]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/arz.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / arz.yml
1 # Messages for Egyptian Arabic (مصرى)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Meno25
5 # Author: علاء
6 ---
7 arz:
8   helpers:
9     submit:
10       diary_comment:
11         create: حفظ
12       message:
13         create: أرسل
14       client_application:
15         create: سجِّل
16         update: عدّل
17       trace:
18         create: ارفع
19         update: حفظ التغييرات
20       user_block:
21         create: إنشاء العرقلة
22         update: حدّث العرقلة
23   activerecord:
24     models:
25       acl: قائمه تحكم الوصول
26       changeset: حزمه التغييرات
27       changeset_tag: سمه حزمه التغييرات
28       country: بلد
29       diary_comment: تعليق يومية
30       diary_entry: مدخله يومية
31       friend: صديق
32       language: اللغة
33       message: الرسالة
34       node: عقدة
35       node_tag: سمه عقدة
36       notifier: المخطر
37       old_node: عقده قديمة
38       old_node_tag: سمه عقده قديمة
39       old_relation: علاقه قديمة
40       old_relation_member: عضو علاقه قديم
41       old_relation_tag: سمه علاقه قديمة
42       old_way: طريق قديم
43       old_way_node: عقده طريق قديمة
44       old_way_tag: سمه طريق قديمة
45       relation: علاقة
46       relation_member: عضو علاقة
47       relation_tag: سمه علاقة
48       session: جلسة
49       trace: أثر
50       tracepoint: نقطه أثر
51       tracetag: سمه الأثر
52       user: المستخدم
53       user_preference: تفضيل المستخدم
54       user_token: معلومات مستخدم
55       way: طريق
56       way_node: عقده طريق
57       way_tag: سمه طريق
58     attributes:
59       client_application:
60         callback_url: رابط الرد
61         support_url: رابط الدعم
62       diary_comment:
63         body: نص الرسالة
64       diary_entry:
65         user: المستخدم
66         title: العنوان
67         latitude: خط العرض
68         longitude: خط الطول
69         language: اللغة
70       friend:
71         user: المستخدم
72         friend: صديق
73       trace:
74         user: المستخدم
75         visible: ظاهر
76         name: الاسم
77         size: الحجم
78         latitude: خط العرض
79         longitude: خط الطول
80         public: عام
81         description: الوصف
82         gpx_file: 'ابلود فايل GPX:'
83         visibility: الرؤية
84         tagstring: الوسوم
85       message:
86         sender: المرسل
87         title: العنوان
88         body: نص الرسالة
89         recipient: المستلم
90       user:
91         email: البريد الإلكتروني
92         active: نشط
93         display_name: الاسم الظاهر
94         description: الوصف
95         home_lat: 'خط العرض:'
96         home_lon: 'خط الطول:'
97         languages: اللغات
98         pass_crypt: كلمه المرور
99     help:
100       trace:
101         tagstring: محدد بفواصل
102       user_block:
103         needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟
104       user:
105         new_email: (لا يظهر علنًا)
106   browse:
107     changeset:
108       title: 'حزمه التغييرات: %{id}'
109       changesetxml: حزمه التغييرات إكس إم إل
110       osmchangexml: osmChange XML
111       feed:
112         title: حزمه التغييرات %{id}
113         title_comment: حزمه التغييرات %{id} - %{comment}
114     relation_member:
115       entry_role_html: '%{type} %{name} كــ %{role}'
116       type:
117         node: عقدة
118         way: طريق
119         relation: علاقة
120     containing_relation:
121       entry_html: العلاقه %{relation_name}
122       entry_role_html: العلاقه %{relation_name} (كــ %{relation_role})
123     not_found:
124       sorry: عفوًا، لم يتم العثور على %{type} بالمعرّف %{id}.
125       type:
126         node: عقدة
127         way: طريق
128         relation: علاقة
129         changeset: حزمه التغييرات
130     start_rjs:
131       load_data: تحميل البيانات
132       loading: تحميل...
133     tag_details:
134       tags: الوسوم
135   changesets:
136     changeset_paging_nav:
137       showing_page: الصفحه %{page}
138       next: التالى »
139       previous: «السابق
140     changeset:
141       anonymous: مجهول
142       no_edits: (لا تعديلات)
143       view_changeset_details: اعرض تفاصيل حزمه التغييرات
144     changesets:
145       id: المعرّف
146       saved_at: حُفظ في
147       user: المستخدم
148       comment: التعليق
149       area: منطقة
150     index:
151       title: حزم التغييرات
152       title_user: حزم التغييرات بواسطه %{user}
153   diary_entries:
154     new:
155       title: مدخله يوميه جديدة
156     form:
157       location: 'الموقع:'
158       use_map_link: استخدم الخريطة
159     index:
160       title: يوميات المستخدمين
161       user_title: يوميه %{user}
162       in_language_title: مدخلات اليوميه باللغه %{language}
163       new: مدخله يوميه جديدة
164       new_title: اكتب مدخله يوميه جديده فى يوميتك
165       no_entries: لا يوجد مدخلات يومية
166       recent_entries: 'المدخلات اليوميه الحديثة:'
167       older_entries: المدخلات الأقدم
168       newer_entries: المدخلات الأحدث
169     edit:
170       title: عدل المدخله بتاعه اليوميه
171       marker_text: موقع مدخله اليومية
172     show:
173       title: يوميات اليوزر %{user} | %{title}
174       user_title: يوميه %{user}
175       leave_a_comment: اترك تعليقًا
176       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} لترك تعليق'
177       login: تسجيل الدخول
178     no_such_entry:
179       title: مدخله يوميه غير موجودة
180       heading: 'لا يوجد مدخله بالمعرّف: %{id}'
181       body: عذرًا، لا يوجد مدخله يوميه أو تعليق بالمعرّف %{id}. يرجى تدقيق التهجئه،
182         أو ربما يكون الرابط الذى تم النقر عليه خاطئ.
183     diary_entry:
184       posted_by_html: أُرسل بواسطه %{link_user} فى %{created} باللغه %{language_link}
185       comment_link: علّق على هذه المدخلة
186       reply_link: رد على هذه المدخلة
187       comment_count:
188         few: '%{count} تعليقات'
189         one: تعليق واحد
190         two: تعليقان
191         zero: لا تعليق
192         other: '%{count} تعليق'
193       edit_link: عدّل هذه المدخلة
194       hide_link: اخفِ هذه المدخلة
195       confirm: أكّد
196     diary_comment:
197       comment_from_html: تعليق من %{link_user}  فى %{comment_created_at}
198       hide_link: اخفِ هذا التعليق
199       confirm: أكّد
200     feed:
201       user:
202         title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه للمستخدم %{user}
203         description: المدخلات الحديثه فى يوميه خريطه الشارع المفتوحه بواسطه المستخدم
204           %{user}
205       language:
206         title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه باللغه %{language_name}
207         description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحه باللغه
208           %{language_name}
209       all:
210         title: مدخلات اليوميه فى خريطه الشارع المفتوحة
211         description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحة
212   friendships:
213     make_friend:
214       success: '%{name} الآن صديقك!'
215       failed: عفوًا، تعذر إضافه %{name} كصديق.
216       already_a_friend: حاليًا أنت و %{name} أصدقاء.
217     remove_friend:
218       success: تم إزاله %{name} من قائمه أصدقائك.
219       not_a_friend: '%{name} ليس من أحد أصدقائك.'
220   geocoder:
221     search:
222       title:
223         latlon_html: نتائج <a href="http://openstreetmap.org/">داخليًا</a>
224         ca_postcode_html: نتائج من <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
225         osm_nominatim_html: نتائج من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
226           Nominatim</a>
227         geonames_html: نتائج من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
228     search_osm_nominatim:
229       prefix:
230         amenity:
231           arts_centre: مركز فني/ثقافي
232           atm: صراف آلي
233           bank: مصرف
234           bar: حانة
235           bench: مقعد
236           bicycle_parking: موقف دراجات
237           bicycle_rental: تأجير دراجة
238           brothel: بيت دعارة
239           bureau_de_change: مكتب صرافة
240           bus_station: محطه حافلات
241           cafe: مقهى
242           car_rental: تأجير سيارات
243           car_sharing: مشاركه سيارات
244           car_wash: غسيل سيارات
245           casino: نادى قمار
246           cinema: سينما
247           clinic: عيادة
248           college: كلّية
249           community_centre: مركز اجتماع
250           courthouse: محكمة
251           crematorium: محرقه جثث
252           dentist: طبيب أسنان
253           doctors: أطباء
254           drinking_water: مياه عذبة
255           driving_school: مدرسه تعليم قيادة
256           embassy: سفارة
257           fast_food: وجبات سريعة
258           ferry_terminal: مرسى عبّارة
259           fire_station: فوج إطفاء
260           fountain: نافورة
261           fuel: وقود
262           grave_yard: مقبرة
263           hospital: مستشفى
264           hunting_stand: مربط للصيد
265           ice_cream: مثلجات
266           kindergarten: حضانه أطفال
267           library: مكتبة
268           marketplace: سوق
269           nightclub: نادى ليلي
270           nursing_home: دار رعايه مسنين/معاقين
271           parking: موقف سيارات
272           pharmacy: صيدلية
273           place_of_worship: معبد
274           police: شرطة
275           post_box: صندوق بريد
276           post_office: مكتب بريد
277           prison: سجن
278           pub: حانة
279           public_building: مبنى عام
280           recycling: نقطه إعاده تصنيع
281           restaurant: مطعم
282           school: مدرسة
283           shelter: ملجأ
284           studio: ستوديو
285           taxi: سياره أجرة
286           telephone: هاتف عمومي
287           theatre: مسرح
288           toilets: مراحيض
289           townhall: مبنى بلدية
290           university: جامعة
291           vending_machine: آله بيع
292           veterinary: جراحه بيطرية
293           waste_basket: سله نفايات
294         boundary:
295           administrative: حدود إدارية
296         building:
297           apartments: مجموعه شقق
298           chapel: معبد/مصلى
299           church: كنيسة
300           commercial: مبنى تجاري
301           dormitory: عنبر نوم
302           farm: مبنى مزرعة
303           garage: مرآب
304           hospital: مبنى مستشفى
305           hotel: فندق
306           house: منزل
307           industrial: مبنى صناعي
308           office: مبنى مكتب
309           public: مبنى عام
310           residential: مبنى سكني
311           school: مبنى مدرسة
312           terrace: صف منازل
313           train_station: محطه قطار
314           university: مبنى جامعة
315           "yes": مبنى
316         highway:
317           bridleway: مسلك خيول
318           bus_stop: موقف نزول/صعود من/إلى حافلات
319           construction: طريق سريع قيد الإنشاء
320           cycleway: مسار دراجات
321           emergency_access_point: نقطه دخول طوارئ
322           footway: ممر للمشاة
323           living_street: شارع سكني
324           motorway: طريق سريع
325           motorway_junction: تقاطع طرقات سريعة
326           motorway_link: طريق سريع
327           path: مسار
328           pedestrian: شارع أولوى للمشاة
329           platform: منصة
330           primary: طريق أولي
331           primary_link: طريق أولي
332           raceway: حلبه سباق
333           residential: طريق سكني
334           road: طريق
335           secondary: طريق ثانوي
336           secondary_link: طريق ثانوي
337           service: طريق خدمة
338           services: خدمات الطرق السريعة
339           steps: درج
340           tertiary: طريق فرعي
341           track: مسار
342           trunk: طريق رئيسي
343           trunk_link: طريق رئيسي
344           unclassified: طريق غير مصنّف
345         historic:
346           archaeological_site: موقع أثري
347           battlefield: ساحه معركة
348           boundary_stone: حجر/صخره تعليم حدود
349           building: مبنى
350           castle: قلعة
351           church: كنيسة
352           house: منزل
353           manor: عزبة
354           memorial: نصب تذكاري
355           mine: منجم
356           monument: ضريح
357           ruins: أطلال
358           tower: برج
359           wayside_shrine: مزار جانب طريق
360           wreck: حطام
361         landuse:
362           allotments: حصص سكنية
363           basin: حوض
364           cemetery: مقبرة
365           commercial: منطقه تجارية
366           construction: ورشه بناء
367           farm: مزرعة
368           farmland: أرض زراعية
369           farmyard: فناء مزرعة
370           forest: غابة
371           grass: عشب
372           industrial: منطقه صناعية
373           landfill: مكب نفايات
374           meadow: مرج
375           military: منطقه عسكرية
376           mine: منجم
377           quarry: كسّارة
378           railway: سكه حديدية
379           recreation_ground: ميدان ألعاب
380           reservoir: خزان
381           residential: منطقه سكنية
382           retail: بيع بالمفرق
383           vineyard: كرم عنب
384         leisure:
385           beach_resort: شاطئ منتجع
386           common: أرض مشاع
387           fishing: منطقه صيد سمك
388           garden: حديقة
389           golf_course: ملعب غولف
390           ice_rink: حلبه تزلج على الجليد
391           marina: مارينا
392           miniature_golf: جولف مصغر
393           nature_reserve: محميه طبيعية
394           park: منتزه
395           pitch: ملعب رياضي
396           playground: ملعب
397           recreation_ground: ميدان ألعاب
398           slipway: مزلقة
399           sports_centre: مركز رياضي
400           stadium: مدرج ألعاب رياضية
401           swimming_pool: بركه سباحة
402           track: مضمار سباق
403           water_park: منتزه ألعاب مائية
404         natural:
405           bay: خليج
406           beach: شاطئ
407           cape: رأس (أرض داخله فى البحر(
408           cave_entrance: مدخل كهف
409           cliff: جرف
410           coastline: خط ساحلي
411           crater: فوهه بركان
412           fell: منحدر
413           fjord: مضيق بحري
414           geyser: نافوره ماء حار
415           glacier: نهر/بحر جليدي
416           heath: أرض بور
417           hill: تلة
418           island: جزيرة
419           land: أرض
420           moor: أرض جرداء
421           mud: وحل
422           peak: ذروة
423           point: نقطة
424           reef: سلسله صخور قرب سطح الماء
425           rock: صخرة
426           scree: أرض حصاة
427           scrub: أشجار منخفضة
428           spring: نبع
429           strait: مضيق جبلي
430           tree: شجرة
431           valley: وادي
432           volcano: بركان
433           water: ماء
434           wetland: أرض رطبة
435           wood: حرج
436         place:
437           city: مدينة
438           country: دولة
439           county: مقاطعة
440           farm: مزرعة
441           hamlet: كفر
442           house: منزل
443           houses: منازل
444           island: جزيرة
445           islet: جزيره صغيرة
446           locality: محلة
447           municipality: بلدية
448           postcode: الرمز البريدي
449           region: منطقة
450           sea: بحر
451           state: ولاية
452           subdivision: التقسيم الفرعي
453           suburb: ضاحية
454           town: بلدة
455           village: قرية
456         railway:
457           abandoned: سكه حديد مهجورة
458           construction: سكه حديديه تحت الإنشاء
459           disused: سكه حديد مهجورة
460           halt: موقف قطار
461           junction: تقاطع سكك حديدية
462           level_crossing: تقاطع سكك حديدية
463           monorail: قطار ذات سكه حديد واحدة
464           platform: رصيف محطه قطار
465           station: محطه قطار
466           subway: محطه مترو الأنفاق
467           subway_entrance: مدخل مترو
468           tram_stop: موقف ترام
469           yard: فناء سكه حديد
470         shop:
471           art: متجر فن
472           bakery: مخبز
473           beauty: صالون تجميل
474           beverages: متجر مشروبات
475           bicycle: متجر دراجات
476           books: متجر كتب
477           butcher: جزار
478           car: متجر سيارات
479           car_parts: قطع غيار سيارات
480           car_repair: مرآب سيارات
481           carpet: معرض سجاد
482           charity: متجر جمعيه خيرية
483           chemist: صيدلي
484           clothes: متجر ألبسة
485           computer: متجر كمبيوتر
486           confectionery: متجر الحلويات
487           convenience: متجر للأغراض اليومية
488           cosmetics: بائع مستحضرات تجميل
489           department_store: متجر متعدد الأقسام
490           doityourself: براعه منزلية
491           dry_cleaning: تنظيف جاف
492           electronics: متجر إلكترونيات
493           estate_agent: وكيل عقاري
494           farm: متجر منتوجات زراعية
495           fashion: متجر أزياء
496           florist: بائع زهور
497           food: دكان مأكولات
498           funeral_directors: وكلاء ترتيبات جنازة
499           furniture: أثاث
500           general: متجر عام
501           gift: متجر هدايا
502           grocery: بقالة
503           hairdresser: مزين/مصفف شعر
504           hardware: متجر عتاد
505           jewelry: متجر مجوهرات
506           kiosk: كشك
507           laundry: مصبغة
508           mall: مركز تسوق
509           mobile_phone: متجر هواتف محمولة
510           motorcycle: متجر دراجات نارية
511           music: متجر موسيقى
512           newsagent: وكاله أنباء
513           optician: نظاراتي
514           organic: متجر أغذيه عضوية
515           outdoor: متجر للنشاطات الخارجية
516           pet: متجر حيوانات أليفة
517           photo: متجر صور
518           shoes: متجر أحذية
519           sports: متجر رياضة
520           stationery: محل قرطاسية
521           supermarket: سوبرماركت
522           toys: متجر ألعاب
523           travel_agency: وكاله سفر
524           video: متجر فيديو
525         tourism:
526           alpine_hut: كوخ جبلي
527           artwork: عمل فني
528           attraction: معلم سياحي
529           bed_and_breakfast: سرير وفطار
530           cabin: حُجره أو مقصورة
531           camp_site: موقع تخييم
532           caravan_site: موقع قافلة
533           chalet: شاليه
534           guest_house: بيت ضيافة
535           hostel: سكن شباب
536           hotel: فندق
537           information: معلومات
538           motel: نُزل
539           museum: متحف
540           picnic_site: موقع بيك نيك
541           theme_park: حديقه ملاهي
542           viewpoint: موقع كاشف
543           zoo: حديقه حيوانات
544         waterway:
545           boatyard: حوض سفن
546           canal: قناة
547           dam: سدّ
548           ditch: خندق
549           dock: مرسى
550           drain: مسرب
551           lock: قفل
552           rapids: منحدرات نهرية
553           river: نهر
554           stream: جدول
555           wadi: وادي
556           waterfall: شلال
557       types:
558         cities: مدن
559         towns: بلدات
560         places: أماكن
561     results:
562       no_results: لم يتم العثور على نتائج
563   layouts:
564     logo:
565       alt_text: شعار خريطه الشارع المفتوحة
566     home: روح للصفحه الرئيسيه
567     logout: خروج
568     log_in: تسجيل الدخول
569     log_in_tooltip: سجّل الدخول مع حساب موجود
570     sign_up: اعمل حساب
571     sign_up_tooltip: أنشئ حسابًا كى تستطيع المساهمة
572     edit: عدّل هذه الخريطة
573     history: تاريخ
574     export: صدِّر
575     gps_traces: آثار جى بى أس
576     gps_traces_tooltip: اتحكم فى اثار GPS
577     user_diaries: يوميات المستخدمين
578     user_diaries_tooltip: اعرض يوميات المستخدمين
579     tag_line: ويكى خريطه العالم الحرة
580     osm_offline: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه مغلقه بينما يتم الانتهاء
581       من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات.
582     osm_read_only: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه فى وضع القراءه بينما
583       يتم الانتهاء من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات.
584     donate: ادعم خريطه الشارع المفتوحه ب%{link} لتمويل ترقيه العتاد.
585     make_a_donation:
586       title: ادعم خريطه الشارع المفتوحه بهبه نقدية
587       text: تبرع
588   user_mailer:
589     diary_comment_notification:
590       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضاف تعليقًا على مدخلتك فى اليومية'
591       hi: مرحبًا %{to_user}،
592       header: '%{from_user} علّق على مدخلتك اليوميه الحديثه فى خريطه الشارع المفتوحه
593         بالعنوان %{subject}:'
594       footer: يمكنك أيضًا قراءه التعليق على %{readurl} ويمكنك التعليق على %{commenturl}
595         أو الرد على %{replyurl}
596     message_notification:
597       hi: مرحبًا %{to_user}،
598       header: '%{from_user} قام بإرسال رساله لك عبر خريطه الشارع المفتوحه بالعنوان
599         %{subject}:'
600     friendship_notification:
601       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضافك كصديق.'
602       had_added_you: '%{user} قام بإضافتك كصديق على خريطه الشارع المفتوحه.'
603       see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفه الشخصى على %{userurl} وإضافته كصديق أيضًا
604         إن كنت ترغب فى ذلك.
605     gpx_failure:
606       failed_to_import: 'فشل الاستيراد. الخطأ هو:'
607       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] فشل استيراد جى بى إكس'
608     gpx_success:
609       loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطه من أصل %{possible_points}
610         نقطه ممكنه.
611       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جى بى إكس'
612     signup_confirm:
613       subject: '[خريطه الشارع المفتوحه] اهلا بيك فى اوبن ستريت ماب'
614     email_confirm:
615       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني'
616       greeting: تحياتى،
617       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
618     lost_password:
619       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] طلب إعاده تعيين كلمه المرور'
620       greeting: مرحبًا،
621       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعاده تعيين
622         كلمه المرور.
623   confirmations:
624     confirm:
625       heading: راجع ايميلك!
626       press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك.
627       button: أكّد
628       success: تم تأكيد حسابك، شكرًا للاشتراك!
629     confirm_email:
630       heading: أكّد تغيير عنوان البريد الإلكتروني
631       press confirm button: اضغط على زر تأكيد أدناه لتأكيد عنوان بريدك الإلكترونى
632         الجديد.
633       button: أكّد
634       success: تم تأكيد تغيير عنوان بريدك الإلكترونى!
635       failure: عنوان بريد إلكترونى تم تفعيله مسبقًا بهذه البيانات.
636   messages:
637     inbox:
638       title: الوارد
639       my_inbox: الوارد
640       from: من
641       subject: الموضوع
642       date: التاريخ
643       no_messages_yet_html: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض
644         %{people_mapping_nearby_link}؟
645       people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
646     message_summary:
647       unread_button: علّم كغير مقروءة
648       read_button: علّم كمقروءة
649       reply_button: رد
650       destroy_button: احذف
651     new:
652       title: أرسل رسالة
653       send_message_to_html: أرسل رساله جديده إلى %{name}
654       subject: الموضوع
655       body: نص الرسالة
656       back_to_inbox: العوده إلى صندوق الوارد
657     create:
658       message_sent: تم إرسال الرسالة
659       limit_exceeded: لقد أرسلت الكثير من الرسائل مؤخرًا. الرجاء الانتظار بعض الوقت
660         قبل أن تحاول إرسال المزيد.
661     outbox:
662       title: صندوق الصادر
663       to: إلى
664       subject: الموضوع
665       date: التاريخ
666       no_sent_messages_html: لا يوجد لديك رسائل مرسله بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال
667         مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟
668       people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
669     show:
670       title: اقرأ الرسالة
671       from: من
672       subject: الموضوع
673       date: التاريخ
674       reply_button: رد
675       unread_button: علّم كغير مقروءة
676       to: إلى
677     sent_message_summary:
678       destroy_button: احذف
679     mark:
680       as_read: عُلّمت الرساله مقروءة
681       as_unread: عُلّمت الرساله كغير مقروءة
682     destroy:
683       destroyed: حُذفت الرسالة
684   passwords:
685     lost_password:
686       title: نسيان كلمه المرور
687       heading: أنسيت كلمه المرور؟
688       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
689       new password button: إعاده ضبط كلمه المرور
690       help_text: أدخل عنوان البريد الإلكترونى الذى استخدمته للتسجيل ، وسوف نرسل عليه
691         رابط يمكنك استخدامه لإعاده تعيين كلمه المرور.
692       notice email on way: نأسف لأنك أضعتها :-( ولكن هناك رساله إلكترونيه فى طريقها
693         إليك ستمكنك من إعاده تعيينها قريبًا.
694       notice email cannot find: تعذّر إيجاد عنوان البريد الإلكترونى، نحن آسفون.
695     reset_password:
696       title: إعاده ضبط كلمه المرور
697       heading: إعاده تعيين كلمه المرور %{user}
698       reset: إعاده ضبط كلمه المرور
699       flash changed: كلمه المرور الخاصه بك قد تغيرت.
700       flash token bad: لم تجد تلك المعلومات، تحقق من الرابط ربما؟
701   profiles:
702     edit:
703       home location: 'موقع المنزل:'
704       no home location: لم تدخل موقع منزلك.
705       update home location on click: حدّث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟
706   sessions:
707     new:
708       title: ولوج
709       heading: ولوج
710       email or username: 'عنوان البريد الإلكترونى أو اسم المستخدم:'
711       password: 'كلمه المرور:'
712       lost password link: أنسيت كلمه المرور؟
713       login_button: لُج
714       account not active: عذرًا، حسابك غير نشط بعد.<br />يرجى النقر على الرابط فى
715         تأكيد حساب البريد الإلكترونى لتنشيط حسابك.
716       auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل.
717   site:
718     index:
719       js_1: أنت إما تستخدم متصفح لا يدعم جافا سكريبت، أو أنك عطلت استعمال جافا سكريبت.
720       js_2: خريطه الشارع المفتوحه تستخدم جافا سكريبت لخريطتها المنزلقه.
721       permalink: وصله دائمة
722       shortlink: وصله قصيرة
723     edit:
724       not_public: لم تقم بتعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى.
725       not_public_description_html: أنت لم تعد قادر على تعديل الخريطه إلا إذا قمت بذلك.
726         يمكنك تعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى من حسابك %{user_page}.
727       user_page_link: صفحه مستخدم
728       anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال.
729     export:
730       area_to_export: المنطقه المطلوب تصديرها
731       manually_select: اختر يدويًا منطقه أخرى
732       format_to_export: الهيئه المطلوب تصديرها
733       osm_xml_data: معطيات خريطه الطريق المفتوح بنسق إكس أم أل
734       embeddable_html: HTML مضمن
735       licence: الرخصة
736       export_details_html: بيانات خريطه الشارع المفتوحه مرخصه تحت <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">رخصه
737         المشاع الإبداعى، النسبه، نسخه 2.0</a>.
738       options: خيارات
739       format: الهيئة
740       scale: القياس
741       max: الأقصى
742       image_size: حجم الصورة
743       zoom: تكبير
744       add_marker: أضف علامه على الخريطة
745       latitude: 'خط العرض:'
746       longitude: 'خط الطول:'
747       output: الخرج
748       paste_html: ألصق HTML لتضمينه فى موقع ما
749       export_button: صدِّر
750     sidebar:
751       search_results: نتائج البحث
752       close: أغلق
753     search:
754       search: بحث
755       where_am_i: أين أنا؟
756       where_am_i_title: صِف الموقع الحالى باستخدام محرك البحث
757       submit_text: اذهب
758     key:
759       table:
760         entry:
761           motorway: طريق سريع
762           trunk: طريق رئيسي
763           primary: طريق رئيسي
764           secondary: طريق ثانوي
765           unclassified: طريق غير مصنّف
766           track: مسار
767           bridleway: مسلك خيول
768           cycleway: طريق دراجات
769           footway: طريق مشاة
770           rail: سكه حديدية
771           subway: قطار الأنفاق
772           tram:
773           - ترام
774           - ترام
775           runway:
776           - مدرج مطار للإقلاع/الهبوط
777           - مدرج مطار لمناورات الطائرات
778           apron:
779           - ساحه مطار
780           - صاله مطار
781           admin: حدود إدارية
782           forest: غابة
783           wood: غابة
784           golf: ملعب غولف
785           park: منتزه
786           resident: منطقه سكنية
787           common:
788           - شائع
789           - مرج
790           retail: منطقه بيع بالمفرق
791           industrial: منطقه صناعية
792           commercial: منطقه تجارية
793           lake:
794           - بحيرة
795           - خزان
796           farm: أرض زراعية
797           cemetery: مقبرة
798           allotments: حصص سكنية
799           pitch: ملعب رياضي
800           centre: مركز رياضي
801           reserve: محميه طبيعية
802           military: منطقه عسكرية
803           school:
804           - مدرسة
805           - جامعة
806           building: مبنى كبير
807           station: محطه قطار
808           summit:
809           - قمة
810           - ذروة
811           private: استخدام خصوصي
812           construction: الطرق تحت الإنشاء
813   traces:
814     visibility:
815       private: خصوصى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط غير مرتبة)
816       public: عمومى (يظهر فى قائمه الآثار مجهول الهويه ونقاط غير مرتبة)
817       trackable: تعقبى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط مرتبه زمنيًا)
818       identifiable: محدد الهويه (يظهر فى قائمه الآثار محدد الهويه والنقاط مرتبه زمنيًا)
819     new:
820       visibility_help: ماذا يعنى هذا؟
821       help: المساعدة
822     create:
823       upload_trace: ارفع أثر جى بى إس
824       trace_uploaded: لقد تم تحميل ملفك الجى بى إكس ويتنظر الإدراج فى قاعده البيانات.
825         وهذا يحدث عادًه خلال نصف ساعه، وسيتم إرسال رساله إلكترونيه لك عند الانتهاء.
826       traces_waiting: لديك %{count} أثر فى انتظار التحميل. يرجى مراعاه الانتظار قبل
827         تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقه طابور التحميل لباقى المستخدمين.
828     edit:
829       title: تعديل الأثر %{name}
830       heading: تعديل الأثر %{name}
831       visibility_help: ماذا يعنى هذا؟
832     trace_optionals:
833       tags: الوسوم
834     show:
835       title: عرض الأثر %{name}
836       heading: عرض الأثر %{name}
837       pending: فى الانتظار
838       filename: 'اسم الملف:'
839       download: نزّل
840       uploaded: 'تم الرفع في:'
841       points: 'النقاط:'
842       start_coordinates: 'إحداثيات البدء:'
843       map: خريطة
844       edit: عدّل
845       owner: 'المالك:'
846       description: 'الوصف:'
847       tags: 'الوسوم:'
848       none: لا يوجد
849       edit_trace: عدّل هذا الأثر
850       delete_trace: احذف هذا الأثر
851       trace_not_found: لم يتم العثور على الأثر!
852       visibility: 'الرؤية:'
853     trace:
854       pending: فى الانتظار
855       count_points: '%{count} نقطة'
856       more: المزيد
857       trace_details: اعرض تفاصيل الأثر
858       view_map: اعرض الخريطة
859       edit_map: عدّل الخريطة
860       public: عام
861       private: خاص
862       by: بواسطة
863       in: في
864     index:
865       public_traces: آثار جى بى إس عمومية
866       public_traces_from: آثار جى بى إس عموميه من %{user}
867       tagged_with: ' موسوم مع %{tags}'
868     destroy:
869       scheduled_for_deletion: تم جدوله الأثر للحذف
870     make_public:
871       made_public: تم جعل الأثر عمومي
872     offline_warning:
873       message: نظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا
874     offline:
875       heading: مخزن جى بى إكس غير متصل
876       message: مخزن ونظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا.
877   application:
878     require_cookies:
879       cookies_needed: يبدو أن الكوكيز عندك معطله - يرجى تفعيل الكوكيز فى متصفحك قبل
880         المتابعه.
881     setup_user_auth:
882       blocked: لقد تم عرقله وصولك إلى الـ API. يرجى تسجيل الدخول من صفحه الموقع لمعرفه
883         المزيد.
884   oauth:
885     authorize:
886       request_access_html: التطبيق %{app_name} يطلب الوصول إلى حسابك. يرجى التحقق
887         ما إذا كنت تريد أن يكون للتطبيق هذه القدرات. يمكن أن تختار ما تشاء.
888       allow_to: 'اسمح للتطبيق بأن:'
889       allow_read_prefs: يقرأ تفضيلات المستخدم.
890       allow_write_prefs: عدّل تفضيلات المستخدم.
891       allow_write_diary: إنشاء مدخلات يوميه، تعليقات وإضافه أصدقاء.
892       allow_write_api: يعدّل الخريطه.
893       allow_read_gpx: قراءه آثار جى بى أس الخاصه بك.
894       allow_write_gpx: ارفع آثار GPS.
895   oauth_clients:
896     new:
897       title: سجِّل تطبيق جديد
898     edit:
899       title: عدّل تطبيقك
900     show:
901       title: تفاصيل OAuth للتطبيق %{app_name}
902       url: 'رابط الطلب:'
903       authorize_url: 'رابط التصريح:'
904       support_notice: نحن ندعم HMAC-SHA1 (مستحسن) وكذلك النص العادى فى وضع ssl.
905       edit: عدّل التفاصيل
906       requests: 'طلب الصلاحيات التاليه من المستخدم:'
907     index:
908       title: تفاصيل OAuth الخاص بي
909       my_tokens: تطبيقاتى المصرحة
910       list_tokens: 'التصاريح الصادره باسمك للتطبيقات التالية:'
911       application: اسم التطبيق
912       issued_at: أُصدِر في
913       revoke: ابطل!
914       my_apps: تطبيقاتي
915       no_apps_html: هل لديك تطبيق تود أن تسجله للاستخدام معنا من خلال %{oauth} القياسي؟
916         يجب عليك أن تسجل تطبيق الويب الخاص قبل أن يتمكن من تقديم طلبات OAuth لهذه
917         الخدمه.
918       registered_apps: 'لديك التطبيقات المسجله التالية:'
919       register_new: سجِّل تطبيقك
920     form:
921       requests: 'اطلب الصلاحيات التاليه من المستخدم:'
922     not_found:
923       sorry: عذرًا، لم يتم العثور على تلك %{type}.
924     create:
925       flash: تم تسجيل المعلومات بنجاح
926     update:
927       flash: تم تحديث معلومات العميل بنجاح
928     destroy:
929       flash: دمّر تسجيل التطبيق
930   users:
931     new:
932       title: اعمل حساب
933       no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين فى الوقت الحالى على إنشاء حساب
934         لك تلقائيًا.
935       contact_support_html: يرجى الاتصال <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">بمسؤول
936         الموقع</a> لترتيب الحساب المراد إنشاؤه - وسنحاول التعامل مع هذا الطلب بأسرع
937         وقت ممكن.
938       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
939       confirm email address: 'تأكيد عنوان البريد الإلكتروني:'
940       display name: 'اسم المستخدم:'
941       display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا. يمكنك تغيير هذه
942         التفضيلات فى وقت لاحق.
943     no_such_user:
944       title: مستخدم غير موجود
945       heading: المستخدم %{user} غير موجود
946       body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط
947         الذى تم النقر عليه خاطئ.
948     show:
949       my diary: يوميتي
950       new diary entry: مدخله يوميه جديدة
951       my edits: مساهمات
952       my traces: آثاري
953       my settings: إعداداتي
954       blocks on me: العرقلات علي
955       blocks by me: العرقلات بواسطتي
956       send message: أرسل رسالة
957       diary: يومية
958       edits: مساهمات
959       traces: آثار
960       remove as friend: أزل كصديق
961       add as friend: أضف كصديق
962       mapper since: 'مُخطط منذ:'
963       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
964       created from: 'أُنشىء من:'
965       description: الوصف
966       user location: الموقع
967       no friends: لم تقم بإضافه أى أصدقاء بعد.
968       km away: على بعد %{count}كم
969       m away: على بعد %{count}متر
970       nearby users: 'مستخدمين بالجوار:'
971       no nearby users: لا يوجد بعد مستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار.
972       role:
973         administrator: هذا المستخدم إداري
974         moderator: هذا المستخدم وسيط
975         grant:
976           administrator: منح وصول إداري
977           moderator: منح وصول وسيط
978         revoke:
979           administrator: ابطل وصول إداري
980           moderator: ابطل وصول وسيط
981       block_history: اعرض العرقلات الواصلة
982       moderator_history: اعرض العرقلات المعطات
983       create_block: منع هذا المستخدم
984       activate_user: نشّط هذا المستخدم
985       deactivate_user: احذف هذا المستخدم
986       hide_user: اخفِ هذا المستخدم
987       unhide_user: أظهر هذا المستخدم
988       delete_user: احذف هذا المستخدم
989       confirm: أكّد
990     popup:
991       your location: موقعك
992       nearby mapper: مخطط بالجوار
993     account:
994       title: عدّل الحساب
995       my settings: إعداداتي
996       public editing:
997         heading: 'تعديل عام:'
998         enabled: مفعّل. غير مجهول ويمكنك تعديل البيانات.
999         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1000         enabled link text: ما هذا؟
1001         disabled: مُعطل ولا يمكن تعديل البيانات، جميع التعديلات السابقه مجهوله الهويه.
1002         disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟
1003       public editing note:
1004         heading: تعديل عام
1005         html: حاليًا تعديلاتك تظهر بشكل مجهول ولا يمكن للناس إرسال رسائل لك أو رؤيه
1006           موقعك. لإظهار ما قمت بتعديله وللسماح للناس بالاتصال بك من خلال الموقع، انقر
1007           على الزر أدناه. <b>منذ التغيير إلى الأى بى أى 0.6، فقط المستخدمين العلنيين
1008           يمكنه تحرير بيانات الخريطة</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">لمعرفه
1009           السبب</a>). <ul><li>عنوانك البريدى لن يكشف به علنّا.</li><li>هذا الإجراء
1010           لا يمكن عكسه وجميع المستخدمين الجديد علنيين بشكل افتراضى.</li></ul>
1011       save changes button: حفظ التغييرات
1012       make edits public button: اجعل جميع تعديلاتى عامة
1013       flash update success confirm needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. تحقق من
1014         بريدك الإلكترونى لمذكره تأكيد العنوان الإلكترونى الجديد.
1015       flash update success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح.
1016     set_home:
1017       flash success: موقع المنزل حُفظ بنجاح
1018     go_public:
1019       flash success: جميع تعديلاتك الآن عامه، ومسموح لك بالتعديل الآن.
1020   user_role:
1021     filter:
1022       not_a_role: السلسله `%{role}' ليست دور صالح.
1023       already_has_role: لدى المستخدم الدور  %{role} سابقًا
1024       doesnt_have_role: ليس للمستخدم الدور %{role}.
1025     grant:
1026       title: تأكيد منح الدور
1027       heading: تأكيد منح الدور
1028       are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد منح الدور `%{role}' إلى المستخدم `%{name}'؟
1029       confirm: أكّد
1030       fail: لا يمكن منح الدور '%{role}' للمستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن المستخدم
1031         والدور كلاهما صحيحين.
1032     revoke:
1033       title: تأكيد إلغاء الدور
1034       heading: تأكيد إلغاء الدور
1035       are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد إبطال الدور `%{role}' من المستخدم `%{name}'؟
1036       confirm: أكّد
1037       fail: لا يمكن إبطال الدور '%{role}' من المستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن
1038         المستخدم والدور كلاهما صحيحين.
1039   user_blocks:
1040     model:
1041       non_moderator_update: يجب أن تكون وسيط لإنشاء أو تحديث عرقله.
1042       non_moderator_revoke: يجب أن تكون وسيط لإبطال عرقله.
1043     not_found:
1044       sorry: عفوًا، لم يتم العثور على عرقله المستخدم بالمعرّف %{id}.
1045       back: العوده إلى الفهرس
1046     new:
1047       title: إنشاء عرقله على %{name}
1048       heading_html: إنشاء عرقله على %{name}
1049       period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
1050       tried_contacting: لقد اتصلت بالمستخدم وطلبت منه التوقف.
1051       tried_waiting: لقد أعطيت المستخدم قدرًا معقولًا من الوقت للرد على تلك الاتصالات.
1052       back: اعرض كل العرقلات
1053     edit:
1054       title: تعديل العرقله على %{name}
1055       heading_html: تعديل العرقله على %{name}
1056       period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
1057       show: اعرض هذه العرقلة
1058       back: اعرض كل العرقلات
1059     filter:
1060       block_expired: العرقله قد انتهت ولا يمكن تعديلها.
1061       block_period: فتره العرقله يجب أن تكون واحده من القيم الاختياريه فى القائمه
1062         المنسدله.
1063     create:
1064       try_contacting: رجاءًا حاول الاتصال بالمستخدم قبل عرقلته وأعطته فتره زمنيه معقوله
1065         للرد.
1066       try_waiting: رجاءًا حاول إعطاء المستخدم فتره زمنيه معقوله للرد قبل عرقلته.
1067       flash: أُنشىء عرقله على المستخدم %{name}.
1068     update:
1069       only_creator_can_edit: فقط الوسيط الذى قام بإنشاء هذه العرقله يمكنه تعديلها.
1070       success: تم تحديث العرقله.
1071     index:
1072       title: عرقلات المستخدم
1073       heading: لائحه بعرقلات المستخدم
1074       empty: لم يتم إنشاء عرقلات حتى الآن.
1075     revoke:
1076       title: إبطال العرقله على %{block_on}
1077       heading_html: إبطال العرقله على %{block_on} بواسطه %{block_by}
1078       time_future: هذه العرقله ستنتهى فى %{time}.
1079       past: هذه العرقله انتهت منذ %{time} ولا يمكن إبطالها الآن.
1080       confirm: هل أنت متأكد أنك ترغب فى إبطال هذه العرقله ؟
1081       revoke: ابطل!
1082       flash: تم إبطال هذه العرقله.
1083     helper:
1084       time_future_html: ينتهى فى %{time}.
1085       until_login: نشط حتى يقوم المستخدم بتسجيل الدخول.
1086       time_past_html: انتهى منذ %{time}.
1087       block_duration:
1088         hours:
1089           few: '%{count} ساعات'
1090           one: ساعه واحد
1091           two: ساعتين
1092           other: '%{count} ساعة'
1093     blocks_on:
1094       title: العرقلات على %{name}
1095       heading_html: لائحه العرقلات على %{name}
1096       empty: '%{name} لم يتم عرقلته بعد.'
1097     blocks_by:
1098       title: العرقلات بواسطه %{name}
1099       heading_html: لائحه العرقلات بواسطه %{name}
1100       empty: '%{name} لم يقم بعد بأى عرقلة'
1101     show:
1102       title: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}'
1103       heading_html: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}'
1104       status: الحالة
1105       show: اعرض
1106       edit: عدّل
1107       revoke: ابطل!
1108       confirm: هل أنت متأكد؟
1109       reason: 'سبب العرقلة:'
1110       back: اعرض كل العرقلات
1111       revoker: 'المبطل:'
1112       needs_view: المستخدم يحتاج لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقله.
1113     block:
1114       not_revoked: (لم تلغ)
1115       show: اعرض
1116       edit: عدّل
1117       revoke: ابطل!
1118     blocks:
1119       display_name: مستخدم معرقل
1120       creator_name: المنشئ
1121       reason: السبب للعرقلة
1122       status: الحالة
1123       revoker_name: مُبطل بواسطة
1124   javascripts:
1125     map:
1126       base:
1127         cycle_map: خريطه للدراجات
1128 ...