Update to iD v2.3.1
[rails.git] / vendor / assets / iD / iD / locales / uk.json
1 {
2     "uk": {
3         "modes": {
4             "add_area": {
5                 "title": "Полігон",
6                 "description": "Додати парки, будівлі, озера та інше на мапу.",
7                 "tail": "Клацніть на мапу, щоб розпочати креслити — наприклад, парк, озеро чи будинок."
8             },
9             "add_line": {
10                 "title": "Лінія",
11                 "description": "Додати дороги, вулиці, тротуари, канали, та інші лінії на мапу.",
12                 "tail": "Клацніть на мапу, щоб розпочати креслити дорогу, стежку чи канал."
13             },
14             "add_point": {
15                 "title": "Точка",
16                 "description": "Додати ресторани, пам’ятники, поштові скрині, чи інші точки на мапу.",
17                 "tail": "Клацніть на мапу, щоб поставити точку."
18             },
19             "browse": {
20                 "title": "Перегляд",
21                 "description": "Пересування та масштабування мапи."
22             },
23             "draw_area": {
24                 "tail": "Клацніть, щоб додати точку до полігону. Клацніть на початкову точку, щоб замкнути полігон."
25             },
26             "draw_line": {
27                 "tail": "Клацніть, щоб додати ще точку до лінії. Клацніть на іншу лінію, щоб з’єднатись з нею, подвійне клацання — завершення креслення лінії."
28             }
29         },
30         "operations": {
31             "add": {
32                 "annotation": {
33                     "point": "Додано точку.",
34                     "vertex": "Точку додано до лінії.",
35                     "relation": "Додано зв’язок"
36                 }
37             },
38             "start": {
39                 "annotation": {
40                     "line": "Розпочато креслення лінії.",
41                     "area": "Розпочато креслення полігону."
42                 }
43             },
44             "continue": {
45                 "key": "A",
46                 "title": "Далі",
47                 "description": "Продовжуйте цю лінію.",
48                 "not_eligible": "Немає лінії, яку можна продовжити.",
49                 "multiple": "Тут є кілька ліній, які можна продовжити. Для вибору ліні натисніть Shift та клацніть на потрібну лінію.",
50                 "annotation": {
51                     "line": "Лінію подовжено.",
52                     "area": "Полігон змінено."
53                 }
54             },
55             "cancel_draw": {
56                 "annotation": "Додавання скасовано."
57             },
58             "change_role": {
59                 "annotation": "Змінено роль члена зв’язку."
60             },
61             "change_tags": {
62                 "annotation": "Теґи змінені."
63             },
64             "circularize": {
65                 "title": "Закруглити",
66                 "description": {
67                     "line": "Робить з лінії коло.",
68                     "area": "Перетворює полігон на коло."
69                 },
70                 "key": "O",
71                 "annotation": {
72                     "line": "Лінія перетворена на коло.",
73                     "area": "Полігон перетворено на коло."
74                 },
75                 "not_closed": "Неможливо перетворити на коло — лінія не замкнена.",
76                 "too_large": "Неможливо перетворити на коло, не все що є видно.",
77                 "connected_to_hidden": "Неможливо перетворити на коло, мається з’єднання з прихованим об’єктом."
78             },
79             "orthogonalize": {
80                 "title": "Випрямити кути",
81                 "description": {
82                     "line": "Зробити кути цієї лінії прямими.",
83                     "area": "Зробити кути цього полігону прямими."
84                 },
85                 "key": "S",
86                 "annotation": {
87                     "line": "Випрямлено кути лінії.",
88                     "area": "Випрямлено кути полігону."
89                 },
90                 "not_squarish": "Випрямити кути не вдалось, об’єкт не має відповідних кутів.",
91                 "too_large": "Неможливо зробити кути прямими, не все що є видно.",
92                 "connected_to_hidden": "Випрямити кути не вдалось, мається з’єднання з прихованим об’єктом."
93             },
94             "straighten": {
95                 "title": "Випрямити",
96                 "description": "Зробити цю лінію прямою.",
97                 "key": "S",
98                 "annotation": "Лінія випрямлена.",
99                 "too_bendy": "Цю лінію не вдалось випрямити, бо вона надто вигнута.",
100                 "connected_to_hidden": "Лінію неможливо випрямити, оскільки мається з’єднання з прихованим об’єктом."
101             },
102             "delete": {
103                 "title": "Вилучити",
104                 "description": {
105                     "single": "Вилучити цей обʼєкт назавжди.",
106                     "multiple": "Вилучити ці обʼєкти назавжди."
107                 },
108                 "annotation": {
109                     "point": "Вилучено точку.",
110                     "vertex": "Вилучено точку з лінії.",
111                     "line": "Вилучено лінію.",
112                     "area": "Вилучено полігон.",
113                     "relation": "Вилучено зв’язок.",
114                     "multiple": "Вилучено {n} обʼєктів."
115                 },
116                 "too_large": {
117                     "single": "Цей обʼєкт неможливо вилучити, бо його видно лише частково.",
118                     "multiple": "Ці обʼєкти неможливо вилучити, бо їх видно лише частково."
119                 },
120                 "incomplete_relation": {
121                     "single": "Цей обʼєкт неможливо вилучити, бо він завантажений частково.",
122                     "multiple": "Ці обʼєкти неможливо вилучити, бо вони завантажені частково."
123                 },
124                 "part_of_relation": {
125                     "single": "Цей обʼєкт неможливо вилучити, бо він є частиною великого звʼязка. Вилучить його спочатку зі складу звʼязка.",
126                     "multiple": "Ці обʼєкти неможливо вилучити, бо вони є частиною звʼязків. Вилучить їх спочатку зі складу звʼязків."
127                 },
128                 "connected_to_hidden": {
129                     "single": "Цей обʼєкт неможливо вилучити, бо він приєднаний до інших, прихованих, обʼєктів.",
130                     "multiple": "Ці обʼєкти неможливо вилучити, бо вони приєднані до інших, прихованих, обʼєктів."
131                 }
132             },
133             "add_member": {
134                 "annotation": "Додано члена зв’язку."
135             },
136             "delete_member": {
137                 "annotation": "Вилучено члена зв’язку."
138             },
139             "connect": {
140                 "annotation": {
141                     "point": "Лінію приєднано до точки.",
142                     "vertex": "Лінію приєднано до іншої лінії.",
143                     "line": "Лінія з’єднана з іншою лінією.",
144                     "area": "Лінія з’єднана з полігоном."
145                 }
146             },
147             "disconnect": {
148                 "title": "Від’єднати",
149                 "description": "Роз’єднати лінії/полігони.",
150                 "key": "D",
151                 "annotation": "Роз’єднано лінії/полігони.",
152                 "not_connected": "Недостатньо ліній/полігонів для роз’єднання.",
153                 "connected_to_hidden": "Об’єкт неможливо від’єднати, оскільки мається з’єднання з прихованим об’єктом.",
154                 "relation": "Неможливо відʼєднати, оскільки цей обʼєкт поєднує членів звʼязку."
155             },
156             "merge": {
157                 "title": "Об’єднати",
158                 "description": "Обʼєднайте ці обʼєкти.",
159                 "key": "C",
160                 "annotation": "Обʼєднано {n} обʼєктів.",
161                 "not_eligible": "Ці об’єкти неможливо об’єднати.",
162                 "not_adjacent": "Ці обʼєкти не можуть бути обʼєднані, бо їх кінцеві точки не зʼєднані.",
163                 "restriction": "Ці об’єкти не можуть бути об’єднані, принаймні один з них є членом звʼязку \"{relation}\".",
164                 "incomplete_relation": "Ці об’єкти не можуть бути об’єднані, принаймні один з них завантажений не повністю.",
165                 "conflicting_tags": "Ці обʼєкти не можуть бути обʼєднані, бо вони мають теґи, значення яких не збігаються."
166             },
167             "move": {
168                 "title": "Пересунути",
169                 "description": {
170                     "single": "Перемістіть цей обʼєкт на інше місце.",
171                     "multiple": "Перемістіть ці обʼєкти на інше місце."
172                 },
173                 "key": "M",
174                 "annotation": {
175                     "point": "Точку пересунуто.",
176                     "vertex": "Точку лінії пересунуто.",
177                     "line": "Лінію пересунуто.",
178                     "area": "Полігон пересунуто.",
179                     "multiple": "Пересунуто кілька об’єктів."
180                 },
181                 "incomplete_relation": {
182                     "single": "Цей обʼєкт неможливо перемістити, бо він завантажений частково.",
183                     "multiple": "Ці обʼєкти неможливо перемістити, бо вони завантажені частково."
184                 },
185                 "too_large": {
186                     "single": "Цей обʼєкт неможливо перемістити, бо його видно лише частково.",
187                     "multiple": "Ці обʼєкти неможливо перемістити, бо їх видно лише частково."
188                 },
189                 "connected_to_hidden": {
190                     "single": "Цей обʼєкт неможливо перемістити, бо він приєднаний до інших, прихованих, обʼєктів.",
191                     "multiple": "Ці обʼєкти неможливо перемістити, бо вони приєднані до інших, прихованих, обʼєктів."
192                 }
193             },
194             "reflect": {
195                 "title": {
196                     "long": "Віддзеркалити по довжині",
197                     "short": "Віддзеркалити по ширині"
198                 },
199                 "description": {
200                     "long": {
201                         "single": "Віддзеркалити обʼєкт через його довгу сторону.",
202                         "multiple": "Віддзеркалити обʼєкти через їх довгі сторони."
203                     },
204                     "short": {
205                         "single": "Віддзеркалити обʼєкт через його коротку сторону.",
206                         "multiple": "Віддзеркалити обʼєкти через їх короткі сторони."
207                     }
208                 },
209                 "key": {
210                     "long": "T",
211                     "short": "Y"
212                 },
213                 "annotation": {
214                     "long": {
215                         "single": "Обʼєкт віддзеркалено через його довгу вісь.",
216                         "multiple": "Обʼєкти віддзеркалено через їх довгі вісі."
217                     },
218                     "short": {
219                         "single": "Обʼєкт віддзеркалено через його коротку вісь.",
220                         "multiple": "Обʼєкти віддзеркалено через їх короткі вісі."
221                     }
222                 },
223                 "incomplete_relation": {
224                     "single": "Цей обʼєкт неможливо віддзеркалити, бо він завантажений частково.",
225                     "multiple": "Ці обʼєкти неможливо віддзеркалити, бо вони завантажені частково."
226                 },
227                 "too_large": {
228                     "single": "Цей обʼєкт неможливо віддзеркалити, бо його видно лише частково.",
229                     "multiple": "Ці обʼєкти неможливо віддзеркалити, бо їх видно лише частково."
230                 },
231                 "connected_to_hidden": {
232                     "single": "Цей обʼєкт неможливо віддзеркалити, бо він приєднаний до інших, прихованих, обʼєктів.",
233                     "multiple": "Ці обʼєкти неможливо віддзеркалити, бо вони приєднані до інших, прихованих, обʼєктів."
234                 }
235             },
236             "rotate": {
237                 "title": "Обернути",
238                 "description": {
239                     "single": "Повертайте обʼєкт навколо його центру.",
240                     "multiple": "Повертайте обʼєкти навколо їх центру."
241                 },
242                 "key": "R",
243                 "annotation": {
244                     "line": "Напрямок лінії змінено.",
245                     "area": "Полігон обернуто.",
246                     "multiple": "Повернено кілька обʼєктів."
247                 },
248                 "incomplete_relation": {
249                     "single": "Цей обʼєкт неможливо повернути, бо він завантажений частково.",
250                     "multiple": "Ці обʼєкти неможливо повернути, бо вони завантажені частково."
251                 },
252                 "too_large": {
253                     "single": "Цей обʼєкт неможливо повернути, бо його видно лише частково.",
254                     "multiple": "Ці обʼєкти неможливо повернути, бо їх видно лише частково."
255                 },
256                 "connected_to_hidden": {
257                     "single": "Цей обʼєкт неможливо повернути, бо він приєднаний до інших, прихованих, обʼєктів.",
258                     "multiple": "Ці обʼєкти неможливо повернути, бо вони приєднані до інших, прихованих, обʼєктів."
259                 }
260             },
261             "reverse": {
262                 "title": "Розвернути",
263                 "description": "Змінює напрямок лінії на протилежний.",
264                 "key": "V",
265                 "annotation": "Напрямок лінії змінено."
266             },
267             "split": {
268                 "title": "Розділити",
269                 "description": {
270                     "line": "Розділити лінію на дві в цій точці.",
271                     "area": "Розділити межі цього полігону надвоє.",
272                     "multiple": "Розділити лінію/контур полігону надвоє в цій точці."
273                 },
274                 "key": "X",
275                 "annotation": {
276                     "line": "Розділити лінію.",
277                     "area": "Розділити лінію полігону.",
278                     "multiple": "Розділити {n} лінії/контури полігонів."
279                 },
280                 "not_eligible": "Неможливо розділити лінію на її початку чи кінці.",
281                 "multiple_ways": "Забагато ліній для розділення.",
282                 "connected_to_hidden": "Об’єкт неможливо розділити, оскільки мається з’єднання з прихованим об’єктом."
283             },
284             "restriction": {
285                 "help": {
286                     "select": "Клацніть для вибору відрізку дороги",
287                     "toggle": "Клацніть для вибору заборони повороту",
288                     "toggle_on": "Клацніть для додавання заборони \"{restriction}\".",
289                     "toggle_off": "Клацніть для видалення заборони \"{restriction}\"."
290                 },
291                 "annotation": {
292                     "create": "Додано заборону повороту",
293                     "delete": "Заборону повороту видалено"
294                 }
295             }
296         },
297         "undo": {
298             "tooltip": "Скасувати: {action}",
299             "nothing": "Нема чого скасовувати."
300         },
301         "redo": {
302             "tooltip": "Повернути: {action}",
303             "nothing": "Немає чого повертати."
304         },
305         "tooltip_keyhint": "Клавішна комбінація:",
306         "browser_notice": "Цей редактор підтримується Firefox, Chrome, Safari, Opera та Internet Explorer 11 та вище. Будь ласка, оновіть ваш огладач або використовуйте Potlatch 2 для редагування мапи. ",
307         "translate": {
308             "translate": "Перекласти",
309             "localized_translation_label": "Назва іншою мовою",
310             "localized_translation_language": "Обрати мову",
311             "localized_translation_name": "Назва"
312         },
313         "zoom_in_edit": "Необхідно збільшити масштаб, щоб редагувати",
314         "login": "вхід",
315         "logout": "вийти",
316         "loading_auth": "З’єднання з OpenStreetMap…",
317         "report_a_bug": "Повідомити про помилку",
318         "help_translate": "Допомогти перекласти",
319         "feature_info": {
320             "hidden_warning": "приховано об’єктів - {count} ",
321             "hidden_details": "Ці об’єкти є прихованими: {details}"
322         },
323         "status": {
324             "error": "Неможливо з’єднатись з API.",
325             "offline": "API в стані оффлайн. Будь ласка, спробуйте внести зміни пізніше.",
326             "readonly": "API доступний тільки для читання. Вам потрібно зачекати, щоб зберегти зміни.",
327             "rateLimit": "API  обмежує використання анонімних з'єднань. Ви можете виправити зареєструвавшись."
328         },
329         "commit": {
330             "title": "Завантажити до OpenStreetMap",
331             "description_placeholder": "Стислий опис ваших дій (обовʼязково)",
332             "message_label": "Пояснення до набору змін",
333             "upload_explanation": "Зміни, зроблені вами, з’являться на всіх мапах, що використовують дані OpenStreetMap.",
334             "upload_explanation_with_user": "Зміни, зроблені вами під іменем {user}, з’являться на всіх мапах, що використовують дані OpenStreetMap.",
335             "save": "Зберегти",
336             "cancel": "Скасувати",
337             "changes": "{count} Змін",
338             "warnings": "Попередження",
339             "modified": "Змінено",
340             "deleted": "Вилучено",
341             "created": "Створено",
342             "about_changeset_comments": "Про опис наборів змін",
343             "about_changeset_comments_link": "//wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Good_changeset_comments",
344             "google_warning": "Ви загадали Google в цьому коментарі; запамʼятайте, що використовувати Google Maps забороняється!",
345             "google_warning_link": "http://www.openstreetmap.org/copyright"
346         },
347         "contributors": {
348             "list": "Редагували: {users}",
349             "truncated_list": "Редагували: {users} та {count} інших"
350         },
351         "info_panels": {
352             "key": "Ш",
353             "background": {
354                 "key": "И",
355                 "title": "Фон",
356                 "zoom": "Масштаб",
357                 "vintage": "Класичний",
358                 "unknown": "Невідомо",
359                 "show_tiles": "Показати тайли",
360                 "hide_tiles": "Сховати тайли"
361             },
362             "history": {
363                 "key": "Р",
364                 "title": "Історія",
365                 "selected": "{n} виділено",
366                 "version": "Версія",
367                 "last_edit": "Останні зміни",
368                 "edited_by": "Змінено: ",
369                 "changeset": "Набір змін",
370                 "unknown": "Невідомо",
371                 "link_text": "Історія на openstreetmap.org"
372             },
373             "location": {
374                 "key": "Д",
375                 "title": "Місцезнаходження",
376                 "unknown_location": "Невідома позиція"
377             },
378             "measurement": {
379                 "key": "Ь",
380                 "title": "Вимірювання",
381                 "selected": "{n} виділено",
382                 "geometry": "Геометрія",
383                 "closed": "замкнена",
384                 "center": "Центр",
385                 "perimeter": "Периметр",
386                 "length": "Довжина",
387                 "area": "Площа",
388                 "centroid": "Центроїд",
389                 "location": "Місце",
390                 "metric": "Метрична",
391                 "imperial": "Імперська"
392             }
393         },
394         "geometry": {
395             "point": "точка",
396             "vertex": "вершина",
397             "line": "лінія",
398             "area": "полігон",
399             "relation": "зв’язок"
400         },
401         "geocoder": {
402             "search": "Шукати по всьому світу…",
403             "no_results_visible": "На видимій ділянці мапи нічого не знайдено",
404             "no_results_worldwide": "Нічого не знайдено"
405         },
406         "geolocate": {
407             "title": "Моє місцезнаходження",
408             "locating": "Визначаємо положення, зачекайте…"
409         },
410         "inspector": {
411             "no_documentation_combination": "Для цієї комбінації теґів немає документації",
412             "no_documentation_key": "Для цього теґа немає документації",
413             "documentation_redirect": "Це документ був перенесений на нову сторінку",
414             "show_more": "Ще",
415             "view_on_osm": "Подивитись на openstreetmap.org",
416             "all_fields": "Всі поля",
417             "all_tags": "Всі теґи",
418             "all_members": "Всі члени",
419             "all_relations": "Всі зв’язки",
420             "new_relation": "Новий зв’язок…",
421             "role": "Роль",
422             "choose": "Виберіть тип об’єкта",
423             "results": "знайдено {n} об’єктів за запитом {search}",
424             "reference": "Подивитись на OpenStreetMap Wiki",
425             "back_tooltip": "Змінити об’єкт",
426             "remove": "Вилучити",
427             "search": "Пошук",
428             "multiselect": "Виділені обʼєкти",
429             "unknown": "Невідомо",
430             "incomplete": "<не завантажено>",
431             "feature_list": "Пошук об’єктів",
432             "edit": "Властивості об’єкта",
433             "check": {
434                 "yes": "Так",
435                 "no": "Ні",
436                 "reverser": "Змінити напрямок"
437             },
438             "radio": {
439                 "structure": {
440                     "type": "Тип",
441                     "default": "Типово",
442                     "layer": "Шар"
443                 }
444             },
445             "add": "Додати",
446             "none": "Нічого",
447             "node": "Точка",
448             "way": "Лінія",
449             "relation": "Зв’язок",
450             "location": "Місцезнаходження",
451             "add_fields": "Додадти поле:"
452         },
453         "background": {
454             "title": "Тло",
455             "description": "Налаштування тла",
456             "key": "B",
457             "percent_brightness": "прозорість {opacity}%",
458             "none": "Пусте",
459             "best_imagery": "Найкращі супутникові знімки для цього місця",
460             "switch": "Ввімкнути цей шар",
461             "custom": "Власний фон",
462             "custom_button": "Параметри власного фону",
463             "custom_prompt": "Введіть шаблон URL для квадратів мапи. Використовуйте:\n   - {zoom}/{z}, {x}, {y} для Z/X/Y схеми\n   - {ty} для оберненної  Y-координати в TMS-стилі\n   - {u} для схеми QuadTiles\n   - {switch:a,b,c} у разі використання DNS мультиплексування на сервері\n\nПриклад:\n{example}",
464             "fix_misalignment": "Налаштування зсуву тла",
465             "imagery_source_faq": "Звідки ці знімки?",
466             "reset": "скинути",
467             "offset": "Перетягніть сіре поле в потрібному напрямку для підлаштування зміщення фону, або введіть значення зміщення в метрах.",
468             "minimap": {
469                 "description": "Мінімапа",
470                 "tooltip": "Показує зменшену мапу, щоб допомогти з’ясувати місцезнаходження поточної ділянки.",
471                 "key": "/"
472             }
473         },
474         "map_data": {
475             "title": "Дані мапи",
476             "description": "Дані мапи",
477             "key": "F",
478             "data_layers": "Шари даних",
479             "fill_area": "Заливати полігони",
480             "map_features": "Об’єкти на мапі",
481             "autohidden": "Ці об’єкти були автоматично приховані, щоб не захаращувати мапу на екрані. Ви можете наблизитись щоб редагувати їх."
482         },
483         "feature": {
484             "points": {
485                 "description": "Точки",
486                 "tooltip": "Об’єкти - POI"
487             },
488             "traffic_roads": {
489                 "description": "Автомагістралі",
490                 "tooltip": "Проспекти, вулиці"
491             },
492             "service_roads": {
493                 "description": "Службові проїзди",
494                 "tooltip": "Службові дороги, проїзди на стоянках, путівці й т.д."
495             },
496             "paths": {
497                 "description": "Шляхи",
498                 "tooltip": "Тротуари, стежки, велодоріжки й т.д."
499             },
500             "buildings": {
501                 "description": "Будівлі",
502                 "tooltip": "Будинки, укриття, гаражі й т.д."
503             },
504             "landuse": {
505                 "description": "Об’єкти землекористування",
506                 "tooltip": "Ліси, поля, парки, ділянки житлової та комерційної забудови й т.д."
507             },
508             "boundaries": {
509                 "description": "Кордони",
510                 "tooltip": "Адміністративні кордони"
511             },
512             "water": {
513                 "description": "Водні об’єкти",
514                 "tooltip": "Річки, озера, ставки, водойми й т.д."
515             },
516             "rail": {
517                 "description": "Об’єкти залізниці",
518                 "tooltip": "Рейки"
519             },
520             "power": {
521                 "description": "Енергетика",
522                 "tooltip": "Лінії електромереж, електростанції, підстанції й т.д."
523             },
524             "past_future": {
525                 "description": "Минуле/Майбутнє",
526                 "tooltip": "Проекти, будівництво, покинуті, зруйновані об’єкти й т.д."
527             },
528             "others": {
529                 "description": "Інше",
530                 "tooltip": "Все інше"
531             }
532         },
533         "area_fill": {
534             "wireframe": {
535                 "description": "Без заливки (каркас)",
536                 "tooltip": "В режимі показу каркасу легше роздивитись фонове зображення.",
537                 "key": "W"
538             },
539             "partial": {
540                 "description": "Часткова заливка",
541                 "tooltip": "Заливка полігонів буде показуватись лише по внутрішньому контуру. (Рекомендується для новачків)"
542             },
543             "full": {
544                 "description": "Повна заливка",
545                 "tooltip": "Полігони будуть показуватись повністю зафарбованими."
546             }
547         },
548         "restore": {
549             "heading": "Ви маєте незбережені правки",
550             "description": "У вас виявилися незбережені правки з минулого разу. Відновити їх?",
551             "restore": "Видновити мої зміни",
552             "reset": "Відкинути мої зміни"
553         },
554         "save": {
555             "title": "Зберегти",
556             "help": "Перегляньте свої зміни та завантажте їх до OpenStreetMap, що зробить їх доступними усім іншим.",
557             "no_changes": "Зміни для збереження відсутні.",
558             "error": "Під час збереження виникла помилка",
559             "status_code": "Сервер повернув код стану {code}",
560             "unknown_error_details": "Переконайтесь, що ви під’єднані до Інтернету.",
561             "uploading": "Надсилання змін до OpenStreetMap.",
562             "unsaved_changes": "Ви маєте незбережені правки",
563             "conflict": {
564                 "header": "Розв’язання конфліктуючих правок",
565                 "count": "Конфлікт {num} з {total}",
566                 "previous": "< Попередній",
567                 "next": "Наступний >",
568                 "keep_local": "Залишити мої правки",
569                 "keep_remote": "Використовувати правки інших",
570                 "restore": "Відновити",
571                 "delete": "Залишити вилученим",
572                 "download_changes": "Або завантажити мої зміни.",
573                 "done": "Всі конфлікти розв’язано!",
574                 "help": "Інший учасник змінив деякі із змінених вами об’єктів.\nКлацніть на кожний з перелічених нижче конфліктів, щоб дізнатись про нього, та вирішити,\nчи залишити ваші зміни, чи зміни інших.\n"
575             }
576         },
577         "merge_remote_changes": {
578             "conflict": {
579                 "deleted": "Цей об’єкт був вилучений {user}.",
580                 "location": "Цей об’єкт був переміщений вами та {user}.",
581                 "nodelist": "Точки  були змінені вами та {user}.",
582                 "memberlist": "Члени зв’язку були змінені вами та {user}.",
583                 "tags": "Ви змінили теґ <b>{tag}</b> на \"{local}\", а {user} змінив його на \"{remote}\"."
584             }
585         },
586         "success": {
587             "edited_osm": "OSM змінено!",
588             "just_edited": "Ви щойно внесли зміни на мапу OpenStreetMap!",
589             "view_on_osm": "Подивитись в OSM",
590             "facebook": "Поділитись у Facebook",
591             "twitter": "Поділитись у Twitter",
592             "google": "Поділитись у Google+",
593             "help_html": "Ваші зміни зʼявляться на \"Стандартному\" шарі через кілька хвилин. На інших шарах зміни зʼявляться згодом.",
594             "help_link_text": "Деталі",
595             "help_link_url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:ЧаПи#.D0.AF_.D1.89.D0.BE.D0.B9.D0.BD.D0.BE_.D0.B7.D1.80.D0.BE.D0.B1.D0.B8.D0.B2_.D0.B4.D0.B5.D1.8F.D0.BA.D1.96_.D0.B7.D0.BC.D1.96.D0.BD.D0.B8_.D0.BD.D0.B0_.D0.BC.D0.B0.D0.BF.D1.96._.D0.AF.D0.BA_.D0.BC.D0.B5.D0.BD.D1.96_.D1.97.D1.85_.D0.BF.D0.BE.D0.B1.D0.B0.D1.87.D0.B8.D1.82.D0.B8.3F"
596         },
597         "confirm": {
598             "okay": "Так",
599             "cancel": "Скасувати"
600         },
601         "splash": {
602             "welcome": "Ласкаво просимо до редактора OpenStreetMap — iD",
603             "text": "iD — дружній але потужний інструмент для редагування найкращої вільної мапи світу. Це версія {version}. Для отримання докладної інформації відвідайте {website}, сповіщайте про помилки на {github}.",
604             "walkthrough": "Подивитись Покрокове керівництво",
605             "start": "Розпочати редагування"
606         },
607         "source_switch": {
608             "live": "основна",
609             "lose_changes": "Ви маєте незбережені правки. Перемикання на інший сервер мап призведе до їх втрати. Ви дійсно бажаєте підключитись до іншого серверу?",
610             "dev": "тест"
611         },
612         "version": {
613             "whats_new": "Що новог в iD {version}"
614         },
615         "tag_reference": {
616             "description": "Опис",
617             "on_wiki": "{tag} на wiki.osm.org",
618             "used_with": "використовується з {type}"
619         },
620         "validations": {
621             "disconnected_highway": "Не зʼєднані шляхи",
622             "disconnected_highway_tooltip": "Шляхи повинні бути приєднані до інших доріг або до входів в будинки.",
623             "old_multipolygon": "Теґи мультиполігона на зовнішньому контурі",
624             "old_multipolygon_tooltip": "Цей вид мультиполігонів визнаний застарілим. Будь ласка, додавайте теґи безпосередньо мультиполігону, а його членам, які утворюють зовнішній контур.",
625             "untagged_point": "Точка без теґів",
626             "untagged_point_tooltip": "Виберіть тип об’єкта, що відповідає цій точці.",
627             "untagged_line": "Лінія без теґів",
628             "untagged_line_tooltip": "Виберіть тип об’єкта, що відповідає цій лінії.",
629             "untagged_area": "Полігон без  теґів",
630             "untagged_area_tooltip": "Виберіть тип об’єкта, що відповідає цьому полігону.",
631             "untagged_relation": "Звʼязок без теґів",
632             "untagged_relation_tooltip": "Оберіть тип об’єкту, що описує чим є звʼязок.",
633             "many_deletions": "Ви збираєтесь вилучити {n} об’єктів. Ви дійсно бажаєте це зробити? Таке вилучення призведе до їх зникнення з мапи openstreetmap.org.",
634             "tag_suggests_area": "Теґ {tag} зазвичай ставиться на полігони, але об’єкт не є полігоном",
635             "deprecated_tags": "Застарілі теґи: {tags}"
636         },
637         "zoom": {
638             "in": "Наблизитись",
639             "out": "Віддалитись"
640         },
641         "cannot_zoom": "Не можливо зменшити масштаб в поточному режимі.",
642         "full_screen": "Розвернути на весь екран",
643         "gpx": {
644             "local_layer": "Локальний файл",
645             "drag_drop": "Перетягніть файл .gpx, .geojson або .kml на сторінку чи клацніть кнопку праворуч для вибору файлу",
646             "zoom": "Масштабувати до шару",
647             "browse": "Вибрати файл"
648         },
649         "mapillary_images": {
650             "tooltip": "Знімки з вулиць від Mapillary",
651             "title": "Фото-шар (Mapillary)"
652         },
653         "mapillary_signs": {
654             "tooltip": "Дорожні знаки з Mapillary (потрібно увімкнути Фото-шар)",
655             "title": "Шар дорожніх знаків (Mapillary)"
656         },
657         "mapillary": {
658             "view_on_mapillary": "Переглянути цей знімок на Mapillary"
659         },
660         "help": {
661             "title": "Довідка",
662             "key": "H",
663             "help": "# Довідка\n\nЦе редактор [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/) —\nвільної мапи світу, правити яку може кожен. Ви можете використовувати\nйого для додавання та виправлення даних, створюючи найкращу\nвідкриту мапу світу з вільними, доступними всім, картографічними даними.\n\nЗміни, які ви вносите до цієї мапи, будуть доступні всім\nіншим, хто використовує OpenStreetMap. Для того, щоб вносити\nзміни вам потрібно\n[Ввійти](https://www.openstreetmap.org/login).\n\n[Редактор iD](http://ideditor.com/) — є суспільним проектом з [сирцями\nдоступними на GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD).\n",
664             "editing_saving": "# Редагування та збереження\n\nЦей редактор створений переважно для роботи онлайн, і зараз ви\nпрацюєте з ним на веб-сайті.\n\n### Виділення об’єктів\n\nДля виділення об’єктів на мапі, таких як дороги чи пам’ятки, треба клацнути\nпо них на мапі. Виділені об’єкти будуть підсвічені, з’явиться панель з\nподробицями про них та меню із переліком того, що можна зробити.\n\nДля виділення кількох об’єктів натисніть 'Shift', або клацніть та потягніть\nмишею по мапі. Будуть виділені всі об’єкти, що потрапили у прямокутник\nвиділення.\n\n### Збереження правок\n\nПісля того як ви зробили зміни, виправивши дорогу, чи будинок, вони\nзалишаються на вашому компʼютері, доки ви не збережете їх на сервері.\nНе хвилюйтесь, якщо ви припустились помилки, ви можете скасувати\nзміни натиснувши на кнопку 'Скасувати', а також повернути зміни —\nнатиснувши 'Повернути'\n\nНатисніть 'Зберегти', щоб закінчити групу правок, наприклад, якщо ви\nзакінчили роботу над одним районом міста і бажаєте перейти до іншого. Ви\nбудете мати можливість переглянути те, що ви зробили, а редактор\nзапропонує вам корисні поради та видасть попередження, якщо ваші\nправки не виглядають правильними.\n\nЯкщо все виглядає добре, ви можете додати коротке пояснення того, що ви\nзробили та натиснути кнопку 'Зберегти' ще раз, щоб надіслати зміни до\n[OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/), де вони стануть\nдоступні для всіх інших користувачів для перегляду та вдосконалення.\n\nЯкщо ви не можете закінчити ваші правки за один раз, ви можете лишити\nвікно з редактором відкритим і повернутись (на тому самому комп’ютері та\nоглядачі) до роботи потім — редактор запропонує вам відновити вашу\nроботу.\n\n### Користування редактором\n\nПерелік доступних клавішних комбінацій можна подивитись натиснувши кнопку `?`.\n\n",
665             "roads": "# Дороги\n\nВи можете створювати, виправляти та вилучати дороги з допомогою\nцього редактора. Дороги можуть бути будь-якого типу: автомагістралі,\nстежки, велодоріжки та багато інших — все що частіше за все має\nперетин між собою, повинне бути нанесено на мапу.\n\n###  Виділення\n\nКлацніть по дорозі для того щоб її вибрати. Вона стані підсвіченою\nпо всій довжині, поряд на мапі з’явиться невеличке меню з інструментами,\nа на бічній панелі буде показано додаткову інформацію про дорогу.\n\n### Зміна\n\nДоволі часто вам будуть траплятись дороги, що не збігаються із дорогами\nна супутниковому знімку чи треками GPS. Ви можете виправити їхнє положення.\nАле спочатку вирівняйте положення знімку за треками GPS.\n\nПотім клацніть по дорозі, яку ви маєте намір змінити. Вона стане підсвіченою\nі на ній з’являться контрольні точки, які можна рухати, підлаштовуючи положення\nта форму дороги. Якщо вам потрібно додати нову точку, для підвищення деталізації,\nдодайте її подвійним клацанням на відрізку дороги.\n\nЯкщо дорога повинна з’єднуватись з іншою дорогою, але на мапі лінії не\nз’єднані, підтягніть одну із контрольних точок однієї дорого до іншої, для\nїх з’єднання. Мати з’єднані дороги — дуже важливо для мапи, а особливо\nдля впровадження можливості прокладання маршрутів.\n\nВи також можете обрати інструмент 'Перемістити' або натиснути 'M' для\nпереміщення всієї дороги, повторне клацання зберігає нове положення\nдороги.\n\n### Вилучення\n\nЯкщо дороги накреслені зовсім неправильно і це добре видно на супутникових\nзнімках, а, в ідеалі, ви точно знаєте що їх у цьому місці немає — ви можете\nїх вилучити, що призведе до їх вилучення з мапи.  Проте будьте уважними,\nвилучення, як і інші виправлення, призведуть до змін на мапі, що доступна\nкожному; також зауважте, що супутникові знімки з часом застарівають, отже\nновозбудована дорога буде на них відсутня.\n\nВи можете вилучити дорогу клацнувши на неї для виділення, потім натиснувши\nна значок із смітником чи натиснувши клавішу 'Delete'.\n\n### Створення\n\nЩо робити — знайшли місце де повинна бути дорога, а її там немає? Оберіть\nінструмент 'Лінія' зверху ліворуч або натисніть клавішу '2' для того, щоб\nрозпочати креслення ліній.\n\nКлацніть на початку дороги на мапі для того, щоб розпочати креслення. Якщо\nдорога відгалужується від наявної дороги, розпочніть з місця їх з’єднання.\n\nПотім клацайте вздовж дороги так щоб утворився правильний шлях, відповідно\nдо супутникових знімків та/чи треків GPS. Якщо дорога, яку ви креслите, перетинає\nіншу дорогу, з’єднуйте їх клацаючи в точці їх перехрещення. Для закінчення\nкреслення виконайте подвійне клацання мишею чи натисніть 'Enter' на\nклавіатурі.\n",
666             "gps": "# GPS\n\nДані GPS є найнадійнішим джерелом даних для OpenStreetMap. Редактор\nпідтримує локальні треки – файли `.gpx` на вашому комп’ютері. Ви можете\nотримати GPS треки за допомогою численних застосунків для смартфонів\nтак само, як і з допомогою спеціального GPS-обладнання.\n\nДля того, щоб дізнатись як проводити збір GPS-даних прочитайте\n[Збір інформації за допомогою смртфону, GPS, або аркушу паперу](http://learnosm.org/en/mobile-mapping/).\n\nЩоб використати записаний трек для мапінгу, перетягніть GPX-файл з\nтреком на мапу в редакторі. Після того, як його буде розпізнано, він буде\nдоданий на мапу у вигляді світло-фіолетової лінії. Клацніть на меню 'Дані\nмапи' праворуч, щоб показати, приховати або масштабуватись до нового\nшару з GPX-треком.\n\nGPX трек не буде завантажений безпосередньо до OpenStreetMap, кращий\nспосіб його використання — креслити об’єкти на мапі, використовуючи його\nяк орієнтир для додавання об’єктів; трек також можна [завантажити на OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/trace/create),\nдля використання іншими учасниками.\n",
667             "imagery": "# Тло\n\nВикористання аерофотознімків є важливим засобом картографування.\nЗнімки, зроблені з літака, супутника, а також отримані з відкритих джерел\nдоступні в редакторі у меню 'Налаштування тла' праворуч.\n\nТипово вибраним шаром з супутниковими знімками є [Bing Maps](http://www.bing.com/maps/),\nале у різних місцях та на різних масштабах будуть доступні й інші джерела.\nДеякі країни, як, наприклад, Сполучені Штати, Франція, Данія,\nмають дуже високоякісні знімки певних територій.\n\nЗображення тла іноді є зміщеним відносно даних мапи через помилки\nпостачальників знімків. Якщо ви помітили, що дороги є зміщеними\nвідносно знімків, не кидайтесь пересувати їх так, щоб вони збіглися\nз дорогами на знімку. Спробуйте спочатку підлаштувати положення тла так,\nщоб воно збігалося з даними за допомогою підменю 'Виправити зсув'\nнаприкінці меню 'Налаштування тла'.\n",
668             "addresses": "# Адреси\n\nАдреси є однією з найважливіших видів інформації на мапі.\n\nХоча адреси часто представляються як частини вулиць, в OpenStreetMap\nвони записані як атрибути будівель і місць вздовж вулиць.\n\nВи можете додавати інформацію з адресою до будівель, що позначені\nполігонами, так само як і до будівель позначених точками. Найкращим\nджерелом інформації про адреси є проведення досліджень на місцевості,\nабо ваші особисті знання про об’єкти, що перебувають поруч з вами,\nадже як і вся інша інформація в проекті, вона не повинна бути скопійована\nз комерційних/закритих джерел. Копіювання, наприклад з Google Maps,\nє суворо забороненим.\n",
669             "inspector": "# Використання Інспектора\n\nІнспектор — частина інтерфейсу ліворуч, що дозволяє змінювати деталі виділеного об’єкта.\n\n### Вибір типу об’єкта\n\nПісля додавання точки, лінії чи полігону, ви можете вибрати тип об’єкта.\nНаприклад, це може бути автомагістраль, вулиця, супермаркет або кафе.\nІнспектор запропонує вам обрати серед найпопулярніших типів, а також ви\nможете пошукати потрібний тип об’єкта, увівши його назву у пошуковий\nрядок.\n\nНатисніть на кнопку \"i\" праворуч від типу, щоб дізнатися більше про нього.\nНатисніть на тип, щоб застосувати його до об’єкта.\n\n### Використання форм та редагування теґів\n\nПісля вибору типу нового об’єкта чи виділення вже наявного об’єкта певного\nтипу інспектор покаже поля властивостей, наприклад, назву та адресу.\n\nНижче ви побачите рядок значків для додавання інших деталей: посилання на Вікіпедію, вказання на можливість пересування інвалідним візком, та інші.\n\nЩоб додати до об’єкта довільні теґи, потрібно розкрити пункт 'Всі теґи'\nвнизу інспектора. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) є хорошим джерелом інформації про поширені комбінації застосування теґів.\n\nЗміни, які ви здійснюєте у інспекторі, автоматично застосовуються до мапи.\nВи можете скасувати їх, натиснувши кнопку 'Скасувати'.\n",
670             "buildings": "# Будівлі\n\nOpenStreetMap — є найбільшою в світі базою даних будівель. Ви можете\nпримати участь у її створенні та покращенні.\n\n### Виділення\n\nДля  того, щоб виділити будівлю, потрібно клацнути на її контурі. Вона\nстане підсвіченою і поруч з’явиться невеличке меню з інструментами, а\nна боковій панелі — докладна інформація про будівлю.\n\n### Змінення\n\nІноді будівлі неточно розміщенні або мають неправильні теґи.\n\nДля того, щоб пересунути будівлю, виділіть її, клацніть на інструмент\n'Переміщення'. Рухайте мишею, щоб пересунути будівлю на нове місце,\nпісля чого клацніть мишею ще раз.\n\nДля того щоб надати будівлі певної форми, перетягуйте точки її контуру\nдо досягнення бажаного результату.\n\n\n### Створення\n\nОдне із питань є в тому, що OpenStreetMap підтримує обидва варіанти\nбудівель: у вигляді полігонів та точок. Основне правило полягає в тому,\nщо _наносити будівлі потрібно у вигляді полігонів, якщо це можливо_, а\nкомпанії, помешкання, зручності та інші речі, які розташовані в будинках —\nточками в межах полігону будівлі.\n\nДля того, щоб розпочати креслення будівлі, оберіть інструмент 'Полігон'\nзверху ліворуч, для закінчення креслення натисніть або 'Return' на\nклавіатурі чи клацнувши на першій  точці для замкнення полігону.\n\n### Вилучення\n\nЯкщо будівля є зовсім неправильною — її немає на супутниковому знімку\nта, в ідеалі, це підтверджено дослідженнями на місцевості — ви можете\nїї вилучити, що призведе до її зникнення з мапи. Будьте обережні,\nвилучаючи об’єкти, ці дії, так само як і інші зміни вони будуть видимі\nвсім іншим; до того ж супутникові знімки можуть бути застарілими, отже\nновозбудовані будівлі будуть на них відсутні.\n\nДля того, щоб вилучити будівлі, виділіть її, потім натисніть на значок із\nзображенням смітника чи натисніть клавішу 'Delete'.\n",
671             "relations": "# Зв’язки\n\nЗв’язки є певним типом об’єктів в OpenStreetMap, які складаються з інших\nоб’єктів. Наприклад, двома найпоширенішими типами зв’язків є *маршрути*,\nдо складу яких входять частини доріг, по яких проходить певна автомагістраль,\nта *мультиполігони*, які об’єднують кілька різних ліній для утворення об’єкта\nскладної форми (наприклад, такий що складається із кількох частин, або\nмає дірку, як бублик).\n\nОб’єкти в зв’язку називаються *членами*. На боковій панелі ви можете\nбачити членом якого зв’язку є об’єкт, та клацнувши на зв’язок, маєте\nможливість виділити його. Коли зв’язок виділено, ви можете побачити всіх\nйого членів на боковій панелі, зв’язок також буде підсвічений на мапі.\n\nЗдебільшого iD піклується про автоматичну обробку зв’язків\nпід час редагування. Головне, що потрібно запам’ятати, так це те, якщо\nви вилучите лінію, для того, щоб її нанести точніше, вам треба переконатись\nв тому, що нова лінія буде включена до складу того ж зв’язку, що й\nоригінальна.\n\n## Редагування зв’язків\n\nТут ви можете ознайомитись із основами редагування зв’язків.\n\nДля того, щоб додати об’єкт до зв’язку, натисніть на кнопку «+» в розділі\n«Всі зв’язки» на боковій панелі та оберіть тип та назву зв’язку.\n\nЩоб створити новий зв’язок, виділіть об’єкт, який повинен входити до його\nскладу, натисніть «+» в розділі «Всі зв’язки» та оберіть «Новий зв’язок…».\n\nДля вилучення об’єкта зі зв’язку — виділіть об’єкт та натисніть на значок\nсмітника поруч із зв’язком, з якого ви бажаєте вилучити об’єкт.\n\nВи можете створити мультиполігон із дірками інструментом «Об’єднати». Накресліть\nдва полігони (зовнішній та внутрішній), виділіть їх, утримуючи натиснутим Shift,\nпотім натисніть на клавішу «Об’єднати»  (+).\n"
672         },
673         "intro": {
674             "done": "Кінець",
675             "ok": "Далі",
676             "graph": {
677                 "block_number": "<value for addr:block_number>",
678                 "city": "Камʼянськ",
679                 "county": "Україна",
680                 "district": "<value for addr:district>",
681                 "hamlet": "<value for addr:hamlet>",
682                 "neighbourhood": "<value for addr:neighbourhood>",
683                 "postcode": "49093",
684                 "province": "<value for addr:province>",
685                 "quarter": "<value for addr:quarter>",
686                 "state": "Запоріжська область",
687                 "subdistrict": "<value for addr:subdistrict>",
688                 "suburb": "<value for addr:suburb>",
689                 "countrycode": "ua",
690                 "name": {
691                     "1st-avenue": "1-й проспект",
692                     "2nd-avenue": "2-й проспект",
693                     "4th-avenue": "4-й проспект",
694                     "5th-avenue": "5-й проспект",
695                     "6th-avenue": "6-й проспект",
696                     "6th-street": "6-а вулиця",
697                     "7th-avenue": "7-й проспект",
698                     "8th-avenue": "8-й проспект",
699                     "9th-avenue": "9-й проспект",
700                     "10th-avenue": "10-й проспект",
701                     "11th-avenue": "11-й проспект",
702                     "12th-avenue": "12-й проспект",
703                     "access-point-employment": "Агенція з найму працівників",
704                     "adams-street": "Пирогова вулиця",
705                     "andrews-elementary-school": "Покровська початкова школа ",
706                     "andrews-street": "Покровська вулиця",
707                     "armitage-street": "Церковна вулиця",
708                     "barrows-school": "Могилянська школа",
709                     "battle-street": "Бойова вулиця",
710                     "bennett-street": "Штикова вулиця",
711                     "bowman-park": "Парк Променів",
712                     "collins-drive": "Сусідський проїзд",
713                     "conrail-railroad": "Одеська залізниця",
714                     "conservation-park": "Заповідний парк",
715                     "constantine-street": "Кропивницька вулиця",
716                     "cushman-street": "Херсонська вулиця",
717                     "dollar-tree": "Грошове дерево",
718                     "douglas-avenue": "Григорія Сковроди проспект",
719                     "east-street": "Східна вулиця",
720                     "elm-street": "Вулиця Вʼязів",
721                     "flower-street": "Квіткова вулиця",
722                     "foster-street": "Липнева вулиця",
723                     "french-street": "Французької революції вулиця",
724                     "garden-street": "Садова вулиця",
725                     "gem-pawnbroker": "Ломбард",
726                     "golden-finch-framing": "Фермерські продукти",
727                     "grant-avenue": "Махно проспект",
728                     "hoffman-pond": "Ставок Котляревського",
729                     "hoffman-street": "Котляревського проспект",
730                     "hook-avenue": "Кривий проспект",
731                     "jefferson-street": "Грушевського вулиця",
732                     "kelsey-street": "Скоропадського вулиця",
733                     "lafayette-park": "Лазаря Глоби парк",
734                     "las-coffee-cafe": "Місто-кофе",
735                     "lincoln-avenue": "Пилипа Орлика проспект",
736                     "lowrys-books": "Весела книгарня",
737                     "lynns-garage": "Гараж Семена",
738                     "main-street-barbell": "Качалка на Воскресенській",
739                     "main-street-cafe": "Кафе на Воскресенській",
740                     "main-street-fitness": "Фітнес на Воскресенській",
741                     "main-street": "Воскресенська вулиця",
742                     "maple-street": "Кленова вулиця",
743                     "marina-park": "Морський парк",
744                     "market-street": "Ринкова вулиця",
745                     "memory-isle-park": "Меморіальний парк",
746                     "memory-isle": "Меморіальний острів",
747                     "michigan-avenue": "Київський проспект",
748                     "middle-street": "Середня вулиця",
749                     "millard-street": "Софіївська вулиця",
750                     "moore-street": "Празька вулиця",
751                     "morris-avenue": "Зоряний проспект",
752                     "mural-mall": "Торговий центр Ромашка",
753                     "paisanos-bar-and-grill": "Шашлична",
754                     "paisley-emporium": "ЦУМ",
755                     "paparazzi-tattoo": "Тату-салон",
756                     "pealer-street": "Чумацька вулиця",
757                     "pine-street": "Соснова вулиця",
758                     "pizza-hut": "Піцерія",
759                     "portage-avenue": "Веселковий проспект",
760                     "portage-river": "Соб",
761                     "preferred-insurance-services": "Місцеве Страхування",
762                     "railroad-drive": "Залізничний проїзд",
763                     "river-city-appliance": "Кам'янськ обладнання",
764                     "river-drive": "Річковий проїзд",
765                     "river-road": "Річкова дорога",
766                     "river-street": "Річкова вулиця",
767                     "riverside-cemetery": "Річковий цвинтар",
768                     "riverwalk-trail": "Річкова стежка",
769                     "riviera-theatre": "Рів'єра Театр",
770                     "rocky-river": "Скеляста річка",
771                     "saint-joseph-river": "Лопань",
772                     "scidmore-park-petting-zoo": "Зоопарк",
773                     "scidmore-park": "Лісопарк",
774                     "scouter-park": "Молодіжний парк",
775                     "sherwin-williams": "Сидоренко-Петренко",
776                     "south-street": "Південна вулиця",
777                     "southern-michigan-bank": "Народний банк",
778                     "spring-street": "Весняна вулиця",
779                     "sturgeon-river-road": "Осетрова дорога",
780                     "three-rivers-city-hall": "Камʼянська мерія",
781                     "three-rivers-elementary-school": "Камʼянська початкова школа",
782                     "three-rivers-fire-department": "Камʼянська пожежна охорона",
783                     "three-rivers-high-school": "Камʼянська вища школа",
784                     "three-rivers-middle-school": "Камʼянська середня школа",
785                     "three-rivers-municipal-airport": "Камʼянський міський аеропорт",
786                     "three-rivers-post-office": "Камʼянська пошта",
787                     "three-rivers-public-library": "Камʼянська міська бібліотека",
788                     "three-rivers": "Камʼянськ",
789                     "unique-jewelry": "Ювелірні прикраси",
790                     "walnut-street": "Горіхова вулиця",
791                     "washington-street": "Сковороди вулиця",
792                     "water-street": "Річкова вулиця",
793                     "west-street": "Західна вулиця",
794                     "wheeler-street": "Автодорожня вулиця",
795                     "william-towing": "Микола Гоголь",
796                     "willow-drive": "Вербний проїзд",
797                     "wood-street": "Лісова вулиця",
798                     "world-fare": "Світ-Експрес"
799                 }
800             },
801             "welcome": {
802                 "title": "Вітаємо",
803                 "welcome": "Вітаємо! Це покрокове керівництво допоможе вам оволодіти основами редагування даних в OpenStreetMap",
804                 "practice": "Всі дані, що є в цьому покроковому керівництві використовуються для тренування, і вони не будуть додані до основних даних проекту.",
805                 "words": "Керівництво познайомить вас із новими словами та поняттями. Коли ви зустрінете нове слово, воно буде позначене *курсивом*.",
806                 "mouse": "Ви можете використовувати будь-який пристрій для редагування мапи, але для цілей цього керівництва ми маємо на увазі, що у вас є миша з двома кнопками, лівою та правою. **Якщо ви бажаєте підʼєднати мишу зараз, зробіть це, і клацніть Так.**",
807                 "leftclick": "Якщо вам буде запропоновано клацнути або зробити подвійне клацання мишею, мається на увазі ліва кнопка миші. У разі використання трекпаду – це може бути разове або подвійне торкання одним пальцем. **ЛКМ {num} раз(и).** ",
808                 "rightclick": "Іноді вам буде запропоновано клацнути правою кнопкою миші. Це теж саме що  й Ctrl+Клацнути, або торкнутись двома пальцями трекпаду. Якщо на вашій клавіатурі є клавіша 'menu' – вона працює як клацяння правою кнопкою миші. **ПКМ {num} раз(и).**",
809                 "chapters": "Поки що все гаразд! Ви можете використовувати кнопки знизу, щоб пропускати розділи, або щоб повернутись до початку розділу, у разі потреби. Розпочнемо! ** Клацніть '{next}' для продовження.**"
810             },
811             "navigation": {
812                 "title": "Пересування",
813                 "drag": "В основній області редагування мапи показуються дані OpenStreetMap над зображенням тла.{br}Ви можете перетягувати мапу натиснувши та утримуючи ліву кнопку миші. Ви також можете використовувати для цього стрілки на клавіатурі. **Потягніть мапу!**",
814                 "zoom": "Ви можете збільшувати або зменшувати масштаб за допомоги коліщатка миші чи трекпаду, або натискаючи кнопки {plus} / {minus}. **Змініть масштаб мапи!**",
815                 "features": "Ми використовуємо слово *обʼєкт* щоб описати речі, що зʼявляються на мапі. Будь що з реального світу може бути перенесено на мапу в OpenStreetMap у вигляді обʼєктів.",
816                 "points_lines_areas": "Обʼєкти на мапі можуть бути *точками, лініями та полігонами.*",
817                 "nodes_ways": "В OpenStreetMap, точки іноді називаються *node*, а лінії та полігони – *way*.",
818                 "click_townhall": "Всі обʼєкти на мапі можна виділити, клацнувши на них. **Клацніть на точку, щоб виділіти її.**",
819                 "selected_townhall": "Чудово! Тепер точку виділено. Виділені обʼєкти підсвічуються сяйвом, що пульсує.",
820                 "editor_townhall": "Коли обʼєкт виділено, поруч з мапою зʼявляється *редактор обʼєктів*.",
821                 "preset_townhall": "У верхній частині редактора показується тип обʼєкта. Ця точка – {preset}.",
822                 "fields_townhall": "Далі, редактор об’єктів містить *поля* для опису характеристик об’єкту, таких як назва та адреса.",
823                 "close_townhall": "**Закрийте редактор обʼєктів натиснувши клавішу Esc або на кнопку {button} у верхньому куті.**",
824                 "search_street": "Ви також можете шукати обʼєкти в поточному місці чи по всьому світу. **Знайдіть '{name}'**",
825                 "choose_street": "**Оберіть {name} з переліку обʼєктів.**",
826                 "selected_street": "Добре! {name} тепер виділено.",
827                 "editor_street": "Поля, що показуються для вулиці, відрізняються від полів, що використовуються для ратуші.{br}Для вулиці в редакторі обʼєктів будуть такі поля, як '{field1}' та '{field2}'. **Закрийте редактор обʼєктів натиснувши клавішу Esc або клацніть на {button}.**",
828                 "play": "Спробуйте перемістити мапу та клацнути на інші обʼєкти, щоб побачити, які речі можуть бути додані в OpenStreetMap. **Коли ви будете готові перейти до наступного розділу, клацніть '{next}'.**"
829             },
830             "points": {
831                 "title": "Точки",
832                 "add_point": "*Точки* використовуються для того, щоб позначати такі обʼєкти як магазини, ресторани чи памʼятники.{br}Ними позначаються відповідні місця та додається опис того, що було позначено. **Клацніть на кнопку {button} Точка для додавання нової точки.**",
833                 "place_point": "Для додавання нової точки на мапу, підведіть курсор миші до потрібного місця, клацніть лівою кнопкою миші або натисніть пробіл. **Наведіть курсор миші на цей будинок, та клацніть мишею або натисніть пробіл.**",
834                 "search_cafe": "Існує багато різноманітних об’єктів, які можуть бути представлені точками. Точка, яку ви додали — Кафе. **Знайдіть ' {preset}'** ",
835                 "choose_cafe": "**Виберіть {preset} зі списку.**",
836                 "feature_editor": "Тепер наша точка позначена, як кафе. Використовуючи редактор об’єктів ви можете додати більше інформації про кафе.",
837                 "add_name": "В OpenStreetMap, всі поля є необовʼязковими, і зазвичай, ви можете залишити їх пустими, якщо не впевнені, як їх заповнювати.{br}Давайте представимо, що ми знаємо, що це за кафе, і ми знаємо його назву. **Додайте назу кафе**",
838                 "add_close": "Редактор обʼєктів запамʼятовує зміни автоматично. **Після того, як ви закінчите додавання назви, натисніть Esс, Ввід, або клацніть на кнопку {button}, щоб закрити редактор обʼєктів.**",
839                 "reselect": "Часто точки вже існують, але мають помилки чи не повну інформацію. Ми можемо змінювати наявні точки. **Виділить кафе, яке ви щойно створили.**",
840                 "update": "Додаймо додаткову інформацію про наше кафе. Ви можете зазначити його назву, страви якої кухні подаються, адресу. **Змініть інформацію про кафе**",
841                 "update_close": "**Після того, як ви закінчите оновлення кафе, натисніть Esc, Ввід або клацніть на кнопук {button}, щоб закрити редактор обʼєктів.**",
842                 "rightclick": "Ви можете клацнути правою кнопкою миші на обʼєкті для того, щоб побачити *меню редагування*, яке містить перелік доступних операцій.  **Клацніть правою кнопкою миші, щоб вибрати точку, яку ви створили та подивитись меню редагування.**",
843                 "delete": "Зазвичай ми вилучаємо з мапи обʼєкти, які більше не існують в реальному світі.{br}Вилучення обʼєкта в OpenStreetMap призведе до його вилучення зі всіх мап, якими користуються всі інші, тож переконайтесь, щоб обʼєкт, який ви вилучаєте, дійсно відсутній. **Клацніть на {button}, щоб вилучити точку.**",
844                 "undo": "Ви можете скасовувати всі ваші зміни до того, як ви збережете їх в OpenStreetMap. **Клацніть кнопку {button}, щоб скасувати вилучення та повернути точку назад.**",
845                 "play": "Тепер, коли ви знаєте, як додавати та редагувати точки, спробуйте додати кілька нових точок! **Коли ви будете готові перейти до наступного розділу, клацніть '{next}'.**"
846             },
847             "areas": {
848                 "title": "Полігони",
849                 "add_playground": "*Полігони* використовуються, щоб показати межі об’єктів, наприклад: озер, будинків, території житлової забудови.{br}Їх також використовують для детальнішого нанесення на мапу об’єктів, які зазвичай позначаються точками. **Клацніть на кнопку {button} Полігон, для додавання нового обʼєкта.**",
850                 "start_playground": "Нумо додамо ігровий майданчик на мапу, накресливши для цього полігон. Полігони кресляться додаванням точок по контуру об’єкта. **Клацніть або натисніть пробіл, щоб розпочати додавання точок полігону, на куті ігрового майданчика.**",
851                 "continue_playground": "Продовжуйте креслити полігон, додаючи точки вздовж краю ігрового майданчика. Можливо використання спільних точок роазом з пішохідною доріжкою.{br}Порада: Для того, щоб уникнути прилипання точок до інших обʼєктів, натисніть та утримуйте клавішу '{alt}'. **Продовжуйте креслення полігону ігрового майданчика**",
852                 "finish_playground": "Закінчіть креслення полігону, натиснувши Ввід або клацнувши на першу чи останню точку. **Закінчить креслення полігону для ігрового майданчика.**",
853                 "search_playground": "**Знайдіть '{preset}'.**",
854                 "choose_playground": "**Виберіть {preset} зі списку.**",
855                 "add_field": "Цей ігровий майданчик не має назви, тож ми не будемо нічого додавати в поле Назва.{br}Замість цього додайте інші відомості про нього в поле Опис. **Відкрийте перелік в меню «Додати поле»**",
856                 "choose_field": "**Виберіть {field} зі списку.**",
857                 "retry_add_field": "Ви не не вибрали поле {field}. **Спробуйте ще раз**",
858                 "describe_playground": "**Додайте опис та закрите редактор об’єктів клацнувши на кнопку {button}.**",
859                 "play": "Гарна робота! Спробуйте накреслити ще кілька полігонів, та подивитись які види обʼєктів можна додавати в OpenStreetMap. **Коли ви будете готові перейти до наступного розділу, клацніть '{next}'.**"
860             },
861             "lines": {
862                 "title": "Лінії",
863                 "add_line": "*Лінії* використовуються для позначення таких об’єктів як дороги, залізничні колії та річки. **Клацніть на кнопку {button} 'Лінія' для додавання нової лінії.**",
864                 "start_line": "В цьому місці на мапі відсутня дорога. Нумо додаймо її!{br}В OpenStreetMap лінію потрібно креслити по центру дороги. Ви можете переміщати мапу та змінювати масштаб у разі потреби. **Розпочніть креслити нову лінію, клацнувши на верхній кінець цієї відсутньої дороги.**",
865                 "intersect": "Клацайте мишею або натискайте пробіл для продовження креслення лінії.{br}Дороги, як і більшість ліній інших типів, є частиною більших мереж. Дуже важливо, щоб ці лінії були правильно зʼєднані, щоб застосунки для прокладання маршрутів працювали правильно. **Клацніть на {name} для зʼєднання двох ліній.**",
866                 "retry_intersect": "Дорога повинна мати перехрестя з {name}. Спробуйте ще раз!",
867                 "continue_line": "Продовжуйте креслити лінію нової дороги. Запамʼятайте, ви можете перетягувати та змінювати масштаб мапи за потреби.{br}Для того, щоб закінчити креслення, клацніть ще раз на останю точку. **Закінчіть креслення дороги.**",
868                 "choose_category_road": "**Виберіть {category} зі списку.**",
869                 "choose_preset_residential": "Існує багато різних типів доріг, ця – Вулиця. **Виберіть тип – {preset}** ",
870                 "retry_preset_residential": "Ви не не обрали тип {preset}. **Клацніть тут, щоб спробувати ще раз**",
871                 "name_road": "**Додайте назву дорозі, потім натисніть Esc, Ввід або клацніть на кнопку {button}, щоб закрити редактор об’єктів.**",
872                 "did_name_road": "Виглядає добре! Далі ви дізнаєтесь, як оновлювати форму ліній.",
873                 "update_line": "Іноді виникає потреба змінити форму наявної лінії. Ось ця дорога виглядає не дуже добре.",
874                 "add_node": "Ми можемо додавати точки для покращення геометрії ліній. Один зі способів додати точку до лінії – подвійне клацання на лінії в місці де потрібно її додати. **Подвійним клацанням додайте точку до лінії.**",
875                 "start_drag_endpoint": "Якщо лінію виділено, ви можете перетягувати її точки клацнувши та утримуючи ліву кнопку миші під час перетягування. **Перетягніть кінцеву точку на місце де повинно  знаходитись перехрестя цих доріг.**",
876                 "finish_drag_endpoint": "Це місце виглядає добре. **Відпустіть ліву кнопку миші для закінчення перетягування.**",
877                 "start_drag_midpoint": "Невеличкі трикутники знаходяться в середині, між двома точками відрізку лінії. Інший спосіб створити нову точку лінії – потягнути за цей трикутник. **Потягніть трикутник для створення нової точки на вигині дороги.**",
878                 "continue_drag_midpoint": "Тепер лінія виглядає знано краще! Продовжуйте покращувати цю лінію додаючи точки подвійним клацанням або витягуючи їх із середини відрізків, доки вигин лінії не буде відповідати вигину дороги. **Коли ви будете задоволені формою лініх, клацніть Так.**",
879                 "delete_lines": "Якщо дороги немає в реальному світі, то її лінію треба вилучити.{br}Ось наприклад, в місті було заплановано будівництво дороги {street}, яке так і не відбулось. Ми можемо покращити мапу вилучивши зайві лінії.",
880                 "rightclick_intersection": "Останньою справжньою вулицею є {street1}, отже ми можемо *розділити* {street2} на перехресті та вилучити все що знаходиться над ним. **Клацніть правою кнопкою на точці перехрестя**",
881                 "split_intersection": "**Клацніть кнопку {button}, щоб розділити {street}.**",
882                 "retry_split": "Ви не клацнули на кнопку Розділити. Спробуйте ще раз.",
883                 "did_split_multi": "Добре! {street1} тепер розділено на дві частини. Верхню можна вилучити. **Клацніть на верхню частину {street2}, щоб видилити її.**",
884                 "did_split_single": "**Клацніть на верхню частину {street2}, щоб виділити її.**",
885                 "multi_select": "{selected} тепер виділено. Виділіть також {other1}. Ви можете утримувати Shift клацаючи на інші обʼєкти. **Shift-клац на {other2}.**",
886                 "multi_rightclick": "Добре! Обидві лінії, які треба вилучити виділені. **Клацніть правою кнопкою на одній з них, щоб відкрити меню редагування.**",
887                 "multi_delete": "**Клацніть кнопку {button}, щоб вилучити зайві лінії.**",
888                 "retry_delete": "Ви не клацнули на кнопку Вилучити. Спробуйте ще раз.",
889                 "play": "Чудово! Використовуйте навички, які здобули в цьому розділі, щоб потренуватися, редагуючи інші лінії. **Коли ви будете готові перейти до наступного розділу, клацніть '{next}'.**"
890             },
891             "buildings": {
892                 "title": "Будівлі",
893                 "add_building": "OpenStreetMap – це найбільша в світі база даних будівель та споруд.{br}Ви можете допомогти покращити її додаючи відсутні на мапі будинки. **Клацніть кнопку {button} Полігон, для додавання нових обʼєктів.**",
894                 "start_building": "Нумо додамо будівлю на мапу, накресливши її контури.{br}Будинки потрібно креслити по їх зовнішньому контуру якомога точніше. **Клацніть або натисніть пробіл, щоб розпочати додавання точок полігону, на куті будівлі.**",
895                 "continue_building": "Продовжуйте додавання точок для створення контуру будівлі. Запамʼятайте, ви можете змінювати масштаб якщо вам треба додати більше деталей.{br}Закінчіть креслення будівлі натиснувши Ввід, або клацнувши на першу чи останню точку. **Закінчіть креслення будівлі.**",
896                 "retry_building": "Здається у вас виникли труднощі з розміщенням точок на кутах будівлі. Спробуйте ще раз!",
897                 "choose_category_building": "**Виберіть {category} зі списку**",
898                 "choose_preset_house": "Існує багато типів будівель, але цей точно є житловим будинком.{br}Якщо ви не впевнені з вибором типу, просто оберіть Будинок. **Оберіть тип – {preset}**",
899                 "close": "**Натисніть Esc або клацніть {button} щоб закрити редактор обʼєктів**",
900                 "rightclick_building": "**Клацніть правою кнопкою миші на будинку, який ви накреслили, щоб відкрити меню редагування.**",
901                 "square_building": "Будинок, який ви щойно додали буде виглядати значно краще, якщо його кути будуть прямими. **Клацніть кнопку {button}, шоб зробити кути прямими.**",
902                 "retry_square": "Ви не клацнули на кнопку Випрямити кути. Спробуйте ще раз.",
903                 "done_square": "Бачите, як кути стали на місце? Давайта дізнаємось інших корисних порад.",
904                 "add_tank": "Зараз ми будемо креслити циліндричні резервуари. **Клацніть {button} Полігон та додайте новий обʼєкт.**",
905                 "start_tank": "Не переймайтесь тим, що у вас не виходить створити ідеальне коло. Просто окресліть резеруар. **Клацніть або натисніть пробіл для додаваня точок по контуру резервуара.**",
906                 "continue_tank": "Додайте кілька точок навколо його краю. Коло буде створено по зовнішньому краю точок, які ви поставили.{br}Закінчіть креслення натиснувши Ввід або клацнувши на першу чи останню точку. **Закінчіть креслення резервуару**",
907                 "search_tank": "**Знайдіть '{preset}'.**",
908                 "choose_tank": "**Виберіть {preset} зі списку.**",
909                 "rightclick_tank": "**Клацніть правою кнопкою миші на резервуарі, який ви накреслили, щоб відкрити меню редагування.**",
910                 "circle_tank": "**Клацніть кнопку {button}, щоб зробити резервуар циліндричної форми.**",
911                 "retry_circle": "Ви не клацнули на кнопку Закруглити. Спробуйте ще.",
912                 "play": "Гарна робота! Спробуйте накресли кілька будинків, а також випробуйте інші команди з меню редагування. **Коли ви будете готові перейти до наступного розділу, клацніть '{next}'.**"
913             },
914             "startediting": {
915                 "title": "Розпочати редагування",
916                 "help": "Тепер ви готові розпочати редагувати OpenStreetMap!{br}Ви можете переглянути Покрокове керівництво ще раз або ознайомитись з Довідкою, клацнувши на кнопку {button} або натиснувши на кнопку '{key}'.",
917                 "shortcuts": "Ви можете переглянути перелік команд разом з комбінаціями клавіш натиснувши на кнопку '{key}'.",
918                 "save": "Не забувайте регулярно зберігати свої зміни!",
919                 "start": "Розпочати!"
920             }
921         },
922         "shortcuts": {
923             "title": "Клавішні комбінації",
924             "tooltip": "Покзати комбінації клавіш на екрані.",
925             "toggle": {
926                 "key": "?"
927             },
928             "key": {
929                 "alt": "Alt",
930                 "backspace": "Backspace",
931                 "cmd": "Cmd",
932                 "ctrl": "Ctrl",
933                 "delete": "Delete",
934                 "del": "Del",
935                 "end": "End",
936                 "enter": "Enter",
937                 "esc": "Esc",
938                 "home": "Home",
939                 "option": "Option",
940                 "pause": "Pause",
941                 "pgdn": "PgDn",
942                 "pgup": "PgUp",
943                 "return": "Return",
944                 "shift": "Shift",
945                 "space": "Space"
946             },
947             "gesture": {
948                 "drag": "потягнути"
949             },
950             "or": "-або-",
951             "browsing": {
952                 "title": "Пересування",
953                 "navigation": {
954                     "title": "Навігація",
955                     "pan": "Перетягування мапи",
956                     "pan_more": "Пересунути мапу на один екран",
957                     "zoom": "Наблизитись / Віддалитись",
958                     "zoom_more": "Швидко Наблизитись / Віддалитись"
959                 },
960                 "help": {
961                     "title": "Довідка",
962                     "help": "Показати довідку/документацію",
963                     "keyboard": "Покзати комбінації клавіш"
964                 },
965                 "display_options": {
966                     "title": "Параметри відображення",
967                     "background": "Налаштування тла",
968                     "background_switch": "Перейти до останнього фонового зображення",
969                     "map_data": "Налаштування даних мапи",
970                     "fullscreen": "Перейти в повноекранний режим",
971                     "wireframe": "Каркасний режим",
972                     "minimap": "Показати мінімапу"
973                 },
974                 "selecting": {
975                     "title": "Виділення обʼєктів",
976                     "select_one": "ВІділення одного обʼєкта",
977                     "select_multi": "Виділення кількох обʼєктів",
978                     "lasso": "Виділення обʼєктів - \"Лассо\""
979                 },
980                 "with_selected": {
981                     "title": "Операції з виділеними обʼєктами",
982                     "edit_menu": "Меню редагування"
983                 },
984                 "vertex_selected": {
985                     "title": "Операції з виділеними точками",
986                     "previous": "Перейти до попередньої точки",
987                     "next": "Перейти до наступної точки",
988                     "first": "Перейти до першої точки",
989                     "last": "Перейти до останньої точки",
990                     "change_parent": "Обрати іншу лінію"
991                 }
992             },
993             "editing": {
994                 "title": "Редагування",
995                 "drawing": {
996                     "title": "Креслення",
997                     "add_point": "Режим 'Додавання точок'",
998                     "add_line": "Режим 'Додавання ліній'",
999                     "add_area": "Режим 'Додавання полігонів'",
1000                     "place_point": "Додати точку на мапу",
1001                     "disable_snap": "Утримувати для вимкнення прилипання",
1002                     "stop_line": "Закінчення креслення лінії/полігона"
1003                 },
1004                 "operations": {
1005                     "title": "Операції",
1006                     "continue_line": "Продовжити лінію від видаленої точки",
1007                     "merge": "Обʼєднати (злити) виділені обʼєкти",
1008                     "disconnect": "Розʼєднати обʼєкти у виділеній точці",
1009                     "split": "Розрізати лінію на дві у виділеній точці",
1010                     "reverse": "Розвернути напрямок лінії",
1011                     "move": "Перемістити виділені обʼєкти",
1012                     "rotate": "Обертання вибілених обʼєктів",
1013                     "orthogonalize": "Спрямлення лініий / Випрямленя кутів",
1014                     "circularize": "Зробити коло із замкненої лінії",
1015                     "reflect_long": "Віддзеркалення обʼєктів через їх довгі сторони.",
1016                     "reflect_short": "Віддзеркалення обʼєктів через їх короткі сторони.",
1017                     "delete": "Вилучення виділенних обʼєктів"
1018                 },
1019                 "commands": {
1020                     "title": "Команди",
1021                     "copy": "Копіювання виділених обʼєктів",
1022                     "paste": "Вставка скопійованих обʼєктів",
1023                     "undo": "Скасувати останню дію",
1024                     "redo": "Повернути останю дію",
1025                     "save": "Зберегти зміни"
1026                 }
1027             },
1028             "tools": {
1029                 "title": "Інструменти",
1030                 "info": {
1031                     "title": "Інформація",
1032                     "all": "Показати/сховати всі інформ. панелі",
1033                     "background": "Показати/сховати панель Фон",
1034                     "history": "Показати/сховати панель Історія",
1035                     "location": "Показати/сховати панель Місце",
1036                     "measurement": "Показати/сховати панель Вимірювання"
1037                 }
1038             }
1039         },
1040         "presets": {
1041             "categories": {
1042                 "category-barrier": {
1043                     "name": "Види перепон"
1044                 },
1045                 "category-building": {
1046                     "name": "Будівлі"
1047                 },
1048                 "category-golf": {
1049                     "name": "Гольф"
1050                 },
1051                 "category-landuse": {
1052                     "name": "Землекористування"
1053                 },
1054                 "category-natural-area": {
1055                     "name": "Природні обʼєкти"
1056                 },
1057                 "category-natural-line": {
1058                     "name": "Природні обʼєкти"
1059                 },
1060                 "category-natural-point": {
1061                     "name": "Природні обʼєкти"
1062                 },
1063                 "category-path": {
1064                     "name": "Стежки"
1065                 },
1066                 "category-rail": {
1067                     "name": "Залізниця"
1068                 },
1069                 "category-restriction": {
1070                     "name": "Обмеження"
1071                 },
1072                 "category-road": {
1073                     "name": "Дороги"
1074                 },
1075                 "category-route": {
1076                     "name": "Маршрути"
1077                 },
1078                 "category-water-area": {
1079                     "name": "Вода"
1080                 },
1081                 "category-water-line": {
1082                     "name": "Вода"
1083                 }
1084             },
1085             "fields": {
1086                 "access": {
1087                     "label": " Пересування дозволено",
1088                     "options": {
1089                         "designated": {
1090                             "description": "Доступ дозволений відповідними знаками чи на законодавчому рівні",
1091                             "title": "Зазначений"
1092                         },
1093                         "destination": {
1094                             "description": "Доступ дозволений тільки для того, щоб дістатись місця призначення",
1095                             "title": "До місця призначення"
1096                         },
1097                         "dismount": {
1098                             "description": "Доступ дозволений але вершник повинен йти тільки пішки",
1099                             "title": "Спішитись"
1100                         },
1101                         "no": {
1102                             "description": "Доступ не дозволений для широкого загалу",
1103                             "title": "Заборонений"
1104                         },
1105                         "permissive": {
1106                             "description": "Доступ дозволений, доки власник не вирішить інакше",
1107                             "title": "З дозволу"
1108                         },
1109                         "private": {
1110                             "description": "Доступ дозволений лише за персональним дозволом власника",
1111                             "title": "Приватний"
1112                         },
1113                         "yes": {
1114                             "description": "Доступ дозволений законодавчо; право проїзду",
1115                             "title": "Дозволений"
1116                         }
1117                     },
1118                     "placeholder": "Не визначено",
1119                     "types": {
1120                         "access": "Загальний",
1121                         "bicycle": "Велосипедам",
1122                         "foot": "Пішки",
1123                         "horse": "Коням",
1124                         "motor_vehicle": "Автівкам"
1125                     }
1126                 },
1127                 "access_simple": {
1128                     "label": " Пересування дозволено"
1129                 },
1130                 "access_toilets": {
1131                     "label": "Доступ"
1132                 },
1133                 "address": {
1134                     "label": "Адреса",
1135                     "placeholders": {
1136                         "block_number": "Квартал",
1137                         "block_number!jp": "Квартал №",
1138                         "city": "Місто",
1139                         "city!jp": "Місто/Містечко/Село/Район Токіо",
1140                         "city!vn": "Місто/Містечко",
1141                         "conscriptionnumber": "123",
1142                         "country": "Країна",
1143                         "county": "Округ",
1144                         "county!jp": "Район",
1145                         "district": "Район",
1146                         "district!vn": "Округ/Місто/Район",
1147                         "floor": "Поверх",
1148                         "hamlet": "Хутір",
1149                         "housename": "Назва будинку",
1150                         "housenumber": "123",
1151                         "housenumber!jp": "Дім №/Діянка №",
1152                         "neighbourhood": "Микрорайон",
1153                         "neighbourhood!jp": "Тьоме/Адза/Коадза",
1154                         "place": "Місцевість",
1155                         "postcode": "Поштовий індекс",
1156                         "province": "Провінція",
1157                         "province!jp": "Префектура",
1158                         "quarter": "Квартал",
1159                         "quarter!jp": "Оадза/Маті",
1160                         "state": "Штат",
1161                         "street": "Вулиця",
1162                         "subdistrict": "Підрайон",
1163                         "subdistrict!vn": "Округ/Комуна/Селище",
1164                         "suburb": "Передмістя",
1165                         "suburb!jp": "Округ"
1166                     }
1167                 },
1168                 "admin_level": {
1169                     "label": "Адміністративний рівень"
1170                 },
1171                 "aerialway": {
1172                     "label": "Тип"
1173                 },
1174                 "aerialway/access": {
1175                     "label": "Доступ",
1176                     "options": {
1177                         "both": "Вхід/Вихід",
1178                         "entry": "Вхід",
1179                         "exit": "Вихід"
1180                     }
1181                 },
1182                 "aerialway/bubble": {
1183                     "label": "Захисний екран"
1184                 },
1185                 "aerialway/capacity": {
1186                     "label": "Пропускна здатність (на годину)",
1187                     "placeholder": "500, 2500, 5000..."
1188                 },
1189                 "aerialway/duration": {
1190                     "label": "Тривалість (хвилин)",
1191                     "placeholder": "1, 2, 3..."
1192                 },
1193                 "aerialway/heating": {
1194                     "label": "З підігрівом"
1195                 },
1196                 "aerialway/occupancy": {
1197                     "label": "Кількість місць",
1198                     "placeholder": "2, 4, 8..."
1199                 },
1200                 "aerialway/summer/access": {
1201                     "label": "Доступ влітку",
1202                     "options": {
1203                         "both": "Вхід/Вихід",
1204                         "entry": "Вхід",
1205                         "exit": "Вихід"
1206                     }
1207                 },
1208                 "aeroway": {
1209                     "label": "Тип"
1210                 },
1211                 "amenity": {
1212                     "label": "Тип"
1213                 },
1214                 "animal_boarding": {
1215                     "label": "Для тварин"
1216                 },
1217                 "animal_breeding": {
1218                     "label": "Для тварин"
1219                 },
1220                 "animal_shelter": {
1221                     "label": "Для тварин"
1222                 },
1223                 "area/highway": {
1224                     "label": "Тип"
1225                 },
1226                 "artist": {
1227                     "label": "Автор"
1228                 },
1229                 "artwork_type": {
1230                     "label": "Тип"
1231                 },
1232                 "atm": {
1233                     "label": "Банкомат"
1234                 },
1235                 "backrest": {
1236                     "label": "Спинка"
1237                 },
1238                 "barrier": {
1239                     "label": "Тип"
1240                 },
1241                 "bath/open_air": {
1242                     "label": "На відкритому повітрі"
1243                 },
1244                 "bath/sand_bath": {
1245                     "label": "Піщана  лазня"
1246                 },
1247                 "bath/type": {
1248                     "label": "Спеціалізація",
1249                     "options": {
1250                         "foot_bath": "Ванна для ніг",
1251                         "hot_spring": "Гаряче джерело",
1252                         "onsen": "Японський онсен"
1253                     }
1254                 },
1255                 "beauty": {
1256                     "label": " Тип магазину"
1257                 },
1258                 "bench": {
1259                     "label": "Лавка"
1260                 },
1261                 "bicycle_parking": {
1262                     "label": "Тип"
1263                 },
1264                 "bin": {
1265                     "label": "Урна для сміття"
1266                 },
1267                 "blood_components": {
1268                     "label": "Складові крові",
1269                     "options": {
1270                         "plasma": "плазма",
1271                         "platelets": "тромбоцити",
1272                         "stemcells": "зразки стовбурових клітин",
1273                         "whole": "цільна кров"
1274                     }
1275                 },
1276                 "board_type": {
1277                     "label": "Тип"
1278                 },
1279                 "boundary": {
1280                     "label": "Тип"
1281                 },
1282                 "brand": {
1283                     "label": "Марка"
1284                 },
1285                 "building": {
1286                     "label": "Будинок"
1287                 },
1288                 "building_area": {
1289                     "label": "Будинок"
1290                 },
1291                 "bunker_type": {
1292                     "label": "Тип"
1293                 },
1294                 "camera/direction": {
1295                     "label": "Напрямок (в градусах за годинниковою стрілкою)",
1296                     "placeholder": "45, 90, 180, 270"
1297                 },
1298                 "camera/mount": {
1299                     "label": "Кріплення камери"
1300                 },
1301                 "camera/type": {
1302                     "label": "Тип кармери",
1303                     "options": {
1304                         "dome": "Купольна",
1305                         "fixed": "Нерухома",
1306                         "panning": "Панорамна"
1307                     }
1308                 },
1309                 "capacity": {
1310                     "label": "Міськість",
1311                     "placeholder": "50, 100, 200…"
1312                 },
1313                 "cardinal_direction": {
1314                     "label": "Напрямок",
1315                     "options": {
1316                         "E": "Схід",
1317                         "ENE": "Східно-північний схід",
1318                         "ESE": "Східно-південний схід",
1319                         "N": "Північ",
1320                         "NE": "Північний схід",
1321                         "NNE": "Північно-північний схід",
1322                         "NNW": "Північно-північний захід",
1323                         "NW": "Північний захід",
1324                         "S": "Південь",
1325                         "SE": "Південний схід",
1326                         "SSE": "Південно-південний схід",
1327                         "SSW": "Південно-південний захід",
1328                         "SW": "Південний захід",
1329                         "W": "Захід",
1330                         "WNW": "Західно-північний захід",
1331                         "WSW": "Західно-південний захід"
1332                     }
1333                 },
1334                 "castle_type": {
1335                     "label": "Тип"
1336                 },
1337                 "clock_direction": {
1338                     "label": "Напрямок",
1339                     "options": {
1340                         "anticlockwise": "Проти годинникової стрілки",
1341                         "clockwise": "За годинниковою стрілкою"
1342                     }
1343                 },
1344                 "club": {
1345                     "label": "Тип"
1346                 },
1347                 "collection_times": {
1348                     "label": "Час виїмки пошти"
1349                 },
1350                 "communication_multi": {
1351                     "label": "Траслює сигнал"
1352                 },
1353                 "construction": {
1354                     "label": "Тип"
1355                 },
1356                 "contact/webcam": {
1357                     "label": "URL веб-камери",
1358                     "placeholder": "http://example.com/"
1359                 },
1360                 "content": {
1361                     "label": "Вміст"
1362                 },
1363                 "country": {
1364                     "label": "Країна"
1365                 },
1366                 "covered": {
1367                     "label": "Під навісом"
1368                 },
1369                 "craft": {
1370                     "label": "Тип"
1371                 },
1372                 "crop": {
1373                     "label": "Рослини"
1374                 },
1375                 "crossing": {
1376                     "label": "Тип"
1377                 },
1378                 "cuisine": {
1379                     "label": "Кухня"
1380                 },
1381                 "currency_multi": {
1382                     "label": "Валюта"
1383                 },
1384                 "cycle_network": {
1385                     "label": "Мережа"
1386                 },
1387                 "cycleway": {
1388                     "label": "Велодоріжка",
1389                     "options": {
1390                         "lane": {
1391                             "description": "Велодоріжка відокремлена від автомобильного руху розміткою на дорозі",
1392                             "title": "Звичайна велодоріжка"
1393                         },
1394                         "none": {
1395                             "description": "Без велодоріжки",
1396                             "title": "Нічого"
1397                         },
1398                         "opposite": {
1399                             "description": "Велодоріжка з рухом в обидва напрямки на вулиці з одностороннім рухом",
1400                             "title": "Рух веолодоріжкою в протилежному напрямку"
1401                         },
1402                         "opposite_lane": {
1403                             "description": "Рух велодоріжкою відбувається в протилежному напрямку до основного напрямку руху траспорта ",
1404                             "title": "Велодріжка в зворотньому напрямку"
1405                         },
1406                         "share_busway": {
1407                             "description": "Для руху велосипедистів використовується смуга для громадського транспорту",
1408                             "title": "Велодоріжка сумісна зі смугою громадського транспорту"
1409                         },
1410                         "shared_lane": {
1411                             "description": "Велодоріжка не відокремлена від руху автомобільного траспорту ",
1412                             "title": "Велодоріжка спільно з іншим рухом"
1413                         },
1414                         "track": {
1415                             "description": "Велодоріжка відокремлена від іншого руху фізичним бар’єром",
1416                             "title": "Велотрек"
1417                         }
1418                     },
1419                     "placeholder": "нічого",
1420                     "types": {
1421                         "cycleway:left": "Ліворуч",
1422                         "cycleway:right": "Праворуч"
1423                     }
1424                 },
1425                 "date": {
1426                     "label": "Дата"
1427                 },
1428                 "delivery": {
1429                     "label": "Доставка"
1430                 },
1431                 "denomination": {
1432                     "label": "Віросповідання"
1433                 },
1434                 "denotation": {
1435                     "label": "Позначення"
1436                 },
1437                 "description": {
1438                     "label": "Опис"
1439                 },
1440                 "diaper": {
1441                     "label": "Сповивальний стіл"
1442                 },
1443                 "display": {
1444                     "label": "Циферблат"
1445                 },
1446                 "dock": {
1447                     "label": "Тип"
1448                 },
1449                 "drive_through": {
1450                     "label": "Проїзд біля пункту обслуговування"
1451                 },
1452                 "electrified": {
1453                     "label": "Електрифікація",
1454                     "options": {
1455                         "contact_line": "Контактна лінія",
1456                         "no": "Ні",
1457                         "rail": "Електрифіковані рейки",
1458                         "yes": "Так (невизначено)"
1459                     },
1460                     "placeholder": "Контактна лінія, електрифіковані рейки…"
1461                 },
1462                 "elevation": {
1463                     "label": "Висота над р.м."
1464                 },
1465                 "email": {
1466                     "label": "Е-пошта",
1467                     "placeholder": "example@example.com"
1468                 },
1469                 "emergency": {
1470                     "label": "Аварійні служби"
1471                 },
1472                 "entrance": {
1473                     "label": "Тип"
1474                 },
1475                 "except": {
1476                     "label": "Винятки"
1477                 },
1478                 "fax": {
1479                     "label": "Факс",
1480                     "placeholder": "+31 42 123 4567"
1481                 },
1482                 "fee": {
1483                     "label": "Плата"
1484                 },
1485                 "fence_type": {
1486                     "label": "Тип"
1487                 },
1488                 "fire_hydrant/position": {
1489                     "label": "Знаходиться",
1490                     "options": {
1491                         "green": "на газоні",
1492                         "lane": "в провулку",
1493                         "parking_lot": "на стоянці",
1494                         "sidewalk": "на тротуарі"
1495                     }
1496                 },
1497                 "fire_hydrant/type": {
1498                     "label": "Тип",
1499                     "options": {
1500                         "pillar": "Колонка/Надземний",
1501                         "pond": "Ставок",
1502                         "underground": "Підземний",
1503                         "wall": "Настінний"
1504                     }
1505                 },
1506                 "fixme": {
1507                     "label": "Потребує виправлення"
1508                 },
1509                 "fuel": {
1510                     "label": "АЗС"
1511                 },
1512                 "fuel_multi": {
1513                     "label": "Паливо"
1514                 },
1515                 "gauge": {
1516                     "label": "Колія"
1517                 },
1518                 "gender": {
1519                     "label": "Стать",
1520                     "options": {
1521                         "female": "Жіноча",
1522                         "male": "Чоловіча",
1523                         "unisex": "Унісекс"
1524                     },
1525                     "placeholder": "Невідомо"
1526                 },
1527                 "generator/method": {
1528                     "label": "Метод"
1529                 },
1530                 "generator/source": {
1531                     "label": "Джерело"
1532                 },
1533                 "generator/type": {
1534                     "label": "Тип"
1535                 },
1536                 "golf_hole": {
1537                     "label": "Лунка",
1538                     "placeholder": "Номер лунки (1-18)"
1539                 },
1540                 "grape_variety": {
1541                     "label": "Сорти винограду"
1542                 },
1543                 "handicap": {
1544                     "label": "Гандікап",
1545                     "placeholder": "1-18"
1546                 },
1547                 "handrail": {
1548                     "label": "Перила"
1549                 },
1550                 "height": {
1551                     "label": "Висота (в метрах)"
1552                 },
1553                 "highway": {
1554                     "label": "Тип"
1555                 },
1556                 "historic": {
1557                     "label": "Тип"
1558                 },
1559                 "historic/civilization": {
1560                     "label": "Антична культура"
1561                 },
1562                 "hoops": {
1563                     "label": "Кільця",
1564                     "placeholder": "1, 2, 4..."
1565                 },
1566                 "iata": {
1567                     "label": "IATA"
1568                 },
1569                 "icao": {
1570                     "label": "ICAO"
1571                 },
1572                 "incline": {
1573                     "label": "Нахил"
1574                 },
1575                 "incline_steps": {
1576                     "label": "Нахил",
1577                     "options": {
1578                         "down": "Вниз",
1579                         "up": "Вгору"
1580                     }
1581                 },
1582                 "indoor": {
1583                     "label": "План приміщення"
1584                 },
1585                 "information": {
1586                     "label": "Тип"
1587                 },
1588                 "inscription": {
1589                     "label": "Напис"
1590                 },
1591                 "internet_access": {
1592                     "label": "Доступ до Інтеренету",
1593                     "options": {
1594                         "no": "Ні",
1595                         "terminal": "Термінал",
1596                         "wired": "Дротовий",
1597                         "wlan": "Wifi",
1598                         "yes": "Так"
1599                     }
1600                 },
1601                 "internet_access/fee": {
1602                     "label": "Плата за доступ до Інтеренету"
1603                 },
1604                 "internet_access/ssid": {
1605                     "label": "SSID (Назва мережі)"
1606                 },
1607                 "kerb": {
1608                     "label": "Бордюр"
1609                 },
1610                 "label": {
1611                     "label": "Мітка"
1612                 },
1613                 "lamp_type": {
1614                     "label": "Тип"
1615                 },
1616                 "landuse": {
1617                     "label": "Тип"
1618                 },
1619                 "lanes": {
1620                     "label": "Смуги",
1621                     "placeholder": "1, 2, 3…"
1622                 },
1623                 "layer": {
1624                     "label": "Шар"
1625                 },
1626                 "leaf_cycle": {
1627                     "label": "Сезонність",
1628                     "options": {
1629                         "deciduous": "Листяний",
1630                         "evergreen": "Вічнозелений",
1631                         "mixed": "Змішаний",
1632                         "semi_deciduous": "Напів-лістяний",
1633                         "semi_evergreen": "Напів-вічнозелений"
1634                     }
1635                 },
1636                 "leaf_cycle_singular": {
1637                     "label": "Сезонність",
1638                     "options": {
1639                         "deciduous": "Листопадна рослинність",
1640                         "evergreen": "Вічнозелена рослинність",
1641                         "semi_deciduous": "Напів-листяна рослинність",
1642                         "semi_evergreen": "Напів-вічнозелена рослинність"
1643                     }
1644                 },
1645                 "leaf_type": {
1646                     "label": "Тип лисття",
1647                     "options": {
1648                         "broadleaved": "Широколисті",
1649                         "leafless": "Без лисття",
1650                         "mixed": "Змішана",
1651                         "needleleaved": "Хвоя"
1652                     }
1653                 },
1654                 "leaf_type_singular": {
1655                     "label": "Тип лисття",
1656                     "options": {
1657                         "broadleaved": "Широколисті",
1658                         "leafless": "Без лисття",
1659                         "needleleaved": "Хвоя"
1660                     }
1661                 },
1662                 "leisure": {
1663                     "label": "Тип"
1664                 },
1665                 "length": {
1666                     "label": "Довжина (метрів)"
1667                 },
1668                 "level": {
1669                     "label": "Поверх"
1670                 },
1671                 "levels": {
1672                     "label": "Поверхи",
1673                     "placeholder": "2, 4, 6…"
1674                 },
1675                 "lit": {
1676                     "label": "Освітлення"
1677                 },
1678                 "location": {
1679                     "label": "Місцезнаходження"
1680                 },
1681                 "man_made": {
1682                     "label": "Тип"
1683                 },
1684                 "manhole": {
1685                     "label": "Тип"
1686                 },
1687                 "map_size": {
1688                     "label": "Покриття"
1689                 },
1690                 "map_type": {
1691                     "label": "Тип"
1692                 },
1693                 "maxheight": {
1694                     "label": "Максимальна висота",
1695                     "placeholder": "4, 4.5, 5, 14'0\", 14'6\", 15'0\""
1696                 },
1697                 "maxspeed": {
1698                     "label": "Обмеження швидкості",
1699                     "placeholder": "40, 50, 60…"
1700                 },
1701                 "maxstay": {
1702                     "label": "Максимальний час"
1703                 },
1704                 "maxweight": {
1705                     "label": "Обмеження ваги"
1706                 },
1707                 "mtb/scale": {
1708                     "label": "Рівень складності для гірських велосипедів",
1709                     "options": {
1710                         "0": "0: Твердій гравій/утрамбований ґрунт, перешкод немає, плавні повороти",
1711                         "1": "1: Деінде пухкі ділянки, невеликі перешкоди, плавні повороти",
1712                         "2": "2: Багато пухких ділянок, великі перешкоди, легкі шпильки",
1713                         "3": "3: Слизькі поверхні, великі перешкоди, круті шпильки",
1714                         "4": "4: Відсутність твердих ділянок або наявність валунів, небезпечні шпильки",
1715                         "5": "5: Максимальна складність, поля валунів, зсуви",
1716                         "6": "6: Не придатне для проїзду, крім найкращих велосипедистів"
1717                     },
1718                     "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
1719                 },
1720                 "mtb/scale/imba": {
1721                     "label": "Складність маршруту IMBA",
1722                     "options": {
1723                         "0": "Найпростіший (біле коло)",
1724                         "1": "Простий (зелене коло)",
1725                         "2": "Середній (синій квадрат)",
1726                         "3": "Складний (чорний ромб)",
1727                         "4": "Надзвичайно складний (подвійний чорний ромб)"
1728                     },
1729                     "placeholder": "Легко, Середньо, Важко…"
1730                 },
1731                 "mtb/scale/uphill": {
1732                     "label": "Складність підйому на гору на велосипеді",
1733                     "options": {
1734                         "0": "0: Нахил <10% гравій/втрамбований ґрунт, без перешкод",
1735                         "1": "1: Нахил <15%, гравій/втрамбований ґрунт, кілька невеликих перешкод",
1736                         "2": "2: Нахил <20%, стійка поверхня, невеликі камені/корені",
1737                         "3": "3: Нахил <25%, нестійка поверхня, невеликі камені/гілки",
1738                         "4": "4: Нахил <30%, поганий стан поверхні, великі камені/гілки",
1739                         "5": "5: Нахил >30%, велоспед треба, в основному, щоб його штовхати або нести"
1740                     },
1741                     "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
1742                 },
1743                 "name": {
1744                     "label": "Назва",
1745                     "placeholder": "Власна назва (якщо є)"
1746                 },
1747                 "natural": {
1748                     "label": "Природа"
1749                 },
1750                 "network": {
1751                     "label": "Мережа"
1752                 },
1753                 "network_bicycle": {
1754                     "label": "Тип мережі",
1755                     "options": {
1756                         "icn": "Міжнародна",
1757                         "lcn": "Місцева",
1758                         "ncn": "Національна",
1759                         "rcn": "Регіональна"
1760                     },
1761                     "placeholder": "Місцева, Регіональна, Національна, Інтернаціональна"
1762                 },
1763                 "network_foot": {
1764                     "label": "Тип мережі",
1765                     "options": {
1766                         "iwn": "Міжнародна",
1767                         "lwn": "Місцева",
1768                         "nwn": "Національна",
1769                         "rwn": "Регіональна"
1770                     },
1771                     "placeholder": "Місцева, Регіональна, Національна, Інтернаціональна"
1772                 },
1773                 "network_horse": {
1774                     "label": "Тип мережі",
1775                     "options": {
1776                         "ihn": "Міжнародна",
1777                         "lhn": "Місцева",
1778                         "nhn": "Національна",
1779                         "rhn": "Регіональна"
1780                     },
1781                     "placeholder": "Місцева, Регіональна, Національна, Інтернаціональна"
1782                 },
1783                 "network_road": {
1784                     "label": "Мережа"
1785                 },
1786                 "note": {
1787                     "label": "Примітка"
1788                 },
1789                 "office": {
1790                     "label": "Тип"
1791                 },
1792                 "oneway": {
1793                     "label": "Односторонній рух",
1794                     "options": {
1795                         "no": "Ні",
1796                         "undefined": "Передбачається, Ні",
1797                         "yes": "Так"
1798                     }
1799                 },
1800                 "oneway_yes": {
1801                     "label": "Односторонній рух",
1802                     "options": {
1803                         "no": "Ні",
1804                         "undefined": "Передбачається, Так",
1805                         "yes": "Так"
1806                     }
1807                 },
1808                 "opening_hours": {
1809                     "label": "Розклад роботи"
1810                 },
1811                 "operator": {
1812                     "label": "Оператор"
1813                 },
1814                 "outdoor_seating": {
1815                     "label": "Місця на зовні"
1816                 },
1817                 "par": {
1818                     "label": "Пар",
1819                     "placeholder": "3, 4, 5…"
1820                 },
1821                 "parallel_direction": {
1822                     "label": "Напрямок",
1823                     "options": {
1824                         "backward": "Проти напрямку лінії",
1825                         "forward": "За напрямком лінії"
1826                     }
1827                 },
1828                 "park_ride": {
1829                     "label": "Перехоплююча стоянка"
1830                 },
1831                 "parking": {
1832                     "label": "Тип",
1833                     "options": {
1834                         "carports": "Навіси",
1835                         "garage_boxes": "Гаражі",
1836                         "lane": "Смуга вздовж дороги",
1837                         "multi-storey": "Багаторівнева",
1838                         "sheds": "Навіси",
1839                         "surface": "Покриття",
1840                         "underground": "Підземна"
1841                     }
1842                 },
1843                 "payment_multi": {
1844                     "label": "Види розрахунків"
1845                 },
1846                 "phone": {
1847                     "label": "Телефон",
1848                     "placeholder": "+31 42 123 4567"
1849                 },
1850                 "piste/difficulty": {
1851                     "label": "Складність",
1852                     "options": {
1853                         "advanced": "Складна (чорний ромб)",
1854                         "easy": "Проста (зелене коло)",
1855                         "expert": "Надзвичайно складна (подвійний чорний ромб)",
1856                         "extreme": "Екстремальний (потрібне спорядження для скелелазів)",
1857                         "freeride": "Фрірайд (без траси)",
1858                         "intermediate": "Середня (синій квадрат)",
1859                         "novice": "Для новачків (навчальний)"
1860                     },
1861                     "placeholder": "Легкий, Середній, Складний…"
1862                 },
1863                 "piste/grooming": {
1864                     "label": "Підготовка траси",
1865                     "options": {
1866                         "backcountry": "Беккантрі",
1867                         "classic": "Класична",
1868                         "classic+skating": "Класична та Ковзанковий хід",
1869                         "mogul": "Могул",
1870                         "scooter": "Скутер/Снігохід",
1871                         "skating": "Ковзанковий хід"
1872                     }
1873                 },
1874                 "piste/type": {
1875                     "label": "Тип",
1876                     "options": {
1877                         "downhill": "Гірськолижна",
1878                         "hike": "Пішки",
1879                         "ice_skate": "Ковзанка",
1880                         "nordic": "Лижня",
1881                         "playground": "Ігровий майданчик",
1882                         "skitour": "Лижний курорт",
1883                         "sled": "Санчата",
1884                         "sleigh": "Сані",
1885                         "snow_park": "Зимовий парк розваг"
1886                     }
1887                 },
1888                 "place": {
1889                     "label": "Тип"
1890                 },
1891                 "plant": {
1892                     "label": "Рослини"
1893                 },
1894                 "population": {
1895                     "label": "Населення"
1896                 },
1897                 "power": {
1898                     "label": "Тип"
1899                 },
1900                 "power_supply": {
1901                     "label": "Розетка"
1902                 },
1903                 "produce": {
1904                     "label": "Вирощується"
1905                 },
1906                 "product": {
1907                     "label": "Виробляє"
1908                 },
1909                 "railway": {
1910                     "label": "Тип"
1911                 },
1912                 "recycling_accepts": {
1913                     "label": "Приймається"
1914                 },
1915                 "recycling_type": {
1916                     "label": " Тип об'єкта",
1917                     "options": {
1918                         "centre": "Центру збору відходів для вторинної переробки",
1919                         "container": "Контейнер"
1920                     }
1921                 },
1922                 "ref": {
1923                     "label": "Номер"
1924                 },
1925                 "relation": {
1926                     "label": "Тип"
1927                 },
1928                 "religion": {
1929                     "label": "Релігія"
1930                 },
1931                 "restriction": {
1932                     "label": "Тип"
1933                 },
1934                 "restrictions": {
1935                     "label": "Заборони повороту"
1936                 },
1937                 "rooms": {
1938                     "label": "Кількість номерів"
1939                 },
1940                 "route": {
1941                     "label": "Тип"
1942                 },
1943                 "route_master": {
1944                     "label": "Тип"
1945                 },
1946                 "sac_scale": {
1947                     "label": "Складність туристичного маршруту",
1948                     "options": {
1949                         "alpine_hiking": "T4: Альпійський туризм",
1950                         "demanding_alpine_hiking": "T5: Альпійський туризм з підйомом на гору",
1951                         "demanding_mountain_hiking": "T3: Гірський туризм з підйомом на гору",
1952                         "difficult_alpine_hiking": "T6: Складний альпінізм",
1953                         "hiking": "T1: Піший туризм",
1954                         "mountain_hiking": "T2: Гірський туризм"
1955                     },
1956                     "placeholder": "Гірський туризм, Альпінізм…"
1957                 },
1958                 "sanitary_dump_station": {
1959                     "label": "Злив каналізаційних відходів"
1960                 },
1961                 "seasonal": {
1962                     "label": "Сезонний"
1963                 },
1964                 "second_hand": {
1965                     "label": "Вживані речі",
1966                     "options": {
1967                         "no": "Ні",
1968                         "only": "Виключно",
1969                         "yes": "Так"
1970                     },
1971                     "placeholder": "Так, Ні, Виключно"
1972                 },
1973                 "service": {
1974                     "label": "Тип"
1975                 },
1976                 "service/bicycle": {
1977                     "label": "Послуги"
1978                 },
1979                 "service/vehicle": {
1980                     "label": "Послуги"
1981                 },
1982                 "service_rail": {
1983                     "label": "Тип службового шляху",
1984                     "options": {
1985                         "crossover": "Переїзд",
1986                         "siding": "Запасна колія",
1987                         "spur": "Вітка",
1988                         "yard": "Депо"
1989                     }
1990                 },
1991                 "service_times": {
1992                     "label": "Розклад"
1993                 },
1994                 "shelter": {
1995                     "label": "Притулок"
1996                 },
1997                 "shelter_type": {
1998                     "label": "Тип"
1999                 },
2000                 "shop": {
2001                     "label": "Тип"
2002                 },
2003                 "site": {
2004                     "label": "Тип"
2005                 },
2006                 "smoking": {
2007                     "label": "Паління",
2008                     "options": {
2009                         "dedicated": "Призначено для курців",
2010                         "isolated": "У відведених зонах, ізольованих",
2011                         "no": "Паління заборонено",
2012                         "outside": "Дозволено зовні",
2013                         "separated": "У відведених зонах, не ізольованих",
2014                         "yes": "Дозволено скрізь"
2015                     },
2016                     "placeholder": "Заборонено, окремо, дозволено,..."
2017                 },
2018                 "smoothness": {
2019                     "label": "Проходимість",
2020                     "options": {
2021                         "bad": "Міцні колеса: гібридні велосипеди, машини, рикші",
2022                         "excellent": "Ролики: роликові ковзани, скейтборди",
2023                         "good": "Вузькі колеса: гоночні велосипеди",
2024                         "horrible": "Позашляховики: повноцінні позашляховики",
2025                         "impassable": "Неможливо для будь-якої колісної техніки",
2026                         "intermediate": "Колеса: дорожні велосипеди, візки, самокати",
2027                         "very_bad": "Великий кліренс: автомобілі і малі позашляховики",
2028                         "very_horrible": "Спеціалізовані позашляховики: трактори, мотоусюдиходи, танки, тріалбайкі"
2029                     },
2030                     "placeholder": "Ролики, Колеса, Позашляховики…"
2031                 },
2032                 "social_facility": {
2033                     "label": "Тип"
2034                 },
2035                 "social_facility_for": {
2036                     "label": "Обслуговуються"
2037                 },
2038                 "source": {
2039                     "label": "Джерело"
2040                 },
2041                 "sport": {
2042                     "label": "Спорт"
2043                 },
2044                 "sport_ice": {
2045                     "label": "Спорт"
2046                 },
2047                 "sport_racing_motor": {
2048                     "label": "Спорт"
2049                 },
2050                 "sport_racing_nonmotor": {
2051                     "label": "Спорт"
2052                 },
2053                 "stars": {
2054                     "label": "Кількість зірок"
2055                 },
2056                 "start_date": {
2057                     "label": "Дата початку"
2058                 },
2059                 "step_count": {
2060                     "label": "Кількість сходинок"
2061                 },
2062                 "stop": {
2063                     "label": "STOP для…",
2064                     "options": {
2065                         "all": "Всіх доріг",
2066                         "minor": "Для другорядних"
2067                     }
2068                 },
2069                 "structure": {
2070                     "label": "Споруда",
2071                     "options": {
2072                         "bridge": "Міст",
2073                         "cutting": "Виїмка",
2074                         "embankment": "Насип",
2075                         "ford": "Брід",
2076                         "tunnel": "Тунель"
2077                     },
2078                     "placeholder": "Невідомо"
2079                 },
2080                 "studio": {
2081                     "label": "Тип"
2082                 },
2083                 "substation": {
2084                     "label": "Тип"
2085                 },
2086                 "supervised": {
2087                     "label": "Під наглядом"
2088                 },
2089                 "support": {
2090                     "label": "Розташовано на"
2091                 },
2092                 "surface": {
2093                     "label": "Поверхня"
2094                 },
2095                 "surveillance": {
2096                     "label": "Спостереження "
2097                 },
2098                 "surveillance/type": {
2099                     "label": "Тип спостереження",
2100                     "options": {
2101                         "ALPR": "Автоматичне розпізнавання номерних знаків",
2102                         "camera": "Камера",
2103                         "guard": "Охорона"
2104                     }
2105                 },
2106                 "surveillance/zone": {
2107                     "label": "Зона спостереження"
2108                 },
2109                 "tactile_paving": {
2110                     "label": "Тактильне покриття"
2111                 },
2112                 "takeaway": {
2113                     "label": "На винос",
2114                     "options": {
2115                         "no": "Ні",
2116                         "only": "Тільки на винос",
2117                         "yes": "Так"
2118                     },
2119                     "placeholder": "Так, Ні, Тільки на винос…"
2120                 },
2121                 "toilets/disposal": {
2122                     "label": "Тип туалету",
2123                     "options": {
2124                         "bucket": "Відро",
2125                         "chemical": "Хімічний",
2126                         "flush": "Зливний",
2127                         "pitlatrine": "Яма"
2128                     }
2129                 },
2130                 "toll": {
2131                     "label": "Платний проїзд"
2132                 },
2133                 "tomb": {
2134                     "label": "Тип"
2135                 },
2136                 "tourism": {
2137                     "label": "Тип"
2138                 },
2139                 "tower/construction": {
2140                     "label": "Конструкція вежі",
2141                     "placeholder": "На розтяжках, Ґратчаста, Прихована, …"
2142                 },
2143                 "tower/type": {
2144                     "label": "Тип"
2145                 },
2146                 "tracktype": {
2147                     "label": "Тип путівця",
2148                     "options": {
2149                         "grade1": "Тверде: з твердим покриттям чи з ущільненою поверхнею на твердих породах",
2150                         "grade2": "Переважно тверде: гравій/камінь з домішками м’яких порід",
2151                         "grade3": "Рівна кількість твердих і м’яких матеріалів",
2152                         "grade4": "Переважно м’яке: грунт/пісок/трава з домішками твердих порід",
2153                         "grade5": "М’яке: грунт/пісок/трава"
2154                     },
2155                     "placeholder": "Тверде, переважно тверде, м’яке"
2156                 },
2157                 "traffic_calming": {
2158                     "label": "Тип"
2159                 },
2160                 "traffic_signals": {
2161                     "label": "Тип"
2162                 },
2163                 "trail_visibility": {
2164                     "label": "Видимість маршруту",
2165                     "options": {
2166                         "bad": "Погана: без вказівників, шлях іноді відсутній",
2167                         "excellent": "Відмінна: чіткий шлях чи вказівники повсюди",
2168                         "good": "Хороша: вказівники в межах видимості, шлях не завжди чіткий",
2169                         "horrible": "Жахлива: шлях часто відсутній, потребує навичок орієнтування",
2170                         "intermediate": "Середня: мала кількість вказівників, шлях в основному видимий",
2171                         "no": "Немає: шлях відсутній, потребує хороших навичок орієнтування"
2172                     },
2173                     "placeholder": "Відмінна, Хороша, Погана,..."
2174                 },
2175                 "trees": {
2176                     "label": "Дерева"
2177                 },
2178                 "tunnel": {
2179                     "label": "Тунель"
2180                 },
2181                 "vending": {
2182                     "label": "Тип товарів"
2183                 },
2184                 "visibility": {
2185                     "label": "Видно з",
2186                     "options": {
2187                         "area": "більше ніж 20 м (65 фт)",
2188                         "house": "5 м (16 фт)",
2189                         "street": "5 м до 20 м (16-65 фт)"
2190                     }
2191                 },
2192                 "wall": {
2193                     "label": "Тип"
2194                 },
2195                 "water": {
2196                     "label": "Тип"
2197                 },
2198                 "water_point": {
2199                     "label": "Заправка водою"
2200                 },
2201                 "waterway": {
2202                     "label": "Тип"
2203                 },
2204                 "website": {
2205                     "label": "Вебсайт",
2206                     "placeholder": "http://example.com/"
2207                 },
2208                 "wetland": {
2209                     "label": "Тип"
2210                 },
2211                 "wheelchair": {
2212                     "label": "Для інвалідних візків"
2213                 },
2214                 "width": {
2215                     "label": "Ширина (метрів)"
2216                 },
2217                 "wikipedia": {
2218                     "label": "Вікіпедія"
2219                 }
2220             },
2221             "presets": {
2222                 "address": {
2223                     "name": "Адреса",
2224                     "terms": "address,адреса,місце,квартира,будинок,корпус,flhtcf,vscwt,rdfhnbhf,elbyjr,rjhgec"
2225                 },
2226                 "advertising/billboard": {
2227                     "name": "Рекламний щит",
2228                     "terms": "реклама,оголошення,щит,бігборд,борд,інформація"
2229                 },
2230                 "aerialway": {
2231                     "name": "Канатна дорога"
2232                 },
2233                 "aerialway/cable_car": {
2234                     "name": "Канатний трамвай",
2235                     "terms": "cable car,канат,трамвай,транспорт,громадський"
2236                 },
2237                 "aerialway/chair_lift": {
2238                     "name": "Крісельний підйомник",
2239                     "terms": "Chair lift, rhsctkmybq gslqjvybr, крісельний підйомник"
2240                 },
2241                 "aerialway/drag_lift": {
2242                     "name": "Бугельний підйомник",
2243                     "terms": "витяг,бугель,підйомник,лижі,сніг,гори,відпочинок,дозвілля,спорт,сноуборд"
2244                 },
2245                 "aerialway/gondola": {
2246                     "name": "Гондоли",
2247                     "terms": "Gondola, Ujyljkb, гондола"
2248                 },
2249                 "aerialway/goods": {
2250                     "name": "Вантажна канатна дорога",
2251                     "terms": "витяг,підйомник,вантаж,канат,дорога"
2252                 },
2253                 "aerialway/magic_carpet": {
2254                     "name": "Стрічковий транспортер",
2255                     "terms": "стрічковий транспортер, стрічковий підйомник, конвеєрний підйомник, cnhsxrjdbq nhfcgjhnth, cnhsxrjdbq gslqkvybr, rjydt'hybq gslqjvybr, magic carpet lift"
2256                 },
2257                 "aerialway/mixed_lift": {
2258                     "name": "Змішаний підйомник",
2259                     "terms": "витяг,бугель,підйомник,лижі,сніг,гори,відпочинок,дозвілля,спорт,сноуборд"
2260                 },
2261                 "aerialway/platter": {
2262                     "name": "Платерний підйомник",
2263                     "terms": "круг, платер, підйомник, лижі"
2264                 },
2265                 "aerialway/pylon": {
2266                     "name": "Опора канатної дороги",
2267                     "terms": "Опора, канатна дорога"
2268                 },
2269                 "aerialway/rope_tow": {
2270                     "name": "Бугельний підйомник",
2271                     "terms": "бугель, підйомник, лижі"
2272                 },
2273                 "aerialway/station": {
2274                     "name": "Станція канатної дороги",
2275                     "terms": "канатна, підвісна, дорога, станція"
2276                 },
2277                 "aerialway/t-bar": {
2278                     "name": "Анкерний підйомник",
2279                     "terms": "підйомник, анкер, бугель, лижі"
2280                 },
2281                 "aeroway": {
2282                     "name": "Аеропорт"
2283                 },
2284                 "aeroway/aerodrome": {
2285                     "name": "Аеропорт",
2286                     "terms": "Airport, аеропорт, аеродром, летовище, fthjgjhn, fthjlhjv, ktnjdbot"
2287                 },
2288                 "aeroway/apron": {
2289                     "name": "Перон",
2290                     "terms": "Apron, перон, gthjy"
2291                 },
2292                 "aeroway/gate": {
2293                     "name": "Вихід на посадку",
2294                     "terms": "аеропорт,гейт,вихід,посадка,літак,трап,тунель"
2295                 },
2296                 "aeroway/hangar": {
2297                     "name": "Ангар",
2298                     "terms": "Hangar, fyufh, ангар"
2299                 },
2300                 "aeroway/helipad": {
2301                     "name": "Вертолітний майданчик",
2302                     "terms": "Helipad, dthnjksnybq vfqlfyxbr, вертоліт, вертодром, вертольотний майданчик"
2303                 },
2304                 "aeroway/runway": {
2305                     "name": "Злітно-посадкова смуга",
2306                     "terms": "Runway, pksnyj-gjcflrjdf cveuf, посадкова смуга, злітна смуга"
2307                 },
2308                 "aeroway/taxiway": {
2309                     "name": "Руліжна доріжка",
2310                     "terms": "taxiway,heks;yf ljhs;rf,руліжна доріжка"
2311                 },
2312                 "aeroway/terminal": {
2313                     "name": "Термінал",
2314                     "terms": "аеропорт,термінал,літак,очікування,duty-free,дьюті-фрі,зала"
2315                 },
2316                 "amenity": {
2317                     "name": "Зручності"
2318                 },
2319                 "amenity/animal_boarding": {
2320                     "name": "Готель для тварин",
2321                     "terms": "притулок,тварини,тимчасово,догляд,відпустка,готель,коти,собаки,птахи,рептилії"
2322                 },
2323                 "amenity/animal_breeding": {
2324                     "name": "Розплідник тварин",
2325                     "terms": "питомник,розплідник,тварини,кошеня,собача,цуцик,кінь,собака,кішка,риба,ящерка"
2326                 },
2327                 "amenity/animal_shelter": {
2328                     "name": "Притулок для тварин",
2329                     "terms": "тварини,притулок,прихисток,догляд,волонтер,кицька,цуцик,собака,кіт,кішка,захист,збереження"
2330                 },
2331                 "amenity/arts_centre": {
2332                     "name": "Мистецький центр",
2333                     "terms": "Arts Center,vbcntwmrbq wtynh, галерея, мистецький центр"
2334                 },
2335                 "amenity/atm": {
2336                     "name": "Банкомат",
2337                     "terms": "ATM, fyrjvfn, банкомат"
2338                 },
2339                 "amenity/bank": {
2340                     "name": "Банк",
2341                     "terms": "Bank, dfyr, каса, rfcf, кредитна спілка, rhtlbnyf cgskrf, скарбниця, казначейство, rfpyfxtqcndj, відділення, dsllsktyyz, кредит, rhtlbn, депозит, ltgjpbn, платіж, gkfns;,  готівка, ujnsdrf, переказ"
2342                 },
2343                 "amenity/bar": {
2344                     "name": "Бар",
2345                     "terms": "Bar, fh, бар"
2346                 },
2347                 "amenity/bbq": {
2348                     "name": "Барбекю/мангал",
2349                     "terms": "мангал, барбекю, гриль, дрова, вогонь, шашлик"
2350                 },
2351                 "amenity/bench": {
2352                     "name": "Лавка",
2353                     "terms": "Bench, kfdrf, лавка"
2354                 },
2355                 "amenity/bicycle_parking": {
2356                     "name": "Вело-парковка",
2357                     "terms": "Bicycle Parking, dtkj-gfhrjdrf, велопарковка"
2358                 },
2359                 "amenity/bicycle_rental": {
2360                     "name": "Прокат велосипедів",
2361                     "terms": "Bicycle Rental, ghjrfn dtkjcbgtlsd, прокат велосипедів"
2362                 },
2363                 "amenity/bicycle_repair_station": {
2364                     "name": "Станція ремонту велосипедів",
2365                     "terms": "вело-ремонт,ремонт,станція,стенд"
2366                 },
2367                 "amenity/biergarten": {
2368                     "name": "Пивний садок",
2369                     "terms": "пиво, лавка, їжа, тепло, напої, beer, biergarten, відпочинок"
2370                 },
2371                 "amenity/boat_rental": {
2372                     "name": "Прокат човнів",
2373                     "terms": "Boat Rental,ghjrfn xjdysd, катамарани, прокат човнів"
2374                 },
2375                 "amenity/bureau_de_change": {
2376                     "name": "Обмін валют",
2377                     "terms": "валюта, долар, євро, курс, біржа, банк"
2378                 },
2379                 "amenity/bus_station": {
2380                     "name": "Автобусна станція",
2381                     "terms": "Bus Station, fdnjecyf cnfywsz, автобусна станція, вокзал"
2382                 },
2383                 "amenity/cafe": {
2384                     "name": "Кафе",
2385                     "terms": "Cafe, rfat, кафе, кава"
2386                 },
2387                 "amenity/car_rental": {
2388                     "name": "Прокат автомобілів",
2389                     "terms": "Car Rental, ghjrfn fdnjvjsksd, прокат машин"
2390                 },
2391                 "amenity/car_sharing": {
2392                     "name": "Короткострокова оренда автомобіля",
2393                     "terms": "Car Sharing, rjhjnrjcnhjrjdf jhtylf fdnjvjskz, пошук попутників"
2394                 },
2395                 "amenity/car_wash": {
2396                     "name": "Автомийка",
2397                     "terms": "Car Wash, fdnjvbqrf, мийка, автомийка"
2398                 },
2399                 "amenity/casino": {
2400                     "name": "Казино",
2401                     "terms": "карти,гра,азарт,ставки,гральні автомати,розваги,гроші,покер,блек джек,рулетка,кості"
2402                 },
2403                 "amenity/charging_station": {
2404                     "name": "Зарядна станція",
2405                     "terms": "Charging station, pfhzlyf cnfywsz, зарядна станція"
2406                 },
2407                 "amenity/childcare": {
2408                     "name": "Дитяча кімната",
2409                     "terms": "дитяча кімната, догляд, діти"
2410                 },
2411                 "amenity/cinema": {
2412                     "name": "Кінотеатр",
2413                     "terms": "Cinema, rsyjntfnh, кіно, кінематографія, кінотеатр"
2414                 },
2415                 "amenity/clinic": {
2416                     "name": "Кліника",
2417                     "terms": "доктор, ліки, медицина, кліника"
2418                 },
2419                 "amenity/clock": {
2420                     "name": "Годинник",
2421                     "terms": "Clock, ujlbyybr, годинник"
2422                 },
2423                 "amenity/college": {
2424                     "name": "Територія коледжу",
2425                     "terms": "коледж, технікум, освіта, територія"
2426                 },
2427                 "amenity/community_centre": {
2428                     "name": "Суспільний центр",
2429                     "terms": "суспільний центр"
2430                 },
2431                 "amenity/compressed_air": {
2432                     "name": "Стисненне повітря",
2433                     "terms": "стиснене повітря"
2434                 },
2435                 "amenity/courthouse": {
2436                     "name": "Суд",
2437                     "terms": "Courthouse, cel, суд"
2438                 },
2439                 "amenity/coworking_space": {
2440                     "name": "Коворкінг"
2441                 },
2442                 "amenity/crematorium": {
2443                     "name": "Крематорій",
2444                     "terms": "крематорій,поховання,послуги,церемонія,мрець,покійник,кладовище,цвинтар,обряд,служба,колумбарій"
2445                 },
2446                 "amenity/dentist": {
2447                     "name": "Дантист",
2448                     "terms": "Dentist, lfynbcn, стоматолог, зубний лікар, лікар"
2449                 },
2450                 "amenity/doctors": {
2451                     "name": "Лікар",
2452                     "terms": "лікар,медицина,допомога"
2453                 },
2454                 "amenity/dojo": {
2455                     "name": "Додзьо / Школа бойових мистецтв",
2456                     "terms": "додзьо, бій, навчання, бойові мистецтва"
2457                 },
2458                 "amenity/drinking_water": {
2459                     "name": "Питна вода",
2460                     "terms": "Drinking Water, gbnyf djlf, бювет, питна вода, вода"
2461                 },
2462                 "amenity/driving_school": {
2463                     "name": "Автошкола",
2464                     "terms": "автівка,машина,права,кермування,школа,навчання,курси,дорога,мотоцикл,вантажівка,танспорт"
2465                 },
2466                 "amenity/embassy": {
2467                     "name": "Амбасада",
2468                     "terms": "Embassy, fvfcflf, посольство, місія, амбасада"
2469                 },
2470                 "amenity/fast_food": {
2471                     "name": "Фаст-Фуд",
2472                     "terms": "Fast Food, afcn-ael, проста їжа, швидкі страви, фаст-фуд"
2473                 },
2474                 "amenity/ferry_terminal": {
2475                     "name": "Паром",
2476                     "terms": "паром,причал,переправа,термінал"
2477                 },
2478                 "amenity/fire_station": {
2479                     "name": "Пожежна станція",
2480                     "terms": "Fire Station, gjtyf cnfywsz, пожежне депо, пожежна станція, пожежа"
2481                 },
2482                 "amenity/food_court": {
2483                     "name": "Ресторане подвірʼя",
2484                     "terms": "фудкорт,забігайлівка,кафе,швидко,їжа,центр,торговий,розважальний,кіно,відпочинок,дозвілля,ресторан,суші,піца,кава,напої,тістечка"
2485                 },
2486                 "amenity/fountain": {
2487                     "name": "Фонтан",
2488                     "terms": "Fountain, ajynfy,вода, фонтан"
2489                 },
2490                 "amenity/fuel": {
2491                     "name": "Заправка",
2492                     "terms": "Gas Station, pfghfdrf, азс, паливо, бензин, дизельне паливо, заправка"
2493                 },
2494                 "amenity/grave_yard": {
2495                     "name": "Цвинтар",
2496                     "terms": "Graveyard, wdbynfh, кладовище, цвинтар"
2497                 },
2498                 "amenity/grit_bin": {
2499                     "name": "Контейнер з піском",
2500                     "terms": "пісок, ящик, контейнер, гравій"
2501                 },
2502                 "amenity/hospital": {
2503                     "name": "Територія лікарні",
2504                     "terms": "Hospital grounds, nthbnjhsz ksrfhys, територія лікарні, лікарня"
2505                 },
2506                 "amenity/hunting_stand": {
2507                     "name": "Мисливська вежа",
2508                     "terms": "вежа,здобич,полювання"
2509                 },
2510                 "amenity/ice_cream": {
2511                     "name": "Морозиво",
2512                     "terms": "морозиво,магазин,кафе,бар,крамниця,ласощі"
2513                 },
2514                 "amenity/internet_cafe": {
2515                     "name": "Інтернет кафе",
2516                     "terms": "інтренет,комп'ютер,wifi,internet,кафе,доступ,клуб,ігри,дозвілля"
2517                 },
2518                 "amenity/kindergarten": {
2519                     "name": "Підготовча школа / Територія дитсадка",
2520                     "terms": "дитсадок, дошкільна підготовка, ясла"
2521                 },
2522                 "amenity/library": {
2523                     "name": "Бібліотека",
2524                     "terms": "Library, sksjntrf, бібліотека, книги, книжка, читач"
2525                 },
2526                 "amenity/marketplace": {
2527                     "name": "Ринок",
2528                     "terms": "Marketplace, hbyjr, базар, базарна площа"
2529                 },
2530                 "amenity/motorcycle_parking": {
2531                     "name": "Стоянка для мотоциклів",
2532                     "terms": "стоянка,мотоцикл"
2533                 },
2534                 "amenity/nightclub": {
2535                     "name": "Нічний клуб",
2536                     "terms": "Nightclub, ysxybq rke, нічний клуб, розваги, дискотека, бар"
2537                 },
2538                 "amenity/nursing_home": {
2539                     "name": "Будинок престарілих"
2540                 },
2541                 "amenity/parking": {
2542                     "name": "Автостоянка",
2543                     "terms": "стоянка, паркування, парковка, fdnjcnjzyrf"
2544                 },
2545                 "amenity/parking_entrance": {
2546                     "name": "В’їзд/виїзд в паркінг",
2547                     "terms": "стоянка, паркінг"
2548                 },
2549                 "amenity/parking_space": {
2550                     "name": "Місце на стоянці",
2551                     "terms": "стоянка,місце,автомобіль"
2552                 },
2553                 "amenity/pavilion": {
2554                     "name": "Павільйон",
2555                     "terms": "павільйон,укриття,очікування"
2556                 },
2557                 "amenity/pharmacy": {
2558                     "name": "Аптека",
2559                     "terms": "Pharmacy, fgntrf, ліки, фармація, аптека"
2560                 },
2561                 "amenity/place_of_worship": {
2562                     "name": "Культове місце",
2563                     "terms": "Place of Worship, rekmnjdt vscwt, церква, собор, мечеть, синагога, молитовний дім, культове місце, храм"
2564                 },
2565                 "amenity/place_of_worship/buddhist": {
2566                     "name": "Буддійський храм",
2567                     "terms": "Buddhist Temple, ellsqcmrbq hfv, будиський храм"
2568                 },
2569                 "amenity/place_of_worship/christian": {
2570                     "name": "Церква",
2571                     "terms": "Church, wthrdf, храм, собор, костьол"
2572                 },
2573                 "amenity/place_of_worship/jewish": {
2574                     "name": "Синагога",
2575                     "terms": "Synagogue, cbyfujuf, синагога, іудаїзм"
2576                 },
2577                 "amenity/place_of_worship/muslim": {
2578                     "name": "Мечеть",
2579                     "terms": "Mosque, vtxtnm, мечеть, мусульманство"
2580                 },
2581                 "amenity/planetarium": {
2582                     "name": "Планетарій",
2583                     "terms": "планетарій,астрономія,обсерваторія,дозвілля,навчання"
2584                 },
2585                 "amenity/police": {
2586                     "name": "Міліція/Поліція",
2587                     "terms": "Police, vskswsz, gjkswsz, міліція, поліція, охорона порядку"
2588                 },
2589                 "amenity/post_box": {
2590                     "name": "Поштова скриня",
2591                     "terms": "Mailbox, gjinjdf crhbyz, поштова скринька, пошта, лист"
2592                 },
2593                 "amenity/post_office": {
2594                     "name": "Пошта",
2595                     "terms": "Post Office, gjinf, поштамт, пошта, поштове відділення"
2596                 },
2597                 "amenity/prison": {
2598                     "name": "Вʼязниця",
2599                     "terms": "в'язниця,вʼязниця,ізолятор,сізо,камера,утримання,покарання,строк,слідство"
2600                 },
2601                 "amenity/pub": {
2602                     "name": "Паб",
2603                     "terms": "Pub, gf, бар, пивна, шинок, пивниця, трактир"
2604                 },
2605                 "amenity/public_bath": {
2606                     "name": "Громадська лазня",
2607                     "terms": "лазня,пар,джерело,тепло,спа,курорт,відпочинок,онсен"
2608                 },
2609                 "amenity/public_bookcase": {
2610                     "name": "Книжклва шафа",
2611                     "terms": "книга, шафа, обмін, безкоштовно, благодійництво, бібліотека"
2612                 },
2613                 "amenity/ranger_station": {
2614                     "name": "Контора лісництва",
2615                     "terms": "Ranger Station, rjynjhf kscybwndf, лісник, лісництво"
2616                 },
2617                 "amenity/recycling": {
2618                     "name": "Переробка вторсировини",
2619                     "terms": "Recycling, Gththjrf dnjhcbhjdbyb, пункт прийому вторсировини, вторсировина"
2620                 },
2621                 "amenity/recycling_centre": {
2622                     "name": "Центру збору відходів для вторинної переробки",
2623                     "terms": "відходи,накопичення,сортування,воринна,сировина,пляшки,скло,бляшанки,ганчір'я,сміття,лом,поламані,речі"
2624                 },
2625                 "amenity/register_office": {
2626                     "name": "РАГС (ЗАГС)"
2627                 },
2628                 "amenity/restaurant": {
2629                     "name": "Ресторан",
2630                     "terms": "Restaurant, htcnjhfy, ресторан, їжа"
2631                 },
2632                 "amenity/sanitary_dump_station": {
2633                     "name": "Місце зливу каналізації",
2634                     "terms": "каналізація,відходи,станція,послуги,кемпер,Motor Home,Camper,Sanitary,Dump Station,Elsan,CDP,CTDP,Chemical Toilet"
2635                 },
2636                 "amenity/school": {
2637                     "name": "Територія школи",
2638                     "terms": "School grounds, nthbnjhsz irjkb, шкільний двір, школа"
2639                 },
2640                 "amenity/scrapyard": {
2641                     "name": "Авторозборка",
2642                     "terms": "авто,розборка,б/у,вживані,деталі,свалка"
2643                 },
2644                 "amenity/shelter": {
2645                     "name": "Притулок",
2646                     "terms": "накриття, навіс"
2647                 },
2648                 "amenity/social_facility": {
2649                     "name": "Соціальний центр",
2650                     "terms": "Social facility, cjwsfkmybq wtynh, соціальний центр"
2651                 },
2652                 "amenity/social_facility/food_bank": {
2653                     "name": "Банк харчів",
2654                     "terms": "благодійність, їжа, харчі"
2655                 },
2656                 "amenity/social_facility/group_home": {
2657                     "name": "Будинок пристарілих",
2658                     "terms": "догляд, будинок, похилий, вік, пристарілий, пенсіонер"
2659                 },
2660                 "amenity/social_facility/homeless_shelter": {
2661                     "name": "Притулок для бездомних",
2662                     "terms": "Homeless shelter, ghbnekjr lkz tpljvyb, притулок для безхатченків, бомж"
2663                 },
2664                 "amenity/social_facility/nursing_home": {
2665                     "name": "Будинок престарілих",
2666                     "terms": "будинок,люди,літні,престарілі,похилий,вік,догляд,пансіон"
2667                 },
2668                 "amenity/studio": {
2669                     "name": "Студія",
2670                     "terms": "студія, кіностудія, малярня, радіостудія"
2671                 },
2672                 "amenity/swimming_pool": {
2673                     "name": "Басейн"
2674                 },
2675                 "amenity/taxi": {
2676                     "name": "Стоянка таксі",
2677                     "terms": "Taxi Stand, cnjzyrf nfrcs,таксі, зупинка таксі"
2678                 },
2679                 "amenity/telephone": {
2680                     "name": "Телефон",
2681                     "terms": "Telephone, ntktajy, телефон"
2682                 },
2683                 "amenity/theatre": {
2684                     "name": "Театр",
2685                     "terms": "Theater, ntfnh, театр"
2686                 },
2687                 "amenity/toilets": {
2688                     "name": "Туалет",
2689                     "terms": "Toilets, nefktn, туалет"
2690                 },
2691                 "amenity/townhall": {
2692                     "name": "Міська державна адміністрація",
2693                     "terms": "Town Hall, vscmrf lthfdyf flvsyscnhfwsz, мерія, ратуша, міськвиконком, влада"
2694                 },
2695                 "amenity/university": {
2696                     "name": "Територія університета",
2697                     "terms": "університет, кампус, гуртожиток, корпус, бібліотека"
2698                 },
2699                 "amenity/vending_machine": {
2700                     "name": "Торговельний автомат",
2701                     "terms": "торговельний автомат,торговий автомат,автомат"
2702                 },
2703                 "amenity/vending_machine/cigarettes": {
2704                     "name": "Автомат продажу цигарок",
2705                     "terms": "циграки,торгівля,тютюн,палити,автомат,кіоск"
2706                 },
2707                 "amenity/vending_machine/condoms": {
2708                     "name": "Автомат продажу нацюцюрників",
2709                     "terms": "перезерватив,кондом,гандон,секс,захист,атомат,торгівля"
2710                 },
2711                 "amenity/vending_machine/drinks": {
2712                     "name": "Автомат продажу напоїв",
2713                     "terms": "напої,газована вода,вода,сік,автомат,продаж,кіоск"
2714                 },
2715                 "amenity/vending_machine/excrement_bags": {
2716                     "name": "Автомат пакетів для екскрементів",
2717                     "terms": "лайно,собака,тварина,кішка,пакет"
2718                 },
2719                 "amenity/vending_machine/news_papers": {
2720                     "name": "Автомат продажу газет"
2721                 },
2722                 "amenity/vending_machine/newspapers": {
2723                     "name": "Автомат продажу газет",
2724                     "terms": "газети,новини,журнали,преса"
2725                 },
2726                 "amenity/vending_machine/parcel_pickup_dropoff": {
2727                     "name": "Поштомат",
2728                     "terms": "посилка,прийом,видача,пошта,доставка"
2729                 },
2730                 "amenity/vending_machine/parking_tickets": {
2731                     "name": "Паркомат",
2732                     "terms": "стоянка,квиток,автомобіль"
2733                 },
2734                 "amenity/vending_machine/public_transport_tickets": {
2735                     "name": "Автомат продажу проїзних квитків",
2736                     "terms": "автобус,трамвай,тролейбус,паром,електричка,квиток,траспорт,громадський,проїзд"
2737                 },
2738                 "amenity/vending_machine/sweets": {
2739                     "name": "Автомат продажу солодощів",
2740                     "terms": "цукерки,жувальна гумка,чіпси,печиво,крекери"
2741                 },
2742                 "amenity/veterinary": {
2743                     "name": "Ветеринарна лікарня",
2744                     "terms": "Veterinary, dtnthbyfhyf ksrfhyz, ветринар, втиринарна лікарня"
2745                 },
2746                 "amenity/waste_basket": {
2747                     "name": "Бак для сміття",
2748                     "terms": "Waste Basket, fr lkz cvsnnz, кошик для сміття, сміття"
2749                 },
2750                 "amenity/waste_disposal": {
2751                     "name": "Контейнер для сміття",
2752                     "terms": "контейнер,сміття,відходи,комунальні служби,вивіз сміття"
2753                 },
2754                 "amenity/waste_transfer_station": {
2755                     "name": "Сміттєперевантажувальна станція",
2756                     "terms": "сміття,відходи,накопичення,перевалка,передача,сміттєзавалище,перевантаження,станція"
2757                 },
2758                 "amenity/water_point": {
2759                     "name": "Заправка питною водою",
2760                     "terms": "вода,заправка,потяг,кемпінг,табір"
2761                 },
2762                 "amenity/watering_place": {
2763                     "name": "Водопій",
2764                     "terms": "вода,тварини,напувати,пити,корови,коні,кінь,птахи,свійськх,дикі"
2765                 },
2766                 "area": {
2767                     "name": "Полігон",
2768                     "terms": "Area, gjksujy, район, область, площа, простір, ділянка, край, площина, полігон"
2769                 },
2770                 "area/highway": {
2771                     "name": "Покриття дороги",
2772                     "terms": "дорога,покриття,асфальт,бруківка,пісок,грунт,трава"
2773                 },
2774                 "barrier": {
2775                     "name": "Перепони",
2776                     "terms": "Barrier, gthtgjyb, бар’єр, шлагбаум, перешкода, рубіж, межа, застава, лінія поділу, огорожа, перемичка, поручні, перепона"
2777                 },
2778                 "barrier/block": {
2779                     "name": "Блок",
2780                     "terms": "Block, kjr, перешкода, кам’яна брила, блок"
2781                 },
2782                 "barrier/bollard": {
2783                     "name": "Стовпчик",
2784                     "terms": "Bollard, cnjdgxbr, стовп, кнехт, стовпчик"
2785                 },
2786                 "barrier/border_control": {
2787                     "name": "Прикордонний контроль",
2788                     "terms": "кордон,контроль,перевірка,служба,країна,прикороднний"
2789                 },
2790                 "barrier/cattle_grid": {
2791                     "name": "Перешкода для худоби",
2792                     "terms": "Cattle Grid, gthtirjlf lkz eljb, перешкода для виходу худоби з пасовища на дорогу, худоба"
2793                 },
2794                 "barrier/city_wall": {
2795                     "name": "Міська стіна",
2796                     "terms": "City Wall, vscmrf cnsyf, міська стіна, вал, мур"
2797                 },
2798                 "barrier/cycle_barrier": {
2799                     "name": "Перешкода для велосипедистів",
2800                     "terms": "Cycle Barrier, gthtirjlf lkz dtkjcbgtlbcnsd, перешкода для велосипедів"
2801                 },
2802                 "barrier/ditch": {
2803                     "name": "Рівчак",
2804                     "terms": "рів,окоп,траншея,шурф"
2805                 },
2806                 "barrier/entrance": {
2807                     "name": "Вхід"
2808                 },
2809                 "barrier/fence": {
2810                     "name": "Огорожа",
2811                     "terms": "Fence, jujhjf, паркан, тин, огорожа"
2812                 },
2813                 "barrier/gate": {
2814                     "name": "Ворота",
2815                     "terms": "Gate, djhjnf, ворота"
2816                 },
2817                 "barrier/hedge": {
2818                     "name": "Жива огорожа",
2819                     "terms": "Hedge, bdf jujhjf, живопліт, запліт, запуст"
2820                 },
2821                 "barrier/kissing_gate": {
2822                     "name": "Вузька хвіртка",
2823                     "terms": "Kissing Gate, depmrf dshnrf,вузка хвіртка"
2824                 },
2825                 "barrier/lift_gate": {
2826                     "name": "Шлагбаум",
2827                     "terms": "Lift Gate, ikfufev, шлагбаум"
2828                 },
2829                 "barrier/retaining_wall": {
2830                     "name": "Підпірна стіна",
2831                     "terms": "Retaining Wall, gslgshyf cnsyf, підпірна стіна"
2832                 },
2833                 "barrier/stile": {
2834                     "name": "Перелаз/Турнікет",
2835                     "terms": "Stile, gthtkfp, nehysrtn, перелаз, турнікет"
2836                 },
2837                 "barrier/toll_booth": {
2838                     "name": "Пункт сплати за проїзд",
2839                     "terms": "Toll Booth,geyrn cgkfnb pf ghjpl, плата за проїзд, кіоск"
2840                 },
2841                 "barrier/wall": {
2842                     "name": "Стіна",
2843                     "terms": "wall, cnsyf, стіна"
2844                 },
2845                 "boundary/administrative": {
2846                     "name": "Адміністративний кордон",
2847                     "terms": "Administrative Boundary,flvsyscnhfnbdybq rjhljy, адміністративний кордон, кордон"
2848                 },
2849                 "building": {
2850                     "name": "Будинок",
2851                     "terms": "Building, elbyjr, будівля, споруда, нерухомість"
2852                 },
2853                 "building/apartments": {
2854                     "name": "Багатоквартирний будинок",
2855                     "terms": "Apartments, bnkj, картира, апартаменти"
2856                 },
2857                 "building/barn": {
2858                     "name": "Комора",
2859                     "terms": "амбар, запаси, комора"
2860                 },
2861                 "building/bunker": {
2862                     "name": "Бункер"
2863                 },
2864                 "building/cabin": {
2865                     "name": "Халупа",
2866                     "terms": "барліг, кабіна, халупа"
2867                 },
2868                 "building/cathedral": {
2869                     "name": "Собор",
2870                     "terms": "храм,собор,молитва,служба"
2871                 },
2872                 "building/chapel": {
2873                     "name": "Каплиця",
2874                     "terms": "каплиця,служба,молитовня"
2875                 },
2876                 "building/church": {
2877                     "name": "Церква",
2878                     "terms": "церква,молитва"
2879                 },
2880                 "building/college": {
2881                     "name": "Коледж",
2882                     "terms": "коледж, технікум, будівля"
2883                 },
2884                 "building/commercial": {
2885                     "name": "Комерційна нерухомість",
2886                     "terms": "Commercial Building,rjvthwsqyf ythejvscnm, комерційна нерухомість"
2887                 },
2888                 "building/construction": {
2889                     "name": "Споруджуваний будинок",
2890                     "terms": "будівля, будівництво, будмайданчик"
2891                 },
2892                 "building/detached": {
2893                     "name": "Садиба",
2894                     "terms": "будинок,маєток,садиба"
2895                 },
2896                 "building/dormitory": {
2897                     "name": "Гуртожиток",
2898                     "terms": "гуртожиток, общага, навчання"
2899                 },
2900                 "building/entrance": {
2901                     "name": "Вхід/Вихід"
2902                 },
2903                 "building/garage": {
2904                     "name": "Гараж",
2905                     "terms": "Garage,ufhf, гарж"
2906                 },
2907                 "building/garages": {
2908                     "name": "Гаражі",
2909                     "terms": "Garages, ufhfs, гаражі"
2910                 },
2911                 "building/greenhouse": {
2912                     "name": "Теплиця",
2913                     "terms": "Greenhouse, ntgkbwz, теплиця"
2914                 },
2915                 "building/hospital": {
2916                     "name": "Госпіталь",
2917                     "terms": "Hospital, ujcgsnfkm, госпіталь"
2918                 },
2919                 "building/hotel": {
2920                     "name": "Готель",
2921                     "terms": "Hotel, ujntkm, готель"
2922                 },
2923                 "building/house": {
2924                     "name": "Дім",
2925                     "terms": "house,lsv,житловий будинок,дім,житло,маєток"
2926                 },
2927                 "building/hut": {
2928                     "name": "Сторожка",
2929                     "terms": "Hut, cnjhjrf, хатина, барак"
2930                 },
2931                 "building/industrial": {
2932                     "name": "Промислова будівля",
2933                     "terms": "Industrial Building, ghjvbckjdf elsdkz, промислова будівля"
2934                 },
2935                 "building/kindergarten": {
2936                     "name": "Дитячий сад",
2937                     "terms": "дитячий сад, будівля, початкова школа, будинок"
2938                 },
2939                 "building/public": {
2940                     "name": "Громадська будівля",
2941                     "terms": "суспільний центр, будівля, клуб, громада"
2942                 },
2943                 "building/residential": {
2944                     "name": "Житловий будинок",
2945                     "terms": "Residential Building,bnkjdf elsdkz,житловий будинок,дім,оселя"
2946                 },
2947                 "building/retail": {
2948                     "name": "Роздрібна торгівля",
2949                     "terms": "Retail, hjplhsyf njdusdkz, роздрібна торгівля"
2950                 },
2951                 "building/roof": {
2952                     "name": "Дах",
2953                     "terms": "Roof, lf, накриття, дах"
2954                 },
2955                 "building/school": {
2956                     "name": "Школа",
2957                     "terms": "School, irjkf, школа"
2958                 },
2959                 "building/semidetached_house": {
2960                     "name": "Двоквартирний будинок",
2961                     "terms": "будинок,квартира,два,дві,володар"
2962                 },
2963                 "building/shed": {
2964                     "name": "Сарай",
2965                     "terms": "сарай, гараж"
2966                 },
2967                 "building/stable": {
2968                     "name": "Стайні",
2969                     "terms": "Stable, cnfqys, стайня"
2970                 },
2971                 "building/static_caravan": {
2972                     "name": "Пересувний будинок",
2973                     "terms": "Пересувний будинок, кемпер, трейлер"
2974                 },
2975                 "building/terrace": {
2976                     "name": "Рядний будинок",