detta spår?
2258     trace_paging_nav:
2259       showing_page: Sida %{page}
2260       older: Äldre GPS-spår
2261       newer: Nyare GPS-spår
2262     trace:
2263       pending: VÄNTANDE
2264       count_points:
2265         one: 1 punkt
2266         other: '%{count} punkter'
2267       more: mer
2268       trace_details: Visa detaljer för GPS-spår
2269       view_map: Visa karta
2270       edit_map: Redigera karta
2271       public: PUBLIK
2272       identifiable: IDENTIFIERBAR
2273       private: PRIVAT
2274       trackable: SPÅRBAR
2275       by: av
2276       in: i
2277     index:
2278       public_traces: Publika GPS-spår
2279       my_gps_traces: Mina GPS-spår
2280       public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user}
2281       description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spår
2282       tagged_with: ' taggad med %{tags}'
2283       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
2284       all_traces: Alla spår
2285       my_traces: Mina spår
2286       traces_from: Offentliga GPS-spår från %{user}
2287       remove_tag_filter: Ta bort taggfilter
2288     destroy:
2289       scheduled_for_deletion: GPS-spår schemalagt för radering
2290     make_public:
2291       made_public: GPS-spår offentliggjort
2292     offline_warning:
2293       message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt.
2294     offline:
2295       heading: GPX-lagring offline
2296       message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt.
2297     georss:
2298       title: OpenStreetMap GPS-spår
2299     description:
2300       description_with_count:
2301         one: GPX-fil med %{count} punkt från %{user}
2302         other: GPX-fil med %{count} punkter från %{user}
2303       description_without_count: GPX-fil från %{user}
2304   application:
2305     permission_denied: Du har inte behörighet för denna åtgärd
2306     require_cookies:
2307       cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat kakor - aktivera kakor i din webbläsare
2308         innan du fortsätter.
2309     require_admin:
2310       not_an_admin: Du måste vara administratör för att utföra denna åtgärd.
2311     setup_user_auth:
2312       blocked_zero_hour: Ett brådskande meddelande väntar dig på OpenStreetMaps hemsida.
2313         Du behöver läsa meddelandet innan du kan spara dina redigeringar.
2314       blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet
2315         för att få reda på mer.
2316       need_to_see_terms: Din tillgång till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in
2317         på webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem,
2318         men du måste titta på dem.
2319     settings_menu:
2320       account_settings: Kontoinställningar
2321       oauth1_settings: OAuth 1-inställningar
2322       oauth2_applications: OAuth 2-applikationer
2323       oauth2_authorizations: OAuth 2-auktoriseringar
2324   oauth:
2325     authorize:
2326       title: Auktorisera tillgång till ditt konto
2327       request_access_html: Applikationen %{app_name} har begärt tillgång till ditt
2328         konto, %{user}. Var god kontrollera om du vill att applikationen ska ha dessa
2329         möjligheter. Du kan välja eller ta bort hur många val du vill.
2330       allow_to: 'Tillåt klientapplikation att:'
2331       allow_read_prefs: läs dina användaralternativ.
2332       allow_write_prefs: ändra dina användaralternativ.
2333       allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
2334       allow_write_api: ändra kartan.
2335       allow_read_gpx: läs dina privata GPS-spår.
2336       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
2337       allow_write_notes: ändra anteckningar.
2338       grant_access: Bevilja åtkomst
2339     authorize_success:
2340       title: Auktoriseringsbegäran tillåten
2341       allowed_html: Du har beviljat en applikation %{app_name} tillgång till ditt
2342         konto.
2343       verification: Verifikationskoden är %{code}.
2344     authorize_failure:
2345       title: Auktoriseringsbegäran misslyckades
2346       denied: Du har blockerat en applikation %{app_name} från tillgång till ditt
2347         konto.
2348       invalid: Auktoriserings-nyckeln är inte giltig.
2349     revoke:
2350       flash: Du tagit bort nyckeln för %{application}
2351     permissions:
2352       missing: Du har inte gett applikationen åtkomst till den här faciliteten
2353     scopes:
2354       read_prefs: Läs användaralternativ
2355       write_prefs: Ändra användaralternativ
2356       write_diary: Skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
2357       write_api: Ändra kartan
2358       read_gpx: Läs privata GPS-spår
2359       write_gpx: Ladda upp GPS-spår
2360       write_notes: Ändra anteckningar
2361       read_email: Läs användarens e-postadress
2362       skip_authorization: Godkänn applikation automatiskt
2363   oauth_clients:
2364     new:
2365       title: Registrera en ny applikation
2366     edit:
2367       title: Redigera ditt tillägg
2368     show:
2369       title: OAuth-detaljer för %{app_name}
2370       key: 'Konsumentnyckel:'
2371       secret: 'Konsumenthemlighet:'
2372       url: 'URL för anropsnyckel:'
2373       access_url: 'URL för tillgångsnyckel:'
2374       authorize_url: 'Godkänn URL:'
2375       support_notice: Vi stödjer signaturer med HMAC-SHA1 (rekommenderas) och RSA-SHA1.
2376       edit: Redigera detaljer
2377       delete: Radera klient
2378       confirm: Är du säker?
2379       requests: 'Begär följande behörigheter från användaren:'
2380     index:
2381       title: Mina OAuth-detaljer
2382       my_tokens: Mina auktoriserade applikationer
2383       list_tokens: 'Följande nycklar har utfärdats till applikationer i ditt namn:'
2384       application: Applikationsnamn
2385       issued_at: Utfärdad den
2386       revoke: Återkalla!
2387       my_apps: Mina klientapplikationer
2388       no_apps_html: Har du ett applikation som du vill registrera för användning hos
2389         oss med hjälp av %{oauth}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation
2390         innan du kan göra OAuth-anropp till den här tjänsten.
2391       oauth: OAuth
2392       registered_apps: 'Du har följande klientapplikationer registrerade:'
2393       register_new: Registrera din applikation
2394     form:
2395       requests: 'Be om följande behörigheter från användaren:'
2396     not_found:
2397       sorry: Tyvärr kunde inte %{type} hittas.
2398     create:
2399       flash: Informationen registrerades framgångsrikt
2400     update:
2401       flash: Uppdaterade klientinformationen framgångsrikt
2402     destroy:
2403       flash: Annullerade registreringen av klientapplikationen
2404   oauth2_applications:
2405     index:
2406       title: Mina klientapplikationer
2407       no_applications_html: Har du ett applikation som du vill registrera för användning
2408         hos oss med hjälp av %{oauth2}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation
2409         innan du kan göra OAuth-anropp till den här tjänsten.
2410       new: Registrera ny applikation
2411       name: Namn
2412       permissions: Behörigheter
2413     application:
2414       edit: Redigera
2415       delete: Radera
2416       confirm_delete: Radera den här applikationen?
2417     new:
2418       title: Registrera en ny applikation
2419     edit:
2420       title: Redigera din applikation
2421     show:
2422       edit: Redigera
2423       delete: Radera
2424       confirm_delete: Radera den här applikationen?
2425       client_id: Klient-ID
2426       client_secret: Klienthemlighet
2427       client_secret_warning: Se till att spara denna hemlighet - den kommer inte vara
2428         tillgänglig igen
2429       permissions: Behörigheter
2430       redirect_uris: Omdirigerings-URI:er
2431     not_found:
2432       sorry: Tyvärr kunde inte applikation hittas.
2433   oauth2_authorizations:
2434     new:
2435       title: Auktorisering krävs
2436       introduction: Auktorisera %{application} att få tillgång till ditt konto med
2437         följande behörigheter?
2438       authorize: Auktorisera
2439       deny: Neka
2440     error:
2441       title: Ett fel har uppstått
2442     show:
2443       title: Behörighetskod
2444   oauth2_authorized_applications:
2445     index:
2446       title: Mina auktoriserade applikationer
2447       application: Applikation
2448       permissions: Behörigheter
2449       no_applications_html: Du har ännu inte auktoriserad några %{oauth2}-applikationer.
2450     application:
2451       revoke: Återkalla åtkomst
2452       confirm_revoke: Återkalla åtkomst till den här applikationen?
2453   users:
2454     new:
2455       title: Registrera
2456       no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto
2457         åt dig automatiskt.
2458       about:
2459         header: Fri och redigerbar
2460       display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra
2461         detta senare i alternativ.
2462       external auth: 'Tredjepartsautentisering:'
2463       use external auth: Alternativt kan du använda en tredje part för att logga in
2464       auth no password: Med autentisering av tredje part krävs inte lösenord, men
2465         en del extra verktyg eller server kan fortfarande behöva det.
2466       continue: Registrera
2467       terms accepted: Tack för att du accepterat de nya villkoren för bidrag till
2468         kartan!
2469     terms:
2470       title: Villkor för deltagare
2471       heading: Villkor för deltagare
2472       heading_ct: 'Användarvillkor:'
2473       read and accept with tou: Läs villkoren för bidragsgivare och användning, markera
2474         båda kryssrutor när du är klar och klicka på fortsätt.
2475       contributor_terms_explain: Denna avtal beskriver villkoren för dina existerande
2476         och framtida bidrag.
2477       read_ct: Jag har läst och samtycken med de ovanstående villkor för deltagare
2478       tou_explain_html: Dessa %{tou_link} beskriver villkoren för hur denna hemsida
2479         och andra infrastrukturer från OSMF får användas. Klicka på länken, läs och
2480         godkänn villkoren.
2481       read_tou: Jag har läst och samtycker med användarvillkoren.
2482       consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom allmän
2483         egendom.
2484       consider_pd_why: vad är det här?
2485       continue: |2-
2486
2487         Fortsätt
2488       decline: Avslå
2489       you need to accept or decline: Läs igenom och godkänn eller avböj de nya bidragsvillkoren
2490         för att fortsätta.
2491       legale_select: 'Hemland:'
2492       legale_names:
2493         france: Frankrike
2494         italy: Italien
2495         rest_of_world: Övriga världen
2496     terms_declined_flash:
2497       terms_declined_html: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de
2498         nya användarvillkoren. För mer information, se %{terms_declined_link}.
2499       terms_declined_link: denna wikisida
2500     no_such_user:
2501       title: Finns ingen sådan användare
2502       heading: Användaren %{user} finns inte
2503       body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen,
2504         eller så kanske länken är trasig.
2505       deleted: raderad
2506     show:
2507       my diary: Min dagbok
2508       my edits: Mina redigeringar
2509       my traces: Mina GPS-spår
2510       my notes: Mina kartanteckningar
2511       my messages: Mina meddelanden
2512       my profile: Min profil
2513       my settings: Mina inställningar
2514       my comments: Mina kommentarer
2515       my_preferences: Mina alternativ
2516       my_dashboard: Min kontrollpanel
2517       blocks on me: Blockeringar av mig
2518       blocks by me: Blockeringar lagda av mig
2519       edit_profile: Redigera profil
2520       send message: Skicka meddelande
2521       diary: Dagbok
2522       edits: Redigeringar
2523       traces: GPS-spår
2524       notes: Kartanteckningar
2525       remove as friend: Ta bort vän
2526       add as friend: Lägg till vän
2527       mapper since: 'Karterar sedan:'
2528       ct status: 'Användarvillkor:'
2529       ct undecided: Ej bestämda
2530       ct declined: Avböjda
2531       latest edit: 'Senaste redigering (%{ago}):'
2532       email address: 'E-post:'
2533       created from: 'Skapad från:'
2534       status: 'Status:'
2535       spam score: 'Spam-poäng:'
2536       role:
2537         administrator: Den här användaren är en administratör
2538         moderator: Den här användaren är en moderator
2539         grant:
2540           administrator: Tilldela administratörsrättigheter
2541           moderator: Tilldela moderatorrättigheter
2542         revoke:
2543           administrator: Återkalla administratörsrättigheter
2544           moderator: Återkalla moderatorrättigheter
2545       block_history: Aktiva blockeringar
2546       moderator_history: Utdelade blockeringar
2547       comments: Kommentarer
2548       create_block: Blockera denna användare
2549       activate_user: Aktivera denna användare
2550       confirm_user: Bekräfta denna användare
2551       unconfirm_user: Häv denna användares bekräftelse
2552       hide_user: Dölj denna användare
2553       unhide_user: Sluta dölja användare
2554       delete_user: Radera denna användare
2555       confirm: Bekräfta
2556       report: Rapportera denna användare
2557     go_public:
2558       flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera.
2559     index:
2560       title: Användare
2561       heading: Användare
2562       showing:
2563         one: Sida %{page} (%{first_item} av %{items})
2564         other: Sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
2565       summary_html: '%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}'
2566       summary_no_ip_html: '%{name} skapad den %{date}'
2567       confirm: Bekräfta valda användare
2568       hide: Dölj valda användare
2569       empty: Inga användare hittades
2570     suspended:
2571       title: Kontot avstängt
2572       heading: Kontot avstängt
2573       support: support
2574     auth_failure:
2575       connection_failed: Anslutning till autentiseringsleverantören misslyckades
2576       invalid_credentials: Ogiltiga autentiseringsuppgifter
2577       no_authorization_code: Ingen behörighetskod
2578       unknown_signature_algorithm: Okänd signaturalgoritm
2579       invalid_scope: Ogiltiga omfattning
2580       unknown_error: Autentisering misslyckades
2581     auth_association:
2582       heading: Ditt ID är inte associerat med ett OpenStreetMap-konto ännu.
2583       option_1: |-
2584         Om du är ny på OpenStreetMap, vänligen skapa ett nytt konto
2585         med hjälp av formuläret nedan.
2586       option_2: |-
2587         Om du redan har ett konto, kan du logga in på ditt konto
2588         med hjälp av ditt användarnamn och lösenord och sedan koppla kontot
2589         med ditt ID i dina användarinställningar.
2590   user_role:
2591     filter:
2592       not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll.
2593       already_has_role: Användaren har redan rollen %{role}.
2594       doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}.
2595       not_revoke_admin_current_user: Kan inte återkalla administratörsroll från nuvarande
2596         användare.
2597     grant:
2598       title: Bekräfta rolltilldelning
2599       heading: Bekräfta rolltilldelning
2600       are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `%{role}' till användaren
2601         `%{name}'?
2602       confirm: Bekräfta
2603       fail: Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att
2604         både användare och roll är korrekta.
2605     revoke:
2606       title: Bekräfta återkallning av roll
2607       heading: Bekräfta återkallning av roll
2608       are_you_sure: Är du säker på att du vill avlägsna rollen "%{role}" från användaren
2609         "%{name}"?
2610       confirm: Bekräfta
2611       fail: Kunde inte återkalla rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera
2612         att både användaren och rollen är korrekta.
2613   user_blocks:
2614     model:
2615       non_moderator_update: Måste vara en moderator för att skapa eller uppdatera
2616         en blockering.
2617       non_moderator_revoke: Måste vara en moderator för att återkalla en blockering.
2618     not_found:
2619       sorry: Tyvärr, användarblockeringen med ID %{id} kunde inte hittas.
2620       back: Tillbaka till index
2621     new:
2622       title: Skapa blockering på %{name}
2623       heading_html: Skapa blockering på %{name}
2624       period: Hur lång tid, från och med nu, användaren ska vara blockerad från API.
2625       back: Visa alla blockeringar
2626     edit:
2627       title: Redigera blockering på %{name}
2628       heading_html: Redigera blockering på %{name}
2629       period: Hur lång tid, från och med nu, som användaren ska vara blockerad från
2630         API.
2631       show: Visa denna blockering
2632       back: Visa alla blockeringar
2633     filter:
2634       block_expired: Blockeringen har redan upphört att gälla och kan inte redigeras.
2635       block_period: Blockeringsperioden måste ha ett av värdena i rullgardinslistan.
2636     create:
2637       flash: Upprättade en blockering av användare %{name}.
2638     update:
2639       only_creator_can_edit: Bara moderatorn som skapade denna blockering kan redigera
2640         den.
2641       success: Blockering uppdaterad.
2642     index:
2643       title: Användarblockeringar
2644       heading: Lista över användarblockeringar
2645       empty: Inga blockeringar har gjorts ännu.
2646     revoke:
2647       title: Upphäv blockering av %{block_on}
2648       heading_html: Upphäv blockering på %{block_on} av %{block_by}
2649       time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}.
2650       past: Detta block avslutades %{time} och kan inte upphävas nu.
2651       confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering?
2652       revoke: Upphäv!
2653       flash: Denna blockering har upphävts.
2654     helper:
2655       time_future_html: Slutar om %{time}.
2656       until_login: Aktiv till dess användaren loggar in.
2657       time_future_and_until_login_html: Slutar %{time} och efter att användaren har
2658         loggat in.
2659       time_past_html: Avslutades för %{time}.
2660       block_duration:
2661         hours:
2662           one: 1 timme
2663           other: '%{count} timmar'
2664         days:
2665           one: 1 dag
2666           other: '%{count} dagar'
2667         weeks:
2668           one: 1 vecka
2669           other: '%{count} veckor'
2670         months:
2671           one: 1 månad
2672           other: '%{count} månader'
2673         years:
2674           one: 1 år
2675           other: '%{count} år'
2676     blocks_on:
2677       title: Blockeringar på %{name}
2678       heading_html: Lista över blockeringar på %{name}
2679       empty: '%{name} har inte blockerats än.'
2680     blocks_by:
2681       title: Blockeringar av %{name}
2682       heading_html: Lista över blockeringar av %{name}
2683       empty: '%{name} har inte gjort några blockeringar än.'
2684     show:
2685       title: '%{block_on} blockerad av %{block_by}'
2686       heading_html: '%{block_on} blockerad av %{block_by}'
2687       created: 'Skapad:'
2688       duration: 'Tidsperiod:'
2689       status: 'Status:'
2690       show: Visa
2691       edit: Redigera
2692       revoke: Återkalla!
2693       confirm: Är du säker?
2694       reason: 'Anledning för blockering:'
2695       back: Se alla blockeringar
2696       revoker: 'Återkallare:'
2697       needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör.
2698     block:
2699       not_revoked: (Inte återkallat)
2700       show: Visa
2701       edit: Redigera
2702       revoke: Återkalla!
2703     blocks:
2704       display_name: Blockerad användare
2705       creator_name: Skapare
2706       reason: Orsak till blockering
2707       status: Status
2708       revoker_name: Återkallad av
2709       showing_page: Sida %{page}
2710       next: Nästa »
2711       previous: « Föregående
2712   notes:
2713     index:
2714       title: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user}
2715       heading: '%{user}s anteckningar'
2716       subheading_html: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user}
2717       no_notes: Inga anteckningar
2718       id: Id
2719       creator: Skapare
2720       description: Beskrivning
2721       created_at: Skapades den
2722       last_changed: Senast ändrad
2723     show:
2724       title: 'Anteckning: %{id}'
2725       description: Beskrivning
2726       open_title: 'Ej avklarad anteckning #%{note_name}'
2727       closed_title: 'Avklarad anteckning #%{note_name}'
2728       hidden_title: 'Dold anteckning #%{note_name}'
2729       opened_by_html: Skapad av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
2730       opened_by_anonymous_html: Skapad av anonym användare <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
2731       commented_by_html: Kommentar från %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
2732       commented_by_anonymous_html: Kommentar från en anonym användare <abbr title='%{exact_time}'>för
2733         %{when}</abbr>
2734       closed_by_html: Löst av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>för %{when}</abbr>
2735       closed_by_anonymous_html: Löst av en anonym användare för <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
2736       reopened_by_html: Återaktiverades av %{user} för <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
2737       reopened_by_anonymous_html: Återaktiverades av en anonym användare för <abbr
2738         title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
2739       hidden_by_html: Doldes av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>för %{when}</abbr>
2740       report: rapportera denna anteckning
2741       anonymous_warning: Denna anteckning innehåller kommentarer från anonyma användare
2742         vilka bör bekräftas oberoende av varandra.
2743       hide: Göm
2744       resolve: Avklara
2745       reactivate: Återaktivera
2746       comment_and_resolve: Kommentera och Avklara
2747       comment: Kommentera
2748     new:
2749       title: Ny anteckning
2750       intro: Upptäckt ett misstag eller något som saknas? Låt andra karterare veta
2751         så att vi kan fixa det. Flytta markören till rätt position och skriv in en
2752         kommentar som förklarar problemet.
2753       advice: Din anteckning är offentlig och kan användas för att uppdatera kartan,
2754         så skriv inte personuppgifter eller information från upphovsrättsligt skyddade
2755         kartor eller kataloger.
2756       add: Lägg till anteckning
2757   javascripts:
2758     close: Stäng
2759     share:
2760       title: Dela
2761       cancel: Avbryt
2762       image: Bild
2763       link: Länk eller HTML
2764       long_link: Länk
2765       short_link: Kort länk
2766       geo_uri: Geo-URI
2767       embed: HTML
2768       custom_dimensions: Ange anpassade dimensioner
2769       format: 'Format:'
2770       scale: 'Skala:'
2771       image_dimensions: Bilden kommer visa standardlager på %{width} x %{height}
2772       download: Ladda ned
2773       short_url: Kortlänk
2774       include_marker: Lägg till markör
2775       center_marker: Centrera kartan på markören
2776       paste_html: Klistra in HTML-koden för att publicera på en webbsida
2777       view_larger_map: Visa större karta
2778       only_standard_layer: Endast standardlagret kan exporteras som en bild
2779     embed:
2780       report_problem: Rapportera ett problem
2781     key:
2782       title: Kartnyckel
2783       tooltip: Kartnyckel
2784       tooltip_disabled: Kartnyckeln finns inte för detta lager
2785     map:
2786       zoom:
2787         in: Zooma in
2788         out: Zooma ut
2789       locate:
2790         title: Visa min position
2791         metersPopup:
2792           one: Du är inom en meter av denna punkt
2793           other: Du är inom %{count} meter av denna punkt
2794         feetPopup:
2795           one: Du är inom en fot av denna punkt
2796           other: Du är inom %{count} fot av denna punkt
2797       base:
2798         standard: Standard
2799         cyclosm: CyclOSM
2800         cycle_map: Cykelkarta
2801         transport_map: Transportkarta
2802         hot: Humanitärt
2803         opnvkarte: ÖPNVKarte
2804       layers:
2805         header: Kartskikt
2806         notes: Kartanteckningar
2807         data: Kartdata
2808         gps: Offentliga GPS-spår
2809         overlays: Aktivera lager för felsökning av kartan
2810         title: Lager
2811       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMaps bidragsgivare</a>
2812       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donera</a>
2813       terms: <a href="%{terms_url}">Hemsidan och API-villkor</a>
2814       cyclosm: Rututseende av <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
2815         som förvaltas av <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
2816         France</a>
2817       thunderforest: Rutor av <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
2818         Allan</a>
2819       opnvkarte: Rutor av <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
2820       hotosm: Rututseende av <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
2821         OpenStreetMap Team</a> som förvaltas av <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
2822         Frankrike</a>
2823     site:
2824       edit_tooltip: Redigera kartan
2825       edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan
2826       createnote_tooltip: Lägg till en anteckning på kartan
2827       createnote_disabled_tooltip: Zooma in för att lägga till anteckningar på kartan
2828       map_notes_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartanteckningar
2829       map_data_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartdata
2830       queryfeature_tooltip: Undersök kartobjekt
2831       queryfeature_disabled_tooltip: Zooma in för att undersöka kartobjekt
2832     changesets:
2833       show:
2834         comment: Kommentera
2835         subscribe: Prenumerera
2836         unsubscribe: Avsluta prenumeration
2837         hide_comment: dölj
2838         unhide_comment: Sluta dölja
2839     edit_help: Flytta kartan och zooma in på en plats som du vill redigera, klicka
2840       sedan här.
2841     directions:
2842       ascend: Stigande
2843       engines:
2844         fossgis_osrm_bike: Cykel (OSRM)
2845         fossgis_osrm_car: Bil (OSRM)
2846         fossgis_osrm_foot: Till fots (OSRM)
2847         graphhopper_bicycle: Cykel (GraphHopper)
2848         graphhopper_car: Bil (GraphHopper)
2849         graphhopper_foot: Gående (GraphHopper)
2850       descend: Fallande
2851       directions: Vägbeskrivning
2852       distance: Avstånd
2853       errors:
2854         no_route: Kunde inte hitta en väg mellan dessa två platser.
2855         no_place: Ledsen - kunde inte hitta %{place}.
2856       instructions:
2857         continue_without_exit: Fortsätt på %{name}
2858         slight_right_without_exit: Svag högersväng in på %{name}
2859         offramp_right: Ta rampen till höger
2860         offramp_right_with_exit: Ta utfarten %{exit} åt höger
2861         offramp_right_with_exit_name: Ta utfarten %{exit} åt höger till %{name}
2862         offramp_right_with_exit_directions: Ta utfarten %{exit} åt höger mot %{directions}
2863         offramp_right_with_exit_name_directions: Ta utfarten %{exit} åt höger till
2864           %{name}, mot %{directions}
2865         offramp_right_with_name: Ta rampen till höger in på %{name}
2866         offramp_right_with_directions: Ta rampen åt höger mot %{directions}
2867         offramp_right_with_name_directions: Ta rampen åt höger till %{name}, mot %{directions}
2868         onramp_right_without_exit: Sväng vänster på rampen till %{name}
2869         onramp_right_with_directions: Sväng höger till rampen mot %{directions}
2870         onramp_right_with_name_directions: Sväng höger på rampen till %{name}, mot
2871           %{directions}
2872         onramp_right_without_directions: Sväng höger till rampen
2873         onramp_right: Sväng höger upp på rampen
2874         endofroad_right_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng höger in på %{name}
2875         merge_right_without_exit: Sväng rakt in på %{name}
2876         fork_right_without_exit: Vid vägskälet sväng höger in på %{name}
2877         turn_right_without_exit: Högersväng in på %{name}
2878         sharp_right_without_exit: Skarp högersväng in på %{name}
2879         uturn_without_exit: U-sväng längs %{name}
2880         sharp_left_without_exit: Skarp vänstersväng in på %{name}
2881         turn_left_without_exit: Vänstersväng in på %{name}
2882         offramp_left: Ta rampen till vänster
2883         offramp_left_with_exit: Ta utfarten %{exit} åt vänster
2884         offramp_left_with_exit_name: Ta utfarten %{exit} åt vänster till %{name}
2885         offramp_left_with_exit_directions: Ta utfarten %{exit} åt vänster mot %{directions}
2886         offramp_left_with_exit_name_directions: Ta utfarten %{exit} åt vänster till
2887           %{name}, mot %{directions}
2888         offramp_left_with_name: Ta rampen till vänster in på %{name}
2889         offramp_left_with_directions: Ta rampen åt vänster mot %{directions}
2890         offramp_left_with_name_directions: Ta rampen åt vänster till %{name}, mot
2891           %{directions}
2892         onramp_left_without_exit: Sväng vänster på rampen in till %{name}
2893         onramp_left_with_directions: Sväng vänster till rampen mot %{directions}
2894         onramp_left_with_name_directions: Sväng vänster på rampen till %{name}, mot
2895           %{directions}
2896         onramp_left_without_directions: Sväng vänster till rampen
2897         onramp_left: Sväng vänster till rampen
2898         endofroad_left_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng vänster in på %{name}
2899         merge_left_without_exit: Sväng vänster in på %{name}
2900         fork_left_without_exit: Vid vägskälet sväng vänster in på %{name}
2901         slight_left_without_exit: Svag vänstersväng in på %{name}
2902         via_point_without_exit: (via punkt)
2903         follow_without_exit: Följ %{name}
2904         roundabout_without_exit: I rondellen ta utfarten till %{name}
2905         leave_roundabout_without_exit: Lämna rondellen - %{name}
2906         stay_roundabout_without_exit: Stanna kvar i rondellen - %{name}
2907         start_without_exit: Börja på %{name}
2908         destination_without_exit: Nå destination
2909         against_oneway_without_exit: Kör mot enkelriktat på %{name}
2910         end_oneway_without_exit: Slutet av enkelriktat på %{name}
2911         roundabout_with_exit: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name}
2912         roundabout_with_exit_ordinal: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name}
2913         exit_roundabout: Lämna rondellen mot %{name}
2914         unnamed: namnlös
2915         courtesy: Vägbeskrivning med tillstånd av %{link}
2916         exit_counts:
2917           first: 1:a
2918           second: 2:a
2919           third: 3:e
2920           fourth: 4:e
2921           fifth: 5:e
2922           sixth: 6:e
2923           seventh: 7:e
2924           eighth: 8:e
2925           ninth: 9:e
2926           tenth: 10:e
2927       time: Tid
2928     query:
2929       node: Nod
2930       way: Sträcka
2931       relation: Relation
2932       nothing_found: Inga sökresultat hittades
2933       error: 'Problem med att kontakta %{server}: %{error}'
2934       timeout: Timeout vid kontakt med %{server}
2935     context:
2936       directions_from: Vägbeskrivning härifrån
2937       directions_to: Vägbeskrivning hit
2938       add_note: Lägg till en anteckning här
2939       show_address: Visa adress
2940       query_features: Undersök kartobjekt
2941       centre_map: Centrera kartan här
2942   redactions:
2943     edit:
2944       heading: Redigera redaktering
2945       title: Redigera redaktering
2946     index:
2947       empty: Inga redakteringar att visa.
2948       heading: Lista över redakteringar
2949       title: Lista över redakteringar
2950     new:
2951       heading: Ange information för ny redaktering
2952       title: Skapa ny redaktering
2953     show:
2954       description: 'Beskrivning:'
2955       heading: Visa redaktering "%{title}"
2956       title: Visa redaktering
2957       user: 'Skapad av:'
2958       edit: Redigera denna redaktering
2959       destroy: Ta bort denna redaktering
2960       confirm: Är du säker?
2961     create:
2962       flash: Redaktering skapad.
2963     update:
2964       flash: Ändringarna sparade.
2965     destroy:
2966       not_empty: Redakteringen är inte tom. Avredaktera alla versioner som tillhör
2967         denna redaktering innan den förstörs.
2968       flash: Redaktering förstörd.
2969       error: Det uppstod ett fel när redakteringen skulle förstöras.
2970   validations:
2971     leading_whitespace: har ett inledande mellanslag
2972     trailing_whitespace: har ett avslutande mellanslag
2973     invalid_characters: innehåller ogiltiga tecken
2974     url_characters: innehåller speciella URL-tecken (%{characters})
2975 ...