4 "download": "stáhnout",
5 "information": "Zobrazit popis z wiki.osm.org",
8 "zoom_to": "přiblížit",
10 "open_wikidata": "otevřít na wikidata.org"
13 "inspect": "Prozkoumat",
14 "undo_redo": "Zpět - Vpřed",
15 "favorites": "Oblíbené",
16 "add_feature": "Přidat objekt"
20 "result": "{count} výsledek",
21 "results": "{count} výsledků"
25 "description": "Přidat do mapy parky, budovy, jezera či jiné plochy.",
26 "tail": "Klikněte na mapu a začněte tak kreslit plochu, jako třeba park, jezero nebo budovu."
30 "description": "Přidat do mapy silnice, ulice, stezky, potoky či jiné linie.",
31 "tail": "Klikněte na mapu a začněte tak kreslit silnice, stezky nebo trasy."
35 "description": "Přidat do mapy restaurace, poštovní schránky, zastávky či jiné body.",
36 "tail": "Klikněte na mapu a přidejte tak bod."
40 "label": "Přidat poznámku",
41 "description": "Zjistili jste problém? Dejte vědět ostatním mapovačům.",
42 "tail": "Klikněte do mapy pro přidání poznámky."
46 "description": "Posunutí a zvětšení mapy."
49 "tail": "Body k ploše přidáte kliknutím. Plochu uzavřete kliknutím na první bod."
52 "tail": "Body k linii přidáte kliknutím. Když kliknete na jinou linii, připojíte linie k sobě. Editaci ukončíte dvojklikem."
55 "connected_to_hidden": "Tento prevk nelze upravit, protože je spojen se skrytým prvkem"
61 "point": "Přidán bod.",
62 "vertex": "Přidán bod k linii.",
63 "relation": "Přidána relace.",
64 "note": "Přidána poznámka."
69 "line": "Vytvořen začátek linie.",
70 "area": "Vytvořen začátek plochy."
75 "title": "Pokračovat",
76 "description": "Navázat na linii.",
77 "not_eligible": "Nelze navázat na žádnou linii.",
78 "multiple": "Zde je možné navázat na několik linií. Stiskněte klávesu Shift a kliknutím zvolte jednu z nich.",
80 "line": "Prodloužena linie.",
81 "area": "Plocha pokračuje."
85 "annotation": "Kreslení přerušeno."
88 "annotation": "Změněna role prvku relace."
91 "annotation": "Upraveny vlastnosti."
96 "line": "Udělat z této linie kruh.",
97 "area": "Udělat z této plochy kruh."
101 "line": "Zakulacena linie.",
102 "area": "Zakulacena plocha."
104 "not_closed": "Nelze udělat kruh, neboť nejde o smyčku.",
105 "too_large": "Nelze udělat kruh, protože není vidět dostatečně velká část.",
106 "connected_to_hidden": "Nelze udělat kruh, protože je napojen na skrytý prvek."
109 "title": "Zhranatit",
111 "line": "Udělat rohy této linie do hranata.",
112 "area": "Udělat rohy této plochy do hranata."
115 "line": "Úhly linie do pravého úhle.",
116 "area": "Rohy plochy do pravého úhle."
118 "not_squarish": "Nelze zhranatit, protože se čtverci vůbec nepodobá.",
119 "too_large": "Nelze zhranatit, protože není vidět dostatečně velká část.",
120 "connected_to_hidden": "Nelze zhranatit, protože je napojen na skrytý prvek."
125 "too_bendy": "Nelze narovnat, protože je příliš zakroucený."
130 "single": "Smazat trvale tento prvek.",
131 "multiple": "Smazat trvale tyto prvky."
134 "point": "Smazán bod.",
135 "vertex": "Smazán bod z linie.",
136 "line": "Smazána linie.",
137 "area": "Smazána plocha.",
138 "relation": "Smazána relace.",
139 "multiple": "Smazat {n} prvků."
142 "single": "Prvky nelze vymazat, protože není vidět dostatečně velká část.",
143 "multiple": "Prvky nelze vymazat, protože není vidět dostatečně velká část."
145 "incomplete_relation": {
146 "single": "Tento prvek nemohl být smazán, neboť nebyl zcela stažen.",
147 "multiple": "Tyto prvky nemohly být smazány, neboť nebyly zcela staženy."
149 "part_of_relation": {
150 "single": "Prvek nelze smazat, protože je součástí rozsáhlejší relace. Musíte ho napřed z této relace vyřadit.",
151 "multiple": "Prvky nelze smazat, protože jsou součástí rozsáhlejších relací. Musíte je nejprve z relací vyřadit."
153 "connected_to_hidden": {
154 "single": "Nelze smazat, protože je napojen na skrytý prvek.",
155 "multiple": "Nelze smazat, protože jsou napojené na skryté prvky."
159 "annotation": "Přidán člen do relace."
162 "annotation": "Odstraněn člen z relace."
167 "to_point": "Linie připojena k bodu.",
168 "to_vertex": "Linie připojena k jiné.",
169 "to_line": "Připojena cesta k linii.",
170 "to_area": "Linie připojena k ploše.",
171 "to_adjacent_vertex": "Přilehlé body připojeny k linii.",
172 "to_sibling_vertex": "Linie spojena sama se sebou."
175 "to_point": "Dva body byly sloučeny.",
176 "to_vertex": "Bod byl sloučen s bodem, který náleží linii.",
177 "to_line": "Bod posunut do přímky.",
178 "to_area": "Bod byl přesunut do plochy."
181 "relation": "Nelze spojit, protože jsou součástí různých rolí v relacích.",
182 "restriction": "Nelze spojit, protože by poškodily relaci \"{relation}\"."
186 "description": "Rozpojit tyto linie/plochy.",
188 "annotation": "Linie/plochy byly rozpojeny.",
189 "not_connected": "Není tu žádná linie/plocha, kterou by bylo možné rozpojit.",
190 "connected_to_hidden": "Toto nelze rozpojit, protože je to napojeno na skrytý prvek.",
191 "relation": "Toto nelze rozpojit, protože to spojuje členy relace."
195 "description": "Spojit tyto prvky.",
197 "annotation": "{n} prvků spojeno.",
198 "not_eligible": "Prvky nelze spojit v jeden.",
199 "not_adjacent": "Prvky nelze spojit, protože jejich koncové body nejsou spojené.",
200 "restriction": "Tyto prvky nelze sloučit, protože by poškodily relaci \"{relation}\".",
201 "relation": "Tyto prvky nelze sloučit protože jsou součástí různých rolí v relaci.",
202 "incomplete_relation": "Tyto prvky nelze spojit, protože jsou stažené jen částečně.",
203 "conflicting_tags": "Prvky nelze spojit, protože některé z jejich vlastností kolidují.",
204 "paths_intersect": "Prvky nelze spojit v jeden, protože výsledná cesta by křížila sama sebe."
209 "single": "Přesunout tento prvek na jiné místo.",
210 "multiple": "Přesunout tyto prvky na jiné místo."
214 "point": "Posunut bod.",
215 "vertex": "Posunut bod v linii.",
216 "line": "Posunuta linie.",
217 "area": "Posunuta plocha.",
218 "multiple": "Otočeno více prvků."
220 "incomplete_relation": {
221 "single": "Tento prvek nelze posunout, protože je stažený jen částečně.",
222 "multiple": "Tyto prvky nelze posunout, protože jsou stažené jen částečně."
225 "single": "Prvek není možné přesunout, protože není vidět dostatečně velká část.",
226 "multiple": "Prvek není možné přesunout, protože není vidět dostatečně velká část."
228 "connected_to_hidden": {
229 "single": "Prvek není možné přesunout, protože některé z nich jsou napojené na skryté prvky.",
230 "multiple": "Prvky není možné přesunout, protože je napojen na skryté prvky."
235 "long": "Zrcadlit delší",
236 "short": "Zrcadlit kratší"
240 "single": "Zrcadlit tento prvek podle jeho delší osy.",
241 "multiple": "Zrcadlit tyto prvky podle jejich delší osy."
244 "single": "Zrcadlit tento prvky podle jeho kratší osy.",
245 "multiple": "Zrcadlit tyto prvky podle jejich kratší osy."
254 "single": "Prvek zrcadlen podle jeho delší osy.",
255 "multiple": "Několik prvků zrcadleno podle jejich delší osy."
258 "single": "Prvek zrcadlen podle jeho kratší osy.",
259 "multiple": "Několik prvků zrcadleno podle jejich kratší osy."
262 "incomplete_relation": {
263 "single": "Prvek nelze zrcadlit, protože nebyl zcela stažen.",
264 "multiple": "Prvky nelze zrcadlit, protože nebyly zcela staženy."
267 "single": "Prvek nelze zrcadlit, protože z něj není dost vidět.",
268 "multiple": "Prvky nelze zrcadlit, protože z nich není dost vidět."
270 "connected_to_hidden": {
271 "single": "Nelze zrcadlit, protože je spojen se skrytým prvkem.",
272 "multiple": "Prvky nelze zrcadlit, protože některé jsou spojeny se skrytými."
278 "single": "Otočit tento prvek okolo středu.",
279 "multiple": "Otoč prvky okolo jejich středu."
283 "line": "Linie byla otočena.",
284 "area": "Plocha byla pootočena.",
285 "multiple": "Otočeno více prvků."
287 "incomplete_relation": {
288 "single": "Tento prvek nelze posunout, protože je stažený jen částečně.",
289 "multiple": "Tyto prvky nemohly být smazány, neboť nebyly zcela staženy."
292 "single": "Prvek nelze otočit, protože není vidět dostatečně velká část.",
293 "multiple": "Prvky nelze otočit, protože není vidět dostatečně velká část."
295 "connected_to_hidden": {
296 "single": "Prvek nelze otočit, protože je spojen se skrytými prvky.",
297 "multiple": "Prvky nelze otočit, protože některé jsou spojeny se skrytými prvky."
301 "title": "Převrátit",
302 "description": "Změnit směr linie na opačný.",
304 "annotation": "Linie byla převrácena."
309 "line": "Rozdělit zvolenou linii v tomto bodě.",
310 "area": "Rozdělit hranici této plochy na dvě.",
311 "multiple": "Rozdělit v tomto bodu linii/hranici plochy."
315 "line": "Linie rozdělena.",
316 "area": "Rozdělit hranici plochy.",
317 "multiple": "Rozdělit {n} čar/hranic plochy."
319 "not_eligible": "Čáru nelze rozdělit v jejím začátku ani konci.",
320 "multiple_ways": "Není jasné, kterou čáru rozdělit.",
321 "connected_to_hidden": "Toto nelze rozdělit, protože je to napojené na skrytý prvek."
325 "create": "Přidáno omezení odbočování",
326 "delete": "Smazáno omezení odbočování"
332 "distance": "Vzdálenost",
333 "distance_up_to": "Do max: {distance}",
335 "via_node_only": "Pouze bod",
336 "via_up_to_one": "Max 1 cesta",
337 "via_up_to_two": "Max 2 cesty"
340 "indirect": "(nepřímé)",
342 "no_left_turn": "Zákaz odbočení vlevo {indirect}",
343 "no_right_turn": "Zákaz odbočení vpravo {indirect}",
344 "no_u_turn": "Zákaz otáčení {indirect}",
345 "no_straight_on": "Zákaz průjezdu rovně {indirect}",
346 "only_left_turn": "Pouze odbočení vlevo {indirect}",
347 "only_right_turn": "Pouze odbočení vpravo {indirect}",
348 "only_u_turn": "Pouze otočení do protisměru {indirect}",
349 "only_straight_on": "Pouze průjez rovně {indirect}",
350 "allowed_left_turn": "Odbočení vlevo povoleno {indirect}",
351 "allowed_right_turn": "Odbočení vpravo povoleno {indirect}",
352 "allowed_u_turn": "Otočení do protisměru povoleno {indirect}",
353 "allowed_straight_on": "Průjezd rovně povolen {indirect}"
358 "from_name": "{from} {fromName}",
359 "from_name_to_name": "{from} {fromName} {to} {toName}",
360 "via_names": "{via} {viaNames}",
361 "select_from": "Klikněte pro vybrání segmentu {from}",
362 "select_from_name": "Klikněte pro vybrání {from} {fromName}",
363 "toggle": "Klikněte pro \"{turn}\""
367 "tooltip": "Zpět: {action}",
368 "nothing": "Není co vracet."
371 "tooltip": "Znovu: {action}",
372 "nothing": "Není co znovu provádět."
374 "tooltip_keyhint": "Zkratka:",
375 "browser_notice": "Tento editor funguje ve Firefoxu, Chrome, Safari, Opeře a Internet Exploreru 11 a výše. Prosím buď aktualizujte svůj browser nebo použijte Potlach 2 či JOSM.",
377 "translate": "Přeložit",
378 "localized_translation_label": "Vícejazyčný název",
379 "localized_translation_language": "Zvolte jazyk",
380 "localized_translation_name": "Název"
382 "zoom_in_edit": "Pro editaci přibližte",
383 "login": "Přihlásit",
384 "logout": "Odhlásit",
385 "loading_auth": "Připojování na OpenStreetMap…",
386 "report_a_bug": "Nahlásit chybu",
387 "help_translate": "Pomoct s překladem",
390 "tooltip": "Zobrazit/skrýt boční panel."
393 "hidden_warning": "{count} skrytých prvků",
394 "hidden_details": "Tyto prvky jsou právě skryté: {details}"
397 "error": "Nepodařilo se připojit k API.",
398 "offline": "API je offline. Zkuste prosím editaci později.",
399 "readonly": "API je ve stavu \"pouze pro čtení\", takže vaše úpravy nelze uložit. Zkuste to znovu později.",
400 "rateLimit": "API omezuje anonymní připojení. Můžete to vyřešit tím, že se přihlásíte."
403 "title": "Nahrát na OpenStreetMap",
404 "upload_explanation": "Vámi provedené změny budou viditelné na všech mapách postavených na datech z OpenStreetMap.",
405 "upload_explanation_with_user": "Změny provedené pod jménem {user} budou viditelné na všech mapách postavených na datech z OpenStreetMap.",
406 "request_review": "Rád bych, kdyby se na mé změny někdo podíval.",
409 "changes": "{count} změn",
410 "download_changes": "Stáhnout soubor osmChange",
412 "warnings": "Varování",
413 "modified": "Upraveno",
414 "deleted": "Smazáno",
415 "created": "Vytvořeno",
416 "about_changeset_comments": "Více o komentářích ke změnám (anglicky)",
417 "about_changeset_comments_link": "//wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_changeset_comments",
418 "google_warning": "V komentáře jste zmínil/a Google. Důrazně upozorňujeme, že kopírování z map Googlu je zakázáno.",
419 "google_warning_link": "https://www.openstreetmap.org/copyright"
422 "list": "Přispěli {users}",
423 "truncated_list": "Přispěli {users} a {count} další."
430 "zoom": "Úroveň přiblížení",
433 "description": "Popis",
434 "resolution": "Rozlišení",
435 "accuracy": "Přesnost",
436 "unknown": "Neznámé",
437 "show_tiles": "Zobrazit dlaždice",
438 "hide_tiles": "Skrýt dlaždice",
439 "show_vintage": "Zobrazit stáří",
440 "hide_vintage": "Skrýt stáří"
445 "selected": "{n} vybráno",
446 "no_history": "Žádná historie (nový prvek)",
448 "last_edit": "Poslední úprava",
449 "edited_by": "Upravil(a)",
450 "changeset": "Sada změn",
451 "unknown": "Neznámé",
452 "link_text": "Historie na openstreetmap.org",
453 "note_no_history": "Žádná historie (Nová poznámka)",
454 "note_comments": "Komentáře",
455 "note_created_date": "Datum vytvoření",
456 "note_created_user": "Vytvořil",
457 "note_link_text": "Poznámka k openstreetmap.org"
462 "unknown_location": "Neznámé umístění"
467 "selected": "{n} vybráno",
468 "geometry": "Geometrie",
469 "closed_line": "uzavřená linie",
470 "closed_area": "uzavřená plocha",
472 "perimeter": "Perimetr",
475 "centroid": "Centroid",
476 "location": "Umístění",
477 "metric": "Metrické",
478 "imperial": "Imperiální",
479 "node_count": "Počet uzlů"
484 "vertex": "bod vnitřní",
487 "relation": "relace",
491 "search": "Hledat celosvětově…",
492 "no_results_worldwide": "Nic nenalezeno"
495 "title": "Ukázat moji polohu",
496 "locating": "Moment, zjišťuji polohu…"
501 "title": "Přiblížit na prvek",
502 "tooltip_feature": "Zazoomovat mapu a označit tento prvek.",
503 "tooltip_note": "Zazoomovat mapu a označit tuto poznámku.",
504 "tooltip_data": "Zazoomovat mapu a označit tato data.",
505 "tooltip_issue": "Zazoomovat mapu a označit tento problém."
507 "show_more": "Zobrazit víc",
508 "view_on_osm": "Zobrazit na openstreetmap.org",
509 "view_on_keepRight": "Zobrazit na keepright.at",
510 "all_fields": "Všechny vlastnosti",
511 "all_tags": "Všechny vlastnosti",
512 "all_members": "Všechny prvky",
513 "all_relations": "Všechny relace",
514 "add_to_relation": "Přidat k relaci",
515 "new_relation": "Nová relace...",
516 "choose_relation": "Vybrat nadřazenou(rodičovskou) relaci",
518 "choose": "Zvolte typ prvku",
519 "results": "{search} nalezeno {n} krát",
520 "no_documentation_key": "Dokumentace není k dispozici.",
521 "edit_reference": "editovat / přeložit",
522 "wiki_reference": "Zobrazit dokumentaci",
523 "wiki_en_reference": "Zobrazit dokumentaci v angličtině",
524 "back_tooltip": "Změnit prvek",
525 "remove": "Odstranit",
527 "multiselect": "Vyber prvky",
528 "unknown": "Není známo",
529 "incomplete": "<nebylo staženo>",
530 "feature_list": "Hledat prvky",
531 "edit": "Editovat prvek",
535 "reverser": "Změnit směr"
540 "default": "Výchozí",
548 "relation": "Relace",
549 "location": "Poloha",
550 "add_fields": "Přidat vlastnost:",
552 "suggestion": "Pole \"{label}\" je uzamčeno protože je načteno z vlastnosti Wikidata. Smazat či upravit ho můžete v sekci Všechny vlastnosti."
557 "description": "Nastavení pozadí",
559 "backgrounds": "Pozadí",
561 "best_imagery": "Nejlepší známý zdroj podkladů pro toto místo",
562 "switch": "Přepnout zpět na toto pozadí",
564 "overlays": "Překryvné vrstvy",
565 "imagery_source_faq": "O podkladu / Nahlásit problém",
566 "reset": "vrátit na začátek",
567 "display_options": "Volby zobrazení",
569 "contrast": "Kontrast",
570 "saturation": "Sytost",
571 "sharpness": "Ostrost",
573 "description": "Zobrazit minimapu",
574 "tooltip": "Zobrazit přehledovou mapku zobrazující aktuální výřez v širším okolí",
577 "fix_misalignment": "Zarovnat podklad",
578 "offset": "Vizuálně vyrovnejte posunutí podkladů v šedé oblasti tak, aby lícovaly s mapou. Nebo zadejte hodnotu posunu v metrech."
581 "title": "Mapová data",
582 "description": "Mapová data",
584 "data_layers": "Datové vrstvy",
587 "tooltip": "Mapová data z OpenStreetMap",
588 "title": "Data OpenStreetMap"
591 "tooltip": "Poznámky z OpenStreetMap",
592 "title": "OpenStreetMap poznámky"
595 "tooltip": "Automaticky odhalený problém z keepright.at",
596 "title": "Problémy z KeepRight"
599 "tooltip": "Chybějící data byla automaticky detekována pomocí improveosm.org",
600 "title": "Problémy ImproveOSM"
603 "tooltip": "Pro aktivaci přetáhněte datový soubor na tuto stránku, nebo klikněte na tlačítko",
604 "title": "Vlastní data",
605 "zoom": "Přiblížit na data"
608 "fill_area": "Vyplnění ploch",
609 "map_features": "Mapové prvky",
610 "autohidden": "Tyto prvky jsou nyní skryté, protože jinak by jich na mapě bylo zobrazeno příliš mnoho. Když mapu zvětšíte, můžete je zobrazit a editovat.",
611 "osmhidden": "Tyto prvky byly automaticky skryté, protože je skrytá vrstva OpenStreetMap."
615 "title": "Dopravní značky"
619 "title": "Ploché fotografie",
620 "tooltip": "Tradiční fotografie"
623 "title": "Panoramatické fotografie",
624 "tooltip": "360° fotografie"
630 "description": "Body",
631 "tooltip": "Body zájmu"
634 "description": "Hlavní komunikace",
635 "tooltip": "Silnice, ulice atd."
638 "description": "Účelové komunikace",
639 "tooltip": "Účelové komunikace, příjezdy, lesní a polní cesty atd."
642 "description": "Pěší cesty",
643 "tooltip": "Chodníky, pěšiny, cyklostezky atd."
646 "description": "Budovy",
647 "tooltip": "Domy, chaty, garáže atd."
650 "description": "Části budovy"
653 "description": "Využití krajiny",
654 "tooltip": "Lesy, pole, parky, obydlené oblasti atd."
657 "description": "Hranice",
658 "tooltip": "Administrativní hranice"
661 "description": "Vodstva",
662 "tooltip": "Řeky, jezera, rybníky, nádrže atd."
665 "description": "Železnice",
666 "tooltip": "Koleje, nádraží atd."
669 "description": "Energetika",
670 "tooltip": "Elektrická vedení, elektrárny, transformátory atd."
673 "tooltip": "Objekty v návrhu, výstavbě, opuštěné, stržené objekty atd."
676 "tooltip": "Všechno ostatní"
681 "description": "Bez výplně",
682 "tooltip": "Při zobrazení bez výplně dobře uvidíte podkladové snímky.",
686 "description": "Částečná výplň",
687 "tooltip": "Plochy jsou vyplněné jen podél vnitřních hran. (Doporučeno začátečníkům.)"
690 "description": "Plná výplň",
691 "tooltip": "Plochy jsou vyplněné zcela."
695 "custom_background": {
696 "tooltip": "Upravit vlastní pozadí",
697 "header": "Nastavení vlastního pozadí",
698 "instructions": "Vložte šablonu pro URL adresu mapové dlaždice pomocí těchto symbolů:\n {zoom} či {z}, {x}, {y} pro formát Z/X/Y\n {-y} či {ty} pro prohozenou osu Z ve stylu TMS\n {u} pro formát quadtile\n {switch:a,b,c} pro rychlejší načítání z více domén\n\nNapříklad:\n{example}",
700 "placeholder": "Zadejte šablonu url"
704 "tooltip": "Upravit vlastní datovou vrstvu",
705 "header": "Nastavení vlastních dat",
707 "instructions": "Vyberte soubor ze svého počítače. Podporované typy jsou:\n .gpx, .kml, .geojson, .json",
708 "label": "Vybrat soubor"
712 "instructions": "Zadejte URL k datovému souboru či šablonu pro vektorovou dlaždici. Využijte symboly:\n {zoom} či {z}, {x}, {y} pro dlaždice ve formátu Z/X/Y",
713 "placeholder": "Vložte URL či šablonu"
719 "help": "Zkontrolujte vaše změny a nahrajte je na OpenStreetMap, kde budou viditelné pro ostatní uživatele.",
720 "no_changes": "Není co uložit.",
721 "error": "Při pokusu o uložení se vyskytly chyby",
722 "status_code": "Server vrátil stavový kód {code}",
723 "unknown_error_details": "Ujistěte se, prosím, že jste připojen k internetu.",
724 "uploading": "Nahrávání změn na OpenStreetMap…",
725 "conflict_progress": "Ověřují se konflikty: {num} z {total}",
726 "unsaved_changes": "Vaše úpravy nebyly uloženy",
728 "header": "Vyřešit konflikty mezi editacemi",
729 "count": "Konflikt č. {num} z {total}",
730 "previous": "< Předchozí",
732 "keep_local": "Nechat moji",
733 "keep_remote": "Použít cizí",
734 "restore": "Obnovit",
735 "delete": "Nechat smazané",
736 "download_changes": "Nebo stáhnout soubor osmChange",
737 "done": "Všechny konflikty vyřešeny!",
738 "help": "Jiný uživatel změnil některé stejné prvky jako vy.\nKlikněte na každý prvek níže pro zobrazení více detailů o konfliktu a zvolte, zda zachovat vaše změny nebo změny druhého uživatele.\n"
741 "merge_remote_changes": {
743 "deleted": "Tento prvek byl smazán uživatelem {user}.",
744 "location": "Tato funkce byla přesunuta vámi i {user}",
745 "nodelist": "Body upravil uživatel {user} i vy.",
746 "memberlist": "Členy relace upravil uživatel {user} i vy.",
747 "tags": "Nastavil/a jste vlastnost <b>{tag}</b> na \"{local}\", zatímco uživatel {user} ji změnil na \"{remote}\"."
751 "help_link_text": "Více",
752 "help_link_url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:FAQ#Zrovna_jsem_ud.C4.9Blal_n.C4.9Bjak.C3.A9_zm.C4.9Bny_v_map.C4.9B._Jak_uvid.C3.ADm_sv.C3.A9_zm.C4.9Bny.3F",
753 "view_on_osm": "Zobrazit změny na OSM",
754 "changeset_id": "Vaše sada změn #: {changeset_id}",
755 "like_osm": "Líbí se Vám OpenStreetMap? Spojte se s ostatními:",
757 "events": "Události",
758 "languages": "Jazyky: {languages}",
759 "missing": "Chybí něco v tomto seznamu?",
760 "tell_us": "Řekněte nám o tom!"
768 "lose_changes": "Vaše úpravy nebyly uloženy. Když přepnete mapový server, změny budou ztraceny. Opravdu chcete přepnout server?",
772 "whats_new": "Co je nového v iD {version}"
775 "description": "Popis",
776 "on_wiki": "{tag} na wiki.osm.org",
777 "used_with": "užito s {type}"
783 "cannot_zoom": "Aktuální nastavení nedovoluje větší zvětšení.",
784 "full_screen": "Na celou obrazovku",
788 "parking": "parkoviště"
792 "description_alt": "Data 3.strany naznačují, že by zde mohlo být nezmapováno {geometry_type}."
795 "title": "Chybějící omezení odbočení",
796 "description": "{num_passed} z {num_trips} nahraných záznamů (směrem {travel_direction}) odbočují z {from_way} na {to_way} na {junction}. Může zde chybět omezení odbočení \"{turn_restriction}\"."
801 "title": "Problém KeepRight",
802 "detail_title": "Problém",
803 "detail_description": "Popis",
804 "comment": "Komentář",
805 "comment_placeholder": "Vložte komentář, který bude sdílen s dalšími uživateli.",
806 "close": "Zavřít (chyba opravena)",
807 "ignore": "Ignorovat (není chyba)",
808 "save_comment": "Uložit komentář",
809 "close_comment": "Zavřít a okomentovat",
810 "ignore_comment": "Ignorovat a okomentovat",
812 "this_node": "tento bod",
813 "this_way": "tato linie",
814 "this_relation": "tato relace",
815 "this_oneway": "tato jednosměrka",
816 "this_highway": "tato dálnice",
817 "this_railway": "tato železnice",
818 "this_waterway": "tento vodní tok",
819 "this_cycleway": "tato cyklostezka",
820 "this_cycleway_footpath": "tato cyklostezka/chodník/pěšina",
821 "this_riverbank": "tento břeh řeky",
822 "this_crossing": "tento přechod",
823 "this_railway_crossing": "tento železniční přejezd",
824 "this_bridge": "tento most",
825 "this_tunnel": "tento tunel",
826 "this_boundary": "tato hranice",
827 "this_turn_restriction": "toto omezení odbočení",
828 "this_roundabout": "tento kruhový objezd",
829 "this_mini_roundabout": "tento malý kruhový objezd",
830 "this_track": "tato stezka",
831 "this_feature": "tento prvek",
832 "highway": "silnice",
833 "railway": "železnice",
834 "waterway": "vodní tok",
835 "cycleway": "cyklostezka",
836 "cycleway_footpath": "cyklostezka/chodník/pěšina",
837 "riverbank": "břeh řek",
838 "place_of_worship": "Náboženský objekt",
840 "restaurant": "restaurace",
842 "university": "univerzita",
843 "hospital": "nemocnice",
844 "library": "knihovna",
845 "theatre": "divadlo",
846 "courthouse": "soud",
849 "pharmacy": "lékarna",
851 "fast_food": "rychlé občerstvení",
858 "title": "Více bodů na stejném místě",
859 "description": "Na jednom místě je umístěno více bodů. Čísla bodů: {var1}."
862 "title": "Neuzavřená oblast",
863 "description": "{var1} je označená \"{var2}\" a navíc by měla být uzavřenou smyčkou."
866 "title": "Nemožná jednosměrka",
867 "description": "První bod {var1} linie {var2} není připojený k žádné jiné linii."
870 "description": "Poslední bod {var1} linie {var2} není připojený k žádné jiné linii."
873 "description": "Nelze se dostat do bodu {var1}, protože všechny cesty vedoucí z něj jsou jednosměrné."
876 "description": "Nelze se dostat z bodu {var1}, protože všechny cesty vedoucí do něj jsou jednosměrné."
879 "title": "Skoro křížení linií",
880 "description": "{var1} je velmi blízko, ale ne připojený k cestě {var2}."
883 "title": "Zastaralá vlastnost",
884 "description": "{var1} používá zastaralý tag \"{var2}\". Prosím, použijte místo něj \"{var3}\"."
887 "title": "Chybějící vlastnost",
888 "description": "{var1} má prázdnou vlastnost: \"{var2}\"."
891 "description": "{var1} nemá vlastnosti."
894 "description": "{var1} není součástí žádné linie a nemá žádné vlastnosti."
897 "description": "{var1} má tag \"{var2}\", ale ne tag \"highway\"."
900 "description": "{var1} má prázdnou vlastnost: \"{var2}\"."
903 "description": "{var1} má jméno \"{var2}\", ale žádné jiné tagy."
906 "title": "Silnice pro motorová vozidla bez referenčního čísla",
907 "description": "{var1} je označený jako silnice pro motorová vozidla a proto potřebuje jeden z tagů \"ref\", \"nat_ref\" nebo \"int_ref\"."
910 "title": "Náboženský objekt bez specifikace náboženství",
911 "description": "{var1} je označený jako místo bohoslužby a proto potřebuje tag náboženství."
914 "title": "Bezejmenný bod zájmu",
915 "description": "{var1} je označen jako \"{var2}\" a proto potřebuje tag se jménem."
918 "title": "Linie bez bodů",
919 "description": "{var1} má pouze jeden bod."
922 "title": "Nepřipojená linie",
923 "description": "{var1} nepřipojena ke zbytku mapy."
926 "title": "Železniční přejezd bez vlastnosti",
927 "description": "{var1} silnice a železnice musí být označena jako \"railway=crossing\" nebo \"railway=level_crossing\"."
930 "title": "Konflikt vrstev železniční sítě",
931 "description": "Několik linií v různých vrstvách se překrývá (například tunel nebo most) v místě {var1}."
934 "title": "Objekt označený značkou FIXME",
935 "description": "{var1} má značku FIXME: {var2}"
938 "title": "Relace bez typu",
939 "description": "{var1} chybí značka \"type\"."
942 "title": "Křížení linií bez bodu průniku.",
943 "description": "{var1} protíná {var2} {var3} bez bodu křížení. Nejde ani o most nebo tunel."
946 "title": "Překrývající se cesty",
947 "description": "{var1} překrývá {var2} {var3}."
950 "title": "Linie protíná sama sebe",
951 "description": "Nalezen nespecifikovaný problém s liniemi, které se samy protínají."
954 "description": "{var1} obsahuje více než jeden bod vícekrát. Body jsou {var2}. Toto může nebo nemusí být chyba."
957 "description": "{var1} má pouze dva různé body a obsahuje jeden z nich více než jednou."
960 "title": "Překlep v názvu tagu",
961 "description": "{var1} je označena jako \"{var2}\", kde \"{var3}\" vypadá jako \"{var4}\"."
964 "description": "{var1} má podezřelý tag \"{var2}\"."
967 "title": "Konflikt vrstev",
968 "description": "{var1} je křižovatka linií v různých vrstvách."
971 "description": "{var1} je křižovatka linií v různých vrstvách: {var2}.",
972 "layer": "(vrstva: {layer})"
975 "description": "{var1} je označen \"layer={var2}\". Tohle nemusí být chyba, ale vypadá to podezřele."
978 "title": "Neobvyklé napojení na silnici pro motorová vozidla",
979 "description": "{var1} je křižovatka silnice pro motorová vozidla a dálnice jiná než \"motorway\", \"motorway_link\", \"trunk\", \"rest_area\", nebo \"construction\". Spojení s \"service\" nebo \"unclasified\" je povolenou pouze, pokud má \"access=no/private\", nebo vede k ploše pro údržbu dálnice, nebo pokud je to \"service=parking_aisle\"."
982 "title": "Problém s hranicí",
983 "description": "Vyskytuje se zde nespecifikovaná chyba s hranicí."
986 "title": "Hranice beze jména",
987 "description": "{var1} nemá jméno."
990 "title": "Hranice bez administrativní úrovně",
991 "description": "Hranice {var1} nemá validní číselnou hodnotu administrativní úrovně admin_level. Prosím, nemíchejte administrativní úrovně (jako například \"6;7\"). Vždy označte nejnižší administrativní úroveň ze všech."
994 "title": "Hranice není uzavřená",
995 "description": "Hranice {var1} není uzavřená."
998 "title": "Hranice je rozdělená",
999 "description": "Hranice {var1} je rozdělená v tomto místě."
1002 "title": "Administrativní úroveň admin_level je příliš vysoká",
1003 "description": "{var1} má \"admin_level={var2}\", ale patří to relace s nižším \"admin_level\" (např. vyšší priorita). Tato hodnota by měla být nejnižší \"admin_level\" ze všech relací."
1006 "title": "Problém s omezením",
1007 "description": "Nespecifikovaný problém s tímto omezením."
1010 "title": "Omezení chybí typ",
1011 "description": "{var1} má neznámý typ omezení."
1014 "title": "Omezení chybí \"from\" linie",
1015 "description": "{var1} má {var2} \"from\" členů, ale mělo by mít 1."
1018 "title": "Omezení chybí \"to\" linie",
1019 "description": "{var1} má {var2} \"to\" členů, ale mělo by mít 1."
1022 "title": "Omezení \"from\" nebo \"to\" není linie",
1023 "description": "{var1} má \"from\" nebo \"to\" členy, kteří by měly být liniemi. {var2}."
1026 "title": "Omezení \"via\" není koncový bod",
1027 "description": "{var1} má \"via\" (bod {var2}), který není první ani poslední bod \"{var3}\" (linie {var4})."
1030 "title": "Nezvyklý úhel omezení",
1031 "description": "{var1} má omezení typu \"{var2}\", ale úhel je {var3} stupňů. Možná typ omezení není vhodný?"
1034 "title": "Chybný směr \"to\" linie",
1035 "description": "{var1} neodpovídá směru \"to\" linie {var2}."
1038 "title": "Nadbytečné omezení - jednosměrka",
1039 "description": "{var1} může být nadbytečné. Vjezd je již zakázán pomocí \"oneway\" tagu na {var2}."
1042 "title": "Chybějící maximální rychlost",
1043 "description": "{var1} nemá značku \"maxspeed\" a je označena jako dálnice, silnice pro motorová vozidla, silnice první nebo druhé třídy."
1046 "title": "Problém s kruhovým objezdem.",
1047 "description": "Nespecifikovaný problém s kruhovým objezdem."
1050 "title": "Kruhový objezd není uzavřený.",
1051 "description": "{var1} je součástí kruhového objezdu, ale není uzavřenou cestou. (Rozdělená vozovka vedoucí ke kruhovému objezdu by neměla být označena jako kruhový objezd)."
1054 "title": "Kruhový objezd má špatný směr",
1055 "description": "Pokud je {var1} v zemi s {var2} dopravu, tak je jeho orientace (směr) naopak, než by měl být."
1058 "title": "Kruhový objezd je slabě připojen",
1059 "description": "{var1} má připojeno pouze {var2} dalších cest. Kruhové objezdy většinou mají 3 a více. "
1062 "description": "{var1} je označená jako \"{var2}\", ale nemá spojení k žádné jiné \"{var3}\" nebo {var4}."
1065 "title": "Nesprávná značka mostu",
1066 "description": "{var1} nemá společný tag s linií, která na něj navazuje, což by dávalo smysl u tohoto mostu. Měl by zde být jeden z těchto tagů: {var2}."
1069 "title": "Chybějící označení místního názvu",
1070 "description": "Bylo by hezké, kdyby {var1} měl tag místní jméno \"name:XX:{var2}\", kde XX značí jazyk jeho obecného jména \"{var2}\""
1073 "title": "Zdvojená místa",
1074 "description": "{var1} má tagy společné s okolní linií {var2} {var3} a zdá se nadbytečný.",
1075 "including_the_name": "(včetně jména {name})"
1078 "title": "Nefyzické použití tagu \"sport\"",
1079 "description": "{var1} je označený \"{var2}\", ale nemá žádný fyzický tag (například \"leisure\", \"building\", \"amenity\" nebo \"highway\")."
1082 "title": "Chybějící značka \"tracktype\"",
1083 "description": "{var1} nemá tag \"tracktype\"."
1086 "title": "Problém s geometrií",
1087 "description": "Nespecifikovaný problém s geometrií."
1090 "title": "Chybějící omezení odbočení",
1091 "description": "Cesty {var1} a {var2} se zde spojují ve velmi ostrém úhlu a není zde žádná jednosměrka, nebo omezení, které by omezovalo odbočení."
1094 "title": "Nemožný úhel",
1095 "description": "{var1} se zde ohýbá ve velmi ostrém úhlu."
1098 "title": "Problém s webovou stránkou",
1099 "description": "Nespecifikovaný problém s webovou stránkou nebo odkazem."
1102 "description": "{var1} může mít zastaralý odkaz: {var2} vrací HTTP statusový kód {var3}."
1105 "description": "{var1} může mít zastaralý odkaz: {var2} obsahuje podezřelý text {var3}."
1108 "description": "{var1} může mít zastaralý odkaz: {var2} neobsahuje klíčová slova jako {var3}."
1114 "tooltip": "Fotografie z úrovně ulice od Microsoftu",
1115 "report": "Oznamte problém se soukromím na této fotografii",
1116 "view_on_bing": "Zobrazit na Bing mapách",
1117 "hires": "Vysoké rozlišení"
1119 "mapillary_images": {
1120 "tooltip": "Fotografie z úrovně ulice z Mapillary"
1123 "view_on_mapillary": "Zobrazit tento obrázek na Mapillary"
1125 "openstreetcam_images": {
1126 "tooltip": "Fotografie z úrovně ulice z OpenStreetCam"
1129 "title": "OpenStreetCam",
1130 "view_on_openstreetcam": "Zobrazit tento obrázek na OpenStreetCam"
1134 "title": "Upravit poznámku",
1135 "anonymous": "anonymní",
1136 "closed": "(uzavřeno)",
1137 "commentTitle": "Komentáře",
1139 "opened": "otevřeno {when}",
1140 "reopened": "znovu otevřeno {when}",
1141 "commented": "okomentováno {when}",
1142 "closed": "zavřeno {when}"
1144 "newComment": "Nový komentář",
1145 "inputPlaceholder": "Vložte komentář, který bude sdílen s dalšími uživateli.",
1146 "close": "Zavřít poznámku",
1147 "open": "Znovuotevřít poznámku",
1148 "comment": "Komentář",
1149 "close_comment": "Zavřít a okomentovat",
1150 "open_comment": "Znovuotevřít a okomentovat",
1151 "report": "Nahlásit",
1152 "new": "Nová poznámka",
1153 "newDescription": "Popiště problém",
1154 "save": "Uložit poznámku",
1155 "login": "Chcete-li tuto poznámku změnit nebo komentovat, musíte se přihlásit.",
1156 "upload_explanation": "Vaše komentáře budou veřejně viditelné pro všechny uživatele OpenStreetMap.",
1157 "upload_explanation_with_user": "Vaše komentáře jako {user} budou veřejně viditelné pro všechny uživatele OpenStreetMap."
1160 "title": "Nápověda",
1163 "title": "Nápověda",
1164 "welcome": "Vítejte v editoru iD pro [OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/). Tímto editorem můžete upravovat OpenStreetMap přímo v browseru.",
1165 "open_data_h": "Otevřená data",
1166 "open_data": "Editace, které zde uložíte, budou ihned zapsány do ostré databáze!! Ukládajte pouze reálné objekty a to z osobní znalosti, GPS záznamů či volně dostupných leteckých map. Kopírování z komerčních zdrojů je [striktně zakázáno](https://www.openstreetmap.org/copyright).",
1167 "before_start_h": "Než začnete",
1168 "before_start": "Měli byste být obeznámeni s OpenStreetMap a tímto editorem, než začnete editovat. iD nabítí průvodce, který Vás naučí základy editace OpenStreetMap. Klikněte na \"Začít s procházkou\" na této obrazovce pro spuštení průvodce - zabere jen okolo 15 minut.",
1169 "open_source_h": "Otevřený kód",
1170 "open_source": "Editor iD je společně vytvářený open source projekt a Vy právě používáte verzi {version}. Zdrojový kód je dostupný [na webu GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD).",
1171 "open_source_help": "Můžete iD editoru pomoci [překladem](https://github.com/openstreetmap/iD/blob/master/CONTRIBUTING.md#translating) nebo [hlášením chyb](https://github.com/openstreetmap/iD/issues)."
1175 "navigation_h": "Navigace",
1176 "navigation_drag": "Mapu můžete posouvat zmáčknutím a držením {leftclick} levého tlačítka myši a jejím pohybem. Lze také použít šipky `↓`, `↑`, `←`, `→` na klávesnici.",
1177 "navigation_zoom": "Zoomovat můžete kolečkem myši, trackpadem či kliknutím na tlačítka {plus} / {minus} na straně mapy. Můžete také použít klávesy `+`, `-` na vaší klávesnici.",
1178 "features_h": "Mapové prvky",
1179 "features": "Používáme slovo *prvky* pro popis věcí, které se objevují v mapě, jako třeba silnice, budovy nebo body zájmu. Cokoliv v reálném světě může být zmapováno jako prvek v OpenStreetMap. Mapové prvky jsou reprezentovány na mapě pomocí *bodů*, *linií* nebo *ploch*."
1182 "title": "Úpravy & ukládání",
1183 "select_h": "Výběr",
1184 "select_left_click": "{leftclick} Klikněte levým tlačítkem myši na prvek pro vybrání. To ho zvýrazní pulsujícím zářením a boční panel zobrazí detaily o tomto prvku, jako třeba jeho jméno, nebo adresu.",
1185 "select_right_click": "{rightclick} Klikněte pravým tlačítkem myši na prvek pro zobrazení menu editace, které zobrazuje příkazy, které jsou k dispozici, jako třeba rotaci, pohyb nebo smazání.",
1186 "multiselect_h": "Vícenásobný výběr",
1187 "multiselect_shift_click": "`{shift}`+{leftclick} Klikněte levým tlačítkem myši pro vybrání několika prvků dohromady. To zjednodušuje posun nebo smazání více prvků najednou.",
1188 "multiselect_lasso": "Další možností jak vybrat více prvků je držet klávesu `{shift}`, poté zmáčknout a držet {leftclick} levé tlačítko myši a táhnout myší pro nakreslení výběru lasem. Všechny body vevnitř nakreslené plochy lasa budou vybrány.",
1189 "undo_redo_h": "Zpět - Vpřed",
1190 "undo_redo": "Vaše změny jsou uloženy lokálně ve vašem prohlížeči dokud se je nerozhodnete uložit na servery OpenStreetMap. Provedené změny můžete vzít zpět kliknutím na tlačítko {undo} **Vzít zpět** a provést znovu kliknutím na tlačítko {redo} **Provést znovu**.",
1192 "save": "Stiskněte{save} **Uložit** pro ukončení svých úprav a jejich nahrání na OpenStreetMap. Pamatujte na časté ukládání své práce!",
1193 "save_validation": "Na obrazovce ukládání budete mít šanci prohlédnout si své úpravy. iD také provede některé základní kontroly ohledně chybějících informací a případně Vám může pomoci návrhy a varováními, pokud se něco nebude zdát v pořádku.",
1194 "upload_h": "Nahrát",
1195 "upload": "Před nahráním vašich změn musíte vložit [popis vaší sady změn](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_changeset_comments). Poté klikněte na tlačítko **Nahrát** pro odeslání vašich změn do OpenStreetMap, kde budou připojeny do mapy a veřejně viditelné pro všechny.",
1196 "backups_h": "Automatické zálohy",
1197 "backups": "Pokud nemůžete dokončit vaše změny najednou, například pokud vám spadne počítač nebo zavřete panel prohlížeče, vaše změny jsou uloženy v úložišti vašeho prohlížeče. Ke změnám se můžete vrátit (ve stejném prohlížeči na stejném počítači) a iD vám nabídne obnovení vaší neuložené práce.",
1198 "keyboard_h": "Klávesové zkratky",
1199 "keyboard": "Seznam klávesových zkratek zobrazíté stisknutím klávesy \"?\"."
1202 "title": "Editor prvků",
1203 "intro": "Editor prvku se nachází vedle mapy a umožňuje prohlížet a upravovat všechny informace o vybraném prvku.",
1204 "definitions": "Horní sekce zobrazuje typ prvku. Střední sekce obsahuje *pole* zobrazující vlastnosti prvku, jako třeba jméno, nebo adresa.",
1205 "type_h": "Typ prvků",
1206 "type": "Klepnutím na typ funkce můžete změnit funkci na jiný typ. Všechno, co existuje v reálném světě, může být přidáno do OpenStreetMap, takže můžete zvolit tisíce typů funkcí.",
1207 "type_picker": "Výběr typu zobrazuje nejběžnější typy prvků, jako třeba parky, nemocnice, restaurace, silnice a budovy. Můžete mezi nimi hledat napsáním toho, co hledáte do vyhledávacího pole. Můžete také kliknout na ikonku {inspect} **Informace** vedle typu prvku abyste o něm dozvěděli více.",
1213 "add_point_h": "Přidávání bodů",
1214 "move_point_h": "Přesun bodů",
1215 "move_point": "Chcete-li přesunout bod, umístěte kurzor myši nad bod a poté stiskněte a podržte levé tlačítko myši {levý klik} při přetahování bodu do nového umístění.",
1216 "delete_point_h": "Odstraňování bodů",
1217 "delete_point": "Je možné vymazat funkce, které v reálném světě neexistují. Smazání funkce z aplikace OpenStreetMap ji odstraní z mapy, kterou používá každý, takže byste se měli ujistit, že je funkce skutečně pryč, než ji odstraníte."
1221 "add_line_h": "Přidávání čar",
1222 "add_line_finish": "Pro dokončení čáry, zmáčkněte `{return}` nebo klikněte znovu na poslední bod.",
1223 "modify_line_h": "Úprava čar",
1224 "modify_line_dragnode": "Často uvidíte linie, které nejsou správně tvarované, například cesta, která neodpovídá snímkům pozadí. Chcete-li upravit tvar linie, vyberte ji nejdříve {leftclick} levým tlačítkem myši. Všechny uzly řádku budou vykresleny jako malá kolečka. Potom můžete body přetáhnout na lepší místa.",
1225 "connect_line_h": "Spojování čar",
1226 "connect_line": "Správné připojení silnic je důležité pro mapu a nezbytné pro poskytování jízdních pokynů.",
1227 "connect_line_display": "Spojení mezi silnicemi jsou kresleny šedými kolečky. Koncové body linie jsou nakresleny s většími bílými kolečky, pokud zůstanou nepřipojeny.",
1228 "disconnect_line_h": "Odpojování čar",
1229 "move_line_h": "Přesun čar",
1230 "delete_line_h": "Odstraňování čar"
1234 "point_or_area_h": "Body, nebo plochy?",
1235 "point_or_area": "Mnohé funkce mohou být reprezentovány jako body nebo oblasti. Měli byste mapovat stavby a obrysy nemovitostí jako oblasti, kdykoli je to možné. Umístěte body uvnitř budovy, aby reprezentovaly podniky, vybavení a další funkce umístěné uvnitř budovy.",
1236 "add_area_h": "Přidávání ploch",
1237 "add_area_draw": "Poté umístěte kurzor myši v jednom z rohů funkce a {leftclick} levým tlačítkem myši nebo stisknutím tlačítka `Space` začněte umisťovat uzly kolem vnějšího okraje oblasti. Pokračujte v umístění dalších uzlů kliknutím nebo stisknutím tlačítka `Space`. Při kreslení můžete mapu přiblížit nebo přesunout, abyste získali další podrobnosti.",
1238 "square_area_h": "Pravoúhlé rohy",
1239 "modify_area_h": "Úprava ploch",
1240 "delete_area_h": "Odstraňování ploch"
1244 "edit_relation_h": "Úpravy relací",
1245 "edit_relation": "V dolní části editoru funkcí můžete rozbalit část \"Všechny relace\", abyste zjistili, zda je vybraná funkce členem nějakých relací. Potom můžete kliknout na odkaz pro jeho výběr a úpravu.",
1246 "edit_relation_add": "Chcete-li do relace přidat funkci, vyberte tuto funkci a potom klepněte na tlačítko {plus} add v sekci \"Všechny vztahy\" v editoru funkcí. Můžete si vybrat ze seznamu blízkých relací nebo zvolit možnost \"Nová relace...\".",
1247 "relation_types_h": "Typy relací",
1248 "multipolygon_h": "Multipolygony",
1249 "turn_restriction_h": "Omezení odbočování",
1250 "turn_restriction_editing": "V poli \"Omezit odbočení\" klepnutím vyberte cestu \"od\" a zjistěte, zda jsou povoleny nebo omezeny na jakoukoli cestu \"na\". Klepnutím na ikony otočení je můžete přepínat mezi povolenými a omezenými. iD editor vytvoří vztahy automaticky a nastaví z, přes, a na na základě vašich rozhodnutí.",
1252 "boundary_h": "Hranice"
1255 "title": "Poznámky",
1256 "add_note_h": "Přidávání poznámek",
1257 "save_note_h": "Ukládání poznámek"
1260 "title": "Pouliční fotky",
1261 "using_h": "Používání pouličních fotek"
1264 "title": "GPS stopy",
1265 "intro": "Shromážděné stopy GPS jsou cenným zdrojem dat pro OpenStreetMap. Tento editor podporuje soubory * .gpx *, * .geojson * a * .kml * v místním počítači. Sledování GPS můžete shromáždit pomocí smartphonu, sportovních hodinek nebo jiného zařízení GPS.",
1266 "using_h": "Používání GPS stop"
1282 "list_title": "Počet chyb: ({count})",
1283 "impossible_oneway": {
1284 "title": "Nemožné jednosměrky"
1287 "connect_almost_junction": {
1288 "annotation": "Připojeny velmi blízké prvky."
1290 "connect_endpoints": {
1291 "title": "Připojte konce"
1293 "continue_from_end": {
1294 "title": "Pokračujte v kreslení od konce"
1296 "remove_generic_name": {
1297 "annotation": "Odstraněno obecné jméno."
1300 "title": "Nastavit jako vnitřní"
1303 "title": "Nastavit jako vnější"
1306 "title": "Zhranatit prvek"
1308 "tag_as_disconnected": {
1309 "title": "Označit jako odpojené"
1317 "block_number": "<value for addr:block_number>",
1319 "county": "<value for addr:county>",
1320 "district": "<value for addr:district>",
1321 "hamlet": "<value for addr:hamlet>",
1322 "neighbourhood": "<value for addr:neighbourhood>",
1323 "postcode": "19000",
1324 "province": "<value for addr:province>",
1325 "quarter": "<value for addr:quarter>",
1326 "state": "<value for addr:state>",
1327 "subdistrict": "<value for addr:subdistrict>",
1328 "suburb": "<value for addr:suburb>",
1329 "countrycode": "cz",
1331 "1st-avenue": "Václavské náměstí",
1332 "2nd-avenue": "Na Příkopě",
1333 "4th-avenue": "Panská",
1334 "5th-avenue": "V Cípu",
1335 "6th-avenue": "Politických vězňů",
1336 "6th-street": "Politických vězňů",
1337 "7th-avenue": "Růžová",
1338 "8th-avenue": "Opletalova",
1339 "9th-avenue": "Jeruzalémská",
1340 "10th-avenue": "Jindřišská",
1341 "11th-avenue": "Propisková",
1342 "12th-avenue": "Václava Klause",
1343 "access-point-employment": "Úřad práce",
1344 "adams-street": "Větrná",
1345 "andrews-elementary-school": "ZŠ Máj",
1346 "andrews-street": "Opletalova",
1347 "armitage-street": "Lidická",
1348 "barrows-school": "Škola Oskara Nedbala",
1349 "battle-street": "Milady Horákové",
1350 "bennett-street": "Mezibranská",
1351 "bowman-park": "Park Podvinní",
1352 "collins-drive": "Zaplivaná",
1353 "conrail-railroad": "Negrelliho viadukt",
1354 "conservation-park": "Park přátelství",
1355 "constantine-street": "Konstantina Biebla",
1356 "cushman-street": "Kpt. Jaroše",
1357 "dollar-tree": "Sekáč U Marušky",
1358 "douglas-avenue": "Legerova",
1359 "east-street": "Lazarové",
1360 "elm-street": "Jilmová",
1361 "flower-street": "Ing. Křečka",
1362 "foster-street": "Steva Coasta",
1363 "french-street": "Francouzská",
1364 "garden-street": "Zahradní",
1365 "gem-pawnbroker": "Pepova zastavárna",
1366 "golden-finch-framing": "Rámování obrazů Bílek",
1367 "grant-avenue": "Gen. Granta",
1368 "hoffman-pond": "Mlýnský rybník",
1369 "hoffman-street": "Hoffmanova",
1370 "hook-avenue": "Březová",
1371 "jefferson-street": "Wilsonova",
1372 "kelsey-street": "Českomoravská",
1373 "lafayette-park": "Vojanovy sady",
1374 "las-coffee-cafe": "Kavárna Bambule",
1375 "lincoln-avenue": "Kovanecká",
1376 "lowrys-books": "Neoluxor",
1377 "lynns-garage": "Garáže Peroutka",
1378 "main-street-barbell": "Posilovna Hammer Strength",
1379 "main-street-cafe": "Kavárna mamacoffee",
1380 "main-street-fitness": "Milošova posilovna",
1381 "main-street": "Brněnská",
1382 "maple-street": "Javorová",
1383 "marina-park": "Park U vody",
1384 "market-street": "Kovářská",
1385 "memory-isle-park": "Vrchlického sady",
1386 "memory-isle": "Vrchlického ostrov",
1387 "michigan-avenue": "Benešova",
1388 "middle-street": "Prostřední",
1389 "millard-street": "U Svobodárny",
1390 "moore-street": "Jugoslávská",
1391 "morris-avenue": "Třída kapitána Jaroše",
1392 "mural-mall": "Hradební",
1393 "paisanos-bar-and-grill": "Restaurace Čestr",
1394 "paisley-emporium": "Flóra",
1395 "paparazzi-tattoo": "Dragon Tattoo",
1396 "pealer-street": "Ruská",
1397 "pine-street": "Cimrmanova",
1398 "pizza-hut": "Pizza Hut",
1399 "portage-avenue": "Třída Dr. Milady Horákové",
1400 "portage-river": "Bobří řeka",
1401 "preferred-insurance-services": "Česká pojišťovna",
1402 "railroad-drive": "Homolkova",
1403 "river-city-appliance": "Levné elektro",
1404 "river-drive": "Říční",
1405 "river-road": "Vltavská",
1406 "river-street": "Povltavská",
1407 "riverside-cemetery": "Olšanské hřbitovy",
1408 "riverwalk-trail": "Stezka Hanče a Vrbaty",
1409 "riviera-theatre": "Divadlo Járy Cimrmana",
1410 "rocky-river": "Brblava",
1411 "saint-joseph-river": "Huhlava",
1412 "scidmore-park-petting-zoo": "Novákova farma",
1413 "scidmore-park": "Tyršův park",
1414 "scouter-park": "Park oddechu",
1415 "sherwin-williams": "Dům barev",
1416 "south-street": "Jižní",
1417 "southern-michigan-bank": "Komerční Banka",
1418 "spring-street": "Osvoboditelů",
1419 "sturgeon-river-road": "Landova",
1420 "three-rivers-city-hall": "Staroměstská radnice",
1421 "three-rivers-elementary-school": "ZŠ Masarykova",
1422 "three-rivers-fire-department": "Nová hasičárna",
1423 "three-rivers-high-school": "VOŠ Edvarda Beneše",
1424 "three-rivers-middle-school": "Gymnázium J. V. Jirsíka",
1425 "three-rivers-municipal-airport": "Letiště Václava Havla",
1426 "three-rivers-post-office": "Hlavní pošta",
1427 "three-rivers-public-library": "Městská knihovna",
1428 "three-rivers": "Meziříčí",
1429 "unique-jewelry": "Klenotnictví Mareček",
1430 "walnut-street": "Adama Bernaua",
1431 "washington-street": "T.G.Masaryka",
1432 "water-street": "Nábřežní",
1433 "west-street": "Západní",
1434 "wheeler-street": "Kanovnická",
1435 "william-towing": "Odtahová služba Kačírek",
1436 "willow-drive": "Vrbová",
1437 "wood-street": "Dřevěná",
1438 "world-fare": "Suvenýry Lucie"
1443 "welcome": "Vítejte! Tato prohlídka Vás naučí základy editace v OpenStreetMap.",
1444 "practice": "Všechna data v této prohlídce jsou jen cvičná, žádné editace nebudou uložené.",
1445 "words": "Tato prohlídka Vám představí některé nové termíny. Budou označené *kurzívou*.",
1446 "mouse": "Doporučujme používat myš s levým a pravým tlačítkem. **Připojte ji prosím a stiskněte OK.**",
1447 "leftclick": "Kliknutí nebo dvojklik = levé tlačítko. (Na touchpadu to může být klepnutí jedním prstem.) **Klikněte levým tlačítkem {num}krát.**",
1448 "rightclick": "Pravé tlačítko je jasné. (Na touchpadu lze použít klepnutí dvěma prsty či CTRL+klik.) **Klikněte {num}krát pravým tlačítkem.**",
1449 "chapters": "Tak jdem na to! Tlačítky dole můžete přeskočit kapitolu nebo jí opakovat. **Pokračujte do '{next}'.**"
1452 "title": "Navigace",
1453 "drag": "V hlavní oblasti se ukazují data OpenStreetMap nad leteckou mapou.{br}Posunout mapu můžete tažením levým tlačítkem nebo šipkami. **Zkuste pohnout mapou!**",
1454 "zoom": "Zoomovat můžete kolečkem myši či kliknutím na tlačítka {plus} / {minus} . **Zkuste zazoomovat!**",
1455 "features": "Věci v mapě nazýváme *prvky*.",
1456 "points_lines_areas": "Prvky v mapě jsou tvořeny pomocí *bodů*, *linií* a *ploch*.",
1457 "nodes_ways": "V OSM se též používá tato terminologie: *bod = uzel (node)* a *linie i plocha = cesta (way)*. ",
1458 "click_townhall": "Kliknutím lze vybírat libovolné prvky v mapě. **Klikněte na tento bod.**",
1459 "selected_townhall": "OK! Bod je nyní vybrán. Pozná se to tak, že červeně pulzuje.",
1460 "editor_townhall": "S vybraným prvkem se otevře *editor vlastností*.",
1461 "preset_townhall": "Nahoře je *typ prvku*. (Tento bod je {preset}.)",
1462 "fields_townhall": "Uprostřed jsou *vlastnosti* (jako třeba název nebo adresa).",
1463 "close_townhall": "**Zavřete editor vlastností (Esc či {button})**",
1464 "search_street": "Zde můžete vyhledávat prvky v aktuálním výřezu mapy nebo i celosvětově. **Vyhledejte '{name}'.**",
1465 "choose_street": "**Vyberte {name}**",
1466 "selected_street": "OK! Ulice {name} je nyní vybrána.",
1467 "editor_street": "Vlastnosti ulice jsou jiné než pro radnici.{br}\nZde například '{field1}' a '{field2}'. \n**Nyní zavřete editor vlastností (Esc či {button})**",
1468 "play": "Zkuste si zabrouzdat mapou a proklikat pár prvků. **Potom pokračujte na '{next}'.**"
1472 "add_point": "*Body* v mapě jsou třeba obchody, restaurace či úřady.{br}\n**Přidejte nový bod tlačítkem {button} Bod.**",
1473 "place_point": "Nový bod umístíte kliknutím. **Vytvořte nový bod nad touto budovou.**",
1474 "search_cafe": "Ve vyhledávacím poli zvolte typ prvku. **Napište '{preset}'.**",
1475 "choose_cafe": "**Zvolte {preset}**",
1476 "feature_editor": "Ke kavárně můžeme přidat další údaje.",
1477 "add_name": "Nenechte se zaskočit množstvím polí - stačí zadat ty vlastnosti, které znáte :-){br}\nŘekněme, že víte název kavárny. \n**Zadejte název**",
1478 "add_close": "Editor si vše pamatuje automaticky. \n**Až budete hotovi, zavřete editor (Esc či {button})**",
1479 "reselect": "Často stává, že prvek existuje, ale chybí mu některé vlastnosti.\n**Vybrete znovu naší kavárnu**",
1480 "update": "Přidejte pár detailů, třeba kuchyni či adresu. **Proveďte změnu**",
1481 "update_close": "**Hotovo? Zavřete editor pomocí Enter, Esc či {button}.**",
1482 "rightclick": "Pravým tlačítkem můžete vyvolat *kontextové menu*.\n**Klikněte pravým tlačítkem na kavárnu.**",
1483 "delete": "Je správné smazat prvky, které v reálném světě neexistují. Pomůžete tím OSM.{br}Mažte s citem - raději to dvakrát ověřit.\n**Smažte kavárnu tlačítkem {button}**",
1484 "undo": "Dokud změny neodešlete do OSM, můžete samozřejmě mačkat \"Zpět\".\n**Klikněte na {button}**",
1485 "play": "Nyní jste odborníci na vytváření bodů. Zkuste jich ještě pár jako cvičení.\n**Potom pokračujte na '{next}'.**"
1489 "add_playground": "*Plochy* používáme pro hranice budov, lesů, jezer apod.{br}Ovšem také jimi můžeme detailně zakreslit prvky, které by normálně byly body.**Přidejte plochu tlačítkem {button} Plocha**",
1490 "start_playground": "Pojďme přidat toto dětské hřiště. Plochu vytvoříte naklikáním bodů okolo.\n**Začněte kliknutím do rohu**",
1491 "continue_playground": "Pokračujte přidáváním bodů do rohů hřiště. {br}\nPlochu můžete spojit s existující pěšinou. (Pokud tomu naopak chcete zabránit držte klávesu Alt)\n**Přidejte další body do hřiště**",
1492 "finish_playground": "Dokončete plochu kliknutím na první či poslední bod (též lze klávesou Enter).\n**Dokončete obrys hřšitě.**",
1493 "search_playground": "**Vyhledejte '{preset}'.**",
1494 "choose_playground": "**Zvolte {preset}.**",
1495 "add_field": "Hřiště nemá žádný oficiální název, takže do políčka Název nebudeme dávat nic.{br}Namísto toho přidáme nějaké bližší informace do políčka Popis. **Otevřete seznam Přidat vlastnost.**",
1496 "choose_field": "**Zvolte {field} ze seznamu.**",
1497 "retry_add_field": "Nezvolili jste vlastnost {field}. Zkuste to znovu.",
1498 "describe_playground": "**Přidejte popis a pak zavřete editor tlačtíkem {button}.**",
1499 "play": "Dobrá práce! Zkuste přidat ještě pár ploch, ať vidíte jaké různé typy v OSM existují.\n**Potom pokračujte na kapitolu '{next}'.**"
1503 "add_line": "*Linie* používáme třeba pro silnice, železnice, řeky apod.\n**Přidejte novou linii tlačítkem {button} Linie**",
1504 "start_line": "Linie v OSM kreslíme vždy doprostředka reálného objektu. \n{br}\nPři kreslení si můžete přizoomvat či mapu posunovat.\n**Začněte kliknutím na horní konec chybějící ulice**",
1505 "intersect": "Přidejte další body kliknutím nebo mezerníkem.{br}\nVětšina linií jsou vždy součástí větší sítě - je důležité napojit linie na sebe, aby fungovalo třeba hledání trasy.\n**Vytvořte křižovatku kliknutím na ulici {name}.**",
1506 "retry_intersect": "Naše cesta se musí připojit na ulici {name} . Zkuste to prosím znovu!",
1507 "continue_line": "Dokončete celou ulici, stačí vkládat body jen do zatáček. {br} Cestu ukončíte kliknutím do posledního bodu. Nezapomeňte, že můžete mapu posouvat a zoomovat. \n**Dokončete ulici**",
1508 "choose_category_road": "**Vyberte {category}**",
1509 "choose_preset_residential": "Existuje několik typů silnic, ale ta naše je prostě \"Ulice\".\n**Vyberte typ {preset}**",
1510 "retry_preset_residential": "Nevybrali jste typ {preset}.\n**Zkuste to znovu**",
1511 "name_road": "**Přidejte název ulice a potom Esc, Enter nebo tlačítko {button}.**",
1512 "did_name_road": "Výborně! Nyní se naučíme opravit tvar linie.",
1513 "update_line": "Třeba tahle cesta je poněkud mimo.",
1514 "add_node": "Vylepšíme to přidáním bodu sem.\n**Vytvořte bod na linii pomocí dvojkliku**",
1515 "start_drag_endpoint": "Když je vybrána linie, je možné kliknout a přetáhnout její body.\n**Přetáhněte konec na místo, kde se cesty kříží.**",
1516 "finish_drag_endpoint": "To je ono **Pustťe tlačítko**",
1517 "start_drag_midpoint": "Tyhle trojúhelníčky uprostřed je možné táhnout a tím vytvořit nový bod.\n**Popotáhněte trojúhelníček a upravte tím tvar linie**",
1518 "continue_drag_midpoint": "To je o dost lepší! Můžete pokračovat v úpravě tvaru dvojkliky a trojúhelníčky.\n**Až to bude, klikněte na OK**",
1519 "delete_lines": "Nyní zkusíme smazat cesty, které v reálném světe neexistují.{br}\nMěsto plánovalo ulici {street}, ale nakonec ji nepostavilo.",
1520 "rightclick_intersection": "Poslední existující je ulice {street1}, takže musíme *rozdělit* ulici {street2} na této křižovatce a smazat vše výše od ní.\n**Klikněte pravým tlačítkem na křiovatku**",
1521 "split_intersection": "**Tlačítkem {button} rozdělte {street}.**",
1522 "retry_split": "Nevybrali jste tlačítko Rozdělit. Zkuste to znovu.",
1523 "did_split_multi": "Supr. {street1} je nyní na dvě části, tu horní smažeme.\n**Klikněte na horní část ulice {street2}**",
1524 "did_split_single": "**Klikněte na horní část ulice {street2}**",
1525 "multi_select": "Nyní jsme vybrali {selected}. Přidáme do výběru ještě {other1}.\n**SHIFT+klikněte na {other2}**",
1526 "multi_rightclick": "Teď už je bude stačit jen smazat.\n**Pravým tlačítkem otevřete kontextové menu**",
1527 "multi_delete": "**Tlačítkem {button} smažte obě vybrané ulice**",
1528 "retry_delete": "Nezvolili jste tlačítko Smazat. Zkuste to prosím znovu.",
1529 "play": "Paráda! Zkuste si nyní upravit pár dalších ulic v okolí.\n**Až budete chtít, pokračujte na '{next}'.**"
1533 "add_building": "OSM je mimojiné také největší databází budov.{br}\nPokud někde budova chybí, můžete přidat její obrys.{br}\nPozor: letecké snímky v ČR často nesedí - neopravujte, prosím, existující budovy, pokud si nejste jisti.\n**Přidejte novou plochu tlačítkem {button} Plocha**",
1534 "start_building": "Pojďme přidat třeba tenhle barák.{br}\nZkuste budovu oklikat co nejpřesněji.\n**Začněte kreslit kliknutím do rohu**",
1535 "continue_building": "Přidejte postupně další body do rohů, můžete i přizoomovat.{br}\nZadávání ukončíte kliknutím na první či poslední bod.\n**Dokončete obrys budovy**",
1536 "retry_building": "Nějak se vám to asi nezdařilo. Zkuste to prosím znovu.",
1537 "choose_category_building": "**Vyberte ktegorii {category}**",
1538 "choose_preset_house": "Existuje opět spousta typů budov, ale tohle je určitě obytný dům.{br}Když si nejste jisti zvolte prostě jen \"Budova\"\n**Vyberte {preset}**",
1539 "close": "**Zavřete editor (Esc či {button})**",
1540 "rightclick_building": "**Klikněte pravým tlačítkem na vaši budovu (kontextové menu)**",
1541 "square_building": "Tenhle dům bude vypadat ještě líp, když ho zarovnáme do pravých úhlů.\n**Zarovnejte ho kliknutím na {button}**",
1542 "retry_square": "Nevybrali jste tlačítko zarovnat. Zkuste to prosím znovu.",
1543 "done_square": "Rohy budovy se krásně posunuly do pravých úhů. Ukážeme si ještě jeden takový trik.",
1544 "add_tank": "Obkreslíme tenhle kulatý zásobník na vodu.\n**Přidejte novou plochu tlačítkem {button} Plocha**",
1545 "start_tank": "Není třeba kreslit přesný kruh, stačí umístit pár bodů po obvodu nádrže.\n**Přidejte body po obvodu**",
1546 "continue_tank": "Dokončete přidání bodů, kruh bude nad body, které jste nakreslili.\n{br}\nZadání ukončíte klikem na první či poslední bod.\n**Dokončete zadání**",
1547 "search_tank": "**Vyhledejte '{preset}'.**",
1548 "choose_tank": "**Vyberte {preset}.**",
1549 "rightclick_tank": "**Klikněte pravým tlačítkem na zásobník (kontextové menu).**",
1550 "circle_tank": "**Klikněte na tlačítko {button}, abyste z tanku udělali kruh.**",
1551 "retry_circle": "Nestiskli jste tlačítko Zakulatit. Zkuste to znovu.",
1552 "play": "No vida! Zkuste ještě pár dalších budov a umíte už úplně všechno ;-)\n**Už jen poslední kapitola '{next}'.**"
1555 "title": "Začít s editací",
1556 "help": "Nyní jste připraveni editovat OpenStreetMap!{br}\nTuto prohlídku si můžete kdykoliv znovu přehrát nebo se podívejte na další dokumentaci stisknutím {button} tlačítka Nápověda.",
1557 "shortcuts": "Seznam příkazů a jejich klávesové zkratky můžete zobrazit stisknutím klávesy `{key}`.",
1558 "save": "Nezapomeňte pravidelně ukládat své úpravy!",
1559 "start": "Začít mapovat!"
1563 "title": "Klávesové zkratky",
1564 "tooltip": "Zobrazit obrazovku klávesových zkratek.",
1570 "backspace": "Backspace",
1592 "title": "Procházení",
1594 "title": "Navigace",
1595 "pan": "Posun mapy",
1596 "pan_more": "Posun mapy o jednu obrazovku",
1597 "zoom": "Přiblížit / /oddálit",
1598 "zoom_more": "Více přiblížit / oddálit"
1601 "title": "Nápověda",
1602 "help": "Zobrazit nápovědu",
1603 "keyboard": "Zobrazit klávesové zkratky"
1605 "display_options": {
1606 "title": "Vlastnosti zobrazení",
1607 "background": "Zobrazit volby pozadí",
1608 "background_switch": "Zapnout předchozí použité pozadí",
1609 "map_data": "Zobrazit volby mapových dat",
1610 "fullscreen": "Vstoupit do režimu celé obrazovky",
1611 "sidebar": "Zobrazit/skrýt boční panel.",
1612 "wireframe": "Přepnout výplň budov",
1613 "minimap": "Přepnout minimapu"
1616 "title": "Vybrání prvků",
1617 "select_one": "Zvolit jednu vlastnost",
1618 "select_multi": "Zvolit více vlastností",
1619 "lasso": "Nakreslit výběr okolo vlastnostíí",
1620 "search": "Najít prvky obsahující hledaný text"
1623 "title": "S vybraným prvkem",
1624 "edit_menu": "Přepnout menu úprav",
1625 "zoom_to": "Přiblížit na vybraný prvek"
1627 "vertex_selected": {
1628 "title": "S vybraným uzlem",
1629 "previous": "Přejít na předchozí bod",
1630 "next": "Přejít na další bod",
1631 "first": "Skočit na první bod",
1632 "last": "Skočit na poslední bod"
1638 "title": "Kreslení",
1639 "add_point": "Režim 'Přidat bod'",
1640 "add_line": "Režim 'Přidat čáru'",
1641 "add_area": "Režim 'Přidat plochu'",
1642 "place_point": "Umístit bod nebo poznámku",
1643 "disable_snap": "Přidržte pro zakázání přichytávání bodů",
1644 "stop_line": "Dokončit kreslení linie nebo oblasti"
1648 "continue_line": "Pokračovat linii z vybraného bodu",
1649 "merge": "Spojit (sloučit) vybrané prvky",
1650 "disconnect": "Rozpojit prvky ve vybraném bodě",
1651 "split": "Rozdělit řádek na dva ve vybraném uzlu",
1652 "reverse": "Vrátit čáru",
1653 "move": "Přesunout vybrané funkce",
1654 "rotate": "Otočit vybrané funkce",
1655 "circularize": "Zakulacení uzavřených čar, nebo ploch",
1656 "reflect_long": "Kopírovat vlastnosti podle delší osy",
1657 "reflect_short": "Odrážejí prvky na kratší ose",
1658 "delete": "Smazat zvolené vlastnosti"
1662 "copy": "Kopírovat vybrané vlastnosti",
1663 "paste": "Vložit vybrané vlastnosti",
1664 "undo": "Vrátit poslední akci",
1665 "redo": "Zopakovat poslední akci",
1666 "save": "Uložit změny"
1670 "title": "Nástroje",
1672 "title": "Informace",
1673 "all": "Přepnout všechny informační panely",
1674 "background": "Přepnout panel pozadí",
1675 "history": "Přepnout panel historie",
1676 "location": "Přepnout panel umístění",
1677 "measurement": "Přepnout panel měření"
1682 "feet": "{quantity} stop",
1683 "miles": "{quantity} mil",
1684 "square_feet": "{quantity} stop²",
1685 "square_miles": "{quantity} mil²",
1686 "acres": "{quantity} arů",
1687 "meters": "{quantity} m",
1688 "kilometers": "{quantity} km",
1689 "square_meters": "{quantity} m²",
1690 "square_kilometers": "{quantity} km²",
1691 "hectares": "{quantity} ha",
1692 "area_pair": "{area1} ({area2})",
1693 "arcdegrees": "{quantity}°",
1694 "arcminutes": "{quantity}′",
1695 "arcseconds": "{quantity}″",
1700 "coordinate": "{coordinate}{direction}",
1701 "coordinate_pair": "{latitude}, {longitude}"
1704 "identifier": "Identifikátor",
1706 "description": "Popis"
1710 "category-barrier": {
1713 "category-building": {
1716 "category-landuse": {
1717 "name": "Využití krajiny"
1720 "name": "Pěší cesty"
1725 "category-restriction": {
1726 "name": "Omezení dopravy"
1728 "category-road_major": {
1729 "name": "Větší komunikace"
1731 "category-road_minor": {
1732 "name": "Menší komunikace"
1734 "category-road_service": {
1735 "name": "Obslužné komunikace"
1738 "name": "Relace tras"
1740 "category-utility": {
1744 "name": "Vodní tělesa"
1746 "category-waterway": {
1747 "name": "Vodní cesty"
1752 "label": "Povolený vstup/vjezd",
1755 "description": "Přístup povolen v souladu se značením nebo specifickými místními předpisy",
1759 "description": "Přístup je povolen pouze k dosažení cíle",
1760 "title": "Jen do místa"
1763 "description": "Přístup je povolen, ale jezdec musí sesednout",
1764 "title": "Sesednout"
1767 "description": "Přístup není veřejnosti povolen",
1771 "description": "Přístup je povolen, dokud majitel povolení nezamítne",
1772 "title": "Do odvolání"
1775 "description": "Přístup povolen pouze s platným oprávněním nebo licencí",
1776 "title": "Na povolení"
1779 "description": "Přístup povolen pouze s individuálním povolením vlastníka",
1780 "title": "S povolením"
1783 "description": "Přístup povolen právem; právo na cestu",
1787 "placeholder": "Není známo",
1790 "bicycle": "Jízdní kola",
1793 "motor_vehicle": "Motorová vozidla"
1797 "label": "Povolený vstup/vjezd"
1802 "block_number": "Číslo bloku",
1803 "block_number!jp": "Č. bloku",
1805 "city!jp": "Velkoměsto/Město/Vesnice/Tokijský zvláštní okrsek",
1807 "conscriptionnumber": "123",
1808 "country": "Stát (země)",
1810 "county!jp": "Distrikt",
1811 "district": "Okres",
1812 "district!vn": "Arrondissement/Město/Distrikt",
1815 "housename": "Název domu",
1816 "housenumber": "123",
1817 "housenumber!jp": "Číslo budovy/číslo parcely",
1818 "neighbourhood": "Část městské čtvrti, obce",
1819 "neighbourhood!jp": "Chōme/Aza/Koaza",
1820 "place": "Obydlené místo",
1821 "postcode": "Poštovní směrovací číslo",
1822 "province": "Provincie",
1823 "province!jp": "Prefektura",
1825 "quarter!jp": "Ōaza/Machi",
1826 "state": "Stát (v rámci federace)",
1828 "subdistrict": "Subdistrikt",
1829 "subdistrict!vn": "Okrsek/Komuna/Městys",
1830 "suburb": "Městská část (obvod)",
1831 "suburb!jp": "Okrsek",
1836 "label": "Administrativní úroveň"
1841 "aerialway/access": {
1849 "aerialway/bubble": {
1852 "aerialway/capacity": {
1853 "label": "Odbaví lidí (za hodinu)",
1854 "placeholder": "500, 2500, 5000..."
1856 "aerialway/duration": {
1857 "label": "Délka cesty (v minutách)",
1858 "placeholder": "1, 2, 3..."
1860 "aerialway/heating": {
1863 "aerialway/occupancy": {
1864 "label": "Kapacita (počet cestujících)",
1865 "placeholder": "2, 4, 8..."
1867 "aerialway/summer/access": {
1868 "label": "Přístup v létě",
1881 "air_conditioning": {
1882 "label": "Klimatizace"
1887 "animal_boarding": {
1888 "label": "Pro zvířata"
1890 "animal_breeding": {
1891 "label": "Pro zvířata"
1894 "label": "Pro zvířata"
1897 "label": "Architekt"
1924 "label": "Pod širým nebem"
1927 "label": "Písečná koupel"
1930 "label": "Specialita",
1932 "foot_bath": "Koupel nohou",
1933 "hot_spring": "Horký pramen",
1934 "onsen": "Japonský onsen"
1940 "bicycle_parking": {
1944 "label": "Odpadkový koš"
1946 "blood_components": {
1947 "label": "Odebírané složky",
1949 "plasma": "krevní plazma",
1950 "platelets": "krevní destičky",
1951 "stemcells": "vzorek kmenových buněk",
1968 "label": "Obchodní značka"
1971 "label": "Točená piva"
1975 "placeholder": "Výchozí"
1983 "building/levels_building": {
1984 "label": "Patra budovy",
1985 "placeholder": "2, 4, 6…"
1987 "building/material": {
1998 "placeholder": "1, 2, 3…"
2000 "camera/direction": {
2001 "label": "Směr (ve stupních po směru hodinových ručiček)",
2002 "placeholder": "45, 90, 180, 270"
2005 "label": "Připevnění kamery"
2008 "label": "Typ kamery",
2016 "label": "Kapacita",
2017 "placeholder": "50, 100, 200..."
2026 "label": "Datum poslední kontroly"
2034 "collection_times": {
2035 "label": "Čas výběru"
2041 "label": "Komentář ke změnám",
2042 "placeholder": "Stručný popis vašich úprav (povinné)"
2044 "communication_multi": {
2045 "label": "Druhy komunikace"
2054 "label": "URL webkamery",
2055 "placeholder": "http://priklad.cz/"
2061 "label": "Směr pohybu",
2063 "backward": "Pozadí",
2064 "forward": "Dopředu",
2065 "reversible": "Reverzibilní"
2072 "placeholder": "1, 2, 3…"
2075 "label": "Zastřešeno"
2081 "label": "Typ jeřábu",
2083 "floor-mounted_crane": "Pozemní jeřáb",
2084 "portal_crane": "Portálový jeřáb",
2085 "travel_lift": "Přístavní jeřáb - Travel Lift"
2102 "placeholder": "Výchozí"
2108 "label": "Cyklopruhy",
2111 "description": "Jízdní pruh pro cyklisty, oddělený podélnou čarou",
2112 "title": "Normální cyklopruh"
2115 "description": "Bez cyklopruhu",
2119 "description": "Cyklopruh, kterým cyklisté mohou jet v jednosměrce oběma směry",
2120 "title": "Obousměrný cyklopruh"
2123 "description": "Cykloobousměrka - cyklopruh v opačném směru než ostatní provoz",
2124 "title": "Protisměrný cyklopruh"
2127 "description": "Jízdní pruh sdílený cyklisty, autobusy a případně taxi",
2128 "title": "Pruh sdílený s autobusy"
2131 "description": "Vyznačený doporučený průjezd cyklistů v jízdním pruhu",
2132 "title": "Piktokoridor"
2135 "description": "Jízdní pruh oddělený od ostatního provozu fyzickou bariérou",
2136 "title": "Cyklostezka"
2139 "placeholder": "není známo",
2141 "cycleway:left": "Po levé straně",
2142 "cycleway:right": "Po pravé straně"
2146 "label": "Taneční styly"
2160 "departures_board": {
2171 "destination_oneway": {
2175 "label": "Zařízení",
2176 "placeholder": "1, 2, 3…"
2179 "label": "Přizpůsobeno výměně plenek"
2184 "diplomatic/services": {
2188 "label": "Směr (stupně po směru hod. ručiček)",
2189 "placeholder": "45, 90, 180, 270"
2191 "direction_cardinal": {
2195 "ENE": "Východo-severovýchod",
2196 "ESE": "Východo-jihovýchod",
2198 "NE": "Severovýchod",
2199 "NNE": "Severo-severovýchod",
2200 "NNW": "Severo-severozápad",
2201 "NW": "Severozápad",
2204 "SSE": "Jiho-jihovýchod",
2205 "SSW": "Jiho-jihozápad",
2208 "WNW": "Západo-severozápad",
2209 "WSW": "Západo-jihozápad"
2212 "direction_clock": {
2215 "anticlockwise": "Proti směru hodinových ručiček",
2216 "clockwise": "Ve směru hodinových ručiček"
2219 "direction_vertex": {
2220 "label": "Dotčený směr",
2222 "backward": "Zpátky",
2223 "both": "Oba/všechny směry",
2224 "forward": "Dopředu"
2228 "label": "Léky na předpis"
2231 "label": "Zobrazení"
2234 "label": "Vzdálenost"
2242 "leashed": "Pouze na vodítku",
2254 "label": "Obsluha z/do auta"
2258 "placeholder": "00:00"
2261 "label": "Elektrifikace",
2263 "contact_line": "Trolejové vedení",
2265 "rail": "Napájecí kolejnice",
2266 "yes": "Ano (nespecifikováno)"
2268 "placeholder": "Trolejové vedení, napájecí kolejnice..."
2271 "label": "Nadmořská výška"
2275 "placeholder": "priklad@priklad.cz"
2279 "placeholder": "Výchozí"
2285 "label": "Pohotovost"
2287 "emergency_combo": {
2304 "placeholder": "+420 123 456 789"
2312 "fire_hydrant/diameter": {
2313 "label": "Průměr (mm, palce nebo písmena)"
2315 "fire_hydrant/pressure": {
2316 "label": "Tlak (bary)"
2318 "fire_hydrant/type": {
2321 "pillar": "Nadzemní",
2322 "pipe": "Zakrytá trubka",
2323 "underground": "Podzemní",
2333 "fitness_station": {
2334 "label": "Typ zařízení"
2340 "label": "Typ vlajky"
2346 "label": "Náchylnost k povodním"
2350 "placeholder": "Výchozí"
2353 "label": "Pracovní frekvence"
2355 "frequency_electrified": {
2356 "label": "Pracovní frekvence"
2375 "unisex": "Muži i ženy"
2377 "placeholder": "Neznámé"
2379 "generator/method": {
2382 "generator/output/electricity": {
2384 "placeholder": "500kW, 100MW, 200MW…"
2386 "generator/source": {
2396 "label": "Odrůda vína"
2402 "label": "Handicap",
2403 "placeholder": "1-18"
2409 "label": "Navržené hashtagy",
2410 "placeholder": "#příklad"
2415 "healthcare/speciality": {
2416 "label": "Specializace"
2419 "label": "Výška (m)"
2421 "height_building": {
2422 "label": "Výška budovy (metry)"
2430 "historic/civilization": {
2431 "label": "Historická civilizace"
2433 "historic/wreck/date_sunk": {
2434 "label": "Datum potopení"
2436 "historic/wreck/visible_at_high_tide": {
2437 "label": "Viditelné při přílivu"
2439 "historic/wreck/visible_at_low_tide": {
2440 "label": "Viditelné při odlivu"
2443 "label": "Počet košů",
2444 "placeholder": "1, 2, 4..."
2449 "equestrian": "Ano",
2454 "label": "Jízda na koni",
2456 "horse_riding": "Ano",
2461 "label": "Obtížnost jízdy na koni",
2463 "common": "Snadné: Žádné problémy nebo potíže. (výchozí nastavení)",
2464 "critical": "Hraniční: Pouze pro zkušené jezdce a koně. Zjevné překážky. Mosty by měly být pečlivě zkontrolovány.",
2465 "dangerous": "Nebezpečné: Udržitelné pouze pro zkušené jezdce a koně a pouze za dobrého počasí. Sesednout.",
2466 "demanding": "Používejte s opatrností: Nerovná cesta, občas těžké průchody.",
2467 "difficult": "Obtížné: cesta úzká a odkrytá. Může obsahovat překážky na cestě a těsné průchody.",
2468 "impossible": "Neprůchodné: cesta nebo most nevhodný pro koně. Příliš úzká, nedostatečná podpora, překážky jako žebříky. Ohrožení života."
2470 "placeholder": "Obtížné, nebezpečné…"
2473 "label": "Jezdecká stáj",
2511 "label": "Vysychající"
2513 "intermittent_yes": {
2514 "label": "Vysychající"
2516 "internet_access": {
2517 "label": "Připojení k internetu",
2520 "terminal": "Počítače",
2521 "wired": "Přes kabel",
2526 "internet_access/fee": {
2527 "label": "Poplatek za připojení"
2529 "internet_access/ssid": {
2530 "label": "Název WiFi sítě"
2535 "junction/ref_oneway": {
2536 "label": "Číslo křižovatky"
2539 "label": "Křižovatka",
2541 "roundabout": "Kruhový objezd"
2561 "placeholder": "1, 2, 3..."
2571 "label": "Opadavost listí",
2573 "deciduous": "Opadavé",
2574 "evergreen": "Stálezelené",
2576 "semi_deciduous": "Poloopadavé",
2577 "semi_evergreen": "Polostálezelené"
2580 "leaf_cycle_singular": {
2581 "label": "Opadavost listí",
2583 "deciduous": "Opadavé",
2584 "evergreen": "Stálezelené",
2585 "semi_deciduous": "Poloopadavé",
2586 "semi_evergreen": "Polostálezelené"
2590 "label": "Druh listů",
2592 "broadleaved": "Listnaté",
2593 "leafless": "Bezlisté",
2595 "needleleaved": "Jehličnaté"
2598 "leaf_type_singular": {
2599 "label": "Druh listů",
2601 "broadleaved": "Listnaté",
2602 "leafless": "Bezlisté",
2603 "needleleaved": "Jehličnaté"
2610 "label": "Délka (v metrech)"
2616 "label": "Počet nadzemních podlaží",
2617 "placeholder": "2, 4, 6..."
2623 "label": "Osvětlení"
2631 "indoor": "Vnitřní",
2632 "outdoor": "Vekovní",
2655 "label": "Maximální výška",
2656 "placeholder": "4, 4.5, 5, 14'0\", 14'6\", 15'0\""
2659 "label": "Povolená rychlost",
2660 "placeholder": "40, 50, 60..."
2662 "maxspeed/advisory": {
2663 "label": "Doporučené omezení rychlosti",
2664 "placeholder": "40, 50, 60…"
2667 "label": "Povoleno zůstat max."
2670 "label": "Max. hmotnost"
2672 "maxweight_bridge": {
2673 "label": "Maximální hmotnost"
2679 "label": "Minipivovar"
2682 "label": "Minimální povolená rychlost",
2683 "placeholder": "20, 30, 40..."
2685 "monitoring_multi": {
2686 "label": "Monitorování"
2689 "label": "Klasifikace obtížnosti pro MTB",
2691 "0": "0: Štěrkový/udusaný povrch, bez překážek, oblé zatáčky",
2692 "1": "1: Místy nezpevněná půda, kořeny a malé kameny, oblé zatáčky",
2693 "2": "2: Většinou nepevná půda, velké kameny, lehčí serpentiny",
2694 "3": "3: Kluzký povrch, samé balvany, prudké zatáčky",
2695 "4": "4: Sypký povrch, velké schodky, nebezpečné zatáčky",
2696 "5": "5: Nejvyšší obtížnost, skály, sutiny, sesuvy",
2697 "6": "6: Prakticky nesjízdné a velmi nebezpečné i pro trialové mistry"
2699 "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
2702 "label": "Podle IMBA",
2704 "0": "Nejlehčí (bílý kruh)",
2705 "1": "Lehké (zelený kruh)",
2706 "2": "Středně těžké (modrý čtverec)",
2707 "3": "Těžké (černý kosočtverec)",
2708 "4": "Velmi těžké (dvojitý černý kosočtverec)"
2710 "placeholder": "Lehké, středně těžké, těžké"
2712 "mtb/scale/uphill": {
2713 "label": "Klasifikace obtížnosti pro MTB do kopce",
2715 "0": "0: Průměrný sklon do 10%, štěrk či zpevněný povrch, bez překážek",
2716 "1": "1: Průměrný sklon do 15%, štěrk či zpevněný povrch, trocha drobných překážek",
2717 "2": "2: Průměrný sklon do 20%, stabilní povrch, volné kameny do velikosti pěsti, kořeny",
2718 "3": "3: Průměrný sklon do 25%, různorodý povrch, volné kameny do velikosti pěsti, větve",
2719 "4": "4: Průměrný sklon do 30%, nestabilní povrch, velké kameny či větve",
2720 "5": "5: Velmi prudké, do kopce prakticky nesjízdné"
2722 "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
2726 "placeholder": "Název prvku (existuje-li)"
2729 "label": "Přírodní objekt"
2734 "network_bicycle": {
2735 "label": "Rozsah trasy",
2737 "icn": "Mezinárodní",
2739 "ncn": "Dálková (v ČR max. třímístné číslo)",
2740 "rcn": "Regionální (v ČR čtyřmístné číslo)"
2742 "placeholder": "Mezinárodní, Dálková, Regionální, Místní"
2745 "label": "Rozsah trasy",
2747 "iwn": "Mezinárodní",
2749 "nwn": "Dálková (v ČR často červená)",
2752 "placeholder": "Mezinárodní, Dálková, Regionální, Místní"
2755 "label": "Rozsah trasy",
2757 "ihn": "Mezinárodní",
2762 "placeholder": "Mezinárodní, Dálková, Regionální, Místní"
2774 "label": "Jednosměrka",
2776 "alternating": "Střídavá",
2778 "reversible": "Reverzibilní",
2779 "undefined": "Implicitně Ne",
2784 "label": "Jednosměrka (Cyklisté)"
2787 "label": "Jednosměrka",
2789 "alternating": "Střídavá",
2791 "reversible": "Reverzibilní",
2792 "undefined": "Implicitně Ano",
2797 "label": "Očekávané datum otevření"
2800 "label": "Provozní doba",
2801 "placeholder": "Není zámo"
2804 "label": "Provozovatel"
2806 "outdoor_seating": {
2807 "label": "Venkovní sezení"
2811 "placeholder": "3, 4, 5..."
2814 "label": "Parkoviště P+R"
2819 "carports": "Přístřešek",
2820 "garage_boxes": "Garáž",
2821 "lane": "Parkování po straně ulice",
2822 "multi-storey": "Víceúrovňové",
2823 "sheds": "Lehký přístřešek",
2824 "surface": "Povrchové",
2825 "underground": "Podzemní"
2829 "label": "Platební možnosti"
2831 "payment_multi_fee": {
2832 "label": "Druhy platby"
2836 "placeholder": "1, 2, 3…"
2840 "placeholder": "+420 603 123456"
2842 "piste/difficulty": {
2843 "label": "Obtížnost",
2845 "advanced": "Pokročilý",
2848 "extreme": "Extrémní",
2849 "freeride": "Jízda zdarma",
2850 "intermediate": "středně pokročilý",
2851 "novice": "začátečník"
2853 "placeholder": "Lehká, Střední, Těžká..."
2855 "piste/difficulty_downhill": {
2856 "label": "Obtížnost",
2858 "advanced": "Pokročilý (černý diamant)",
2859 "easy": "Snadný (zelený kruh)",
2860 "expert": "Velmi těžká (alpské sjezdovky: oranžová; americké: dva černé diamanty) ",
2861 "extreme": "Extrémní (je třeba horolezecké výbavy) ",
2862 "freeride": "Freeride (mimo trať) ",
2863 "intermediate": "Střední (evropské sjezdovky: červená) ",
2864 "novice": "Zelená (pro začátečníky)"
2866 "placeholder": "Lehká, střední, těžká..."
2868 "piste/difficulty_nordic": {
2869 "label": "Náročnost",
2871 "advanced": "Pokročilá - Úzké, prudké nebo zledovatělé úseky, ostré zatáčky",
2872 "easy": "Lehká - Mírné svahy, krátké prudší úseky",
2873 "expert": "Pokročilá - V okolí nebezpečný terén",
2874 "intermediate": "Střední - Prudké úseky",
2875 "novice": "Začátečnická - Mírná, nenáročná"
2877 "placeholder": "Lehká, střední, těžká... "
2879 "piste/difficulty_skitour": {
2880 "label": "Náročnost",
2882 "advanced": "Pokročilí - S: 40-45° sklon",
2883 "easy": "Jednoduché - WS: 30-35° sklon",
2884 "expert": "Zkušení - SS: 45-50° sklon",
2885 "extreme": "Extrémní - EX: >55° sklon",
2886 "freeride": "Freeride - AS: 50-55° sklon",
2887 "intermediate": "Středně pokročilý - ZS: 35-40° sklon",
2888 "novice": "Začátečník - L: <30° sklon"
2890 "placeholder": "Lehká, střední, těžká... "
2895 "backcountry": "Strojově neupraveno",
2896 "classic": "Klasika",
2897 "classic+skating": "Klasika a bruslení",
2899 "scooter": "Skútrem",
2900 "skating": "Bruslení (na hladko)"
2903 "piste/grooming_downhill": {
2906 "backcountry": "Strojově neupraveno"
2912 "connection": "Spojení",
2913 "downhill": "Sjezd",
2915 "ice_skate": "Bruslení na ledu",
2917 "playground": "Dětský ski park",
2918 "skitour": "Skialpinismus",
2919 "sled": "Sportovní saně",
2920 "sleigh": "Tažené saně",
2921 "snow_park": "Snowpark"
2930 "plant/output/electricity": {
2932 "placeholder": "500MW, 1000MW, 2000MW…"
2934 "playground/baby": {
2935 "label": "Autosedačka"
2937 "playground/max_age": {
2938 "label": "Maximální věk"
2940 "playground/min_age": {
2941 "label": "Minimální věk"
2944 "label": "Počet obyvatel"
2950 "label": "Elektrická přípojka"
2961 "railway/position": {
2962 "label": "Pozice milníku",
2963 "placeholder": "Vzdálenost na jedno desetinné místo (123.4)"
2965 "railway/signal/direction": {
2967 "backward": "Zpátky",
2968 "both": "Oba/všechny směry",
2969 "forward": "Dopředu"
2973 "label": "Jmenovitý výkon"
2975 "recycling_accepts": {
2982 "container": "Kontejner"
2984 "placeholder": "Kontejner, Centrum"
2987 "label": "Referenční kód"
2992 "ref_aeroway_gate": {
2993 "label": "Číslo brány"
2996 "label": "Číslo jamky",
2997 "placeholder": "1-18"
2999 "ref_highway_junction": {
3000 "label": "Číslo křižovatky"
3003 "label": "Číslo nástupiště"
3005 "ref_road_number": {
3006 "label": "Číslo silnice"
3009 "label": "Číslo silnice"
3012 "label": "Číslo přistávací dráhy",
3013 "placeholder": "např. 01L/19R"
3015 "ref_stop_position": {
3016 "label": "Číslo zastávky"
3019 "label": "Jméno pojezdové dráhy",
3020 "placeholder": "např. A5"
3026 "label": "Náboženství"
3029 "label": "Rezervace",
3031 "no": "Nepřijímány",
3032 "recommended": "Doporučeny",
3033 "required": "Požadovány",
3041 "label": "Omezení odbočování"
3044 "label": "Barva střechy"
3059 "label": "Klasifikace pro pěší",
3061 "alpine_hiking": "T4: Vysokohorská turistika",
3062 "demanding_alpine_hiking": "T5: Náročná vysokohorská turistika",
3063 "demanding_mountain_hiking": "T3: Náročná horská turistika",
3064 "difficult_alpine_hiking": "T6: Těžká vysokohorská turistika",
3065 "hiking": "T1: Turistika",
3066 "mountain_hiking": "T2: Horská turistika"
3068 "placeholder": "Horská turistika, vysokohorská turistika..."
3073 "sanitary_dump_station": {
3074 "label": "Výlevka pro WC"
3079 "seamark/beacon_isolated_danger/shape": {
3082 "seamark/beacon_lateral/category": {
3083 "label": "Kategorie",
3085 "danger_left": "Nebezpečí vlevo",
3086 "danger_right": "Nebezpečí vpravo",
3088 "starboard": "Pravobok",
3089 "waterway_left": "Vodní cesta vlevo",
3090 "waterway_right": "Vodní cesta vpravo"
3093 "seamark/beacon_lateral/colour": {
3101 "seamark/beacon_lateral/shape": {
3104 "seamark/beacon_lateral/system": {
3113 "seamark/buoy_lateral/category": {
3114 "label": "Kategorie",
3116 "danger_left": "Nebezpeční vlevo",
3117 "danger_right": "Nebezpeční vpravo",
3119 "starboard": "Pravobok",
3120 "waterway_left": "Vodní cesta vlevo",
3121 "waterway_right": "Vodní cesta vpravo"
3124 "seamark/buoy_lateral/colour": {
3128 "green;red;green": "Zelená-Červená-Zelená",
3129 "green;white;green;white": "Zelená-Bílá-Zelená-Bílá",
3131 "red;green;red": "Červená-Zelená-Červená",
3132 "red;white;red;white": "Červená-Bílá-Červená-Bílá",
3137 "seamark/buoy_lateral/shape": {
3140 "seamark/buoy_lateral/system": {
3149 "seamark/mooring/category": {
3150 "label": "Kategorie"
3153 "label": "Mořská bóje"
3155 "seamark/wreck/category": {
3156 "label": "Kategorie"
3163 "placeholder": "2, 4, 6..."
3166 "label": "Použité zboží",
3172 "placeholder": "Ano, Ne, Jen použité"
3175 "label": "Samoobsluha"
3180 "service/bicycle": {
3183 "service/vehicle": {
3187 "label": "Typ manipulační koleje",
3189 "crossover": "Kolejová spojka",
3190 "siding": "Výhybna",
3191 "spur": "Nákladiště",
3192 "yard": "Kolej seřaďovacího nádraží"
3196 "label": "Doba poskytování služeb"
3199 "label": "Přístřešek"
3213 "electronic": "Elektronická",
3215 "pneumatic": "Pneumatická"
3222 "label": "Typ stanoviště"
3227 "dedicated": "Zaměřeno na kuřáky (např. kuřácký klub)",
3228 "isolated": "Na určených místech, oddělených",
3229 "no": "Ne, všude zakázáno",
3230 "outside": "Povoleno venku",
3231 "separated": "Na určených místech, neoddělených",
3232 "yes": "Povoleno všude"
3234 "placeholder": "Ne, V oddělené místnosti, Ano..."
3237 "label": "Hladkost",
3239 "bad": "Robustní kola: běžná auta, trekové bicykly, rikši",
3240 "excellent": "Tenká kolečka: brusle, skateboardy",
3241 "good": "Tenká kola: závodní bicykly",
3242 "horrible": "Terénní kola: off-road auta",
3243 "impassable": "Neprůjezdné žádným vozidlem",
3244 "intermediate": "Běžná kola: závodní auta, městské bicykly, kolečková křesla, skútry",
3245 "very_bad": "Vysoký podvozek: lehká terénní auta",
3246 "very_horrible": "Speciální terénní kola: traktory, čtyřkolky, tanky, MTB"
3248 "placeholder": "Tenká kolečka, Běžná kola, Terénní kola..."
3250 "social_facility": {
3253 "social_facility_for": {
3254 "label": "Komu slouží"
3265 "sport_racing_motor": {
3268 "sport_racing_nonmotor": {
3272 "label": "Hvězdiček"
3275 "label": "Datum počátku existence"
3278 "label": "Počet schodů"
3281 "label": "Typ stopky",
3283 "all": "Ze všech směrů",
3284 "minor": "Z vedlejších"
3288 "label": "Struktura",
3292 "embankment": "Násyp",
3296 "placeholder": "Není známo"
3298 "structure_waterway": {
3299 "label": "Struktura",
3303 "placeholder": "Neznámé"
3324 "label": "Druh zabezpečení"
3326 "surveillance/type": {
3327 "label": "Typ zabezpečení",
3329 "ALPR": "Automatická čtečka SPZ",
3334 "surveillance/zone": {
3335 "label": "Zabezpečená zóna"
3338 "label": "Datum posledního průzkumu"
3346 "circuit_breaker": "Zkratovač",
3347 "disconnector": "Odpojovač",
3348 "earthing": "Zemnění",
3349 "mechanical": "Mechanický"
3353 "label": "Taktilní povrch pro nevidomé"
3356 "label": "Jídlo s sebou",
3359 "only": "Jen s sebou",
3362 "placeholder": "Ano, Ne, Jen s sebou"
3367 "toilets/disposal": {
3368 "label": "Zacházení s odpadem",
3370 "bucket": "Nádrž na odpad",
3371 "chemical": "Chemický",
3372 "flush": "Splachovací"
3384 "tower/construction": {
3385 "label": "Konstrukce",
3386 "placeholder": "Ukotvená, příhradová, skrytá, ..."
3392 "label": "Klasifikace povrchu",
3394 "grade1": "1: Pevný nebo silně udusaný povrch s pevným jádrem",
3395 "grade2": "2: Převážně zpevněný povrch s menším množstvím neudusaného písku, hlíny, bahna, trávy",
3396 "grade3": "3: Napůl zpevněný a napůl měkký povrch jako nezpevněný písek, hlína, bahno, tráva",
3397 "grade4": "4: Převážně měkký povrch jako nezpevněný písek, hlína, bahno, tráva; ale i trocha zpevněného povrchu",
3398 "grade5": "5: Nezpevněný písek, hlína, bahno, tráva"
3400 "placeholder": "Pevný, převážně pevný, měkký povrch"
3405 "traffic_calming": {
3409 "label": "Dopravní značka"
3411 "traffic_sign/direction": {
3413 "backward": "Zpátky",
3414 "both": "Oba/všechny směry",
3418 "traffic_signals": {
3421 "traffic_signals/direction": {
3423 "backward": "Zpátky",
3424 "both": "Oba/všechny směry",
3425 "forward": "Dopředu"
3428 "trail_visibility": {
3429 "label": "Viditelnost pěšiny",
3431 "bad": "Špatná: žádné značení, pěšina se místy úplně vytrácí",
3432 "excellent": "Výborná: všudypřítomné značení nebo zcela jednoznačná cesta",
3433 "good": "Dobrá: značení viditelné, ale občas je nutné hledat další značku nebo pěšinu",
3434 "horrible": "Hrozná: pěšina se často ztrácí, je nutné mít orientační smysl",
3435 "intermediate": "Střední: občasné značení, pěšina je většinou zřetelná",
3436 "no": "Žádná: pěšina je skoro nezřetelná, je nutné mít výborný orientační smysl"
3438 "placeholder": "Výborná, Dobrá, Špatná..."
3443 "auto": "Autotransformátor",
3444 "auxiliary": "Pomocný",
3445 "converter": "Převodník",
3446 "distribution": "Distribuční",
3447 "generator": "Generátor",
3448 "phase_angle_regulator": "Regulátor fázového úhlu",
3449 "traction": "Trakční",
3458 "placeholder": "Výchozí"
3461 "label": "Druh použití",
3463 "branch": "Vedlejší",
3464 "industrial": "Průmysl",
3466 "military": "Armáda",
3468 "tourism": "Turismus"
3472 "label": "Druhy zboží"
3475 "label": "Viditelnost",
3477 "area": "Více než 20 m (65 ft)",
3478 "house": "Do 5 m (16 ft)",
3479 "street": "5 až 20 m (16 až 65 ft)"
3483 "label": "Stav sopky",
3485 "active": "Aktivní",
3487 "extinct": "Vyhaslá"
3491 "label": "Druh sopky",
3494 "stratovolcano": "Stratovulkán"
3500 "voltage/primary": {
3501 "label": "Primární napětí"
3503 "voltage/secondary": {
3504 "label": "Sekundární napětí"
3506 "voltage/tertiary": {
3507 "label": "Terciální napětí"
3509 "voltage_electrified": {
3519 "label": "Kohout s pitnou vodou"
3522 "label": "Vodní zdroj"
3525 "label": "Objem vody (m³)"
3531 "label": "Webová stránka"
3537 "label": "Pro vozíčkáře"
3540 "label": "Velkoobchod"
3543 "label": "Šířka (v metrech)"
3549 "label": "Wikipedia"
3553 "placeholder": "1, 2, 3…"
3555 "windings/configuration": {
3556 "label": "Konfigurace vinutí",
3558 "delta": "Trojúhelník",
3559 "leblanc": "LeBlanc",
3569 "terms": "adresa,PSČ,ulice"
3571 "advertising/billboard": {
3572 "name": "Reklamní poutač",
3573 "terms": "reklama,billboard,plakát"
3575 "advertising/column": {
3576 "name": "Reklamní sloup"
3579 "name": "Lanovka/vlek"
3581 "aerialway/cable_car": {
3582 "name": "Kabinová lanovka",
3583 "terms": "kabinková lanovka,kabinová lanovka,kabinková lanová dráha,kabinová lanová dráha"
3585 "aerialway/chair_lift": {
3586 "name": "Sedačková lanovka",
3587 "terms": "sedačková lanovka,sedačková lanová dráha,lyžařská lanovka,visutý vlek"
3589 "aerialway/drag_lift": {
3590 "name": "Lyžařský vlek",
3591 "terms": "lyžařský vlek"
3593 "aerialway/gondola": {
3594 "name": "Kabinková lanovka",
3595 "terms": "gondola,gondolová lanovka,kabinková lanovka,kabinová lanovka,kabinová lanová dráha,kabinková lanová dráha"
3597 "aerialway/goods": {
3598 "name": "Nákladní lanovka",
3599 "terms": "nákladní lanovka"
3601 "aerialway/magic_carpet": {
3602 "name": "Pojízdný koberec",
3603 "terms": "pojízdný koberec,pásový dopravník,lyžařský vlek,vlek,lanovka na pásu,pohyblivý pás,eskalátor"
3605 "aerialway/mixed_lift": {
3606 "name": "Smíšený vlek",
3607 "terms": "smíšený vlek"
3609 "aerialway/platter": {
3610 "name": "Vlek - talíř (poma)",
3611 "terms": "talířový vlek,talířový teleskopický vlek,poma,lyžařský vlek"
3613 "aerialway/pylon": {
3614 "name": "Sloup lanovky",
3615 "terms": "sloup lanovky,stožár lanovky"
3617 "aerialway/rope_tow": {
3618 "name": "Vlek - kotvičkový",
3619 "terms": "lyžařský vlek,vlek,kotva,kotvička,lanový vlek"
3621 "aerialway/station": {
3622 "name": "Stanice lanovky"
3624 "aerialway/t-bar": {
3625 "name": "Vlek - dvojmístná kotva",
3626 "terms": "vlek,lyžařský vlek,kotva,dvojmístná kotva,dvoumístná kotva"
3629 "name": "Přistávací dráha"
3631 "aeroway/aerodrome": {
3633 "terms": "letadlo,letiště,přistávací dráha"
3636 "name": "Odbavovací plocha",
3637 "terms": "apron,stojánka,odbavovací plocha"
3640 "name": "Letištní gate",
3641 "terms": "gate,brána"
3645 "terms": "hangár,garáž,letadlo,letiště"
3647 "aeroway/helipad": {
3649 "terms": "vrtulník,helikoptéra,heliport"
3652 "name": "Vzletová a přistávací dráha",
3653 "terms": "runway,ranvej,přistávací dráha,vzletová dráha,přistávací plocha"
3655 "aeroway/taxiway": {
3656 "name": "Pojezdová dráha",
3657 "terms": "pojezdová dráha,taxiway,letiště"
3659 "aeroway/terminal": {
3660 "name": "Letištní terminál",
3661 "terms": "letištní terminál"
3666 "amenity/animal_boarding": {
3667 "name": "Hotel pro zvířata",
3668 "terms": "hotel pro zvířata, hotel pro domácí mazlíčky,kočka,pes,kotě,mazlíček,mazlík,štěně,had"
3670 "amenity/animal_breeding": {
3671 "name": "Chovná stanice",
3672 "terms": "chovná stanice,množírna,býk,kočka,kocour,kráva,pes,kůň,fena,štěně,kotě,had"
3674 "amenity/animal_shelter": {
3675 "name": "Zvířecí útulek",
3676 "terms": "útulek pro zvířata,útulek pro domácí mazlíčky,adopce,kočka,kocour,kotě,pes,fena,záchrana mazlíčků,dravec,dravci,záchrana,ochrana"
3678 "amenity/arts_centre": {
3679 "name": "Umělecké centrum",
3680 "terms": "umělecké centrum, kulturní centrum, kulturní dům, umělecké středisko"
3684 "terms": "bankomat,ATM,automat,banka,výběr"
3688 "terms": "banka,spořitelna,kampelička,záložna,směnárna,bankomat,bank,depozit"
3692 "terms": "bar,klub,hospoda"
3696 "terms": "gril,grilování,barbecue,bbq,opékání"
3700 "terms": "lavička,sezení"
3702 "amenity/bicycle_parking": {
3703 "name": "Parkování kol",
3704 "terms": "stojan,kolo,stojan na kolo,parkoviště na kolo,cyklostojan"
3706 "amenity/bicycle_rental": {
3707 "name": "Půjčovna kol",
3708 "terms": "půjčovna kol,cyklopůjčovna"
3710 "amenity/bicycle_repair_station": {
3711 "name": "Montážní stojan na kola",
3712 "terms": "stojan,kolo,stojan na kolo,montážní stojan,opravna kol,cykloopravna,samoobslužná opravna kol"
3714 "amenity/biergarten": {
3715 "name": "Pivní zahrada"
3717 "amenity/boat_rental": {
3718 "name": "Půjčovna lodí",
3719 "terms": "půjčovna lodí,půjčovna loděk,půjčovna člunů"
3721 "amenity/bureau_de_change": {
3723 "terms": "směnárna,směna peněz,výměna peněz,exchange,valuty,valuta"
3725 "amenity/bus_station": {
3726 "name": "Autobusové nádraží / terminál"
3730 "terms": "káva,kafe,kavárna,čaj,čajovna"
3732 "amenity/car_pooling": {
3733 "name": "Autocamping"
3735 "amenity/car_rental": {
3736 "name": "Půjčovna aut",
3737 "terms": "půjčovna aut,autopůjčovna"
3739 "amenity/car_sharing": {
3740 "name": "Sdílení aut",
3741 "terms": "sdílení aut,car sharing"
3743 "amenity/car_wash": {
3744 "name": "Automyčka",
3745 "terms": "myčka,automyčka,mytí,čistění,umývání,čistírna"
3749 "terms": "kasino,ruleta,blackjack,herna,hazard,gambling"
3751 "amenity/charging_station": {
3752 "name": "Nabíjecí stanice",
3753 "terms": "nabíjecí stanice,dobíjecí stanice,nabíječka,dobíječka,elektromobil"
3755 "amenity/childcare": {
3756 "name": "Předškolní a mimoškolní péče",
3757 "terms": "předškolní,mimoškolní,mateřská školka,školka,jesle,dětské jesle,dětská skupina,mateřské centrum,lesní školka,kroužek,zájmový kroužek,družina,zájmový oddíl"
3761 "terms": "kino,film,cinema,multikino,bio,biograf,kinematograf"
3764 "name": "Poliklinika",
3765 "terms": "poliklinika,klinika,nemocnice,ambulance,špitál"
3767 "amenity/clinic/abortion": {
3768 "name": "Potratová klinika"
3770 "amenity/clinic/fertility": {
3771 "name": "Klinika plodnosti"
3775 "terms": "hodiny,orloj,hodinky,chronometr,ciferník,čas,ukazatel času"
3777 "amenity/clock/sundial": {
3778 "name": "Sluneční hodiny"
3780 "amenity/college": {
3781 "name": "Prostor vyšší odborné školy/college",
3782 "terms": "vyšší odborná škola,college,terciární vzdělávání,pomaturitní studium"
3784 "amenity/community_centre": {
3785 "name": "Komunitní centrum",
3786 "terms": "komunitní centrum,kulturní centrum,sociální centrum,komunitní dům,dům dětí,dům mládeže,dům dětí a mládeže,klub"
3788 "amenity/compressed_air": {
3789 "name": "Stlačený vzduch",
3790 "terms": "vzduchová pumpa,pumpa,pumpička,stlačený vzduch,kompresor,hustilka"
3792 "amenity/courthouse": {
3794 "terms": "soud,soudní budova,soudní dvůr"
3796 "amenity/coworking_space": {
3797 "name": "Sdílený pracovní prostor"
3799 "amenity/crematorium": {
3800 "name": "Krematorium",
3801 "terms": "krematorium,spalovna,pohřeb"
3803 "amenity/dentist": {
3805 "terms": "zubař,dentista,zubařská ordinace,ordinace"
3807 "amenity/dive_centre": {
3808 "name": "Centrum potápění"
3810 "amenity/doctors": {
3812 "terms": "lékař,doktor,ordinace,lékařská ordinace,praktický lékař,praktický doktor"
3815 "name": "Škola bojových umění",
3816 "terms": "škola bojových umění,akademie bojových umění,bojové umění,bojová umění,dojo"
3818 "amenity/drinking_water": {
3819 "name": "Pitná voda",
3820 "terms": "pítko,fontána,fontánka"
3822 "amenity/driving_school": {
3823 "name": "Autoškola",
3824 "terms": "autoškola"
3826 "amenity/embassy": {
3827 "name": "Velvyslanectví"
3829 "amenity/fast_food": {
3830 "name": "Rychlé občerstvení",
3831 "terms": "rychlé občerstvení"
3833 "amenity/fast_food/burger": {
3834 "name": "Burger rychlé občerstvení"
3836 "amenity/fast_food/chicken": {
3837 "name": "Kuřecí rychlé občerstvení"
3839 "amenity/fast_food/fish_and_chips": {
3840 "name": "Fish & Chips Rychlé občerstvení"
3842 "amenity/fast_food/kebab": {
3843 "name": "Kebab rychlé občerstvení"
3845 "amenity/fast_food/mexican": {
3846 "name": "Mexické rychlé občerstvení"
3848 "amenity/fast_food/pizza": {
3849 "name": "Pizza rychlé občerstvení"
3851 "amenity/fast_food/sandwich": {
3852 "name": "Sandwichové rychlé občerstvení"
3854 "amenity/ferry_terminal": {
3855 "name": "Přístaviště / terminál trajektu či přívozu"
3857 "amenity/fire_station": {
3859 "terms": "požární stanice,hasičská stanice"
3861 "amenity/food_court": {
3862 "name": "Společná jídelní plocha více restaurací",
3863 "terms": "jídelna,food court,fast food,restaurace,jídlo"
3865 "amenity/fountain": {
3866 "name": "Fontána, vodotrysk",
3867 "terms": "vodotrysk,fontána,fontánka,kašna"
3870 "name": "Čerpací stanice",
3871 "terms": "benzinová pumpa,čerpací stanice,pumpa"
3873 "amenity/grave_yard": {
3874 "name": "Pohřebiště",
3875 "terms": "hřbitov,pohřebiště"
3877 "amenity/grit_bin": {
3878 "name": "Zásobník na posypový materiál",
3879 "terms": "zásobník na posypový materiál,kontejner na posypový materiál,nádoba na posypový materiál,kontejner,nádoba,štěrk,sůl,posyp"
3881 "amenity/hospital": {
3882 "name": "Prostor nemocnice",
3883 "terms": "nemocnice,klinika,špitál,středisko,hospic,LDN,sanatorium,nemocniční,lazaret,ambulance,poliklinika,pohotovost"
3885 "amenity/hunting_stand": {
3887 "terms": "posed,pozorovatelna,kazatelna"
3889 "amenity/ice_cream": {
3891 "terms": "zmrzlina,prodejna zmrzliny,zmrzlinářství,nanuk,mražený jogurt,gelato,sorbet"
3893 "amenity/internet_cafe": {
3894 "name": "Internetová kavárna",
3895 "terms": "internetová kavárna,kyberkavárna,kavárna,káva"
3897 "amenity/kindergarten": {
3898 "name": "Prostor školky/jeslí",
3899 "terms": "jesle,školka,kindergarten,předškolní,mateřská školka"
3901 "amenity/language_school": {
3902 "name": "Jazyková škola"
3904 "amenity/library": {
3908 "amenity/love_hotel": {
3909 "name": "Hodinový hotel"
3911 "amenity/marketplace": {
3913 "terms": "tržiště,trh"
3915 "amenity/monastery": {
3916 "name": "Klášterní pozemky"
3918 "amenity/motorcycle_parking": {
3919 "name": "Parkování pro motorky",
3920 "terms": "parking,parkování,garáž,motorka,motocykl"
3922 "amenity/music_school": {
3923 "name": "Hudební škola"
3925 "amenity/nightclub": {
3926 "name": "Diskotéka",
3927 "terms": "diskotéka,disko,disco,noční klub,klub,taneční klub,dýza,rychta"
3929 "amenity/nursing_home": {
3930 "name": "Domov pro seniory/pečovatelský ústav"
3932 "amenity/parking": {
3933 "name": "Parkoviště"
3935 "amenity/parking/multi-storey": {
3936 "name": "Vícepatrové garáže"
3938 "amenity/parking/underground": {
3939 "name": "Podzemní parkoviště"
3941 "amenity/parking_entrance": {
3942 "name": "Vjezd do/výjezd z garáží",
3943 "terms": "parkoviště,parking,parkování,stání,garáž,garáže,vjezd,výjezd"
3945 "amenity/parking_space": {
3946 "name": "Parkovací místo",
3947 "terms": "místo k parkování,parkoviště"
3949 "amenity/payment_terminal": {
3950 "name": "Platební terminál"
3952 "amenity/pharmacy": {
3953 "name": "Okénko/přepážka lékárny"
3955 "amenity/photo_booth": {
3956 "name": "Foto budka"
3958 "amenity/place_of_worship": {
3960 "terms": "křesťanský,křesťanství,kostel,kostelík,chrám,bazilika,katedrála,kaple,kaplička,chrám páně,rotunda,farnost,diecéze,mešita,minaret,synagoga,pagoda,stúpa,oratorium,modlitebna,náboženský,náboženská,náboženské,sakrální,svatyně"
3962 "amenity/place_of_worship/buddhist": {
3963 "name": "Buddhistický chrám",
3964 "terms": "stúpa,vihara,klášter,chrám,pagoda,zendo,dojo"
3966 "amenity/place_of_worship/christian": {
3967 "name": "Křesťanský kostel"
3969 "amenity/place_of_worship/hindu": {
3970 "name": "Hinduistický chrám"
3972 "amenity/place_of_worship/jewish": {
3973 "name": "Židovská synagoga"
3975 "amenity/place_of_worship/muslim": {
3976 "name": "Islámská mešita"
3978 "amenity/place_of_worship/shinto": {
3979 "name": "Džindža (šintoistická svatyně)"
3981 "amenity/place_of_worship/sikh": {
3982 "name": "Sikhský chrám"
3984 "amenity/place_of_worship/taoist": {
3985 "name": "Taoistický chrám"
3987 "amenity/planetarium": {
3988 "name": "Planetárium",
3989 "terms": "planetárium,hvězdárna,astronomie"
3993 "terms": "policie,strážníci,stráž,hlídka,městská policie,státní policie,vojenská policie,esenbé,esenbáci,SNB,veřejná bezpečnost,šerif,policista,interpol"
3995 "amenity/post_box": {
3996 "name": "Poštovní schránka",
3997 "terms": "schránka,poštovní schránka,schránka na dopisy"
3999 "amenity/post_office": {
4001 "terms": "pošta,poštovní úřad,hlavní pošta"
4004 "name": "Prostor věznice",
4005 "terms": "věznice,vězení,káznice,šatlava,žalář,detence"
4009 "terms": "hospoda,hostinec,hospůdka,pivnice,výčep,lokál"
4011 "amenity/public_bath": {
4012 "name": "Veřejné lázně",
4013 "terms": "veřejné lázně,onsen,koupel nohou,horký pramen,horké pramen"
4015 "amenity/public_bookcase": {
4016 "name": "Veřejná knihovnička",
4017 "terms": "knihovna,knihovnička,knihobudka,budka,miniknihovna,mikroknihovna"
4019 "amenity/ranger_station": {
4020 "name": "Návštěvnické centrum",
4021 "terms": "návštěvnické centrum, návštěvní centrum"
4023 "amenity/recycling": {
4026 "amenity/recycling_centre": {
4027 "name": "Recyklační centrum",
4028 "terms": "recyklace,centrum,kontejner,láhev,plechovka,skládka,odpad,smetí,šrot"
4030 "amenity/recycling_container": {
4031 "name": "Recyklační kontejner"
4033 "amenity/register_office": {
4034 "name": "Matriční úřad"
4036 "amenity/restaurant": {
4037 "name": "Restaurace",
4038 "terms": "bar,jídelna,kantýna,bistro,bufet,rychlé občerstvení,fast food,hamburger,restaurace,restaurant,hostinec,pohostinství,krčma,gastronomie,občerstvení,stánek,jídlo,obědy,gril,pizzeria,čína,kebab"
4040 "amenity/restaurant/american": {
4041 "name": "Americká restaurace"
4043 "amenity/restaurant/asian": {
4044 "name": "Asijská restaurace"
4046 "amenity/restaurant/chinese": {
4047 "name": "Čínská restaurace"
4049 "amenity/restaurant/french": {
4050 "name": "Francouzská restaurace"
4052 "amenity/restaurant/german": {
4053 "name": "Německá restaurace"
4055 "amenity/restaurant/greek": {
4056 "name": "Řecká restaurace"
4058 "amenity/restaurant/indian": {
4059 "name": "Indická restaurace"
4061 "amenity/restaurant/italian": {
4062 "name": "Italská restaurace"
4064 "amenity/restaurant/japanese": {
4065 "name": "Japonská restaurace"
4067 "amenity/restaurant/mexican": {
4068 "name": "Mexická restaurace"
4070 "amenity/restaurant/noodle": {
4071 "name": "Nudlová restaurace"
4073 "amenity/restaurant/pizza": {
4074 "name": "Pizza restaurace"
4076 "amenity/restaurant/seafood": {
4077 "name": "Restaurace s mořskými rybami"
4079 "amenity/restaurant/steakhouse": {
4080 "name": "Steakhouse"
4082 "amenity/restaurant/sushi": {
4083 "name": "Sushi restaurace"
4085 "amenity/restaurant/thai": {
4086 "name": "Thajská restaurace"
4088 "amenity/restaurant/turkish": {
4089 "name": "Turecká restaurace"
4091 "amenity/restaurant/vietnamese": {
4092 "name": "Vietnamská restaurace"
4094 "amenity/sanitary_dump_station": {
4095 "name": "Výlevka pro karavany",
4096 "terms": "záchod,kanalizace,výlevka,žumpa,odpadní voda,wc,toaleta,karavan,kemp,obytný vůz"
4099 "name": "Prostor školy",
4100 "terms": "škola,základní škola,střední škola,obecná škola,gymnázium,gymnasium,střední odborná škola,učiliště,odborné učiliště,střední odborné učiliště,školní,školský"
4102 "amenity/scrapyard": {
4103 "name": "Vrakoviště"
4105 "amenity/shelter": {
4106 "name": "Přístřešek",
4107 "terms": "přístřešek,střecha,budka,bouda,čekárna"
4109 "amenity/shelter/gazebo": {
4112 "amenity/shelter/picnic_shelter": {
4113 "name": "Kryté odpočívadlo"
4115 "amenity/shelter/public_transport": {
4116 "name": "Krytá zastávka"
4121 "amenity/smoking_area": {
4124 "amenity/social_centre": {
4125 "name": "Sociální středisko"
4127 "amenity/social_facility": {
4128 "name": "Zařízení sociálních služeb",
4129 "terms": "sociální služby,sociální zařízení,sociální pomoc,sociální služba,azylový dům,dům na půl cesty,denní stacionář,nízkoprahové centrum,noclehárna,chudobinec"
4131 "amenity/social_facility/ambulatory_care": {
4132 "name": "Ambulantní péče"
4134 "amenity/social_facility/food_bank": {
4135 "name": "Potravinová banka",
4136 "terms": "potravinová banka,zásoby jídla,charita"
4138 "amenity/social_facility/group_home": {
4139 "name": "Domov pro seniory či jiné skupiny obyvatel",
4140 "terms": "domov pro seniory,domov důchodců,domov pro postižené,sirotčinec"
4142 "amenity/social_facility/homeless_shelter": {
4143 "name": "Noclehárna pro bezdomovce",
4144 "terms": "bezdomovec,noclehárna,útulek,armáda spásy,naděje,azylový dům"
4146 "amenity/social_facility/nursing_home": {
4147 "name": "Domov pro seniory",
4148 "terms": "senior,senioři,živobytí,starý,důchodce,důchodci"
4152 "terms": "studio,nahrávací studio,rozhlasové studio,rádiové studio,radiové studio,televizní studio,filmové studio,trikové studio,dabingové studio"
4154 "amenity/swimming_pool": {
4155 "name": "Plavecký bazén"
4158 "name": "Stanoviště taxi",
4159 "terms": "taxi,taxi stání,drožka"
4161 "amenity/telephone": {
4163 "terms": "telefon,telefonní budka,veřejný telefon,veřejná telefonní stanice"
4165 "amenity/theatre": {
4167 "terms": "divadlo,divadelní,představení,muzikál"
4169 "amenity/theatre/type/amphi": {
4172 "amenity/toilets": {
4174 "terms": "toalety,toaleta,záchod,záchodky,WC"
4176 "amenity/toilets/disposal/flush": {
4177 "name": "Splachovací toalety"
4179 "amenity/toilets/disposal/pitlatrine": {
4182 "amenity/townhall": {
4184 "terms": "radnice,místní správa,obecní správa,obecní úřad"
4186 "amenity/university": {
4187 "name": "Prostor vysoké školy",
4188 "terms": "vysoká škola,univerzita,universita,vysoké učení"
4190 "amenity/vehicle_inspection": {
4191 "name": "Kontrola vozidel"
4193 "amenity/vending_machine": {
4194 "name": "Prodejní automat",
4195 "terms": "automat,prodejní automat,výdejní automat"
4197 "amenity/vending_machine/cigarettes": {
4198 "name": "Automat na cigarety",
4199 "terms": "automat,cigarety,prodejní automat"
4201 "amenity/vending_machine/coffee": {
4202 "name": "Automat na kávu"
4204 "amenity/vending_machine/condoms": {
4205 "name": "Automat na kondomy",
4206 "terms": "automat,prodejní automat,kondom,prezervativ"
4208 "amenity/vending_machine/drinks": {
4209 "name": "Automat na nápoje",
4210 "terms": "automat,prodejní automat,nápoj,nápoje,pití,plechovky,lahve,limonáda,kafe,káva,pivo"
4212 "amenity/vending_machine/electronics": {
4213 "name": "Elektronický prodejní automat"
4215 "amenity/vending_machine/elongated_coin": {
4216 "name": "Prodejní automat na mince"
4218 "amenity/vending_machine/excrement_bags": {
4219 "name": "Sáčky na výkaly"
4221 "amenity/vending_machine/feminine_hygiene": {
4222 "name": "Automat dámské hygieny"
4224 "amenity/vending_machine/food": {
4225 "name": "Jídelní automat"
4227 "amenity/vending_machine/fuel": {
4228 "name": "Pumpa na plyn"
4230 "amenity/vending_machine/ice_cream": {
4231 "name": "Automat na zmrzlinu"
4233 "amenity/vending_machine/newspapers": {
4234 "name": "Automat na noviny",
4235 "terms": "automat,prodejní automat,noviny,časopisy"
4237 "amenity/vending_machine/parcel_pickup": {
4238 "name": "Schránka na vyzvednutí zásilky"
4240 "amenity/vending_machine/parcel_pickup_dropoff": {
4241 "name": "Schránka na vyzvednutí / zanechání zásilky"
4243 "amenity/vending_machine/parking_tickets": {
4244 "name": "Parkovací automat",
4245 "terms": "automat,prodejní automat,parkování,parking"
4247 "amenity/vending_machine/public_transport_tickets": {
4248 "name": "Automat na jízdenky",
4249 "terms": "automat,prodejní automat,jízdenky,lístky,jízdenka,lístek,MHD,metro,vlak,tramvaj,šalina,autobus,trolejbus"
4251 "amenity/vending_machine/stamps": {
4252 "name": "Poštovní automat"
4254 "amenity/vending_machine/sweets": {
4255 "name": "Automat na drobné občerstvení",
4256 "terms": "automat,prodejní automat,spirálový automat,jídlo,potraviny,sušenky,bagety"
4258 "amenity/veterinary": {
4260 "terms": "veterina,veterinář,zvíře"
4262 "amenity/waste/dog_excrement": {
4263 "name": "Koš na psí výkaly"
4265 "amenity/waste_basket": {
4266 "name": "Odpadkový koš",
4267 "terms": "popelnice,kontejner,odpadkový koš,odpadky"
4269 "amenity/waste_disposal": {
4270 "name": "Kontejner na směsný odpad",
4271 "terms": "kontejner,popelnice,odpad,odpadky"
4273 "amenity/waste_transfer_station": {
4274 "name": "Překládací stanice odpadu",
4275 "terms": "skládka,odpad,recyklace,smetí,šrot,odpadky"
4277 "amenity/water_point": {
4278 "name": "Pitná voda pro karavany",
4279 "terms": "pitná voda,karavan,obytný vůz"
4281 "amenity/watering_place": {
4282 "name": "Napajedlo pro zvířata",
4283 "terms": "Napajedlo pro zvířata"
4287 "terms": "území,oblast,plocha,prostor"
4290 "name": "Plocha silnice",
4291 "terms": "plocha silnice,povrch silnice,plocha cesty,povrch cesty"
4296 "attraction/amusement_ride": {
4297 "name": "Zábavní jízda"
4299 "attraction/big_wheel": {
4300 "name": "Ruské kolo"
4302 "attraction/bumper_car": {
4305 "attraction/bungee_jumping": {
4306 "name": "Bungee jumping"
4308 "attraction/carousel": {
4311 "attraction/drop_tower": {
4312 "name": "padací věž"
4314 "attraction/maze": {
4317 "attraction/pirate_ship": {
4318 "name": "Pirátská loď"
4320 "attraction/river_rafting": {
4321 "name": "Říční rafting"
4323 "attraction/roller_coaster": {
4324 "name": "Horská dráha"
4326 "attraction/summer_toboggan": {
4327 "name": "Letní tobogán"
4329 "attraction/train": {
4330 "name": "Turistický vláček"
4332 "attraction/water_slide": {
4333 "name": "Vodní skluzavka"
4337 "terms": "zábrana,ohrada,bariéra"
4340 "name": "Masivní blok",
4341 "terms": "betonový blok,beton,zátaras,překážka"
4343 "barrier/bollard": {
4345 "terms": "patník,sloupek"
4347 "barrier/border_control": {
4348 "name": "Hraniční kontrola",
4349 "terms": "Hraniční kontrola"
4351 "barrier/cattle_grid": {
4352 "name": "Přejezdový rošt",
4353 "terms": "Mříž proti pohybu dobytka,mříž,příkop,krávy"
4355 "barrier/city_wall": {
4359 "barrier/cycle_barrier": {
4360 "name": "Zábrana proti kolům",
4361 "terms": "zábrana pro cyklisty"
4365 "terms": "příkop,zákop"
4367 "barrier/entrance": {
4368 "name": "Vchod/východ"
4372 "terms": "plot,oplocení"
4374 "barrier/fence/railing": {
4381 "barrier/guard_rail": {
4385 "name": "Živý plot",
4386 "terms": "živý plot,keříky,křoví,okrasný plot"
4388 "barrier/height_restrictor": {
4389 "name": "Omezovač výšky"
4394 "barrier/kerb/lowered": {
4395 "name": "Snížený obrubník"
4397 "barrier/kissing_gate": {
4399 "terms": "Zábrana pro dobytek,krávy"
4401 "barrier/lift_gate": {
4405 "barrier/retaining_wall": {
4406 "name": "Opěrná zeď",
4407 "terms": "opěrná zeď"
4410 "name": "Schůdky přes ohradu",
4411 "terms": "schůdky,žebřík"
4413 "barrier/toll_booth": {
4414 "name": "Mýtná brána",
4415 "terms": "budka pro výběr mýta,mýtnice,výběr mýta,mýto,myto,poplatek,vstupné,kasa,pokladna"
4419 "terms": "zděný plot, zeď"
4421 "boundary/administrative": {
4422 "name": "Administrativní hranice",
4423 "terms": "administrativní hranice,stát,kraj,okres"
4425 "bridge/support/pier": {
4426 "name": "Mostní pilíř"
4432 "building/apartments": {
4433 "name": "Budova s byty"
4437 "terms": "stodola,seník,sýpka"
4439 "building/boathouse": {
4440 "name": "Přístřešek pro loď"
4442 "building/bungalow": {
4445 "building/bunker": {
4449 "name": "Dřevěná stavba",
4450 "terms": "chata,chalupa,srub,roubenka,chatrč,roubená stavba,dřevěná stavba"
4452 "building/carport": {
4453 "name": "Zastřešené stání pro auto"
4455 "building/cathedral": {
4456 "name": "Budova katedrály",
4457 "terms": "katedrála,kostel,diecéze,biskup"
4459 "building/chapel": {
4460 "name": "Budova kaple",
4461 "terms": "kaple,kaplička,modlitebna,kostel"
4463 "building/church": {
4464 "name": "Budova kostela",
4465 "terms": "kostel,chrám,kostelík,katedrála"
4468 "name": "Budova občanské vybavenosti"
4470 "building/college": {
4471 "name": "Budova vyšší odborné školy/college",
4472 "terms": "vyšší odborná škola,college,terciární vzdělávání,pomaturitní studium"
4474 "building/commercial": {
4475 "name": "Obchodní budova",
4476 "terms": "obchody,firmy,firma,prodej,podnik,podniky,kanceláře"
4478 "building/construction": {
4479 "name": "Budova ve výstavbě",
4480 "terms": "stavba,výstavba,konstrukce"
4482 "building/detached": {
4483 "name": "Samostatný rodinný dům",
4484 "terms": "rodinný dům,rodinný domek,vila,bungalov"
4486 "building/dormitory": {
4487 "name": "Kolej / internát",
4488 "terms": "kolej,koleje,studentská kolej,studentské koleje,vysokoškolská kolej,vysokoškolské koleje,internát,ubytovna,domov mládeže"
4490 "building/entrance": {
4491 "name": "Vchod/východ (zastaralý tag)"
4494 "name": "Zemědělský dům"
4496 "building/farm_auxiliary": {
4497 "name": "Zemědělská budova"
4499 "building/garage": {
4501 "terms": "garáž,garáže,parkování,kryté parkování"
4503 "building/garages": {
4504 "name": "Budova garáží",
4505 "terms": "garáž,garáže,parkování,kryté parkování"
4507 "building/greenhouse": {
4509 "terms": "skleník,fóliovník,pařeniště"
4511 "building/hangar": {
4512 "name": "Budova hangáru"
4514 "building/hospital": {
4515 "name": "Budova nemocnice",
4516 "terms": "nemocnice,klinika,špitál,středisko,hospic,LDN,sanatorium,nemocniční,lazaret,ambulance,poliklinika,pohotovost"
4519 "name": "Budova hotelu",
4520 "terms": "hotel,ubytování,motel,penzion,hostel"
4523 "name": "Rodinný dům",
4524 "terms": "dům,rodinný dům,řadový dům,domek"
4526 "building/houseboat": {
4531 "terms": "chatička,chatka,chata,bouda,dřevěnice,kůlna,dřevník"
4533 "building/industrial": {
4534 "name": "Průmyslová budova",
4535 "terms": "průmyslová budova,industriální,výroba"
4537 "building/kindergarten": {
4538 "name": "Budova školky/jeslí",
4539 "terms": "jesle,školka,kindergarten,předškolní,mateřská školka"
4541 "building/mosque": {
4542 "name": "Budova mešity",
4543 "terms": "Teroristická buňka"
4545 "building/pavilion": {
4548 "building/public": {
4549 "name": "Veřejná budova",
4550 "terms": "veřejná budova,státní budova,federální budova,radnice,policie,soud"
4552 "building/residential": {
4553 "name": "Obytná budova",
4554 "terms": "obytná budova,ubytování,bývání,byt"
4556 "building/retail": {
4557 "name": "Budova s obchody",
4558 "terms": "obchod,obchody,obchodní dům,obchodní budova,obchodní centrum,nákupní centrum,shop,shopping"
4562 "terms": "střecha,přístřešek,čekárna,pumpa,benzinka,benzínka"
4565 "name": "Zřícená budova"
4567 "building/school": {
4568 "name": "Budova školy",
4569 "terms": "škola,základní škola,střední škola,obecná škola,gymnázium,gymnasium,střední odborná škola,učiliště,odborné učiliště,střední odborné učiliště,školní,školský"
4571 "building/semidetached_house": {
4572 "name": "Polovina dvojdomku",
4573 "terms": "dvojdomek,půldomek,dvojdům,půldům,polovina"
4575 "building/service": {
4576 "name": "Účelová budova"
4580 "terms": "kůlna,bouda,přístřešek,kolna,šupna,šopa"
4582 "building/stable": {
4584 "terms": "stáj,konírna,hřebčín,hříbárna,maštal,chlév,chlív,chlívek,vepřín,kravín,ovčín,drůbežárna,teletín"
4586 "building/stadium": {
4587 "name": "Budova stadionu"
4589 "building/static_caravan": {
4590 "name": "Karavan nastálo",
4591 "terms": "karavan,přívěs,obytný přívěs,obytný vůz,maringotka,obytná buňka,kontejner"
4593 "building/temple": {
4594 "name": "Budova chrámu"
4596 "building/terrace": {
4597 "name": "Řada řadových domů",
4598 "terms": "řadový dům,řadové domy,řadovka,řadovky"
4600 "building/train_station": {
4601 "name": "Budova železniční stanice"
4603 "building/transportation": {
4604 "name": "Dopravní budova"
4606 "building/university": {
4607 "name": "Budova vysoké školy",
4608 "terms": "vysoká škola,univerzita,universita,vysoké učení"
4610 "building/warehouse": {
4611 "name": "Skladiště",
4612 "terms": "skladiště,sklad,překladiště,hala,silo,repozitář"
4615 "name": "Část budovy"
4620 "camp_site/camp_pitch": {
4621 "name": "Stanoviště v kempu",
4622 "terms": "stan,karavan,karavany"
4629 "name": "Sportovní klub"
4632 "name": "Řemeslník",
4633 "terms": "řemeslník,řemeslo,ruční výroba"
4635 "craft/agricultural_engines": {
4636 "name": "Opravář zemědělských strojů"
4638 "craft/basket_maker": {
4640 "terms": "košíkář,košíkářství,proutěný,pletení"
4642 "craft/beekeeper": {
4644 "terms": "včelař,včely,úl,med,prodej medu,včelařství"
4646 "craft/blacksmith": {
4648 "terms": "kovář,kovářství"
4650 "craft/boatbuilder": {
4652 "terms": "loďařství,loďař,stavba lodí,stavba člunů"
4654 "craft/bookbinder": {
4656 "terms": "knihařství,knihař,vazba knih,vazač,vazačství"
4660 "terms": "pivovar,pivo,minipivovar"
4662 "craft/carpenter": {
4664 "terms": "tesařství,tesař,dřevo"
4666 "craft/carpet_layer": {
4667 "name": "Pokladač koberců",
4668 "terms": "pokladač koberců,pokladačství koberců,koberce"
4672 "terms": "catering,dodavatel občerstvení,dodavatelství občerstvení"
4674 "craft/chimney_sweeper": {
4677 "craft/clockmaker": {
4678 "name": "Hodinář (ne hodinky)",
4679 "terms": "hodinářství,hodinář,hodiny"
4681 "craft/confectionery": {
4684 "craft/distillery": {
4687 "craft/dressmaker": {
4689 "terms": "švadlena,krejčí,krejčová,šaty,dámská krejčová"
4691 "craft/electrician": {
4692 "name": "Elektrikář",
4693 "terms": "elektrikář,elektrikářství"
4695 "craft/electronics_repair": {
4696 "name": "Opravna elektroniky",
4697 "terms": "Opravy elektroniky,Opravna elektroniky"
4703 "name": "Zahradník",
4704 "terms": "zahradník,zahradnictví,zahradní architekt"
4707 "name": "Práce se sklem",
4708 "terms": "sklenář,sklenářství,sklo,práce se sklem"
4710 "craft/handicraft": {
4711 "name": "Řemeslník",
4712 "terms": "řemeslník,řemeslo,řemeslná výroba,ruční výroba,rukodělný,rukodělná"
4715 "name": "Topenář, vzduchotechnik",
4716 "terms": "topenář,topení,klimatizace,vzduchotechnika"
4718 "craft/insulator": {
4719 "name": "Firma na izolace",
4720 "terms": "zateplování,zateplení,izolace"
4728 "craft/key_cutter": {
4729 "name": "Výroba klíčů",
4730 "terms": "klíče,klíčník,výroba klíčů,zámečník,zámečnictví"
4732 "craft/locksmith": {
4735 "craft/metal_construction": {
4736 "name": "Kovovýroba",
4737 "terms": "kovovýroba,výroba z kovu,práce s kovem"
4744 "terms": "malíř,malířství"
4746 "craft/photographer": {
4748 "terms": "fotograf,fotografie,ateliér"
4750 "craft/photographic_laboratory": {
4751 "name": "Fotografická laboratoř",
4752 "terms": "fotografická laboratoř,laboratoř,fotolaboratoř,fotografická dílna,temná komora,tisk fotografií"
4754 "craft/plasterer": {
4756 "terms": "štukatér,štukatérství,štuky"
4759 "name": "Instalatér",
4760 "terms": "instalatér,instalatérství,vodoinstalatér"
4764 "terms": "hrnčíř,hrnčířství,keramika"
4767 "name": "Výroba takeláže",
4768 "terms": "výroba takeláže,takeláž,plachtoví,ráhnoví,lanoví,stěžně"
4772 "terms": "pokrývač,pokrývačství"
4776 "terms": "sedlář,sedlářství"
4778 "craft/sailmaker": {
4779 "name": "Výroba plachet",
4780 "terms": "plachty,plachtář,výroba plachet"
4784 "terms": "pila,pilař,dřevař,dřevařský,pilařský"
4786 "craft/scaffolder": {
4788 "terms": "lešenář,lešenářství,lešení"
4793 "craft/shoemaker": {
4795 "terms": "švec,ševcovství,obuvník,obuvnictví"
4797 "craft/stonemason": {
4799 "terms": "kameník,kamenictví"
4806 "terms": "obkladač,obkladačství,pokladač,pokladačství,dlaždič,dlaždičství"
4810 "terms": "klempíř,klempířství,plech"
4812 "craft/upholsterer": {
4814 "terms": "čalouník,čalounictví"
4816 "craft/watchmaker": {
4818 "terms": "hodinářství,hodinky"
4820 "craft/window_construction": {
4821 "name": "Výroba oken",
4822 "terms": "sklenář,sklenářství,výroba oken,okenářství"
4826 "terms": "vinař,vinařství,víno"
4831 "emergency/ambulance_station": {
4832 "name": "Stanice záchranné služby",
4833 "terms": "ambulance,pohotovost,zdravotní pohotovost,pohotovostní stanice,záchranná služba,služba"
4835 "emergency/defibrillator": {
4836 "name": "Defibrilátor",
4837 "terms": "defibrilátor,AED,resuscitace"
4839 "emergency/designated": {
4840 "name": "Vyhrazeno pro záchranná vozidla"
4842 "emergency/destination": {
4843 "name": "Vjezd záchranným vozidlům jen do místa"
4845 "emergency/fire_alarm": {
4846 "name": "Ohlašovna požárů"
4848 "emergency/fire_extinguisher": {
4849 "name": "Hasící přístroj"
4851 "emergency/fire_hose": {
4852 "name": "Požární hadice"
4854 "emergency/fire_hydrant": {
4855 "name": "Požární hydrant",
4856 "terms": "požární hydrant, hasičský hydrant, pumpa"
4858 "emergency/first_aid_kit": {
4859 "name": "Lékárnička první pomoci"
4861 "emergency/life_ring": {
4862 "name": "Kruh života"
4865 "name": "Vjezd záchranných vozidel zakázán"
4867 "emergency/official": {
4868 "name": "Vjezd záchranných vozidel oficiálně povolen"
4870 "emergency/phone": {
4871 "name": "Tísňový telefon",
4872 "terms": "nouzový telefon,SOS,tísňová linka"
4874 "emergency/private": {
4875 "name": "Vjezd záchranným vozidlům jen s povolením"
4877 "emergency/siren": {
4880 "emergency/water_tank": {
4881 "name": "Nouzový zásobník vody"
4884 "name": "Vjezd záchranných vozidel povolen"
4887 "name": "Vchod/východ",
4888 "terms": "vchod,východ,vjezd,výjezd,vlez,výlez,vstup"
4892 "terms": "brod,přejezd vody,ford"
4895 "name": "Pískový bunker",
4896 "terms": "pískový bunker,písková překážka,písečná překážka,bunker,hazard"
4898 "golf/driving_range": {
4903 "terms": "fairway,nízká tráva"
4906 "name": "Jamkoviště",
4907 "terms": "jamkoviště,green"
4910 "name": "Dráha do jamky",
4911 "terms": "jamka,dráha od odpaliště,dráha do jamkoviště,dráha"
4914 "name": "Golfová pěší stezka"
4918 "terms": "rough,vysoká tráva"
4921 "name": "Odpaliště",
4922 "terms": "odpaliště,tee,týčko,tee box"
4925 "name": "Zdravotní zařízení"
4927 "healthcare/alternative": {
4928 "name": "Alternativní medicína"
4930 "healthcare/alternative/chiropractic": {
4931 "name": "Chiropraktik"
4933 "healthcare/audiologist": {
4936 "healthcare/birthing_center": {
4939 "healthcare/blood_donation": {
4940 "name": "Odběr krve",
4941 "terms": "odběr krve,darování krve,transfúze,transfúzní stanice"
4943 "healthcare/hospice": {
4946 "healthcare/laboratory": {
4947 "name": "Zdravotnická laboratoř"
4949 "healthcare/midwife": {
4950 "name": "Porodní bába",
4951 "terms": "dítě,porod,těhotenství"
4953 "healthcare/optometrist": {
4955 "terms": "oko,oči,brýle,lasik,čočky,zrak"
4957 "healthcare/physiotherapist": {
4958 "name": "Fyzioterapeut"
4960 "healthcare/podiatrist": {
4962 "terms": "noha,nohy,nehty"
4964 "healthcare/psychotherapist": {
4965 "name": "Psychoterapeut"
4967 "healthcare/rehabilitation": {
4968 "name": "Rehabilitační středisko"
4970 "healthcare/speech_therapist": {
4974 "name": "Pozemní komunikace"
4976 "highway/bridleway": {
4977 "name": "Jezdecká stezka",
4978 "terms": "jezdecká stezka,jezdecká trasa,stezka pro jezdce,stezka pro koně,koňská stezka"
4980 "highway/bus_stop": {
4981 "name": "Autobusová zastávka "
4983 "highway/construction": {
4984 "name": "Uzavřená silnice (výstavba)"
4986 "highway/corridor": {
4988 "terms": "chodba,koridor"
4990 "highway/crossing": {
4993 "highway/crossing/marked": {
4994 "name": "Označený přechod"
4996 "highway/crossing/marked-raised": {
4997 "name": "Označený přechod (zvýšený)"
4999 "highway/crossing/unmarked": {
5000 "name": "Neoznačený přechod"
5002 "highway/crossing/unmarked-raised": {
5003 "name": "Neoznačený přechod (zvýšený)"
5005 "highway/crossing/zebra": {
5006 "name": "Označený přechod"
5008 "highway/crossing/zebra-raised": {
5009 "name": "Označený přechod (zvýšený)"
5011 "highway/cycleway": {
5012 "name": "Cyklostezka",
5013 "terms": "cyklotrasa"
5015 "highway/cycleway/bicycle_foot": {
5016 "name": "Stezka pro chodce a cyklisty"
5018 "highway/cycleway/crossing": {
5019 "name": "Cyklostezka"
5021 "highway/cycleway/crossing/marked": {
5022 "name": "Označený přejezd pro cyklisty"
5024 "highway/cycleway/crossing/unmarked": {
5025 "name": "Neoznačený přejezd pro cyklisty"
5027 "highway/elevator": {
5031 "highway/emergency_bay": {
5032 "name": "Místo nouzového zastavení"
5034 "highway/footway": {
5036 "terms": "cesta,silnice,ulice,ulička,chodník,třída,bulvár,avenue,pasáž,stezka,trasa,trať,magistrála,radiála,pěšina"
5038 "highway/footway/conveying": {
5039 "name": "Pohyblivý pás"
5041 "highway/footway/crossing": {
5042 "name": "Přechod pro chodce"
5044 "highway/footway/marked": {
5045 "name": "Označený přechod pro chodce"
5047 "highway/footway/marked-raised": {
5048 "name": "Označený přechod (zvýšený)"
5050 "highway/footway/sidewalk": {
5053 "highway/footway/unmarked": {
5054 "name": "Neoznačený přechod"
5056 "highway/footway/unmarked-raised": {
5057 "name": "Neoznačený přechod (zvýšený)"
5059 "highway/footway/zebra": {
5060 "name": "Označený přechod pro chodce"
5062 "highway/footway/zebra-raised": {
5063 "name": "Označený přechod (zvýšený)"
5065 "highway/give_way": {
5066 "name": "Značka Dej přednost",
5067 "terms": "dej přednost v jízdě,dej přednost,značka přednosti v jízdě,vedlejší silnice,vedlejší ulice"
5069 "highway/living_street": {
5070 "name": "Obytná zóna",
5071 "terms": "obytná zóna"
5073 "highway/milestone": {
5074 "name": "Milník dálnice"
5076 "highway/mini_roundabout": {
5077 "name": "Malý kruhový objezd",
5078 "terms": "malý kruhový objezd,kruháč"
5080 "highway/motorway": {
5084 "highway/motorway_junction": {
5085 "name": "Dálniční křižovatka/sjezd",
5086 "terms": "dálniční nájezd,dálniční výjezd,dálniční exit,dálniční křižovatka,křížení dálnic,nájezd,exit"
5088 "highway/motorway_link": {
5089 "name": "Dálnice - nájezd",
5090 "terms": "nájezd,sjezd,výjezd,příjezd,rampa,exit"
5092 "highway/passing_place": {
5093 "name": "Místo k vyhýbání",
5094 "terms": "vyhýbací záliv"
5100 "highway/pedestrian_area": {
5103 "highway/pedestrian_line": {
5106 "highway/primary": {
5107 "name": "Silnice 1. třídy",
5108 "terms": "silnice I. třídy"
5110 "highway/primary_link": {
5111 "name": "Silnice 1. třídy - nájezd",
5112 "terms": "nájezd,sjezd,výjezd,příjezd,rampa,exit"
5114 "highway/raceway": {
5115 "name": "Závodní dráha (motorsport)",
5116 "terms": "auto*,formule jedna,motokára,motokros,závod*,dráha"
5118 "highway/residential": {
5120 "terms": "obytná zóna"
5122 "highway/rest_area": {
5123 "name": "Odpočívadlo",
5124 "terms": "odpočívadlo,místo k zastavení,odpočívka,dálniční odpočívadlo"
5127 "name": "Silnice neznámého typu",
5128 "terms": "neznámá komunikace"
5130 "highway/secondary": {
5131 "name": "Silnice 2. třídy",
5132 "terms": "silnice II. třídy"
5134 "highway/secondary_link": {
5135 "name": "Silnice 2. třídy - nájezd",
5136 "terms": "nájezd,sjezd,výjezd,příjezd,rampa,exit"
5138 "highway/service": {
5139 "name": "Účelová komunikace, příjezd",
5140 "terms": "účelová komunikace"
5142 "highway/service/alley": {
5146 "highway/service/drive-through": {
5147 "name": "Drive-through",
5148 "terms": "okénko pro řidiče,pult pro řidiče,obsluha řidiče,obsluha do auta,drive through"
5150 "highway/service/driveway": {
5151 "name": "Příjezdová cesta",
5152 "terms": "příjezdová cesta, příjezd"
5154 "highway/service/emergency_access": {
5155 "name": "Nouzový vjezd",
5156 "terms": "přístup záchranářů"
5158 "highway/service/parking_aisle": {
5159 "name": "Parkovací ulička",
5160 "terms": "jízdní pruh na parkovišti"
5162 "highway/services": {
5163 "name": "Odpočívadlo se službami",
5164 "terms": "odpočívadlo,odpočívadlo se službami,odpočívka,čerpací stanice,dálniční odpočívadlo"
5166 "highway/speed_camera": {
5167 "name": "Rychlostní kamera",
5168 "terms": "Rychlostní kamera"
5172 "terms": "schody,schodiště"
5174 "highway/steps/conveying": {
5175 "name": "Jezdící schody"
5179 "terms": "stopka,stop,stůj,dej přednost v jízdě,přednost,značka,dopravní značka"
5181 "highway/street_lamp": {
5182 "name": "Pouliční lampa",
5183 "terms": "pouliční lampa,pouliční osvětlení,lampa,osvětlení,veřejné osvětlení,svítidlo"
5185 "highway/tertiary": {
5186 "name": "Silnice 3. třídy",
5187 "terms": "silnice III. třídy"
5189 "highway/tertiary_link": {
5190 "name": "Silnice 3. třídy - nájezd",
5191 "terms": "nájezd,sjezd,výjezd,příjezd,rampa,exit"
5194 "name": "Lesní, polní cesta",
5195 "terms": "polní cesta, lesní cesta, cesta, polní a lesní cesta, polňačka"
5197 "highway/traffic_mirror": {
5198 "name": "Dopravní zrcadlo",
5199 "terms": "slepý úhel,konvexní,roh,zakřivený,zahnutý,kulatý,bezpečnostní,viditelnost"
5201 "highway/traffic_signals": {
5203 "terms": "světla,semafor,dopravní signalizace"
5206 "name": "Víceproudá silnice",
5207 "terms": "rychlostní komunikace, vícepruhá komunikace"
5209 "highway/trunk_link": {
5210 "name": "Víceproudá silnice - nájezd",
5211 "terms": "nájezd,sjezd,výjezd,příjezd,rampa,exit"
5213 "highway/turning_circle": {
5214 "name": "Obratiště",
5215 "terms": "místo k otočení"
5217 "highway/turning_loop": {
5218 "name": "Obratiště s ostrůvkem",
5219 "terms": "obratiště,smyčka,ostrůvek"
5221 "highway/unclassified": {
5222 "name": "Silnice bez klasifikace",
5223 "terms": "silnice bez klasifikace,neklasifikovaná silnice,místní komunikace"
5226 "name": "Památné místo",
5227 "terms": "historické místo"
5229 "historic/archaeological_site": {
5230 "name": "Archeologické naleziště",
5231 "terms": "archeologické naleziště,vykopávky,archeologický průzkum"
5233 "historic/boundary_stone": {
5234 "name": "Hraniční kámen",
5235 "terms": "hraniční kámen,hranice,značka"
5237 "historic/castle": {
5238 "name": "Hrad, zámek",
5239 "terms": "hradiště,zámek,král,sídlo,ruina,zřícenina"
5241 "historic/castle/fortress": {
5242 "name": "Historická pevnost"
5244 "historic/castle/palace": {
5247 "historic/castle/stately": {
5250 "historic/city_gate": {
5254 "name": "Historická pevnost"
5257 "name": "Panský dům"
5259 "historic/memorial": {
5261 "terms": "pamětihodnost,památník,pomník,hrdina"
5263 "historic/memorial/plaque": {
5264 "name": "Pamětní deska"
5266 "historic/monument": {
5268 "terms": "pamětihodnost,památník,pomník,hrdina"
5271 "name": "Zřícenina, ruiny",
5272 "terms": "zříceniny,zřícenina"
5278 "historic/wayside_cross": {
5280 "terms": "boží muka,křesťanský,kříž při cestě,krucifix"
5282 "historic/wayside_shrine": {
5283 "name": "Boží muka",
5284 "terms": "svatostánek u cesty,svatyně,svatostánek,kaplička"
5289 "internet_access/wlan": {
5290 "name": "Wi-Fi hotspot"
5293 "name": "Křižovatka",
5294 "terms": "křižovatka,křížení,odbočka,kruhový objezd"
5297 "name": "Využití krajiny"
5299 "landuse/allotments": {
5301 "terms": "zahrádkářská osada,zahrádky,zahrady,zahrádkářská kolonie"
5303 "landuse/aquaculture": {
5304 "name": "Akvakultura",
5305 "terms": "rybí farma,pěstování ryb,řasa,korýš,kreveta,krevety,ústřice"
5308 "name": "Umělá vodní plocha"
5310 "landuse/brownfield": {
5311 "name": "Deprimující zóna"
5313 "landuse/cemetery": {
5315 "terms": "hřbitov,pohřebiště"
5317 "landuse/churchyard": {
5318 "name": "Prostor kolem kostela",
5319 "terms": "kostel,kaple,kaplička,hřbitov,krchov,krematorium"
5321 "landuse/commercial": {
5322 "name": "Oblast kanceláří, podniků",
5323 "terms": "kancelář,kancelářský,kancelářská,podnikový,podnik,komerční"
5325 "landuse/construction": {
5327 "terms": "stavba,konstrukce,výstavba"
5330 "name": "Zemědělská půda (zastaralý tag)"
5332 "landuse/farmland": {
5333 "name": "Zemědělská půda",
5334 "terms": "pole,farma,dobytek,zahrady,pěstitelská plocha"
5336 "landuse/farmyard": {
5338 "terms": "statek,farma,zemědělství,usedlost,JZD,družstvo"
5340 "landuse/garages": {
5347 "landuse/greenfield": {
5348 "name": "Zelená louka"
5350 "landuse/harbour": {
5354 "landuse/industrial": {
5355 "name": "Průmyslová oblast",
5356 "terms": "průmysl,průmyslová,průmyslové,průmyslový,industriální,továrna,továrny,fabrika,fabriky"
5358 "landuse/industrial/scrap_yard": {
5359 "name": "Vrakoviště"
5361 "landuse/industrial/slaughterhouse": {
5363 "terms": "jatka,hovězí,řezník,tele,telecí,kuře,kuřecí,slepice,kráva,maso,vepř,vepřové,drůbež,bourání"
5365 "landuse/landfill": {
5367 "terms": "skládka,skládka odpadu,smetiště"
5371 "terms": "louka,pastviny,tráva"
5373 "landuse/military": {
5374 "name": "Vojenský prostor",
5375 "terms": "vojenský prostor,újezd,výcvikový prostor,kasárna,kasárny"
5377 "landuse/military/airfield": {
5378 "name": "Vojenské letiště",
5379 "terms": "letectvo,armáda,základna,bomba,boj,heli*,stíhačka,letadlo,vojenské"
5381 "landuse/military/barracks": {
5383 "terms": "letectvo,armáda,základna,boj,námořnictvo,válka"
5385 "landuse/military/danger_area": {
5386 "name": "Nebezpečné území",
5387 "terms": "letectvo,armáda,námořnictvo,válka,výbuch,exploze"
5389 "landuse/military/naval_base": {
5390 "name": "Námořní základna",
5391 "terms": "základna,boj,námořnictvo,loď,ponorka,válka"
5393 "landuse/military/obstacle_course": {
5394 "name": "Překážková dráha",
5395 "terms": "letectvo,armáda,námořnictvo,válka,základna,válka"
5397 "landuse/military/range": {
5398 "name": "Vojenská střelnice",
5399 "terms": "letectvo,armáda,námořnictvo,válka,palba,zbraň,základna,střílet,střelnice,střelba,střelby"
5401 "landuse/military/training_area": {
5402 "name": "Vojenský výcvikový prostor",
5403 "terms": "letectvo,armáda,námořnictvo,válka,základna,zbraň,zbraně,střílet,trénovat,civčit,cvičák,cvičiště"
5405 "landuse/orchard": {
5407 "terms": "sad,stromy,ovoce,ovocné stromy,ovocný sad"
5409 "landuse/plant_nursery": {
5410 "name": "Pěstitelská školka",
5411 "terms": "školka,pěstitelská školka,lesní školka,sazenice"
5418 "terms": "kamenolom,lom,důl,skála,kameny,štěrk"
5420 "landuse/railway": {
5421 "name": "Železniční koridor",
5422 "terms": "vlak,železnice,koleje,kolejnice"
5424 "landuse/recreation_ground": {
5425 "name": "Rekreační území",
5426 "terms": "rekreace,prostranství pro rekreaci,náves,hřiště,obecní zeleň"
5428 "landuse/religious": {
5429 "name": "Posvátné území"
5431 "landuse/reservoir": {
5434 "landuse/residential": {
5435 "name": "Rezidenční oblast",
5436 "terms": "obytná oblast,rezidenční oblast,byty,domy,bydlení,obytné,sídelní"
5438 "landuse/residential/apartments": {
5439 "name": "Obytný dům"
5442 "name": "Nákupní zóna",
5443 "terms": "nákupní,obchod,maloobchodní,nákup"
5445 "landuse/vineyard": {
5447 "terms": "vinice,vinohrad,hrozny,víno"
5452 "leisure/adult_gaming_centre": {
5453 "name": "Herna (hrací automaty)",
5454 "terms": "herna,automaty,hazard,hrací automaty,výherní hrací automaty,gambling"
5456 "leisure/amusement_arcade": {
5459 "leisure/bandstand": {
5460 "name": "Kryté pódium"
5462 "leisure/bird_hide": {
5463 "name": "Pozorovatelna zvěře",
5464 "terms": "pozorovatelna zvěře,pozorovatelna ptáků,ptačí zástěna,machan"
5466 "leisure/bowling_alley": {
5467 "name": "Bowlingová dráha",
5468 "terms": "bowlingová herna,kuželková dráha,kuželková herna,kuželna"
5471 "name": "Volně přístupný prostor",
5472 "terms": "volně přístupný prostor,volně přístupné,veřejně přístupné"
5476 "terms": "taneční sál,tančírna,jive,džajv,swing,tango,waltz,valčík,polka"
5478 "leisure/dancing_school": {
5479 "name": "Taneční škola"
5481 "leisure/dog_park": {
5483 "terms": "park pro psy,psí park"
5485 "leisure/firepit": {
5487 "terms": "ohniště,oheň,táborák,krb,topeniště"
5489 "leisure/fishing": {
5490 "name": "Místo pro rybolov"
5492 "leisure/fitness_centre": {
5493 "name": "Tělocvična / Fitness centrum",
5494 "terms": "tělocvična, posilovna, fitness, fitness centrum, fitko"
5496 "leisure/fitness_centre/yoga": {
5497 "name": "Yoga studio",
5500 "leisure/fitness_station": {
5501 "name": "Venkovní tělocvična",
5502 "terms": "fitko,fitness,tělocvična"
5504 "leisure/fitness_station/stairs": {
5505 "name": "cvičební schodiště"
5511 "leisure/golf_course": {
5512 "name": "Golfové hřiště",
5513 "terms": "golfové hřiště,golf"
5515 "leisure/horse_riding": {
5516 "name": "Jezdecký areál",
5517 "terms": "jízda na koni,stáje"
5519 "leisure/ice_rink": {
5521 "terms": "kluziště,zimní stadion,led,ledová plocha"
5524 "name": "Přístaviště",
5525 "terms": "přístav,jachta,jachty,loď"
5527 "leisure/miniature_golf": {
5529 "terms": "minigolf,golf,miniaturgolf,filcgolf,fungolf,sterngolf"
5531 "leisure/nature_reserve": {
5532 "name": "Přírodní rezervace",
5533 "terms": "přírodní rezervace,národní přírodní rezervace,přírodní památka,národní přírodní památka,chráněné území,přírodní park"
5535 "leisure/outdoor_seating": {
5536 "name": "Venkovní posezení"
5540 "terms": "les,prales,louka,trávník,park,hřiště,parčík,zeleň,lesní,strom,křoví"
5542 "leisure/picnic_table": {
5543 "name": "Stůl na piknik",
5544 "terms": "stůl na piknik,stůl,piknik,piknikový stůl,lavička"
5546 "leisure/picnic_table/chess": {
5547 "name": "Šachový stůl"
5551 "terms": "sportovní kurt,hřiště,dvorec,kurt,stadion"
5553 "leisure/pitch/american_football": {
5554 "name": "Hřiště pro americký fotbal",
5555 "terms": "hřiště amerického fotbalu,americký fotbal"
5557 "leisure/pitch/badminton": {
5558 "name": "Badmintonový kurt"
5560 "leisure/pitch/baseball": {
5561 "name": "Basebalové hřiště"
5563 "leisure/pitch/basketball": {
5564 "name": "Basketbalové hřiště",
5565 "terms": "basketbalové hřiště,basketbal"
5567 "leisure/pitch/beachvolleyball": {
5568 "name": "Hřiště na plážový volejbal",
5569 "terms": "Hřiště na beachvolejbal"
5571 "leisure/pitch/boules": {
5572 "name": "Hřiště na Petanque"
5574 "leisure/pitch/bowls": {
5575 "name": "Bowlingový trávník"
5577 "leisure/pitch/cricket": {
5578 "name": "Kriketové hřiště",
5579 "terms": "Kriketové hřiště"
5581 "leisure/pitch/equestrian": {
5582 "name": "Jízdní aréna",
5583 "terms": "drezúra,jízda na koni,kůň,koně,jízda,jezdit,aréna"
5585 "leisure/pitch/rugby_league": {
5586 "name": "Hřiště pro třináctkové ragby (rugby league)",
5587 "terms": "ragby,rugby,rugby league,třináctka,třináctkové ragby"
5589 "leisure/pitch/rugby_union": {
5590 "name": "Hřiště pro patnáctkové ragby (rugby union)",
5591 "terms": "ragby,rugby,rugby union,patnáctka,patnáctkové ragby"
5593 "leisure/pitch/skateboard": {
5594 "name": "Skatepark",
5595 "terms": "skatepark,skate park,skateboard,bmx,inline,brusle"
5597 "leisure/pitch/soccer": {
5598 "name": "Fotbalové hřiště",
5599 "terms": "fotbalové hřiště,fotbal"
5601 "leisure/pitch/softball": {
5602 "name": "Softballové hřiště"
5604 "leisure/pitch/table_tennis": {
5605 "name": "Pingpongový stůl",
5606 "terms": "stolní tenis,ping pong"
5608 "leisure/pitch/tennis": {
5609 "name": "Tenisové kurty",
5610 "terms": "tenisové hřiště,tenis,kurt,dvorec"
5612 "leisure/pitch/volleyball": {
5613 "name": "Volejbalové hřiště",
5614 "terms": "volejbalové hřiště,volejbal"
5616 "leisure/playground": {
5617 "name": "Dětské hřiště",
5618 "terms": "hřiště,dětské hřiště,prolézačky,prolézačka,pískoviště,houpačky,houpačka,skluzavky,skluzavka"
5621 "name": "Letovisko",
5622 "terms": "Turistický resort"
5627 "leisure/slipway": {
5628 "name": "Vodní skluz",
5629 "terms": "spouštění lodi,dok,loděnice,skluz v loděnici,skluzavka"
5631 "leisure/sports_centre": {
5632 "name": "Sportovní centrum",
5633 "terms": "Sportovní centrum"
5635 "leisure/sports_centre/swimming": {
5636 "name": "Areál plaveckého bazénu",
5637 "terms": "bazén,plavecký bazén,koupaliště,plavání"
5639 "leisure/stadium": {
5641 "terms": "stadion,fotbal,fotbalový stadión,hřiště"
5643 "leisure/swimming_pool": {
5644 "name": "Plavecký bazén",
5645 "terms": "plovárna,koupaliště"
5648 "name": "Závodní dráha (ne pro motorsport)",
5649 "terms": "jezdit na kole,pes,chrt,kůň,koně,chrti,chrtů,závod*,dráha"
5651 "leisure/water_park": {
5653 "terms": "akvapark,aquapark,vodní zábavní park,bazén,koupaliště,tobogán"
5657 "terms": "čára,cesta,trať,kanál,trasa"
5660 "name": "Umělý objekt"
5664 "terms": "štola,důl,vstup do dolu,důlní,horní,tunel"
5666 "man_made/antenna": {
5669 "man_made/breakwater": {
5671 "terms": "pobřežní hráz,násep,kameny,molo,zábrana"
5673 "man_made/bridge": {
5675 "terms": "most,lávka,viadukt,akvadukt,ekodukt"
5677 "man_made/chimney": {
5681 "man_made/clearcut": {
5687 "man_made/cutline": {
5689 "terms": "lesní průsek,holina"
5691 "man_made/embankment": {
5694 "man_made/flagpole": {
5696 "terms": "prapor,vlajka,stožár,vlajkový stožár"
5698 "man_made/gasometer": {
5700 "terms": "plynojem,zásobník na plyn,kontejner na plyn"
5702 "man_made/groyne": {
5703 "name": "Krátká pobřežní hráz",
5704 "terms": "pobřežní hráz,vlnolam,groyne"
5706 "man_made/lighthouse": {
5708 "terms": "maják,světlo"
5712 "terms": "anténa,vysílací věž,BTS,BTSka,mobilní vysílač,vysílač GSM,televizní vysílač,rozhlasový vysílač"
5714 "man_made/mast/communication": {
5715 "name": "Komunikační stožár"
5717 "man_made/mast/communication/mobile_phone": {
5718 "name": "Mobilní telefonní vysílač"
5720 "man_made/mast/communication/radio": {
5721 "name": "Radiotelekomunikační antena"
5723 "man_made/mast/communication/television": {
5724 "name": "TV vysílací stožár"
5726 "man_made/monitoring_station": {
5727 "name": "Monitorovací stanice"
5729 "man_made/observatory": {
5730 "name": "Observatoř"
5732 "man_made/petroleum_well": {
5733 "name": "Ropný vrt",
5734 "terms": "ropa,těžba,těžební,ropný,vrt"
5738 "terms": "molo,sloupy,pilíř,vlnolam,hráz,kotva,kotvení,ukotvení,lodě,promenáda,lávka,promenáda a přístaviště,přístavní hráz"
5740 "man_made/pipeline": {
5741 "name": "Dálkové potrubí",
5742 "terms": "roura,roury,transport,vodovod,ropovod,plynovod,kanál,rozvod"
5744 "man_made/pumping_station": {
5745 "name": "Čerpací stanice",
5746 "terms": "Přečerpávací stanice"
5750 "terms": "silo,zásobník,silážní,sýpka,špýchar,špejchar"
5752 "man_made/storage_tank": {
5754 "terms": "zásobník,nádrž"
5756 "man_made/surveillance": {
5757 "name": "Ostraha, kamera",
5758 "terms": "kamera,bezpečtnostní kamera,dohled,ostraha"
5760 "man_made/surveillance/camera": {
5761 "name": "Sledovací kamera"
5763 "man_made/survey_point": {
5764 "name": "Triangulační bod",
5765 "terms": "triangulační bod,nivelizační bod,nivelace,referenční bod"
5769 "terms": "věž,sloup,stožár,bašta,pevnost,hrad"
5771 "man_made/tower/bell_tower": {
5774 "man_made/tower/communication": {
5775 "name": "Komunikační věž"
5777 "man_made/tower/minaret": {
5780 "man_made/tower/observation": {
5781 "name": "Vyhlídková věž"
5783 "man_made/wastewater_plant": {
5784 "name": "Čistírna odpadních vod",
5785 "terms": "čistírna,čistička,čistírna odpadních vod,ČOV,čovka"
5787 "man_made/water_tower": {
5788 "name": "Vodárenská věž",
5789 "terms": "vodojem,věž s vodojemem,věž,vodárenská věž"
5791 "man_made/water_well": {
5793 "terms": "studna,studánka,čerpadlo,vodní zdroj,pramen"
5795 "man_made/water_works": {
5797 "terms": "vodárna,úpravna vody"
5799 "man_made/watermill": {
5800 "name": "Vodní mlýn",
5801 "terms": "Větrný mlýn"
5803 "man_made/windmill": {
5804 "name": "Větrný mlýn"
5808 "terms": "montáž,výroba,pivovar,auto,závod,továrna,zpracování,rafinerie"
5814 "name": "Kanalizační vpusť"
5816 "manhole/telecom": {
5817 "name": "Telekomunikační šachta"
5820 "name": "Přírodní objekt"
5822 "natural/bare_rock": {
5823 "name": "Plochy jednolité skály",
5828 "terms": "záliv, zátoka"
5834 "natural/cave_entrance": {
5835 "name": "Vstup do jeskyně",
5836 "terms": "jeskyně,vstup do jeskyně, jeskynní komplex,kaverna,kras,díra,propast,speleologie"
5839 "name": "Útes, sráz",
5842 "natural/coastline": {
5844 "terms": "pobřeží,břeh,nábřeží"
5847 "name": "Horská louka",
5848 "terms": "horská louka,louka,mýtina,paseka,pastvina"
5850 "natural/glacier": {
5854 "natural/grassland": {
5855 "name": "Travnatá plocha",
5856 "terms": "travnatá plocha,louka,traviny,travina,trávník"
5859 "name": "Vřesoviště",
5860 "terms": "vřesoviště,vřes"
5867 "terms": "hora,vrch,vrchol,vrcholek,kopec,kopeček,kóta,mont,mount,pik"
5873 "name": "Horský hřbet",
5878 "terms": "sedlo,průsmyk,rozsedlina,horské sedlo,klíčové sedlo"
5885 "name": "Suťoviště",
5886 "terms": "suť,suťoviště,kámen,kameny"
5890 "terms": "křoviny, křoví"
5894 "terms": "pramen,vodní pramen,studánka,studna"
5900 "natural/tree_row": {
5901 "name": "Stromořadí"
5903 "natural/volcano": {
5905 "terms": "sopka,vulkán,štítová sopka,stratovulkán"
5908 "name": "Vodní plocha",
5909 "terms": "voda,vodstvo,vodní"
5911 "natural/water/canal": {
5912 "name": "Vodní kanál"
5914 "natural/water/lake": {
5916 "terms": "jezero,jezírko,pleso,oko,tůň"
5918 "natural/water/pond": {
5920 "terms": "rybník,rybníček,louže,tůň,hráz,přehrada"
5922 "natural/water/reservoir": {
5924 "terms": "nádrž,vodní nádrž,tank"
5926 "natural/water/river": {
5929 "natural/water/stream": {
5932 "natural/wetland": {
5934 "terms": "mokřad,mokřina,rašeliniště,slatiniště,slatina,bažina,slanisko,slať,slatě,mangrovy"
5938 "terms": "prales,přírodní les,neudržovaný les,nehospodářský les"
5941 "name": "Konec cesty",
5942 "terms": "slepá ulice,konec ulice,konec silnice,slepá silnice"
5945 "name": "Kanceláře",
5946 "terms": "kancelář,kancelářský,úřad,úřadovna,administrativa,office,sídlo"
5948 "office/accountant": {
5949 "name": "Účetnictví"
5951 "office/administrative": {
5952 "name": "Místní úřad"
5954 "office/adoption_agency": {
5955 "name": "Adopční agentura"
5957 "office/advertising_agency": {
5958 "name": "Reklamní agentura"
5960 "office/architect": {
5961 "name": "Kancelář architekta"
5963 "office/association": {
5964 "name": "Kancelář neziskové organizace"
5967 "name": "Kancelář charity"
5970 "name": "Kancelář korporace"
5972 "office/coworking": {
5973 "name": "Místo pro spolupráci",
5974 "terms": "spolupráce,kancelář"
5976 "office/educational_institution": {
5977 "name": "Vzdělávací instituce",
5978 "terms": "škola,kancelář,vzdělání,výuka,univerzita"
5980 "office/employment_agency": {
5981 "name": "Úřad práce",
5982 "terms": "úřad práce,pracovní úřad,zaměstnání,nezaměstnaní,nabídka práce"
5984 "office/energy_supplier": {
5985 "name": "Kancelář dodavatele elektřiny"
5987 "office/estate_agent": {
5988 "name": "Realitní kancelář",
5989 "terms": "realitní kancelář,realitka,nemovitost"
5991 "office/financial": {
5992 "name": "Finanční úřad",
5993 "terms": "finanční úřad,daňový úřad,berní úřad,celní správa"
5995 "office/forestry": {
5996 "name": "Kancelář lesní správy"
5998 "office/government": {
5999 "name": "Státní úřad",
6000 "terms": "státní úřad,státní instituce,ministerstvo"
6002 "office/government/register_office": {
6003 "name": "Matriční úřad",
6004 "terms": "matriční úřad,matrika,registr,rejstřík,obecní úřad"
6006 "office/government/tax": {
6007 "name": "Finanční úřad"
6010 "name": "Kancelář turistického průvodce"
6012 "office/insurance": {
6013 "name": "Pojišťovna",
6014 "terms": "pojišťovna,pojištění,zajišťovna"
6017 "name": "Kancelář informačních technologií"
6020 "name": "Právní kancelář",
6021 "terms": "právní kancelář,právník,právní zástupce,advokátní kancelář,advokát"
6023 "office/lawyer/notary": {
6024 "name": "Kancelář notáře"
6026 "office/moving_company": {
6027 "name": "Kancelář stěhovací služby"
6029 "office/newspaper": {
6030 "name": "Novinářská redakce"
6033 "name": "Nezisková organizace",
6034 "terms": "nezisková organizace,neziskovka,nevládní organizace"
6039 "office/physician": {
6040 "name": "Praktický lékař"
6042 "office/political_party": {
6043 "name": "Politická strana",
6044 "terms": "politická strana,strana,politická organizace"
6046 "office/private_investigator": {
6047 "name": "Soukromá detektivní kancelář"
6049 "office/religion": {
6050 "name": "Náboženská kancelář"
6052 "office/research": {
6053 "name": "Výzkumný ústav",
6054 "terms": "výzkumný ústav,akademie věd,akademie,ústav,vědecký ústav,vědecká instituce,věda,výzkum,vývoj,vědecké pracoviště,výzkumné pracoviště"
6056 "office/tax_advisor": {
6057 "name": "Kancelář daňového poradce"
6059 "office/telecommunication": {
6060 "name": "Telekomunikační společnost",
6061 "terms": "telekomunikační společnost,telekomunikace,spoje,mobilní operátor,mobil,radiotelekomunikace"
6063 "office/therapist": {
6064 "name": "Terapeutická kancelář"
6066 "office/travel_agent": {
6067 "name": "Cestovní kancelář"
6073 "name": "Zimní sportovní stezky"
6076 "name": "Bobová dráha"
6079 "name": "Sáňková dráha"
6085 "name": "Velkoměsto",
6086 "terms": "velkoměsto,město,city"
6088 "place/city_block": {
6089 "name": "Městský blok"
6092 "name": "Zemědělská usedlost"
6096 "terms": "osada,vesnička,vesnice,obec,lhota"
6100 "terms": "ostrov,ostrůvek,souostroví,archipel,atol,útes"
6105 "place/isolated_dwelling": {
6107 "terms": "samota,vesnička,obec"
6110 "name": "Neobydlené místo",
6111 "terms": "neobydlené místo,místo,lokalita"
6113 "place/neighbourhood": {
6114 "name": "Část obce",
6115 "terms": "část obce,část města,sousedství"
6121 "name": "Městská čtvrť",
6122 "terms": "samosprávné město,samosprávný městský obvod,městská čtvrť"
6129 "name": "Čtvrť / předměstí",
6130 "terms": "samosprávné město,samosprávný městský obvod,městská čtvrť"
6134 "terms": "město,městys,městečko,velkoměsto,obec"
6140 "playground/basket_swing": {
6143 "playground/climbing_frame": {
6144 "name": "Prolézačka"
6146 "playground/rocker": {
6147 "name": "Koník na pružině"
6149 "playground/sandpit": {
6150 "name": "Pískoviště"
6152 "playground/seesaw": {
6155 "playground/slide": {
6158 "playground/swing": {
6161 "playground/zipwire": {
6162 "name": "Lanový skluz"
6166 "terms": "uzel,bod,vrchol,tečka,puntík"
6169 "name": "Energetika"
6171 "power/cable/underground": {
6172 "name": "Elektrický kabel pod zemí"
6174 "power/generator": {
6175 "name": "Generátor",
6176 "terms": "generátor,elektrický generátor,elektrárna,zdroj proudu"
6178 "power/generator/method/photovoltaic": {
6179 "name": "Solární kolektor"
6181 "power/generator/source/nuclear": {
6182 "name": "Jaderný reaktor"
6184 "power/generator/source/wind": {
6185 "name": "Větrná turbína"
6188 "name": "Elektrické vedení vyššího napětí (nad 50 kV)",
6189 "terms": "elektrické vedení,velmi vysoké napětí,zvláště vysoké napětí,přenosová soustava,energetika"
6191 "power/minor_line": {
6192 "name": "Elektrické vedení nižšího napětí (pod 50 kV)",
6193 "terms": "elektrické vedení,nízké napětí,vysoké napětí,přenosová soustava,elektrický kabel,energetika"
6196 "name": "Pozemek elektrárny",
6197 "terms": "uhlí,plyn,generátor,vodní,nukleární,jaderná,elektrárna,tepelná"
6200 "name": "Sloup elektrického vedení",
6201 "terms": "sloup el.vedení,elektrický sloup,sloup elektrického vedení,sloupový stožár"
6203 "power/sub_station": {
6204 "name": "Transformátorová stanice"
6206 "power/substation": {
6207 "name": "Transformátorová stanice",
6208 "terms": "transformátorová stanice,transformátor,transformační stanice,napětí"
6211 "name": "Odpojovač",
6212 "terms": "spínač,vypínač"
6215 "name": "Elektrický stožár",
6216 "terms": "sloup vysokého napětí,vysoké napětí"
6218 "power/transformer": {
6219 "name": "Transformátor",
6220 "terms": "transformátor,transformátorová stanice,elektrická stanice,adaptér"
6222 "public_transport/station": {
6223 "name": "Stanice veřejné dopravy"
6225 "public_transport/station_aerialway": {
6226 "name": "Stanice lanovky"
6228 "public_transport/station_bus": {
6229 "name": "Autobusové nádraží / terminál"
6231 "public_transport/station_ferry": {
6232 "name": "Přístaviště / terminál trajektu či přívozu"
6234 "public_transport/station_light_rail": {
6235 "name": "Stanice lehké dráhy"
6237 "public_transport/station_monorail": {
6238 "name": "Stanice jednokolejky"
6240 "public_transport/station_subway": {
6241 "name": "Stanice metra"
6243 "public_transport/station_train": {
6244 "name": "Železniční stanice"
6246 "public_transport/station_train_halt": {
6247 "name": "Vlakové nádraží (zastávka / na znamení)"
6249 "public_transport/station_tram": {
6250 "name": "Tramvajová stanice"
6252 "public_transport/station_trolleybus": {
6253 "name": "Trolejbusová stanice/terminál"
6255 "public_transport/stop_area": {
6256 "name": "Oblast zastávky"
6258 "public_transport/stop_position": {
6259 "name": "Místo zastavení veřejné dopravy"
6261 "public_transport/stop_position_aerialway": {
6262 "name": "Místo zastavení lanovky"
6264 "public_transport/stop_position_bus": {
6265 "name": "Místo zastavení autobusu"
6267 "public_transport/stop_position_ferry": {
6268 "name": "Místo zastavení trajektu/přívozu"
6270 "public_transport/stop_position_light_rail": {
6271 "name": "Místo zastavení lehké dráhy"
6273 "public_transport/stop_position_monorail": {
6274 "name": "Místo zastavení jednokolejky"
6276 "public_transport/stop_position_subway": {
6277 "name": "Místo zastavení metra"
6279 "public_transport/stop_position_train": {
6280 "name": "Místo zastavení vlaku"
6282 "public_transport/stop_position_tram": {
6283 "name": "Místo zastavení tramvaje"
6285 "public_transport/stop_position_trolleybus": {
6286 "name": "Místo zastavení trolejbusu"
6291 "railway/abandoned": {
6292 "name": "Opuštěná železnice",
6293 "terms": "opuštěná železnice,opuštěná trať,nepoužívaná"
6295 "railway/buffer_stop": {
6298 "railway/crossing": {
6299 "name": "Železniční přejezd (přes cestu)",
6300 "terms": "přejezd,přechod,železnice,železniční přejezd,železniční přechod"
6305 "railway/disused": {
6306 "name": "Nepoužívaná železnice",
6307 "terms": "nepoužívaná železnice, nepoužívaná železniční dráha"
6309 "railway/funicular": {
6310 "name": "Lanová dráha",
6314 "name": "Vlakové nádraží (zastávka / na znamení)"
6316 "railway/level_crossing": {
6317 "name": "Železniční přejezd (přes silnici)",
6318 "terms": "přejezd,přechod,železnice,železniční přejezd,železniční přechod"
6320 "railway/light_rail": {
6321 "name": "Lehká dráha"
6323 "railway/milestone": {
6324 "name": "Železniční kilometrovník"
6326 "railway/miniature": {
6327 "name": "Modelová železnice"
6329 "railway/monorail": {
6330 "name": "Jednokolejka",
6331 "terms": "jednokolejka,monorail,jednokolejná trať"
6333 "railway/narrow_gauge": {
6334 "name": "Úzkorozchodná dráha",
6335 "terms": "úzkorozchodná dráha,úzkokolejná dráha,úzkokolejka"
6339 "terms": "koleje,železnice,vlak,trať"
6342 "name": "Proměnné návěstidlo",
6343 "terms": "semafor,světlo"
6345 "railway/station": {
6346 "name": "Železniční stanice"
6352 "railway/subway_entrance": {
6353 "name": "Vstup do metra",
6354 "terms": "vstup do metra,vchod do metra,vlez do metra,vestibul,metro"
6359 "railway/train_wash": {
6360 "name": "Myčka vlaků"
6364 "terms": "tramvaj,tranvaj,šalina,šmirgl,tramvajka,elektrika,električka,tram"
6366 "railway/tram_stop": {
6367 "name": "Zastávka tramvaje"
6371 "terms": "relace,vztah,seznam,objekt"
6374 "name": "Trasa trajektu",
6375 "terms": "trajekt,trasa,linka,loď,trasa trajektu"
6378 "name": "mořská bóje"
6380 "seamark/beacon_isolated_danger": {
6381 "name": "Maják značící nebezpečí"
6383 "seamark/buoy_lateral/green": {
6384 "name": "Zelená bóje"
6386 "seamark/buoy_lateral/red": {
6387 "name": "Červená bóje"
6389 "seamark/mooring": {
6394 "terms": "obchod,prodej,nákup,stánek,market,obchodní,nákupní"
6397 "name": "Farmářská prodejna"
6400 "name": "Prodejna alkoholu",
6401 "terms": "alkohol,alkoholický"
6404 "name": "Prodejna anime",
6405 "terms": "anime,manga,cosplay"
6408 "name": "Starožitnictví",
6409 "terms": "starožitnost,starožitnosti,starožitnictví,antikvář,antikvity,antikvita,antikvariát"
6412 "name": "Prodejna spotřební elektroniky",
6413 "terms": "Prodejna bílého zboží,Prodej spotřební elektroniky"
6416 "name": "Obchod s uměním",
6417 "terms": "obchod s uměním,umění,galerie,umělecká galerie,prodejní galerie"
6419 "shop/baby_goods": {
6420 "name": "Potřeby pro děti",
6421 "terms": "děti,dítě,miminko,mimino,plína,plíny,plínka,plínky,kojenecké potřeby,dětská výživa"
6424 "name": "Obchod se zavazadly",
6425 "terms": "zavazadlo,zavazadla,kufr,kufry,batoh,batohy,brašna,brašny,brašnář,cestovní"
6428 "name": "Pekařství",
6429 "terms": "Pekařství"
6431 "shop/bathroom_furnishing": {
6432 "name": "Vybavení koupelen",
6433 "terms": "koupelna,koupelny,vybavení koupelen"
6436 "name": "Kosmetický salón",
6437 "terms": "kosmetický salón,kadeřnictví,vizážista,kosmetika,salón krásy,nehty,kosmetika,depilace"
6439 "shop/beauty/nails": {
6440 "name": "Nehtový salón",
6441 "terms": "manikúra,pedikúra"
6443 "shop/beauty/tanning": {
6445 "terms": "Solární studio"
6448 "name": "Prodejna postelí",
6449 "terms": "postel,postele,matrace,lůžko,lůžka,spaní,spánek"
6452 "name": "Prodejna nápojů",
6453 "terms": "prodejna nápojů,obchod s nápoji,nápoje,pití,malinovka,kofola,občerstvení,nealkoholické nápoje"
6456 "name": "Cykloprodejna",
6457 "terms": "obchod s koly,kola,horská kola,jízdní kola,cyklistika,cykloprodejna"
6460 "name": "Sázková kancelář",
6461 "terms": "sázková kancelář,sázky,sázení,kurzové sázení,bookmaker,sazka,tipsport,fortuna"
6464 "name": "Knihkupectví",
6465 "terms": "knihkupectví,knihy,kniha,knižní dům,antikvariát,knihovna"
6468 "name": "Módní butik"
6471 "name": "Řeznictví",
6475 "name": "Obchod se svíčkami",
6476 "terms": "svíčky,svíčka,svícen,svícny,lampa,lampy,lampičky"
6479 "name": "Prodejna aut",
6480 "terms": "prodejna aut,autosalón,autobazar"
6483 "name": "Náhradní díly pro auta",
6484 "terms": "prodejna autodílů,autodíly,automobilový,auto"
6486 "shop/car_repair": {
6487 "name": "Autoopravna",
6488 "terms": "opravna aut,autoservis,servis,pneuservis,opravna"
6491 "name": "Prodejna koberců",
6492 "terms": "koberce,koberec,podlahové,podlahový,krytina,krytiny"
6495 "name": "Charitativní obchod",
6496 "terms": "charitativní obchod,dobročinný obchod,charita"
6499 "name": "Prodejna sýrů",
6500 "terms": "sýrařství,sýrař,sýry,sýr"
6504 "terms": "drogerie,parfumerie,kosmetika,hygiena,čisticí prostředky,lékárna,léky"
6507 "name": "Prodejna čokolády",
6508 "terms": "čokoláda,čokolády,čokoládovna,cukrářství,cukrář"
6512 "terms": "oděvy,oděv,šaty,oblečení,obchod s oblečením,móda,módní"
6515 "name": "Obchod kávou",
6516 "terms": "káva,obchod kávou,obchod s kávou,pražírna"
6520 "terms": "obchod s výpočetní technikou,počítače,elektro,elektronika,výpočetní technika"
6522 "shop/confectionery": {
6523 "name": "Cukrovinky",
6524 "terms": "cukrovinky,cukrovinka,cukrář,cukrářství"
6526 "shop/convenience": {
6527 "name": "Smíšené zboží",
6528 "terms": "smíšené zboží,krám,obchod,potraviny,večerka"
6531 "name": "Kopírování",
6532 "terms": "kopírování,kopírka,kopírky,copy centrum,copy studio,kopírovací centrum,kopírárna,xerox"
6535 "name": "Obchod s kosmetikou",
6536 "terms": "kosmetika,kosmetický,makeup,parfém,parfumerie"
6539 "name": "Výtvarné potřeby",
6540 "terms": "kreslení,malování,řezbářství,umění,umělecký"
6543 "name": "Obchod se závěsy",
6544 "terms": "závěs,závěsy,potah,potahy,ubrus,ubrusy"
6547 "name": "Mléčné výrobky",
6548 "terms": "mléčné výrobky,mlékařství,mléko,mléčné produkty,sýr,jogurt,smetana"
6551 "name": "Lahůdkářství",
6552 "terms": "lahůdky,lahůdkářství,delikatesy,delikatesa,deli"
6554 "shop/department_store": {
6555 "name": "Obchodní dům",
6556 "terms": "obchodní dům,nákupní středisko,obchodní středisko,nákupní centrum"
6558 "shop/doityourself": {
6559 "name": "Obchod pro kutily",
6560 "terms": "obchod pro kutily,stavební materiál,stavebniny,staviva,potřeby pro kutily,zahradní potřeby,železářství,kutil,hobby"
6562 "shop/dry_cleaning": {
6564 "terms": "čistírna,čistírna oděvů,prádelna,praní"
6566 "shop/e-cigarette": {
6567 "name": "Obchod s e-cigaretami",
6568 "terms": "obchod s elektronickými cigaretami, obchod s el. cigaretami"
6570 "shop/electronics": {
6572 "terms": "Elektronika"
6576 "terms": "sex shop,sexshop,erotické zboží,erotické pomůcky,erotické prádlo"
6579 "name": "Obchod s textilem",
6580 "terms": "textil,textilní,látka,látky,bytový textil,metrový textil"
6583 "name": "Stánek s ovocem, zeleninou",
6584 "terms": "stánek,ovoce,zelenina,trh,tržiště,farmářský trh,farmářské tržiště,farma"
6587 "name": "Módní zboží"
6590 "name": "Rybářské potřeby"
6592 "shop/fishmonger": {
6596 "name": "Květinářství",
6597 "terms": "květinář,květinářství,květy,květiny,kytice"
6600 "name": "Rámařství",
6601 "terms": "rámař,rámařství,rám,rámy,rámování,rámeček,rámečky"
6604 "name": "Obchod s palivem"
6606 "shop/funeral_directors": {
6607 "name": "Pohřební služba",
6608 "terms": "pohřební služba,pohřební služba,pohřebák,hřbitovní služby,hřbitovní služba,hrobař"
6611 "name": "Trouby a pece"
6615 "terms": "obchod s nábytkem,nábytek,domácnost"
6617 "shop/garden_centre": {
6618 "name": "Zahradnictví",
6619 "terms": "zahradnictví,zahradní centrum,zahradnické středisko,zahradnické centrum"
6622 "name": "Obchod s lahvovým plynem",
6623 "terms": "CNG,LPG,svítiplyn,zemní plyn,propan,butan,doplnit,zásobník"
6626 "name": "Dárky, suvenýry",
6627 "terms": "obchod s dárky,suvenýry"
6629 "shop/greengrocer": {
6630 "name": "Ovoce a zelenina",
6631 "terms": "zelinář,zelinářství,prodejna zeleniny,zelenina,ovoce,ovoce a zelenina"
6633 "shop/hairdresser": {
6634 "name": "Kadeřnictví",
6635 "terms": "kadeřník,holič,vizážista,kadeřnictví"
6637 "shop/hairdresser_supply": {
6638 "name": "Kadeřnické potřeby"
6641 "name": "Železářství",
6642 "terms": "Železářství"
6644 "shop/health_food": {
6645 "name": "Obchod zdravé výživy"
6647 "shop/hearing_aids": {
6648 "name": "Obchod s naslouchátky",
6649 "terms": "naslouchátko,naslouchátka,naslouchadlo,naslouchadla,neslyšící,nedoslýchavý,nedoslýchavost"
6652 "name": "Bylinkářství",
6653 "terms": "bylinkář,bylinkářka,bylinář,bylinářka,bylinkářství,bylinářství,kořenář,kořenářka,kořenářství,herbalista,bylinky,byliny,bylinka,bylina"
6656 "name": "Hifi elektronika",
6657 "terms": "obchod se zvukovými systémy,obchod s ozvučením,ozvučení,hifi"
6660 "name": "Domácí potřeby",
6661 "terms": "domácí potřeby,kuchyňské potřeby,potřeby pro domácnost,nádobí"
6664 "name": "Lovecké potřeby"
6666 "shop/interior_decoration": {
6667 "name": "Obchod s bytovými doplňky",
6668 "terms": "bytový doplněk,bytové doplňky,bytové dekorace,bytová dekorace,dekorace,dekorativní doplněk,doplněk do bytu,dekorace do bytu"
6674 "name": "Kuchyňské studio",
6675 "terms": "kuchyně,kuchyňský,kuchyňské linky,kuchyně na míru"
6679 "terms": "prádelna,čistírna,prádlo"
6682 "name": "Kožené zboží",
6683 "terms": "kožený,kožená,kožené,kůže,useň,usňový,usňová,usňové"
6686 "name": "Zámečnictví",
6687 "terms": "zámečnictví,zámečník,klíč,zámek"
6690 "name": "Prodejna losů",
6691 "terms": "los,losy,loterie,sázky,sázení,sportka"
6694 "name": "Obchodní centrum",
6695 "terms": "nákupní středisko,obchodní středisko,obchody,nákupní centrum"
6699 "terms": "masáž,masáže,masér,masérka,masírování,masírovat,massage"
6701 "shop/medical_supply": {
6702 "name": "Zdravotnické potřeby",
6703 "terms": "zdravotnické potřeby,zdravotní potřeby,ortopedické pomůcky"
6705 "shop/mobile_phone": {
6706 "name": "Obchod s mobily",
6707 "terms": "obchod s mobilními telefony,přenosné telefony,mobil,telefon"
6709 "shop/money_lender": {
6710 "name": "Nebankovní půjčky",
6711 "terms": "lichvář,lichvářství,lichva,úžera,půjčka,půjčky,úvěr,úvěry"
6713 "shop/motorcycle": {
6714 "name": "Obchod s motocykly",
6715 "terms": "prodejna motocyklů,prodejna motorek,motocykly,motorky"
6717 "shop/motorcycle_repair": {
6718 "name": "Opravna motocyklů"
6721 "name": "Obchod s hudbou",
6722 "terms": "hudební obchod,obchod s hudbou,cd,lp"
6724 "shop/musical_instrument": {
6725 "name": "Obchod s hudebními nástroji",
6726 "terms": "hudba,hudební nástroj,hudební nástroje,hudebnina,hudebniny,muzika,hudebník,muzikant"
6730 "terms": "trafika,trafikant,trafikantka,tabák,tisk,kiosek,noviny,stánek"
6732 "shop/nutrition_supplements": {
6733 "name": "Obchod s potravními doplňky",
6734 "terms": "doplňky stravy,potravní doplňky,doplňky potravy,potravinové doplňky,doplňky výživy,výživové doplňky,nutraceutika,supplementy,vitamíny,minerály,léky"
6738 "terms": "optik,optika,brýle,zrak,kontaktní čočky,čočky"
6741 "name": "Biopotraviny",
6742 "terms": "biopotraviny,bio potraviny,bioobchod,bio obchod,organický,organické"
6745 "name": "Outdoorové zboží",
6746 "terms": "outdoor,outdoorový,outdoorová,outdoorové,kempování,kempingové,horolezecký,horolezecké,sport,sportovní,příroda,přírody"
6749 "name": "Barvy a laky",
6750 "terms": "barva,barvy,nátěr,nátěry,lak,laky"
6754 "terms": "cukrářství,dorty"
6756 "shop/pawnbroker": {
6757 "name": "Zastavárna",
6758 "terms": "zastavárna,zástava,lichva,lichvář,lichvářství,pawn shop"
6761 "name": "Parfumerie",
6762 "terms": "parfumerie,parfémy"
6765 "name": "Chovatelské potřeby",
6766 "terms": "obchod pro domácí zvířata,obchod pro domácí mazlíčky,zverimex"
6769 "name": "Fotografický obchod",
6770 "terms": "fotografie,fotografický obchod,foto,fotoobchod,video,vyvolávání,tisk,film,filmy,fotostudio,studio,fotoaparát,digitální,digitál,střih,ateliér,objektiv"
6772 "shop/pyrotechnics": {
6773 "name": "Obchod s pyrotechnikou",
6774 "terms": "pyrotechnika,zábavní pyrotechnika,zábavná pyrotechnika,ohňostroj,dělbuch"
6776 "shop/radiotechnics": {
6777 "name": "Obchod s elektronickými součástkami",
6778 "terms": "elektrotechnika,elektronický,elektrický,elektro,radiotechnika,radioamatér"
6781 "name": "Náboženské předměty",
6782 "terms": "náboženství,náboženský,duchovní,křesťanský,katolický"
6784 "shop/scuba_diving": {
6785 "name": "Potřeby pro potápěče",
6786 "terms": "potápění,potápěč,scuba,potapěč,šnorchl"
6790 "terms": "rybárna,rybářství,ryby,ryba,plody moře,seafood,mořské potvory"
6792 "shop/second_hand": {
6793 "name": "Second hand",
6794 "terms": "second hand,druhá ruka,z druhé ruky,bazar,bazarový,thrift"
6797 "name": "Šicí potřeby, galanterie"
6800 "name": "Obuvnictví",
6801 "terms": "dům obuvi,boty,obuvnictví,obuvník,švec"
6804 "name": "Sportovní potřeby",
6805 "terms": "sport,obchod se sportovními potřebami,sportovní potřeby,vybavení pro sport"
6807 "shop/stationery": {
6808 "name": "Kancelářské potřeby",
6809 "terms": "papírnictví,papír,kancelářské potřeby,papírnické zboží,psací potřeby"
6811 "shop/storage_rental": {
6812 "name": "Skladovací prostor",
6813 "terms": "skladiště,skladování,skladovací prostor,uskladnění,parkování,pronájem,nájem"
6815 "shop/supermarket": {
6816 "name": "Supermarket",
6817 "terms": "obchod,market,supermarket,butik,bazar,řetězec,hypermarket,diskont,diskontní,bleší trh,trh,tržiště,outlet,obchodní,centrum,nákupní,obchodní dům,večerka,prodejní"
6820 "name": "Krejčovství",
6821 "terms": "krejčí,krejčířství,krejčovství,krejčová,švadlena,švadlenka"
6824 "name": "Tetovací salón",
6825 "terms": "tattoo,tatér,tatérka,tatérství,tetování,kérka,kérky,kérkař,piercing,pírsing"
6828 "name": "Obchod s čajem",
6829 "terms": "čaj,čaje,čajovna,čajírna"
6832 "name": "Prodejna vstupenek",
6833 "terms": "vstupenka,vstupenky,vstupenek,předprodej,lístek,lístky,jízdenka,jízdenky"
6836 "name": "Obchod s obklady"
6839 "name": "Kuřácké potřeby",
6840 "terms": "kuřácké potřeby,potřeby pro kuřáky,kuřák,kuřáci,kouření,tabák,doutník,dýmky,dýmka,cigarety,cigareta"
6843 "name": "Hračkářství",
6844 "terms": "Hračkářství"
6846 "shop/travel_agency": {
6847 "name": "Cestovní kancelář",
6848 "terms": "cestovní kancelář,cestovka,cestování,dovolená"
6851 "name": "Pneuservis",
6852 "terms": "prodejna pneumatik,pneumatiky,pneuservis"
6855 "name": "Neobsazený obchod"
6857 "shop/vacuum_cleaner": {
6858 "name": "Obchod s vysavači",
6859 "terms": "vysavač,vysavače,vysávat,lux,luxovat"
6861 "shop/variety_store": {
6862 "name": "Laciné zboží",
6863 "terms": "laciné zboží,levné zboží,sleva,slevy,krach,výprodej,za babku,všechno pod,smíšené zboží,retail,variety"
6866 "name": "Video obchod",
6867 "terms": "videopůjčovna,videokazety,videokazeta,dvd"
6869 "shop/video_games": {
6870 "name": "Obchod s videohrami",
6871 "terms": "videohry,video hry,video hra,videohra,herní konzole,počítačové hry,game,games"
6874 "name": "Hodinářství",
6875 "terms": "Hodinářství"
6878 "name": "Obchod s pitnou vodou"
6880 "shop/water_sports": {
6881 "name": "Plavecké potřeby",
6882 "terms": "plavecké potřeby,plavání,plavec,plavce,plavky,plavecké,plavecký"
6885 "name": "Zbraně a střelivo",
6886 "terms": "zbraně,střelivo,pistole,pušky,puška,nůž,nože,army"
6889 "name": "Velkoobchodní sklad"
6891 "shop/window_blind": {
6892 "name": "Obchod s roletami",
6893 "terms": "roleta,rolety,žaluzie,okenice"
6897 "terms": "vinotéka,víno,vinárna,vinařství,vino"
6902 "tourism/alpine_hut": {
6903 "name": "Horská chata",
6904 "terms": "horská chata,alpská chata,chata,noclehárna,horská bouda,bouda,alpská chata"
6906 "tourism/apartment": {
6907 "name": "Byt/apartmán k pronájmu",
6908 "terms": "Prazdninový byt"
6910 "tourism/aquarium": {
6912 "terms": "akvárko,ryba,ryby,moře,voda"
6914 "tourism/artwork": {
6915 "name": "Umělecké dílo",
6916 "terms": "umělecké dílo,socha,sousoší,plastika,obraz,architektonické dílo,malba,freska,mozaika"
6918 "tourism/artwork/mural": {
6919 "name": "Nástěnná malba"
6921 "tourism/artwork/sculpture": {
6924 "tourism/artwork/statue": {
6927 "tourism/attraction": {
6928 "name": "Pamětihodnost",
6929 "terms": "pamětihodnost,turistická atrakce,turistická zajímavost,turistické lákadlo,atrakce,zajímavost,lákadlo"
6931 "tourism/camp_site": {
6932 "name": "Tábořiště",
6933 "terms": "stan,tábor,tábořiště,obytný vůz,karavan,karavany"
6935 "tourism/caravan_site": {
6936 "name": "Místo pro karavany",
6937 "terms": "místo pro karavany,kemp,camp,camping,karavan"
6940 "name": "Prázdninová vesnice"
6942 "tourism/gallery": {
6943 "name": "Galerie umění",
6944 "terms": "muzeum umění,galerie umění,umělecká galerie,umělecké muzeum,galerie"
6946 "tourism/guest_house": {
6948 "terms": "B&B,Bed & Breakfast,Bed and Breakfast"
6952 "terms": "hostel,noclehárna,ubytovna,ubytování"
6956 "terms": "hotel,ubytování"
6958 "tourism/information": {
6959 "name": "Informace",
6960 "terms": "informace,údaje,údaj,cedule,tabule"
6962 "tourism/information/board": {
6963 "name": "Informační tabule",
6964 "terms": "Informační tabule"
6966 "tourism/information/guidepost": {
6967 "name": "Rozcestník",
6968 "terms": "Rozcestník"
6970 "tourism/information/map": {
6972 "terms": "Informační map"
6974 "tourism/information/office": {
6975 "name": "Kancelář turistických informací",
6976 "terms": "Turistické informační centrum"
6980 "terms": "motel,hotel,penzion,ubytování"
6984 "terms": "knihovna,galerie,výstavní,muzeum,repozitář,depozitář,archiv,sklad,lapidárium"
6986 "tourism/picnic_site": {
6987 "name": "Místo pro piknik",
6988 "terms": "piknik,místo pro piknik,tábořiště,ohniště,stůl,lavička,lavice,gril"
6990 "tourism/theme_park": {
6991 "name": "Zábavní park",
6992 "terms": "zábavní park,pouť,lunapark,atrakce,kolotoč"
6994 "tourism/trail_riding_station": {
6995 "name": "Stanice jízdy na koni"
6997 "tourism/viewpoint": {
6999 "terms": "výhled,rozhledna,rozhled"
7001 "tourism/wilderness_hut": {
7002 "name": "Chata v divočině"
7008 "traffic_calming": {
7009 "name": "Zklidňování dopravy",
7010 "terms": "hrbol,hrb,pomalu,rychlost,zpomalit"
7012 "traffic_calming/bump": {
7013 "name": "Úzký příčný práh",
7014 "terms": "úzký příčný práh,příčný práh,retardér,zpomalovací práh,ležící policajt"
7016 "traffic_calming/chicane": {
7018 "terms": "příjezd,nájezd,rychlost,pomalu,zpomalit"
7020 "traffic_calming/choker": {
7021 "name": "Zúžení silnice",
7022 "terms": "rychlost,pomalu,zpomalit"
7024 "traffic_calming/cushion": {
7025 "name": "Zpomalovací polštář",
7026 "terms": "hrbol,hrb,pomalu,rychlost,zpomalit"
7028 "traffic_calming/dip": {
7029 "name": "Prohlubeň",
7030 "terms": "pomalu,rychlost,zpomalit"
7032 "traffic_calming/hump": {
7033 "name": "Široký příčný práh",
7034 "terms": "široký příčný práh,příčný práh,retardér,zpomalovací práh,ležící policajt"
7036 "traffic_calming/island": {
7038 "terms": "kruhák,kruháč,kulaťák,kruhový objezd,pomalu,zpomalit"
7040 "traffic_calming/rumble_strip": {
7041 "name": "Opticko-akustická brzda",
7042 "terms": "opticko-akustická brzda,spotflex,zpomalovací práh,optická brzda,akustická brzda"
7044 "traffic_calming/table": {
7045 "name": "Zvýšená plocha pro zpomalení",
7046 "terms": "zpomalovací stůl,rychlostní stůl"
7049 "name": "Dopravní značka"
7051 "traffic_sign/city_limit": {
7052 "name": "Značka začátek/konec obce"
7054 "traffic_sign/city_limit_vertex": {
7055 "name": "Značka začátek/konec obce"
7057 "traffic_sign/maxspeed": {
7058 "name": "Značka omezení rychlosti"
7060 "traffic_sign/maxspeed_vertex": {
7061 "name": "Značka omezení rychlosti"
7063 "traffic_sign_vertex": {
7064 "name": "Dopravní značka"
7068 "terms": "hranice,hraniční,čára"
7070 "type/boundary/administrative": {
7071 "name": "Administrativní hranice",
7072 "terms": "administrativní hranice,správní hranice,hranice správní oblasti,hranice kraje,hranice oblasti,hranice regionu"
7074 "type/multipolygon": {
7075 "name": "Multipolygon"
7077 "type/restriction": {
7079 "terms": "omezení,dopravní omezení"
7081 "type/restriction/no_left_turn": {
7082 "name": "Zákaz odbočování vlevo",
7083 "terms": "odbočování vlevo,odbočení vlevo,odbočit vlevo,zatočení vlevo,zatočit vlevo"
7085 "type/restriction/no_right_turn": {
7086 "name": "Zákaz odbočování vpravo",
7087 "terms": "odbočování vpravo,odbočit vpravo,odbočit vpravo,odbočení vpravo,zatočit vpravo,zatočení vpravo"
7089 "type/restriction/no_straight_on": {
7090 "name": "Zákaz jízdy přímo",
7091 "terms": "zákaz jízdy rovně,zákaz jízdy přímo,zakázáno jet rovně,zakázáno jet přímo,přikázaný směr jízdy vlevo a vpravo,přikázaný směr jízdy vpravo a vlevo,přikázáno odbočit,přikázáno odbočení"
7093 "type/restriction/no_u_turn": {
7094 "name": "Zákaz otáčení",
7095 "terms": "otáčení,otočit,u-turn"
7097 "type/restriction/only_left_turn": {
7098 "name": "Pouze vlevo"
7100 "type/restriction/only_right_turn": {
7101 "name": "Pouze vpravo"
7103 "type/restriction/only_straight_on": {
7106 "type/restriction/only_u_turn": {
7107 "name": "Pouze otáčení"
7111 "terms": "trasa,cesta,linka,stopa,značka,spojení"
7113 "type/route/bicycle": {
7114 "name": "Cyklotrasa",
7115 "terms": "cyklotrasa,cyklistická trasa,cyklistická značka"
7118 "name": "Autobusová trasa",
7119 "terms": "autobusová trasa,autobusová linka,autobus,bus,autobusové spojení,autobusový spoj"
7121 "type/route/detour": {
7122 "name": "Trasa objížďky",
7123 "terms": "objížďka,trasa objížďky,náhradní trasa"
7125 "type/route/ferry": {
7126 "name": "Trajektová trasa",
7127 "terms": "trajekt,trasa,linka,loď,trasa trajektu"
7129 "type/route/foot": {
7130 "name": "Pěší trasa",
7131 "terms": "pěší trasa,trasa pro pěší,turistická značka,turistická trasa,značka pro pěší,klub českých turistů,kčt"
7133 "type/route/hiking": {
7134 "name": "Turistická trasa",
7135 "terms": "pěší trasa,trasa pro pěší,turistická značka,turistická trasa,značka pro pěší,klub českých turistů,kčt"
7137 "type/route/horse": {
7138 "name": "Jezdecká trasa",
7139 "terms": "jezdecká trasa,koňská trasa,jezdecká stezka,koňská stezka,kůň,koně,jezdec,jezdce"
7141 "type/route/light_rail": {
7142 "name": "Trasa lehké dráhy"
7144 "type/route/pipeline": {
7145 "name": "Potrubní trasa",
7146 "terms": "potrubí,potrubní trasa,roura,roury,transport,vodovod,ropovod,produktovod,plynovod,kanál,rozvod"
7148 "type/route/piste": {
7149 "name": "Trasa sjezdovky"
7151 "type/route/power": {
7152 "name": "Elektrická trasa",
7153 "terms": "trasa elektrického vedení,elektrické vedení,elektrika,napětí,vysoké napětí,drát,dráty,kabel,kabely"
7155 "type/route/road": {
7156 "name": "Silniční trasa",
7157 "terms": "silnice,silniční trasa,trasa silnice,trasa dálnice,dálnice"
7159 "type/route/subway": {
7160 "name": "Trasa metra"
7162 "type/route/train": {
7163 "name": "Železniční trasa",
7164 "terms": "železniční trasa,vlaková trasa,železniční linka,vlaková linka,kolej,koleje,železnice,dráhy,dráha,železniční cesta,železniční cesty,drážní"
7166 "type/route/tram": {
7167 "name": "Tramvajová trasa",
7168 "terms": "tramvajová trasa,tramvajová linka,kolej,koleje,tramvaj,linka tramvaje"
7170 "type/route_master": {
7171 "name": "Řídící relace trasy",
7172 "terms": "řídící relace trasy,route master,hlavní relace,nadrelace,master"
7176 "terms": "site,uskupení,seskupení,skupina,seznam,místo"
7184 "waterway/boatyard": {
7186 "terms": "loděnice,dok,suchý dok,doky,suché doky"
7189 "name": "Vodní kanál",
7190 "terms": "vodní kanál,kanál,přivaděč,náhon,průplav,závlaha"
7197 "name": "Příkop / strouha",
7198 "terms": "příkop, strouha, škarpa"
7202 "terms": "doky,dok,výroba lodí,oprava lodí,údržba lodí,loděnice"
7205 "name": "Odvodňovací strouha",
7206 "terms": "odvodňovací strouha,strouha,odvodňovací kanál,odvaděč"
7209 "name": "Lodní čerpací stanice",
7210 "terms": "lodní pumpa,pumpa,čerpací stanice,loď,jachta,hausbót"
7212 "waterway/milestone": {
7213 "name": "Milník vodní cesty"
7217 "terms": "potok,potůček,strouha,říčka,přítok,koryto"
7219 "waterway/riverbank": {
7222 "waterway/sanitary_dump_station": {
7223 "name": "Výlevka pro lodě",
7224 "terms": "záchod,kanalizace,výlevka,žumpa,odpadní voda,wc,toaleta,loď,jachta,hausbót"
7226 "waterway/stream": {
7228 "terms": "potok,potůček,strouha,tok,říčka,přítok,koryto,řeka,proud,vír,odtok,příliv,odliv"
7230 "waterway/stream_intermittent": {
7231 "name": "Vysychající/přerušovaný tok"
7233 "waterway/water_point": {
7234 "name": "Pitná voda pro lodě",
7235 "terms": "pitná voda,lodě"
7237 "waterway/waterfall": {
7239 "terms": "padat,pád"
7243 "terms": "jez, splav"
7250 "text": "© agentschap Informatie Vlaanderen"
7252 "name": "Nejaktuálnější letecké snímky AIV Flanders"
7256 "text": "© agentschap Informatie Vlaanderen"
7260 "description": "Satelitní a letecké snímky.",
7261 "name": "Letecké snímky Bing"
7263 "DigitalGlobe-Premium": {
7265 "text": "Podmínky použití & zpětná vazba"
7267 "description": "DigitalGlobe-Premium je mozaika složená ze základní mapy DigitalGlobe s vybranými aktuálními oblastmi nebo vlastními oblastmi zájmových snímků o rozlišení 50 cm nebo vyšším a častěji obnovovanými s průběžnými aktualizacemi.",
7268 "name": "Prémiové snímky DigitalGlobe"
7270 "DigitalGlobe-Premium-vintage": {
7272 "text": "Podmínky použití a zpětná vazba"
7274 "description": "Hranice snímků and data pořízení. Popisky se objevují od zoomu 13 a více.",
7275 "name": "Prémiové snímky DigitalGlobe Vintage"
7277 "DigitalGlobe-Standard": {
7279 "text": "Podmínky použití a zpětná vazba"
7281 "description": "DigitalGlobe-Standard je soustředěná sada snímků pokrývající 86% zemské zemské půdy, s rozlišením 30-60 cm, jsou-li k dispozici, nasnímané družicí Landsat. Průměrné stáří je 2,31 roku, některé oblasti jsou aktualizovány 2x za rok.",
7282 "name": "Standardní snímky DigitalGlobe"
7284 "DigitalGlobe-Standard-vintage": {
7286 "text": "Podmínky použití a zpětná vazba"
7288 "description": "Hranice snímků and data pořízení. Popisky se objevují od zoomu 13 a více.",
7289 "name": "Standardní snímky DigitalGlobe Vintage"
7291 "EsriWorldImagery": {
7293 "text": "Podmínky použití a zpětná vazba"
7295 "description": "Světové snímky Esri.",
7296 "name": "Světové snímky Esri"
7298 "EsriWorldImageryClarity": {
7300 "text": "Podmínky použití a zpětná vazba"
7302 "description": "Archivní snímky Esri, které mohou být čistší a přesnější jak výchozí vrstva.",
7303 "name": "Světové snímky Esri (Clarity) Beta"
7307 "text": "© Přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
7309 "description": "Výchozí vrstva OpenStreetMap.",
7310 "name": "OpenStreetMap (standardní)"
7314 "text": "Podmínky použití & zpětná vazba"
7316 "description": "Satelitní a letecké snímky.",
7317 "name": "Satelitní snímky Mapbox"
7321 "text": "Terms & Feedback"
7323 "name": "Prémiové snímky Maxar (beta)"
7327 "text": "Podmínky použití & zpětná vazba"
7329 "name": "Standardní snímky Maxar (beta)"
7331 "OSM_Inspector-Addresses": {
7333 "text": "© Geofabrik GmbH, přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
7335 "name": "OSM Inspektor: Adresy"
7337 "OSM_Inspector-Geometry": {
7339 "text": "© Geofabrik GmbH, přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
7341 "name": "OSM Inspektor: Geometrie"
7343 "OSM_Inspector-Highways": {
7345 "text": "© Geofabrik GmbH, přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
7347 "name": "OSM Inspektor: Cesty"
7349 "OSM_Inspector-Multipolygon": {
7351 "text": "© Geofabrik GmbH, přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
7353 "name": "OSM Inspektor: Plochy"
7355 "OSM_Inspector-Places": {
7357 "text": "© Geofabrik GmbH, přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
7359 "name": "OSM Inspektor: Místa"
7361 "OSM_Inspector-Routing": {
7363 "text": "© Geofabrik GmbH, přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
7365 "name": "OSM Inspektor: Navigace"
7367 "OSM_Inspector-Tagging": {
7369 "text": "© Geofabrik GmbH, přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
7371 "name": "OSM Inspektor: Štítkování"
7374 "name": "Nejaktuálnější snímky SPW(allonie)"
7377 "name": "PICC numerické snímky SPW(allonie)"
7379 "US-TIGER-Roads-2014": {
7380 "description": "Na úrovni zvětšení 16+ získáte údaje o mapě ve veřejné doméně z amerického sčítání lidu. Při nižších přiblíženích dochází pouze k změnám od roku 2006, beze změn již zahrnutých do OpenStreetMap",
7381 "name": "TIGER Roads 2014"
7383 "US-TIGER-Roads-2017": {
7384 "description": "Žlutá = data z veřejně dostupné mapy z amerického sčítání lidu. Červená = data nejsou v OpenStreetMap nalezena",
7385 "name": "TIGER Roads 2017"
7387 "US-TIGER-Roads-2018": {
7388 "description": "Žlutá = Veřejně přístupná data ze sčítání USA. Červená = Data nenalezena v OpenStreetMap",
7389 "name": "Silnice TIGER 2018"
7391 "US_Forest_Service_roads_overlay": {
7392 "description": "Vozovka: Zelené okraje = neklasifikovaná. Hnědé okraje = cesta. Povrch: Štěrk = světle hnědá výplň, asfalt = černá, dlažba = šedá, zemina = bílá, beton = modrá, tráva = zelená. Sezónní = bílé čáry",
7393 "name": "Vrstva lesních cest USA"
7397 "text": "Realizováno Brussels UrbIS®© - Distribuce & Copyright CIRB"
7399 "name": "UrbIS-Ortho 2016"
7403 "text": "Realizováno Brussels UrbIS®© - Distribuce & Copyright CIRB"
7405 "name": "UrbIS-Ortho 2017"
7409 "text": "Realizováno Brussels UrbIS®© - Distribuce & Copyright CIRB"
7411 "name": "UrbIS-Ortho 2018"
7415 "text": "Realizováno Brussels UrbIS®© - Distribuce & Copyright CIRB"
7417 "name": "UrbisAdm FR"
7421 "text": "Realizováno Brussels UrbIS®© - Distribuce & Copyright CIRB"
7423 "name": "UrbisAdm NL"
7425 "Waymarked_Trails-Cycling": {
7427 "text": "© waymarkedtrails.org, přispěvatelé OpenStreetMap, CC BY-SA 3.0"
7429 "name": "Vyznačené cesty: Cyklistika"
7431 "Waymarked_Trails-Hiking": {
7433 "text": "© waymarkedtrails.org, přispěvatelé OpenStreetMap, CC BY-SA 3.0"
7435 "name": "Vyznačené cesty: Turistika"
7437 "Waymarked_Trails-MTB": {
7439 "text": "© waymarkedtrails.org, přispěvatelé OpenStreetMap, CC BY-SA 3.0"
7441 "name": "Vyznačené cesty: Horská kola"
7443 "Waymarked_Trails-Skating": {
7445 "text": "© waymarkedtrails.org, přispěvatelé OpenStreetMap, CC BY-SA 3.0"
7447 "name": "Vyznačené cesty: Bruslení"
7449 "Waymarked_Trails-Winter_Sports": {
7451 "text": "© waymarkedtrails.org, přispěvatelé OpenStreetMap, CC BY-SA 3.0"
7453 "name": "Vyznačené cesty: Zimní sporty"
7457 "text": "basemap.at"
7459 "description": "Základní mapa Rakouska, založená na vládních datech.",
7460 "name": "basemap.at"
7462 "basemap.at-orthofoto": {
7464 "text": "basemap.at"
7466 "description": "Vrstva ortofoto poskytnuta basemap.at. \"Následník\" geoimage.at.",
7467 "name": "Ortofoto basemap.at"
7469 "basemap.at-overlay": {
7471 "text": "basemap.at"
7474 "basemap.at-surface": {
7476 "text": "basemap.at"
7481 "text": "Ortofoto EUFAR Balaton 2010"
7483 "name": "Ortofoto EUFAR Balaton"
7485 "finds.jp_KBN_2500": {
7487 "text": "GSI KIBAN 2500"
7489 "description": "GSI Kiban 2500 přes finds.jp. Dobrá pro odvozování dat, ale trochu starší.",
7490 "name": "GSI KIBAN 2500 Japonsko"
7494 "text": "GSI Japonsko"
7496 "description": "Ortofoto GSI Japonsko. většinou lepší než Bing, ale trochu starší."
7498 "gsi.go.jp_std_map": {
7500 "text": "GSI Japonsko"
7505 "text": "© Kelkkareitit.fi"
7508 "lantmateriet-orto1960": {
7510 "text": "© Lantmäteriet, CC0"
7513 "lantmateriet-orto1975": {
7515 "text": "© Lantmäteriet, CC0"
7518 "mapbox_locator_overlay": {
7520 "text": "Podmínky použití a zpětná vazba"
7522 "name": "Překryv lokátoru"
7526 "text": "© přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
7528 "name": "OpenPT Map (překryv)"
7532 "text": "© Přispěvatelé OpenStreetMap"
7534 "description": "Veřejné GPS trasy odeslané na OpenStreetMap.",
7535 "name": "GPS stopy OpenStreetMap"
7537 "osm-mapnik-black_and_white": {
7539 "text": "© Přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
7541 "name": "OpenStreetMap (standardní černobílá)"
7543 "osm-mapnik-german_style": {
7545 "text": "© Přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
7547 "name": "OpenStreetMap (německý styl)"
7549 "osmse-ekonomiska": {
7551 "text": "© Lantmäteriet"
7556 "text": "Simon Poole, data © přispěvatelé OpenStreetMap"
7561 "text": "© Dlaždice: skobbler, mapová data: přispěvatelé OpenStreetMap"
7567 "text": "© Skoterleder.org"
7570 "stamen-terrain-background": {
7572 "text": "Mapové dlaždice od Stamen Design pod CC BY 3.0. Data od OpenStreetMap, pod ODbL"
7574 "name": "Terén Stamen"
7577 "name": "Ortofotomapy Stockholmu"
7581 "text": "Mapy © Thunderforest, data © přispěvatelé OpenStreetMap"
7583 "name": "Thunderforest OpenCycleMap"
7587 "text": "Mapy © Thunderforest, data © přispěvatelé OpenStreetMap"
7589 "name": "Thunderforest Landscape"
7591 "trafikverket-baninfo": {
7593 "text": "© Trafikverket, CC0"
7595 "name": "Železniční síť Trafikverket"
7597 "trafikverket-baninfo-option": {
7599 "text": "© Trafikverket, CC0"
7602 "trafikverket-vagnat": {
7604 "text": "© Trafikverket, CC0"
7606 "name": "Silniční síť Trafikverket"
7608 "trafikverket-vagnat-extra": {
7610 "text": "© Trafikverket, CC0"
7613 "trafikverket-vagnat-navn": {
7615 "text": "© Trafikverket, CC0"
7617 "name": "Názvy ulic Trafikverket"
7619 "trafikverket-vagnat-option": {
7621 "text": "© Trafikverket, CC0"
7623 "name": "Volby silniční sítě Trafikverket"
7627 "cape-coast-youthmappers": {
7628 "name": "YouthMappers univerzity v Cape Coast",
7629 "description": "Sledujte nás na Twitteru: {url}"
7631 "osm-gh-facebook": {
7632 "name": "OpenStreetMap Ghana na Facebooku",
7633 "description": "Facebooková skupina pro lidi zajímající se o OpenStreetMap."
7636 "name": "OpenStreetMap Ghana na Twitteru",
7637 "description": "Sledujte nás na Twitteru: {url}"
7639 "osm-mg-facebook": {
7640 "name": "Facebooková skupina OpenStreetMap Madagaskar"
7642 "OSM-BGD-facebook": {
7643 "name": "OpenStreetMap Bangladéš",
7644 "description": "Vylepšete OpenStreetMap v Bangladéši",
7645 "extendedDescription": "Mapujete v Bangladéši? Máte otázky, chcete se zde spojit s komunitou? Připojte se k nám na adrese {url}. Všichni jsou vítáni!"
7647 "OSM-India-facebook": {
7648 "description": "Vylepšete OpenStreetMap v Indii",
7649 "extendedDescription": "Mapujete v Indii? Máte otázky, chcete se zde spojit s komunitou? Připojte se k nám na adrese {url}. Všichni jsou vítáni!"
7651 "osm-india-forum": {
7652 "name": "OpenStreetMap India forum"
7654 "osm-india-github": {
7655 "name": "OpenStreetMap India GitHub"
7657 "osm-india-telegram": {
7658 "name": "OpenStreetMap India Telegram"
7660 "OSM-india-twitter": {
7661 "name": "Twitter OpenStreetMap Indie",
7662 "description": "Zrovna jsme vytweetli: {url}"
7664 "osm-india-website": {
7665 "name": "OpenStreetMap India"
7668 "name": "OpenStreetMap Wikiproject India",
7669 "description": "Vše, co potřebujete vědět o mapování v Indii: {url}"
7671 "osm-india-youtube": {
7672 "name": "OpenStreetMap India Youtube"
7674 "OSM-IDN-facebook": {
7675 "name": "OpenStreetMap Indonésie",
7676 "description": "Vylepšete OpenStreetMap v Indonésii",
7677 "extendedDescription": "Mapujete v Indonésii? Máte otázky, chcete se zde spojit s komunitou? Připojte se k nám na adrese {Url}. Všichni jsou vítáni!"
7680 "description": "OpenStreetMap Iran web forum"
7682 "osm-iran-telegram": {
7683 "name": "OpenStreetMap Iran Telegram"
7685 "OSM-japan-facebook": {
7686 "name": "Japonská komunita OpenStreetMap",
7687 "description": "Mapovači a uživatelé OpenStreetMap v Japonsku"
7689 "OSM-japan-twitter": {
7690 "name": "Twitter OpenStreetMap Japonsko",
7691 "description": "Hashtag na Twitteru: {url}"
7693 "OSM-japan-website": {
7694 "name": "OpenStreetMap Japonsko",
7695 "description": "Mapovači a uživatelé OpenStreetMap v Japonsku"
7697 "OSM-MY-facebook": {
7698 "name": "OpenStreetMap Malajsie na Facebooku",
7699 "description": "Pro chatování o čemkoliv ohledně OpenStreetMap!"
7702 "name": "Malajské fórum OpenStreetMap",
7703 "description": "Oficiální malajské fórum OpenStreetMap"
7706 "description": "Všichni mapovači jsou vítáni! Zaregistrujte se na {signupUrl}"
7708 "OSM-MNG-facebook": {
7709 "name": "OpenStreetMap Mongolsko",
7710 "description": "Vylepšete OpenStreetMap v Mongolsku",
7711 "extendedDescription": "Mapujete v Mongolsku? Máte otázky, chcete se zde spojit s komunitou? Připojte se k nám na adrese {Url}. Všichni jsou vítáni!"
7713 "OSM-MMR-facebook": {
7714 "name": "OpenStreetMap Myanmar",
7715 "description": "Vylepšete OpenStreetMap v Myanmaru",
7716 "extendedDescription": "Mapujete v Myanmaru? Máte otázky, chcete se zde spojit s komunitou? Připojte se k nám na adrese {Url}. Všichni jsou vítáni!"
7718 "OSM-Nepal-facebook": {
7719 "name": "OpenStreetMap Nepál",
7720 "description": "Vylepšete OpenStreetMap v Nepálu",
7721 "extendedDescription": "Mapujete v Nepálu? Máte otázky, chcete se zde spojit s komunitou? Připojte se k nám na adrese {Url}. Všichni jsou vítáni!"
7723 "OSM-Asia-mailinglist": {
7724 "name": "OpenStreetMap Asia Mailinglist"
7726 "OSM-south-korea-telegram": {
7727 "name": "OSM South Korea Telegram"
7729 "OSM-sri-lanka-facebook": {
7730 "name": "OpenStreetMap Sri Lanka"
7732 "OSM-TW-facebook": {
7733 "name": "Tchajwanská komunita OpenStreetMap"
7735 "OSM-TH-facebook": {
7736 "description": "Skupina Facebook pro OpenStreetMappers v Thajsku"
7739 "name": "Albánské fórum OSM",
7740 "description": "Albánské fórum OpenStreetMap"
7743 "name": "Twitter OpenStreetMap Rakousko",
7744 "description": "OpenStreetMap Rakousko na Twitteru: {url}"
7747 "name": "OpenStreetMap Rakousko"
7750 "name": "OpenStreetMap Bělorusko"
7753 "description": "Mapovači a uživatelé OpenStreetMap v Belgii"
7756 "name": "OpenStreetMap Chorvatsko Facebook skupina",
7757 "description": "OpenStreetMap Chorvatsko Facebook skupina"
7759 "czech-community": {
7760 "name": "Česká OSM komunita",
7761 "description": "Mapový portál, webové stránky a kontakty na členy OSM v ČR"
7764 "name": "OpenStreetMap CZ na Facebooku",
7765 "description": "Sledujte českou komunitu na Facebooku - včetně přeložené WeeklyOSM!"
7768 "name": "Český twitter @osmcz",
7769 "description": "Sledujte českou komunitu na Twitteru - včetně přeloženého WeeklyOSM!"
7771 "talk-cz-mailinglist": {
7772 "name": "Český mailing list (talk-cz)",
7773 "description": "Talk-cz je hlavní komunikační kanál české komunity"
7776 "name": "Webové fórum OpenStreetMap Dánsko"
7779 "name": "OpenStreetMap Francie na Twitteru",
7780 "description": "OpenStreetMap Francie na Twitteru: {url}"
7782 "de-berlin-meetup": {
7783 "description": "Mapovači a uživatelé OpenStreetMap v oblasti Berlína"
7785 "de-berlin-twitter": {
7786 "description": "Sledujte nás na Twitteru: {url}"
7789 "description": "Mapovači a uživatelé OpenStreetMap v Maďarsku"
7792 "name": "Facebook OpenStreetMap Itálie"
7795 "description": "Sledujte nás na Twitteru na {url}"
7797 "OSM-Rome-meetup": {
7798 "description": "Vylepšete OpenStreetMap na území Říma"
7801 "name": "OpenStreetMap.se"
7804 "description": "Sledujte nás na Twitteru: {url}"
7806 "OSM-Vancouver-meetup": {
7807 "name": "OpenStreetMap Vancouver"
7809 "Bay-Area-OpenStreetMappers": {
7810 "name": "Bay Area OpenStreetMappers",
7811 "description": "Vylepšete OpenStreetMap v Bay Area"
7813 "Central-Pennsylvania-OSM": {
7814 "name": "OSM Střední Pensylvánie"
7816 "Dallas-Fort-Worth-OSM": {
7817 "name": "Dallas-Fort Worth OSM"
7822 "Mapping-DC-meetup": {
7823 "name": "Mapování DC",
7824 "description": "Vylepšete OpenStreetMap na území DC"
7826 "MaptimeHRVA-twitter": {
7827 "description": "Sledujte nás na Twitteru na {url}"
7829 "OpenCleveland-meetup": {
7830 "description": "Vylepšete OpenStreetMap na území Clevelandu"
7833 "name": "OpenStreetMap Boston",
7834 "description": "Mapovači a uživatelé OpenStreetMap na území Bostonu"
7836 "OSM-Chattanooga": {
7837 "name": "OSM Chattanooga",
7838 "description": "Uživatelská skupina OpenStreetMap pro Chatanoogu"
7841 "name": "OpenStreetMap Colorado",
7842 "description": "Mapovači a uživatelé OpenStreetMap ve státě Colorado, USA"
7845 "name": "OpenStreetMap NYC"
7848 "name": "OpenStreetMap Portland",
7849 "description": "Mapovači a uživatelé OpenStreetMap na území Portlandu"
7852 "description": "Mapovači a uživatelé OpenStreetMap na území Seattlu"
7855 "description": "Mapovači a uživatelé OpenStreetMap na území Tampa Bay"
7858 "name": "OpenStreetMap US Slack",
7859 "description": "Všichni jsou vítaní! Přihlaste se na {signupUrl}"
7862 "name": "OpenStreetMap Utah",
7863 "description": "Mapovači a uživatelé OpenStreetMap na území Salt Lake City"
7866 "name": "OpenStreetMap Wyoming",
7867 "description": "Mapovači a uživatelé OpenStreetMap ve státě Wyoming"
7870 "description": "Sledujte nás na Twitteru na {url}"
7872 "Maptime-Australia-Slack": {
7873 "name": "Maptime Australia Slack",
7874 "description": "Přihlaste se na {signupUrl}"
7877 "description": "Sledujte nás na Twitteru na {url}"
7880 "description": "Sledujte nás na Twitteru na {url}"
7883 "extendedDescription": "Připojte se ke komunitě, abyste se dozvěděli více o OpenStreetMap, klást otázky nebo se účastnit našich setkání. Každý je vítán!"
7886 "description": "Sledujte nás na Twitteru na {url}"
7889 "description": "Sledujte nás na Twitteru na {url}"
7892 "name": "OpenStreetMap Kolumbie"
7895 "description": "Sledujte nás na Twitteru na {url}"
7898 "name": "OpenStreetMap Peru"
7901 "description": "Sledujte nás na Twitteru na {url}"
7904 "name": "OpenStreetMap Latam",
7906 "sotm-latam-2018": {
7907 "where": "Buenos Aires, Argentina"
7912 "name": "OpenStreetMap na Facebooku"
7915 "name": "OpenStreetMap IRC"
7918 "name": "OpenStreetMap na Redditu",
7919 "description": "/r/openstreetmap/ je vynikající místo, kde lze zjistit více o OpenStreetMap. Zeptejte se nás na cokoliv!"
7922 "description": "Sledujte nás na Twitteru na {url}"